summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po2176
1 files changed, 1114 insertions, 1062 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 63fb6de2..9ea59ec4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-29 20:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
" - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n"
msgstr ""
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727
+#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3395
-#: src/readelf.c:11196 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409
+#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403
msgid "Input selection options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "実行中のカーネルのアドレスを探す"
msgid "Kernel with all modules"
msgstr "全てのモジュール付きのカーネル"
-#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646
+#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "分離した debuginfo ファイルべきパスを探す"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6107
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコード"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダー"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9742 src/readelf.c:10313
-#: src/readelf.c:10414 src/readelf.c:10595
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329
+#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータ"
@@ -790,368 +790,368 @@ msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
msgid "cannot decompress data"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/addr2line.c:58
+#: src/addr2line.c:57
#, fuzzy
msgid "Input format options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
-#: src/addr2line.c:60
+#: src/addr2line.c:59
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:62
+#: src/addr2line.c:61
#, fuzzy
msgid "Output format options:"
msgstr "出力形式:"
-#: src/addr2line.c:63
+#: src/addr2line.c:62
msgid "Print address before each entry"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:64
+#: src/addr2line.c:63
msgid "Show only base names of source files"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Show absolute file names using compilation directory"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:67
+#: src/addr2line.c:66
msgid "Also show function names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Also show symbol or section names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:69
+#: src/addr2line.c:68
msgid "Also show symbol and the section names"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:70
+#: src/addr2line.c:69
msgid "Also show line table flags"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:72
+#: src/addr2line.c:71
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:75
+#: src/addr2line.c:74
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:77
+#: src/addr2line.c:76
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101
-#: src/strings.c:79
+#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100
+#: src/strings.c:78
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "雑則:"
#. Short description of program.
-#: src/addr2line.c:87
+#: src/addr2line.c:86
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/addr2line.c:91
+#: src/addr2line.c:90
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:520
+#: src/addr2line.c:519
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:543
+#: src/addr2line.c:542
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:633
+#: src/addr2line.c:632
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:638
+#: src/addr2line.c:637
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
-#: src/ar.c:68
+#: src/ar.c:67
msgid "Commands:"
msgstr "コマンド:"
-#: src/ar.c:69
+#: src/ar.c:68
msgid "Delete files from archive."
msgstr "アーカイブからファイルを削除。"
-#: src/ar.c:70
+#: src/ar.c:69
msgid "Move files in archive."
msgstr "アーカイブ内のファイルを移動。"
-#: src/ar.c:71
+#: src/ar.c:70
msgid "Print files in archive."
msgstr "アーカイブ内のファイルを印刷。"
-#: src/ar.c:72
+#: src/ar.c:71
msgid "Quick append files to archive."
msgstr "アーカイブへの即座のファイル追加。"
-#: src/ar.c:74
+#: src/ar.c:73
msgid "Replace existing or insert new file into archive."
msgstr "アーカイブへの既存のファイルの置き換えか、新しいファイルの挿入。"
-#: src/ar.c:75
+#: src/ar.c:74
msgid "Display content of archive."
msgstr "アーカイブの内容の表示"
-#: src/ar.c:76
+#: src/ar.c:75
msgid "Extract files from archive."
msgstr "アーカイブからのファイルの取出し"
-#: src/ar.c:78
+#: src/ar.c:77
msgid "Command Modifiers:"
msgstr "コマンド修飾子:"
-#: src/ar.c:79
+#: src/ar.c:78
msgid "Preserve original dates."
msgstr "元データの保存。"
-#: src/ar.c:80
+#: src/ar.c:79
msgid "Use instance [COUNT] of name."
msgstr "名前のインスタンス [COUNT] の使用。"
-#: src/ar.c:82
+#: src/ar.c:81
msgid "Do not replace existing files with extracted files."
msgstr "既存のファイルを抽出したファイルで置き換えない。"
-#: src/ar.c:83
+#: src/ar.c:82
msgid "Allow filename to be truncated if necessary."
msgstr "必要ならばファイル名の切り捨てを認める。"
-#: src/ar.c:85
+#: src/ar.c:84
msgid "Provide verbose output."
msgstr "饒舌な出力を提供する。"
-#: src/ar.c:86
+#: src/ar.c:85
msgid "Force regeneration of symbol table."
msgstr "シンボルテーブルの再生成を強制する。"
-#: src/ar.c:87
+#: src/ar.c:86
msgid "Insert file after [MEMBER]."
msgstr "[MEMBER]の後にファイルを挿入する。"
-#: src/ar.c:88
+#: src/ar.c:87
msgid "Insert file before [MEMBER]."
msgstr "[MEMBER]の前にファイルを挿入する。"
-#: src/ar.c:89
+#: src/ar.c:88
msgid "Same as -b."
msgstr "-b と同じ。"
-#: src/ar.c:90
+#: src/ar.c:89
msgid "Suppress message when library has to be created."
msgstr "ライブラリーを生成しなければならない時にメッセージを抑止する。"
-#: src/ar.c:92
+#: src/ar.c:91
msgid "Use full path for file matching."
msgstr "ファイル照合にフルパスを使う。"
-#: src/ar.c:93
+#: src/ar.c:92
msgid "Update only older files in archive."
msgstr "アーカイブの古いファイルのみ更新する。"
#. Short description of program.
-#: src/ar.c:99
+#: src/ar.c:98
msgid "Create, modify, and extract from archives."
msgstr "アーカイブから作成や、修正、抽出する。"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ar.c:102
+#: src/ar.c:101
msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
msgstr "[メンバー] [合計] アーカイブ [ファイル...]"
-#: src/ar.c:181
+#: src/ar.c:180
#, c-format
msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options"
msgstr "'a'や、'b'、'i'は、'm' や 'r' オプションと一緒にしか指定できません"
-#: src/ar.c:186
+#: src/ar.c:185
#, c-format
msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers"
msgstr "'a'や、'b'、'i' 修飾子には MEMBER パラメーターが必要です"
-#: src/ar.c:202
+#: src/ar.c:201
#, c-format
msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options"
msgstr "'N' は 'x' や 'd' オプションと一緒の時のみ意味を持ちます"
-#: src/ar.c:207
+#: src/ar.c:206
#, c-format
msgid "COUNT parameter required"
msgstr "COUNT パラメーターが必要です"
-#: src/ar.c:219
+#: src/ar.c:218
#, c-format
msgid "invalid COUNT parameter %s"
msgstr "不当な COUNT パラメーター %s"
-#: src/ar.c:226
+#: src/ar.c:225
#, c-format
msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option"
msgstr "'%c' は 'x' オプションと一緒の時のみ意味を持ちます"
-#: src/ar.c:232
+#: src/ar.c:231
#, c-format
msgid "archive name required"
msgstr "アーカイブ名が必要です"
-#: src/ar.c:245
+#: src/ar.c:244
#, c-format
msgid "command option required"
msgstr ""
-#: src/ar.c:296
+#: src/ar.c:295
#, c-format
msgid "More than one operation specified"
msgstr "1つを越える操作が指定されました"
-#: src/ar.c:390
+#: src/ar.c:389
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s'"
msgstr "アーカイブ '%s' を開くことができません"
-#: src/ar.c:400
+#: src/ar.c:399
#, c-format
msgid "cannot open archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブ '%s' を開けません: %s"
-#: src/ar.c:404
+#: src/ar.c:403
#, c-format
msgid "%s: not an archive file"
msgstr "%s: アーカイブファイルではありません"
-#: src/ar.c:408
+#: src/ar.c:407
#, c-format
msgid "cannot stat archive '%s'"
msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'"
-#: src/ar.c:420
+#: src/ar.c:419
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
+#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "ハッシュテーブルを生成できません"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
+#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "ハッシュに挿入できません"
-#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149
+#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' に stat できません"
-#: src/ar.c:584
+#: src/ar.c:583
#, c-format
msgid "cannot read content of %s: %s"
msgstr "%s の内容を読むことができません: %s"
-#: src/ar.c:627
+#: src/ar.c:626
#, c-format
msgid "cannot open %.*s"
msgstr "%.*s を開けません"
-#: src/ar.c:649
+#: src/ar.c:648
#, c-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s への書込みに失敗しました"
-#: src/ar.c:661
+#: src/ar.c:660
#, c-format
msgid "cannot change mode of %s"
msgstr "%s のモードを変更できません"
-#: src/ar.c:677
+#: src/ar.c:676
#, c-format
msgid "cannot change modification time of %s"
msgstr "%s の更新時間を変更できません"
-#: src/ar.c:723
+#: src/ar.c:722
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "新しいファイルを生成できません"
-#: src/ar.c:1213
+#: src/ar.c:1212
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "位置メンバー %s が見つかりません"
-#: src/ar.c:1223
+#: src/ar.c:1222
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n"
-#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s を開けません"
-#: src/ar.c:1257
+#: src/ar.c:1256
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "%s を stat できません"
-#: src/ar.c:1263
+#: src/ar.c:1262
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr "%s は一般ファイルではありません"
-#: src/ar.c:1276
+#: src/ar.c:1275
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n"
-#: src/ar.c:1296
+#: src/ar.c:1295
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "%s を読みません: %s"
-#: src/ar.c:1471
+#: src/ar.c:1470
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_date"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/ar.c:1477
+#: src/ar.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_uid"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/ar.c:1483
+#: src/ar.c:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_gid"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/ar.c:1489
+#: src/ar.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_mode"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/ar.c:1495
+#: src/ar.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent ar_size"
msgstr "%s を開けません"
@@ -1180,221 +1180,231 @@ msgstr "アーカイブ '%s' は大きすぎます"
msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
msgstr "%s(%s) の ELF ヘッダーを読めません: %s"
-#: src/elfcmp.c:61
+#: src/elfcmp.c:60
msgid "Control options:"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:63
+#: src/elfcmp.c:62
msgid "Output all differences, not just the first"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:64
+#: src/elfcmp.c:63
msgid ""
"Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: "
"ignore)"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:66
+#: src/elfcmp.c:65
msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:68
+#: src/elfcmp.c:67
msgid "Ignore differences in build ID"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:69
+#: src/elfcmp.c:68
msgid "Output nothing; yield exit status only"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/elfcmp.c:76
+#: src/elfcmp.c:75
msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality."
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcmp.c:80
+#: src/elfcmp.c:79
msgid "FILE1 FILE2"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:142
+#: src/elfcmp.c:141
msgid "Invalid number of parameters.\n"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:173 src/elfcmp.c:178
+#: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177
#, c-format
msgid "cannot get ELF header of '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:204
+#: src/elfcmp.c:203
#, c-format
msgid "%s %s diff: ELF header"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:211 src/elfcmp.c:214
+#: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section count of '%s': %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/elfcmp.c:219
+#: src/elfcmp.c:218
#, c-format
msgid "%s %s diff: section count"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:226 src/elfcmp.c:229
+#: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get program header count of '%s': %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/elfcmp.c:234
+#: src/elfcmp.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s diff: program header count"
msgstr "ファイルにプログラムヘッダーがありません"
-#: src/elfcmp.c:292
+#: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s"
+msgstr "セクションを得られません: %s"
+
+#: src/elfcmp.c:249
+#, c-format
+msgid "%s %s diff: shdr string index"
+msgstr ""
+
+#: src/elfcmp.c:307
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:315
+#: src/elfcmp.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/elfcmp.c:323 src/elfcmp.c:329
+#: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344
#, c-format
msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:338
+#: src/elfcmp.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize"
msgstr ""
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/elfcmp.c:350 src/elfcmp.c:356
+#: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371
#, c-format
msgid "cannot get symbol in '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:378
+#: src/elfcmp.c:393
#, c-format
msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:381
+#: src/elfcmp.c:396
#, c-format
msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498
+#: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:436
+#: src/elfcmp.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/elfcmp.c:447
+#: src/elfcmp.c:462
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:455
+#: src/elfcmp.c:470
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:470
+#: src/elfcmp.c:485
#, c-format
msgid "%s %s differ: build ID length"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:478
+#: src/elfcmp.c:493
#, c-format
msgid "%s %s differ: build ID content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:487
+#: src/elfcmp.c:502
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:528
+#: src/elfcmp.c:543
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:532
+#: src/elfcmp.c:547
#, c-format
msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:547
+#: src/elfcmp.c:562
#, c-format
msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585
+#: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600
#, c-format
msgid "cannot load data of '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610
+#: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:616
+#: src/elfcmp.c:631
#, c-format
msgid "%s %s differ: program header %d"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:640
+#: src/elfcmp.c:655
#, c-format
msgid "%s %s differ: gap"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:691
+#: src/elfcmp.c:706
#, c-format
msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
-#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555
-#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
+#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
+#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554
+#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' を開けません"
-#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159
+#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:728
+#: src/elfcmp.c:743
#, c-format
msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394
+#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393
#, c-format
msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:756
+#: src/elfcmp.c:771
#, c-format
msgid "cannot get content of section %zu: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780
+#: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795
#, c-format
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "-o オプションが 2 回指定されています"
@@ -1410,73 +1420,75 @@ msgid "unknown compression type '%s'"
msgstr "不明なタイプ"
#. We need at least one input file.
-#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305
+#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "No input file given"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310
+#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません"
-#: src/elfcompress.c:1267
+#: src/elfcompress.c:1309
#, fuzzy
msgid "Place (de)compressed output into FILE"
msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く"
-#: src/elfcompress.c:1270
+#: src/elfcompress.c:1312
msgid ""
"What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), "
"'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-"
"gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1273
+#: src/elfcompress.c:1315
msgid ""
"SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern "
"(defaults to '.?(z)debug*')"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1276
+#: src/elfcompress.c:1318
msgid "Print a message for each section being (de)compressed"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1279
-msgid "Force compression of section even if it would become larger"
+#: src/elfcompress.c:1321
+msgid ""
+"Force compression of section even if it would become larger or update/"
+"rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91
+#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する"
-#: src/elfcompress.c:1285
+#: src/elfcompress.c:1327
#, fuzzy
msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:154
+#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153
msgid "FILE..."
msgstr "ふぁいる..."
-#: src/elfcompress.c:1295
+#: src/elfcompress.c:1337
msgid "Compress or decompress sections in an ELF file."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:64
+#: src/elflint.c:63
msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
msgstr "非常に厳密にやってください、フラグレベル 2 機能。"
-#: src/elflint.c:65
+#: src/elflint.c:64
msgid "Do not print anything if successful"
msgstr "成功したら何も印刷しない"
-#: src/elflint.c:66
+#: src/elflint.c:65
msgid "Binary is a separate debuginfo file"
msgstr "バイナリーは別の debuginfo ファイルです"
-#: src/elflint.c:68
+#: src/elflint.c:67
msgid ""
"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in "
"certain ways"
@@ -1484,171 +1496,171 @@ msgstr ""
"バイナリーは GNU ld で作成され、従ってある方法で壊れているのが知られている"
#. Short description of program.
-#: src/elflint.c:74
+#: src/elflint.c:73
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。"
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:347
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "入力ファイルを開けません"
-#: src/elflint.c:162
+#: src/elflint.c:161
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s\n"
-#: src/elflint.c:181
+#: src/elflint.c:180
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n"
-#: src/elflint.c:185
+#: src/elflint.c:184
msgid "No errors"
msgstr "エラーはありません"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:546
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "ファイル名がありません。\n"
-#: src/elflint.c:285
+#: src/elflint.c:284
#, c-format
msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
msgstr "副-ELF 記述子を解放している時にエラー: %s\n"
#. We cannot do anything.
-#: src/elflint.c:293
+#: src/elflint.c:292
#, c-format
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "ELF ファイルではありません - 最初に誤ったマジックバイトがあります\n"
-#: src/elflint.c:358
+#: src/elflint.c:357
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n"
msgstr "e_ident[%d] == %d は既知のクラスではありません\n"
-#: src/elflint.c:363
+#: src/elflint.c:362
#, c-format
msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n"
msgstr "e_ident[%d] == %d は既知のデータエンコードではありません\n"
-#: src/elflint.c:367
+#: src/elflint.c:366
#, c-format
msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "不明な ELF ヘッダーバージョン数 e_ident[%d] == %d\n"
-#: src/elflint.c:375
+#: src/elflint.c:374
#, c-format
msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr "不明な OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
-#: src/elflint.c:381
+#: src/elflint.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "不明な ABI バージョン e_ident[%d] == %d\n"
-#: src/elflint.c:386
+#: src/elflint.c:385
#, c-format
msgid "e_ident[%zu] is not zero\n"
msgstr "e_ident[%zu] がゼロではありません\n"
-#: src/elflint.c:391
+#: src/elflint.c:390
#, c-format
msgid "unknown object file type %d\n"
msgstr "不明なオブジェクトファイルタイプ %d\n"
-#: src/elflint.c:398
+#: src/elflint.c:397
#, c-format
msgid "unknown machine type %d\n"
msgstr "不明なマシンタイプ %d\n"
-#: src/elflint.c:402
+#: src/elflint.c:401
#, c-format
msgid "unknown object file version\n"
msgstr "不明なオブジェクトファイルバージョン\n"
-#: src/elflint.c:408
+#: src/elflint.c:407
#, c-format
msgid "invalid program header offset\n"
msgstr "不当なプログラムヘッダーオフセット\n"
-#: src/elflint.c:410
+#: src/elflint.c:409
#, c-format
msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n"
msgstr ""
"実行ファイルと DSO はプログラムヘッダーオフセットが 0 であってはいけません\n"
-#: src/elflint.c:414
+#: src/elflint.c:413
#, c-format
msgid "invalid number of program header entries\n"
msgstr "プログラムヘッダー項目数として不当な数\n"
-#: src/elflint.c:422
+#: src/elflint.c:421
#, c-format
msgid "invalid section header table offset\n"
msgstr "不当なセクションヘッダーテーブルオフセット\n"
-#: src/elflint.c:425
+#: src/elflint.c:424
#, c-format
msgid "section header table must be present\n"
msgstr "セクションヘッダーテーブルがなければなりません\n"
-#: src/elflint.c:439
+#: src/elflint.c:438
#, c-format
msgid "invalid number of section header table entries\n"
msgstr "セクションヘッダーテーブル項目数として不当な数\n"
-#: src/elflint.c:456
+#: src/elflint.c:455
#, c-format
msgid "invalid section header index\n"
msgstr "不当なセクションヘッダーインデックス\n"
-#: src/elflint.c:474
+#: src/elflint.c:473
#, c-format
msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:488
+#: src/elflint.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of program header table entries\n"
msgstr "プログラムヘッダー項目数として不当な数\n"
-#: src/elflint.c:505
+#: src/elflint.c:504
#, c-format
msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:510
+#: src/elflint.c:509
#, c-format
msgid "invalid machine flags: %s\n"
msgstr "不当なマシンフラグ: %s\n"
-#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534
+#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533
#, c-format
msgid "invalid ELF header size: %hd\n"
msgstr "不当な ELF ヘッダーサイズ: %hd\n"
-#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537
+#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536
#, c-format
msgid "invalid program header size: %hd\n"
msgstr "不当なプログラムヘッダーサイズ: %hd\n"
-#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540
+#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539
#, c-format
msgid "invalid program header position or size\n"
msgstr "不当なプログラムヘッダー位置かサイズ\n"
-#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543
+#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542
#, c-format
msgid "invalid section header size: %hd\n"
msgstr "不当なセクションヘッダーサイズ: %hd\n"
-#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546
+#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545
#, c-format
msgid "invalid section header position or size\n"
msgstr "不当なセクションヘッダー位置かサイズ\n"
-#: src/elflint.c:591
+#: src/elflint.c:590
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section "
@@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': SHF_GROUP フラグのあるセクションにセクショングループの"
"一部分が設定されていません\n"
-#: src/elflint.c:595
+#: src/elflint.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
@@ -1665,14 +1677,14 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': セクショングループ [%2zu] '%s' がグループメンバーを継"
"続していません\n"
-#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652
-#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093
-#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399
+#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651
+#: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095
+#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659
+#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1658
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but "
@@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': セクション [%2d] '%s' 用の文字列テーブルとして参照され"
"ていますが、タイプが SHT_STRTAB ではありません\n"
-#: src/elflint.c:647
+#: src/elflint.c:646
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index "
@@ -1690,38 +1702,38 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボルテーブルは 1 個を越える拡張インデックスセク"
"ションを持てません\n"
-#: src/elflint.c:659
+#: src/elflint.c:658
#, c-format
msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n"
msgstr "セクション [%2u] '%s': 項目サイズが ElfXX_Sym と一致しません\n"
-#: src/elflint.c:668
+#: src/elflint.c:667
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %d を得られません: %s\n"
-#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682
-#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688
+#: src/elflint.c:672 src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681
+#: src/elflint.c:684 src/elflint.c:687
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目の項目にある '%s' ゼロではありません\n"
-#: src/elflint.c:691
+#: src/elflint.c:690
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目の項目用の XINDEX がゼロではありません\n"
-#: src/elflint.c:701
+#: src/elflint.c:700
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu を得られません: %s\n"
-#: src/elflint.c:710
+#: src/elflint.c:709
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不当な名前の値\n"
-#: src/elflint.c:725
+#: src/elflint.c:724
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended "
@@ -1730,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 大きすぎるセクションインデックスだが、拡"
"張セクションインデックスセクションがありません\n"
-#: src/elflint.c:731
+#: src/elflint.c:730
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in "
@@ -1740,29 +1752,29 @@ msgstr ""
"クス用に使われる XINDEX\n"
#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false
-#: src/elflint.c:743
+#: src/elflint.c:742
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不当なセクションインデックス\n"
-#: src/elflint.c:751
+#: src/elflint.c:750
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不明なタイプ\n"
-#: src/elflint.c:757
+#: src/elflint.c:756
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不明なシンボルバインディング\n"
-#: src/elflint.c:762
+#: src/elflint.c:761
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n"
msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: オブジェクトタイプと異なる固有のシンボ"
"ル\n"
-#: src/elflint.c:770
+#: src/elflint.c:769
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n"
@@ -1770,14 +1782,14 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: COMMON はリロケータブルファイル内のみで"
"許されます\n"
-#: src/elflint.c:774
+#: src/elflint.c:773
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n"
msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: ローカルな COMMON シンボルは意味がありま"
"せん\n"
-#: src/elflint.c:778
+#: src/elflint.c:777
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"
@@ -1785,12 +1797,12 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: COMMON セクションの機能は意味がありませ"
"ん\n"
-#: src/elflint.c:829
+#: src/elflint.c:828
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_value 境界外\n"
-#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909
+#: src/elflint.c:834 src/elflint.c:859 src/elflint.c:908
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section "
@@ -1799,7 +1811,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu は参照されるセクション [%2d] '%s' とは完"
"全に一致しません\n"
-#: src/elflint.c:844
+#: src/elflint.c:843
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have "
@@ -1808,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 参照されるセクション [%2d] '%s' は "
"SHF_TLS フラグが設定されていません\n"
-#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902
+#: src/elflint.c:853 src/elflint.c:901
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
@@ -1817,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_value 参照されるセクション [%2d] "
"'%s' の境界外\n"
-#: src/elflint.c:881
+#: src/elflint.c:880
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n"
@@ -1825,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: TLS プログラムヘッダー項目がない TLS シ"
"ンボル\n"
-#: src/elflint.c:887
+#: src/elflint.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program "
@@ -1834,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: TLS プログラムヘッダー項目がない TLS シ"
"ンボル\n"
-#: src/elflint.c:895
+#: src/elflint.c:894
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
@@ -1843,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 参照されるセクション [%2d] '%s' の"
"st_value 不足\n"
-#: src/elflint.c:922
+#: src/elflint.c:921
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in "
@@ -1852,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: sh_info に記述された範囲外のローカルシン"
"ボル\n"
-#: src/elflint.c:929
+#: src/elflint.c:928
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in "
@@ -1861,12 +1873,12 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: sh_info に記述された範囲外の非ローカルシ"
"ンボル\n"
-#: src/elflint.c:936
+#: src/elflint.c:935
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 非ローカルセクションシンボル\n"
-#: src/elflint.c:986
+#: src/elflint.c:985
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
@@ -1875,7 +1887,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルが間違ったセクション "
"[%2d] を参照しています\n"
-#: src/elflint.c:993
+#: src/elflint.c:992
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
@@ -1887,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. This test is more strict than the psABIs which
#. usually allow the symbol to be in the middle of
#. the .got section, allowing negative offsets.
-#: src/elflint.c:1009
+#: src/elflint.c:1008
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not "
@@ -1896,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボル値 %#<PRIx64> は %s のセ"
"クションアドレス %#<PRIx64> と一致しません\n"
-#: src/elflint.c:1016
+#: src/elflint.c:1015
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not "
@@ -1905,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルサイズ %<PRIu64> は %s "
"のセクションサイズ %<PRIu64> と一致しません\n"
-#: src/elflint.c:1024
+#: src/elflint.c:1023
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got "
@@ -1914,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルはありますが、.got セク"
"ションがありません\n"
-#: src/elflint.c:1040
+#: src/elflint.c:1039
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic "
@@ -1923,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': _DYNAMIC_ シンボル値 %#<PRIx64> は動的セグメントアドレ"
"ス %#<PRIx64> と一致しません\n"
-#: src/elflint.c:1047
+#: src/elflint.c:1046
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic "
@@ -1932,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': _DYNAMIC シンボルサイズ %<PRIu64> は動的セグメントサイ"
"ズ %<PRIu64> と一致しません\n"
-#: src/elflint.c:1060
+#: src/elflint.c:1059
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-"
@@ -1941,29 +1953,29 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 省略以外の可視性を持った動的シンボルテー"
"ブル中のシンボル\n"
-#: src/elflint.c:1064
+#: src/elflint.c:1063
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n"
msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_other 中に設定された不明なビット\n"
-#: src/elflint.c:1102
+#: src/elflint.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:1118
+#: src/elflint.c:1117
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': この RELA セクション用に使われる DT_RELCOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182
+#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"
msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': このセクション用には高すぎる DT_RELCOUNT 値 %d\n"
-#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207
+#: src/elflint.c:1153 src/elflint.c:1206
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by "
@@ -1972,7 +1984,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': UT_RELOCOUNT で指定されたインデックス %d 後の相対リロ"
"ケーション\n"
-#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213
+#: src/elflint.c:1159 src/elflint.c:1212
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
@@ -1981,52 +1993,52 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': インデックス %zu での非相対リロケーション; %d 相対リ"
"ロケーションで指定された DT_RELCOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1172
+#: src/elflint.c:1171
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': この REL セクション用に使われる DT_RELACOUNT\n"
-#: src/elflint.c:1255
+#: src/elflint.c:1254
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションインデックス\n"
-#: src/elflint.c:1267
+#: src/elflint.c:1266
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションタイプ\n"
-#: src/elflint.c:1275
+#: src/elflint.c:1274
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': sh_info はゼロでなければなりません\n"
-#: src/elflint.c:1283
+#: src/elflint.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n"
msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': マージできるセクションのリロケーションは不可能です\n"
-#: src/elflint.c:1291
+#: src/elflint.c:1290
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': セクション項目サイズが ElfXX_Rela と一致しません\n"
-#: src/elflint.c:1351
+#: src/elflint.c:1350
#, c-format
msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n"
msgstr ""
"テキストリロケーションフラグが設定されていますが、読込み専用セグメントがあり"
"ません\n"
-#: src/elflint.c:1378
+#: src/elflint.c:1377
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: 不当なタイプ\n"
-#: src/elflint.c:1386
+#: src/elflint.c:1385
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file "
@@ -2035,13 +2047,13 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: このファイル用のリロケーションタイ"
"プは不当です\n"
-#: src/elflint.c:1394
+#: src/elflint.c:1393
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n"
msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: 不当なシンボルインデックス\n"
-#: src/elflint.c:1412
+#: src/elflint.c:1411
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can "
@@ -2050,12 +2062,12 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: シンボル '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' "
"のみが %s と一緒に使用できます\n"
-#: src/elflint.c:1429
+#: src/elflint.c:1428
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: オフセット境界外\n"
-#: src/elflint.c:1444
+#: src/elflint.c:1443
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
@@ -2064,7 +2076,7 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: タイプ %s のシンボルに対するコピー"
"リロケーション\n"
-#: src/elflint.c:1465
+#: src/elflint.c:1464
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text "
@@ -2073,24 +2085,24 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: 読込み専用セクションが変更されまし"
"たが、テキストリロケーションフラグが設定されていません\n"
-#: src/elflint.c:1480
+#: src/elflint.c:1479
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n"
msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': リロケーションがロードされたデータとロードされなかった"
"データに対してです\n"
-#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571
+#: src/elflint.c:1519 src/elflint.c:1570
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1647
+#: src/elflint.c:1646
#, c-format
msgid "more than one dynamic section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1665
+#: src/elflint.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section "
@@ -2099,427 +2111,427 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': セクション [%2d] '%s' 用の文字列テーブルとして参照され"
"ていますが、タイプが SHT_STRTAB ではありません\n"
-#: src/elflint.c:1673
+#: src/elflint.c:1672
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967
+#: src/elflint.c:1677 src/elflint.c:1966
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1688
+#: src/elflint.c:1687
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1696
+#: src/elflint.c:1695
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1703
+#: src/elflint.c:1702
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1714
+#: src/elflint.c:1713
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1724
+#: src/elflint.c:1723
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1742
+#: src/elflint.c:1741
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1755
+#: src/elflint.c:1754
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1798
+#: src/elflint.c:1797
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1813
+#: src/elflint.c:1812
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
"[%2d] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861
+#: src/elflint.c:1832 src/elflint.c:1860
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1845
+#: src/elflint.c:1844
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1854
+#: src/elflint.c:1853
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876
+#: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1875
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890
+#: src/elflint.c:1885 src/elflint.c:1889
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1896
+#: src/elflint.c:1895
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919
+#: src/elflint.c:1906 src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1931
+#: src/elflint.c:1930
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1941
+#: src/elflint.c:1940
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1945
+#: src/elflint.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションインデックス\n"
-#: src/elflint.c:1950
+#: src/elflint.c:1949
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1953
+#: src/elflint.c:1952
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1962
+#: src/elflint.c:1961
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1977
+#: src/elflint.c:1976
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to "
"same symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:1995
+#: src/elflint.c:1994
#, c-format
msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2007
+#: src/elflint.c:2006
#, c-format
msgid "cannot get data for symbol %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2012
+#: src/elflint.c:2011
#, c-format
msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083
+#: src/elflint.c:2028 src/elflint.c:2085
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097
+#: src/elflint.c:2042 src/elflint.c:2099
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111
+#: src/elflint.c:2056 src/elflint.c:2113
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2067
+#: src/elflint.c:2066
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2121
+#: src/elflint.c:2123
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2134
+#: src/elflint.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:2146
+#: src/elflint.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目の項目にある '%s' ゼロではありません\n"
-#: src/elflint.c:2162
+#: src/elflint.c:2164
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at "
"least %ld)\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2171
+#: src/elflint.c:2173
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2205
+#: src/elflint.c:2207
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2226
+#: src/elflint.c:2228
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is "
"undefined\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2239
+#: src/elflint.c:2241
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2248
+#: src/elflint.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:2278
+#: src/elflint.c:2280
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2283
+#: src/elflint.c:2285
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2289
+#: src/elflint.c:2291
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2302
+#: src/elflint.c:2304
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2320
+#: src/elflint.c:2322
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2324
+#: src/elflint.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションインデックス\n"
-#: src/elflint.c:2334
+#: src/elflint.c:2336
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2339
+#: src/elflint.c:2341
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2344
+#: src/elflint.c:2346
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2393
+#: src/elflint.c:2395
#, c-format
msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517
+#: src/elflint.c:2419 src/elflint.c:2484 src/elflint.c:2519
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:2438
+#: src/elflint.c:2440
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n"
msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530
+#: src/elflint.c:2451 src/elflint.c:2495 src/elflint.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:2464
+#: src/elflint.c:2466
#, c-format
msgid ""
"hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: "
"%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2551
+#: src/elflint.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションタイプ\n"
-#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565
+#: src/elflint.c:2563 src/elflint.c:2567
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2572
+#: src/elflint.c:2574
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash "
"table in [%2zu] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2584
+#: src/elflint.c:2586
#, c-format
msgid ""
"symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash "
"table in [%2zu] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2600
+#: src/elflint.c:2602
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2620
+#: src/elflint.c:2622
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2631
+#: src/elflint.c:2633
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2636
+#: src/elflint.c:2638
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2642
+#: src/elflint.c:2644
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2647
+#: src/elflint.c:2649
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2654
+#: src/elflint.c:2656
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2658
+#: src/elflint.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %d を得られません: %s\n"
-#: src/elflint.c:2663
+#: src/elflint.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:2669
+#: src/elflint.c:2671
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2675
+#: src/elflint.c:2677
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2684
+#: src/elflint.c:2686
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2690
+#: src/elflint.c:2692
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2698
+#: src/elflint.c:2700
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2702
+#: src/elflint.c:2704
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2713
+#: src/elflint.c:2715
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2725
+#: src/elflint.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: オフセット境界外\n"
-#: src/elflint.c:2734
+#: src/elflint.c:2736
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2741
+#: src/elflint.c:2743
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2747
+#: src/elflint.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without "
@@ -2528,907 +2540,907 @@ msgstr ""
"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 参照されるセクション [%2d] '%s' は "
"SHF_TLS フラグが設定されていません\n"
-#: src/elflint.c:2754
+#: src/elflint.c:2756
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2944
+#: src/elflint.c:2946
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no "
"dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2956
+#: src/elflint.c:2958
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
"'%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2972
+#: src/elflint.c:2974
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2988
+#: src/elflint.c:2990
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:2996
+#: src/elflint.c:2998
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3010
+#: src/elflint.c:3012
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3015
+#: src/elflint.c:3017
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3025
+#: src/elflint.c:3027
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3078
+#: src/elflint.c:3080
#, c-format
msgid "more than one version reference section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233
+#: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3235
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287
+#: src/elflint.c:3113 src/elflint.c:3289
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294
+#: src/elflint.c:3120 src/elflint.c:3296
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3128
+#: src/elflint.c:3130
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3136
+#: src/elflint.c:3138
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3148
+#: src/elflint.c:3150
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3156
+#: src/elflint.c:3158
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name "
"reference\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3165
+#: src/elflint.c:3167
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
"%#x, expected %#x\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3174
+#: src/elflint.c:3176
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version "
"name '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3185
+#: src/elflint.c:3187
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378
+#: src/elflint.c:3204 src/elflint.c:3380
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386
+#: src/elflint.c:3212 src/elflint.c:3388
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says "
"there are more entries\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3225
+#: src/elflint.c:3227
#, c-format
msgid "more than one version definition section present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3272
+#: src/elflint.c:3274
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3276
+#: src/elflint.c:3278
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3282
+#: src/elflint.c:3284
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3309
+#: src/elflint.c:3311
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3316
+#: src/elflint.c:3318
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3324
+#: src/elflint.c:3326
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3344
+#: src/elflint.c:3346
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3361
+#: src/elflint.c:3363
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3394
+#: src/elflint.c:3396
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3410
+#: src/elflint.c:3412
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3423
+#: src/elflint.c:3425
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3444
+#: src/elflint.c:3446
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3460
+#: src/elflint.c:3462
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3469
+#: src/elflint.c:3471
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3481
+#: src/elflint.c:3483
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3498
+#: src/elflint.c:3500
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3507
+#: src/elflint.c:3509
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3516
+#: src/elflint.c:3518
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3531
+#: src/elflint.c:3533
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
msgstr ""
#. Tag_File
-#: src/elflint.c:3542
+#: src/elflint.c:3544
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3560
+#: src/elflint.c:3562
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3571
+#: src/elflint.c:3573
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3584
+#: src/elflint.c:3586
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3588
+#: src/elflint.c:3590
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3598
+#: src/elflint.c:3600
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3604
+#: src/elflint.c:3606
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3693
+#: src/elflint.c:3695
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3697
+#: src/elflint.c:3699
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3699
+#: src/elflint.c:3701
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3701
+#: src/elflint.c:3703
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3703
+#: src/elflint.c:3705
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3705
+#: src/elflint.c:3707
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3707
+#: src/elflint.c:3709
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3709
+#: src/elflint.c:3711
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3712
+#: src/elflint.c:3714
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
"value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3716
+#: src/elflint.c:3718
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in shstrndx\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3720
+#: src/elflint.c:3722
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in phnum\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3738
+#: src/elflint.c:3740
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3747
+#: src/elflint.c:3749
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3774
+#: src/elflint.c:3776
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3792
+#: src/elflint.c:3794
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3810
+#: src/elflint.c:3812
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3828
+#: src/elflint.c:3830
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866
+#: src/elflint.c:3836 src/elflint.c:3868
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871
+#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
"segments\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3847
+#: src/elflint.c:3849
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3890
+#: src/elflint.c:3892
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3895
+#: src/elflint.c:3897
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3905
+#: src/elflint.c:3907
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3920
+#: src/elflint.c:3922
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3927
+#: src/elflint.c:3929
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3935
+#: src/elflint.c:3937
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3945
+#: src/elflint.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:3950
+#: src/elflint.c:3952
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:3956
+#: src/elflint.c:3958
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3962
+#: src/elflint.c:3964
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3967
+#: src/elflint.c:3969
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3974
+#: src/elflint.c:3976
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3979
+#: src/elflint.c:3981
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3998
+#: src/elflint.c:4000
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4007
+#: src/elflint.c:4009
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4014
+#: src/elflint.c:4016
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4045
+#: src/elflint.c:4047
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
"%d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4057
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4081
+#: src/elflint.c:4083
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d and file contents is non-zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4092
+#: src/elflint.c:4094
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
"segment of program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4103
+#: src/elflint.c:4105
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4113
+#: src/elflint.c:4115
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4123
+#: src/elflint.c:4125
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4129
+#: src/elflint.c:4131
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
"but type is not SHT_TYPE\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4137
+#: src/elflint.c:4139
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4188
+#: src/elflint.c:4190
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4211
+#: src/elflint.c:4213
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4222
+#: src/elflint.c:4224
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4228
+#: src/elflint.c:4230
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4239
+#: src/elflint.c:4241
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
"exist\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4252
+#: src/elflint.c:4254
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4266
+#: src/elflint.c:4268
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4315
+#: src/elflint.c:4317
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4321
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4342
+#: src/elflint.c:4344
#, c-format
msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4348
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4363
+#: src/elflint.c:4365
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4382
+#: src/elflint.c:4384
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4385
+#: src/elflint.c:4387
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4406
+#: src/elflint.c:4408
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4413
+#: src/elflint.c:4415
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4416
+#: src/elflint.c:4418
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4434
+#: src/elflint.c:4436
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4449
+#: src/elflint.c:4451
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4458
+#: src/elflint.c:4460
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4469
+#: src/elflint.c:4471
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4477
+#: src/elflint.c:4479
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4484
+#: src/elflint.c:4486
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4498
+#: src/elflint.c:4500
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4501
+#: src/elflint.c:4503
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4511
+#: src/elflint.c:4513
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4532
+#: src/elflint.c:4534
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4545
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4550
+#: src/elflint.c:4552
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582
+#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4588
+#: src/elflint.c:4590
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4613
+#: src/elflint.c:4615
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4616
+#: src/elflint.c:4618
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4631
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4637
+#: src/elflint.c:4639
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4640
+#: src/elflint.c:4642
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4644
+#: src/elflint.c:4646
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4647
+#: src/elflint.c:4649
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4652
+#: src/elflint.c:4654
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4655
+#: src/elflint.c:4657
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4666
+#: src/elflint.c:4668
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4673
+#: src/elflint.c:4675
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4676
+#: src/elflint.c:4678
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4689
+#: src/elflint.c:4691
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4723
+#: src/elflint.c:4725
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4749
+#: src/elflint.c:4751
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:61
+#: src/findtextrel.c:60
msgid "Input Selection:"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:62
+#: src/findtextrel.c:61
msgid "Prepend PATH to all file names"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:64
+#: src/findtextrel.c:63
msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/findtextrel.c:71
+#: src/findtextrel.c:70
msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
-#: src/strings.c:88 src/strip.c:99
+#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80
+#: src/strings.c:87 src/strip.c:98
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ふぁいる...]"
-#: src/findtextrel.c:223
+#: src/findtextrel.c:222
#, c-format
msgid "cannot get ELF header '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:234
+#: src/findtextrel.c:233
#, c-format
msgid "'%s' is not a DSO or PIE"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:254
+#: src/findtextrel.c:253
#, c-format
msgid "getting get section header of section %zu: %s"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:277
+#: src/findtextrel.c:276
#, c-format
msgid "cannot read dynamic section: %s"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:298
+#: src/findtextrel.c:297
#, c-format
msgid "no text relocations reported in '%s'"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:310
+#: src/findtextrel.c:309
#, c-format
msgid "while reading ELF file"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:314
+#: src/findtextrel.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get program header count: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342
+#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/findtextrel.c:406
+#: src/findtextrel.c:405
#, c-format
msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:426 src/findtextrel.c:449
+#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448
#, c-format
msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:515
+#: src/findtextrel.c:514
#, c-format
msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:568
+#: src/findtextrel.c:567
#, c-format
msgid ""
"the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:575 src/findtextrel.c:595
+#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594
#, c-format
msgid ""
"the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-"
"fPIC\n"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:583
+#: src/findtextrel.c:582
#, c-format
msgid ""
"either the file containing the function '%s' or the file containing the "
"function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
msgstr ""
-#: src/findtextrel.c:603
+#: src/findtextrel.c:602
#, c-format
msgid ""
"a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:67 src/strip.c:70
+#: src/nm.c:66 src/strip.c:69
msgid "Output selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/nm.c:68
+#: src/nm.c:67
msgid "Display debugger-only symbols"
msgstr "デバッガー専用シンボルを表示"
-#: src/nm.c:69
+#: src/nm.c:68
msgid "Display only defined symbols"
msgstr "定義されたシンボルのみを表示"
-#: src/nm.c:72
+#: src/nm.c:71
msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
msgstr "通常シンボルの代わりに動的シンボルを表示"
-#: src/nm.c:73
+#: src/nm.c:72
msgid "Display only external symbols"
msgstr "外部シンボルのみを表示"
-#: src/nm.c:74
+#: src/nm.c:73
msgid "Display only undefined symbols"
msgstr "未定義シンボルのみを表示"
-#: src/nm.c:76
+#: src/nm.c:75
msgid "Include index for symbols from archive members"
msgstr "アーカイブメンバーからのシンボルの索引を含める"
-#: src/nm.c:78 src/size.c:55
+#: src/nm.c:77 src/size.c:54
msgid "Output format:"
msgstr "出力形式:"
-#: src/nm.c:80
+#: src/nm.c:79
msgid "Print name of the input file before every symbol"
msgstr "全てのシンボルの前に入力ファイル名を印刷"
-#: src/nm.c:83
+#: src/nm.c:82
msgid ""
"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The "
"default is `sysv'"
@@ -3436,75 +3448,75 @@ msgstr ""
"出力形式として FORMATを使う。FORMAT は `bsd'か、`sysv'、`posix' のどれか。省"
"略値は `sysv'"
-#: src/nm.c:85
+#: src/nm.c:84
msgid "Same as --format=bsd"
msgstr "--format=bsd と同じ"
-#: src/nm.c:86
+#: src/nm.c:85
msgid "Same as --format=posix"
msgstr "--format=posix と同じ"
-#: src/nm.c:87 src/size.c:61
+#: src/nm.c:86 src/size.c:60
msgid "Use RADIX for printing symbol values"
msgstr "シンボル値を印刷するために RADIX を使う"
-#: src/nm.c:88
+#: src/nm.c:87
#, fuzzy
msgid "Mark special symbols"
msgstr "弱いシンボルに印を点ける"
-#: src/nm.c:90
+#: src/nm.c:89
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
-#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "出力オプション:"
-#: src/nm.c:93
+#: src/nm.c:92
msgid "Sort symbols numerically by address"
msgstr "シンボルをアドレスにより数値的に並べ替える"
-#: src/nm.c:95
+#: src/nm.c:94
msgid "Do not sort the symbols"
msgstr "シンボルを並べ替えない"
-#: src/nm.c:96
+#: src/nm.c:95
msgid "Reverse the sense of the sort"
msgstr "並べ替えの意味を逆にする"
-#: src/nm.c:99
+#: src/nm.c:98
msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/nm.c:106
+#: src/nm.c:105
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。"
-#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80
+#: src/nm.c:116 src/objdump.c:79
#, fuzzy
msgid "Output formatting"
msgstr "出力形式:"
-#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131
+#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
-#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2421
+#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
+#: src/strip.c:2505
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "'%s' を閉じている最中"
-#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443
+#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした"
#. Note: 0 is no valid offset.
-#: src/nm.c:444
+#: src/nm.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3513,44 +3525,44 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ索引:"
-#: src/nm.c:453
+#: src/nm.c:452
#, c-format
msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu "
-#: src/nm.c:458
+#: src/nm.c:457
#, c-format
msgid "%s in %s\n"
msgstr "%2$s の中の %1$s\n"
-#: src/nm.c:466
+#: src/nm.c:465
#, c-format
msgid "cannot reset archive offset to beginning"
msgstr "アーカイブのオフセットを最初にリセットできません"
-#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329
+#: src/nm.c:490 src/objdump.c:328
#, c-format
msgid "%s%s%s: file format not recognized"
msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
-#: src/nm.c:706
+#: src/nm.c:705
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:606
-#: src/readelf.c:1196 src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1544 src/readelf.c:1745
-#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:2141 src/readelf.c:2319 src/readelf.c:2395
-#: src/readelf.c:2653 src/readelf.c:2729 src/readelf.c:2816 src/readelf.c:3414
-#: src/readelf.c:3464 src/readelf.c:3527 src/readelf.c:11028
-#: src/readelf.c:12200 src/readelf.c:12403 src/readelf.c:12471 src/size.c:397
-#: src/size.c:466 src/strip.c:572
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
+#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667
+#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478
+#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216
+#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465
+#: src/strip.c:571
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:774
+#: src/nm.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3564,7 +3576,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:777
+#: src/nm.c:776
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3573,80 +3585,80 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1219
+#: src/nm.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
-#: src/nm.c:1224
+#: src/nm.c:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません"
-#: src/nm.c:1303
+#: src/nm.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1529
+#: src/nm.c:1528
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作"
-#: src/nm.c:1586
+#: src/nm.c:1585
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: シンボルがありません"
-#: src/objdump.c:53
+#: src/objdump.c:52
msgid "Mode selection:"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:54
+#: src/objdump.c:53
msgid "Display relocation information."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:56
+#: src/objdump.c:55
msgid "Display the full contents of all sections requested"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:58
+#: src/objdump.c:57
msgid "Display assembler code of executable sections"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:60
+#: src/objdump.c:59
#, fuzzy
msgid "Output content selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/objdump.c:62
+#: src/objdump.c:61
msgid "Only display information for section NAME."
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/objdump.c:68
+#: src/objdump.c:67
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:551
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "操作が指定されていません。\n"
-#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271
+#: src/objdump.c:258 src/objdump.c:270
#, c-format
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2046 src/readelf.c:2238
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2080 src/readelf.c:2274
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
-#: src/objdump.c:499
+#: src/objdump.c:498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3654,129 +3666,129 @@ msgid ""
"%-*s TYPE VALUE\n"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:502
+#: src/objdump.c:501
msgid "OFFSET"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:567
+#: src/objdump.c:566
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:688
+#: src/objdump.c:687
#, c-format
msgid "cannot disassemble"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/ranlib.c:64
+#: src/ranlib.c:63
msgid "Generate an index to speed access to archives."
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/ranlib.c:67
+#: src/ranlib.c:66
msgid "ARCHIVE"
msgstr ""
-#: src/ranlib.c:103
+#: src/ranlib.c:102
#, c-format
msgid "Archive name required"
msgstr ""
-#: src/ranlib.c:167
+#: src/ranlib.c:166
#, c-format
msgid "'%s' is no archive"
msgstr ""
-#: src/ranlib.c:202
+#: src/ranlib.c:201
#, c-format
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:94
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:96
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:99
msgid ""
"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
"Split Compile units in a .dwo input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:101
#, fuzzy
msgid "ELF output selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:103
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "動的セグメントを表示"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:105
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "バケットリスト長の柱状図を表示"
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:108
msgid "Display the program headers"
msgstr "プログラムヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:110
msgid "Display relocations"
msgstr "リロケーションを表示"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:111
#, fuzzy
msgid "Display the section groups"
msgstr "セクションのヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:112
#, fuzzy
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "セクションのヘッダーを表示"
-#: src/readelf.c:116
+#: src/readelf.c:115
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "シンボルテーブルを表示"
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:116
msgid "Display versioning information"
msgstr "バージョニング情報の表示"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:117
#, fuzzy
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "コアノートを表示"
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:119
#, fuzzy
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示"
-#: src/readelf.c:122
+#: src/readelf.c:121
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "例外を取り扱うためのセクションを表示"
-#: src/readelf.c:124
+#: src/readelf.c:123
#, fuzzy
msgid "Additional output selection:"
msgstr "出力選択:"
-#: src/readelf.c:126
+#: src/readelf.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
@@ -3786,188 +3798,188 @@ msgstr ""
"DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、"
"loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです"
-#: src/readelf.c:130
+#: src/readelf.c:129
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "数字か名前で解釈できないセクションの内容をダンプする"
-#: src/readelf.c:132
+#: src/readelf.c:131
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "セクションの文字列内容を印刷する"
-#: src/readelf.c:135
+#: src/readelf.c:134
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示"
-#: src/readelf.c:137
+#: src/readelf.c:136
msgid "Output control:"
msgstr "出力制御:"
-#: src/readelf.c:139
+#: src/readelf.c:138
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
-#: src/readelf.c:141
+#: src/readelf.c:140
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
-#: src/readelf.c:143
+#: src/readelf.c:142
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:145
+#: src/readelf.c:144
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:150
+#: src/readelf.c:149
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。"
#. Look up once.
-#: src/readelf.c:329
+#: src/readelf.c:328
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: src/readelf.c:330
+#: src/readelf.c:329
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/readelf.c:519
+#: src/readelf.c:518
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:590 src/readelf.c:701
+#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:597 src/readelf.c:925 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:615 src/readelf.c:1218 src/readelf.c:1420
+#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:624 src/readelf.c:1225 src/readelf.c:1428 src/readelf.c:12423
-#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
-#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
-#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
-#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885
+#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439
+#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584
+#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138
+#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679
+#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:632
+#: src/readelf.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:6517 src/readelf.c:10301 src/readelf.c:10403
-#: src/readelf.c:10580
+#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:10596
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:657
+#: src/readelf.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:666
+#: src/readelf.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:689 src/readelf.c:718
+#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:679
+#: src/readelf.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:713
+#: src/readelf.c:712
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません"
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:816
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "入力ファイルを stat できません"
-#: src/readelf.c:819
+#: src/readelf.c:818
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/readelf.c:821
+#: src/readelf.c:820
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
-#: src/readelf.c:850
+#: src/readelf.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:910
+#: src/readelf.c:909
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
-#: src/readelf.c:918
+#: src/readelf.c:917
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
-#: src/readelf.c:931
+#: src/readelf.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:1021
+#: src/readelf.c:1020
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1021
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1022
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1023
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:1025
+#: src/readelf.c:1024
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1029
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1032
+#: src/readelf.c:1031
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1042
+#: src/readelf.c:1041
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -3975,7 +3987,7 @@ msgstr ""
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3984,118 +3996,118 @@ msgstr ""
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:1051
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1057
+#: src/readelf.c:1056
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1059 src/readelf.c:1076
+#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:1063
+#: src/readelf.c:1062
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1069
+#: src/readelf.c:1068
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:1072
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1073
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1081
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1082 src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1083
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1087
+#: src/readelf.c:1086
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1090
+#: src/readelf.c:1089
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1094 src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:1093
+#: src/readelf.c:1092
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1103
+#: src/readelf.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1123 src/readelf.c:1137
+#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1109
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1113
+#: src/readelf.c:1112
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1119
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1133
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1140
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4104,7 +4116,7 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1145
+#: src/readelf.c:1144
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4113,20 +4125,30 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1188
-#, c-format
+#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get number of sections: %s"
+msgstr "セクション数を決定できません: %s"
+
+#: src/readelf.c:1194
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
+"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr ""
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1198
+#: src/readelf.c:1203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get section header string table index: %s"
+msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
+
+#: src/readelf.c:1206
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1201
+#: src/readelf.c:1209
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4134,7 +4156,7 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1203
+#: src/readelf.c:1211
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4142,35 +4164,35 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1208
+#: src/readelf.c:1216
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1210
+#: src/readelf.c:1218
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1286
+#: src/readelf.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:1297
+#: src/readelf.c:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1323
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1325
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1320
+#: src/readelf.c:1328
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4178,12 +4200,12 @@ msgstr ""
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1385
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1398
+#: src/readelf.c:1412
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4193,12 +4215,12 @@ msgstr ""
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1409 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1552
+#: src/readelf.c:1566
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4211,7 +4233,7 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1557
+#: src/readelf.c:1571
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4224,31 +4246,31 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1565
+#: src/readelf.c:1579
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1579
+#: src/readelf.c:1593
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1602 src/readelf.c:2329 src/readelf.c:3430 src/readelf.c:12294
-#: src/readelf.c:12301 src/readelf.c:12345 src/readelf.c:12352
+#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310
+#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1607 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:3435
+#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1751 src/readelf.c:2401 src/readelf.c:2659 src/readelf.c:2735
-#: src/readelf.c:3039 src/readelf.c:3113 src/readelf.c:5308
+#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749
+#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/readelf.c:1754
+#: src/readelf.c:1768
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4264,36 +4286,36 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1764
+#: src/readelf.c:1778
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:1788
+#: src/readelf.c:1802
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1793
+#: src/readelf.c:1807
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1798
+#: src/readelf.c:1812
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1803
+#: src/readelf.c:1817
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1823
+#: src/readelf.c:1837
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:1936 src/readelf.c:2126
+#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4302,7 +4324,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:1954 src/readelf.c:2144
+#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4323,7 +4345,7 @@ msgstr[0] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1969 src/readelf.c:2159
+#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4336,29 +4358,29 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1979
+#: src/readelf.c:1993
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:1981
+#: src/readelf.c:1995
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2034 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2079
-#: src/readelf.c:2091 src/readelf.c:2225 src/readelf.c:2237 src/readelf.c:2251
-#: src/readelf.c:2273 src/readelf.c:2286
+#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093
+#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265
+#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:2169
+#: src/readelf.c:2183
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2185
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2409
+#: src/readelf.c:2423
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4370,39 +4392,39 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2414
+#: src/readelf.c:2428
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2422
+#: src/readelf.c:2436
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2424
+#: src/readelf.c:2438
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2444
+#: src/readelf.c:2458
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2532
+#: src/readelf.c:2546
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:2614
+#: src/readelf.c:2628
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:2631
+#: src/readelf.c:2645
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:2662
+#: src/readelf.c:2676
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4418,17 +4440,17 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2683
+#: src/readelf.c:2697
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2696
+#: src/readelf.c:2710
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2739
+#: src/readelf.c:2753
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4444,18 +4466,18 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2767
+#: src/readelf.c:2781
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:2782
+#: src/readelf.c:2796
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3043
+#: src/readelf.c:3057
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4471,15 +4493,15 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3071
+#: src/readelf.c:3085
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:3076
+#: src/readelf.c:3090
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:3118
+#: src/readelf.c:3132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4497,22 +4519,22 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3140
+#: src/readelf.c:3154
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:3142
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3149
+#: src/readelf.c:3163
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3162
+#: src/readelf.c:3176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4521,37 +4543,37 @@ msgstr ""
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:3180 src/readelf.c:3244 src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:3188
+#: src/readelf.c:3202
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3217
+#: src/readelf.c:3231
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3252
+#: src/readelf.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3283
+#: src/readelf.c:3297
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3319
+#: src/readelf.c:3333
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3386
+#: src/readelf.c:3400
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4561,7 +4583,7 @@ msgstr ""
" ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
"ト: %u\n"
-#: src/readelf.c:3475
+#: src/readelf.c:3489
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4574,7 +4596,7 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
"%4$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:3489
+#: src/readelf.c:3503
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4582,7 +4604,7 @@ msgstr ""
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3553
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4593,102 +4615,102 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:3556
+#: src/readelf.c:3570
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:3585
+#: src/readelf.c:3599
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3624
+#: src/readelf.c:3638
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3643
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3678
+#: src/readelf.c:3692
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3695
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3698
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3694
+#: src/readelf.c:3708
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3711
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3767
+#: src/readelf.c:3781
#, c-format
msgid "sprintf failure"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4249
+#: src/readelf.c:4263
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:4252
+#: src/readelf.c:4266
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:4730
+#: src/readelf.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4794
+#: src/readelf.c:4808
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4801
+#: src/readelf.c:4815
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4808
+#: src/readelf.c:4822
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4815
+#: src/readelf.c:4829
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4912
+#: src/readelf.c:4926
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4920
+#: src/readelf.c:4934
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4998
+#: src/readelf.c:5012
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4699,7 +4721,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:5006
+#: src/readelf.c:5020
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4708,20 +4730,20 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:5019
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:5035
+#: src/readelf.c:5049
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:5068 src/readelf.c:5377 src/readelf.c:5541 src/readelf.c:5926
-#: src/readelf.c:6527 src/readelf.c:8168 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:9274
-#: src/readelf.c:9518 src/readelf.c:9683 src/readelf.c:10044
-#: src/readelf.c:10102
+#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942
+#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290
+#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060
+#: src/readelf.c:10118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4730,52 +4752,52 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5081
+#: src/readelf.c:5095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:5181 src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5586 src/readelf.c:8883
+#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5183 src/readelf.c:5220 src/readelf.c:5599 src/readelf.c:8896
+#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5229 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8905
+#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5186 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5618 src/readelf.c:8915
+#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8900 src/readelf.c:10234
+#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "不明なバージョン"
-#: src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5447 src/readelf.c:5613 src/readelf.c:8910
+#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5456 src/readelf.c:5623 src/readelf.c:8920
+#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5372
+#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5313
+#: src/readelf.c:5327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4788,19 +4810,19 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:5344
+#: src/readelf.c:5358
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5346
+#: src/readelf.c:5360
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5390 src/readelf.c:8195
+#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4809,154 +4831,154 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:5394 src/readelf.c:5567 src/readelf.c:6551 src/readelf.c:8206
-#: src/readelf.c:8864
+#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222
+#: src/readelf.c:8880
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5410
+#: src/readelf.c:5424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5422
+#: src/readelf.c:5436
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5426
+#: src/readelf.c:5440
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5437
+#: src/readelf.c:5451
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5443
+#: src/readelf.c:5457
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5452
+#: src/readelf.c:5468
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5507
+#: src/readelf.c:5523
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5550
+#: src/readelf.c:5566
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5573 src/readelf.c:8870
+#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5628 src/readelf.c:8925
+#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941
+#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5646 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8949
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5663 src/readelf.c:8960
+#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:8964
+#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:5719
+#: src/readelf.c:5735
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5904 src/readelf.c:9252
+#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5921
+#: src/readelf.c:5937
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5957 src/readelf.c:9307
+#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5959 src/readelf.c:9309
+#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5968 src/readelf.c:9335 src/readelf.c:9361
+#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:5989 src/readelf.c:9441
+#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" [%6tx] base address\n"
" "
msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
-#: src/readelf.c:5997 src/readelf.c:9449
+#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6252
+#: src/readelf.c:6268
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6505
+#: src/readelf.c:6521
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6523
+#: src/readelf.c:6539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4965,7 +4987,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6573
+#: src/readelf.c:6589
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4974,65 +4996,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6666 src/readelf.c:6820
+#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:6681
+#: src/readelf.c:6697
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:6687
+#: src/readelf.c:6703
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6813
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6804
+#: src/readelf.c:6820
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6841
+#: src/readelf.c:6857
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:6942
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6936
+#: src/readelf.c:6952
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6958
+#: src/readelf.c:6974
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7291
+#: src/readelf.c:7307
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "不当なファイル"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:7311
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:7299
+#: src/readelf.c:7315
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7522
+#: src/readelf.c:7538
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5043,12 +5065,12 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:7572
+#: src/readelf.c:7588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7591
+#: src/readelf.c:7607
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5060,7 +5082,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7619
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5071,39 +5093,39 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7613 src/readelf.c:7776
+#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7640
+#: src/readelf.c:7656
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7669
+#: src/readelf.c:7685
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7678
+#: src/readelf.c:7694
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:7716
+#: src/readelf.c:7732
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:7724
+#: src/readelf.c:7740
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7768
+#: src/readelf.c:7784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5114,7 +5136,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:7835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5124,18 +5146,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:8151
+#: src/readelf.c:8167
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8182
+#: src/readelf.c:8198
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8284
+#: src/readelf.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5165,33 +5187,33 @@ msgstr ""
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:8306
+#: src/readelf.c:8322
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8314
+#: src/readelf.c:8330
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:8322
+#: src/readelf.c:8338
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8332
+#: src/readelf.c:8348
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:8347
+#: src/readelf.c:8363
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:8358
+#: src/readelf.c:8374
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5199,12 +5221,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:8364 src/readelf.c:8439
+#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8433
+#: src/readelf.c:8449
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5213,7 +5235,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:8494
+#: src/readelf.c:8510
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5221,7 +5243,7 @@ msgstr ""
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:8529
+#: src/readelf.c:8545
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5229,119 +5251,119 @@ msgstr ""
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:8552
+#: src/readelf.c:8568
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8586
+#: src/readelf.c:8602
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8590
+#: src/readelf.c:8606
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8593
+#: src/readelf.c:8609
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8611
+#: src/readelf.c:8627
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:8616
+#: src/readelf.c:8632
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:8634
+#: src/readelf.c:8650
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8662
+#: src/readelf.c:8678
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:8675
+#: src/readelf.c:8691
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8680
+#: src/readelf.c:8696
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "不明な命令コード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8692
+#: src/readelf.c:8708
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:8701
+#: src/readelf.c:8717
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:8705 src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8715
+#: src/readelf.c:8731
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:8723
+#: src/readelf.c:8739
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8733
+#: src/readelf.c:8749
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8740
+#: src/readelf.c:8756
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8746
+#: src/readelf.c:8762
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:8757
+#: src/readelf.c:8773
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:8776
+#: src/readelf.c:8792
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8786
+#: src/readelf.c:8802
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8791
+#: src/readelf.c:8807
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:8800
+#: src/readelf.c:8816
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5349,98 +5371,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8809
+#: src/readelf.c:8825
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:8847
+#: src/readelf.c:8863
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9016
+#: src/readelf.c:9032
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:9269
+#: src/readelf.c:9285
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9476 src/readelf.c:10490
+#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:9530 src/readelf.c:9693
+#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9610
+#: src/readelf.c:9626
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9633
+#: src/readelf.c:9649
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9734
+#: src/readelf.c:9750
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:9746
+#: src/readelf.c:9762
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9752 src/readelf.c:10609
+#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9759
+#: src/readelf.c:9775
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:9778
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9770
+#: src/readelf.c:9786
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9795
+#: src/readelf.c:9811
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:9802
+#: src/readelf.c:9818
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9814
+#: src/readelf.c:9830
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:9829
+#: src/readelf.c:9845
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10030
+#: src/readelf.c:10046
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
@@ -5448,7 +5470,7 @@ msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:10072
+#: src/readelf.c:10088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5459,37 +5481,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s 文字列\n"
-#: src/readelf.c:10087
+#: src/readelf.c:10103
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:10115
+#: src/readelf.c:10131
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:10214
+#: src/readelf.c:10230
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10216
+#: src/readelf.c:10232
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10230
+#: src/readelf.c:10246
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10255
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10309
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5498,7 +5520,7 @@ msgstr ""
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10395
+#: src/readelf.c:10411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5507,22 +5529,22 @@ msgstr ""
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10418
+#: src/readelf.c:10434
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10430
+#: src/readelf.c:10446
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10445
+#: src/readelf.c:10461
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10458
+#: src/readelf.c:10474
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5530,7 +5552,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:10472
+#: src/readelf.c:10488
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5543,12 +5565,12 @@ msgstr ""
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:10545
+#: src/readelf.c:10561
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:10571
+#: src/readelf.c:10587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5558,37 +5580,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10600
+#: src/readelf.c:10616
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10618
+#: src/readelf.c:10634
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10625
+#: src/readelf.c:10641
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10632
+#: src/readelf.c:10648
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10639
+#: src/readelf.c:10655
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10646
+#: src/readelf.c:10662
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10660
+#: src/readelf.c:10676
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5598,7 +5620,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10685
+#: src/readelf.c:10701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5608,7 +5630,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10714
+#: src/readelf.c:10730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5618,7 +5640,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10746
+#: src/readelf.c:10762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5627,18 +5649,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:10884
+#: src/readelf.c:10900
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:11247 src/readelf.c:11869 src/readelf.c:11980
-#: src/readelf.c:12038
+#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996
+#: src/readelf.c:12054
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:11610
+#: src/readelf.c:11626
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5647,21 +5669,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:12117
+#: src/readelf.c:12133
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:12135
+#: src/readelf.c:12151
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12185
+#: src/readelf.c:12201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12212
+#: src/readelf.c:12228
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5671,7 +5693,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:12235
+#: src/readelf.c:12251
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5680,7 +5702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:12281
+#: src/readelf.c:12297
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5689,12 +5711,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12308 src/readelf.c:12359
+#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12313
+#: src/readelf.c:12329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5704,7 +5726,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12318
+#: src/readelf.c:12334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5715,7 +5737,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12332
+#: src/readelf.c:12348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5724,7 +5746,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12364
+#: src/readelf.c:12380
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5734,7 +5756,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12369
+#: src/readelf.c:12385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5745,7 +5767,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12418
+#: src/readelf.c:12434
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5754,7 +5776,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:12447
+#: src/readelf.c:12463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5763,12 +5785,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:12504
+#: src/readelf.c:12520
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12507
+#: src/readelf.c:12523
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5777,7 +5799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:12511
+#: src/readelf.c:12527
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5786,17 +5808,17 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:12529
+#: src/readelf.c:12545
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:12534
+#: src/readelf.c:12550
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
-#: src/size.c:57
+#: src/size.c:56
msgid ""
"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default "
"is `bsd'"
@@ -5804,170 +5826,170 @@ msgstr ""
"出力形式として FORMAT を使ってください。FORMAT は `bsd'か、`sysv' のどちらか"
"です。省略値は `bsd'です"
-#: src/size.c:59
+#: src/size.c:58
msgid "Same as `--format=sysv'"
msgstr "`--format=sysv' と同じ"
-#: src/size.c:60
+#: src/size.c:59
msgid "Same as `--format=bsd'"
msgstr "`--format=bsd' と同じ"
-#: src/size.c:63
+#: src/size.c:62
msgid "Same as `--radix=10'"
msgstr "`--radix=10' と同じ"
-#: src/size.c:64
+#: src/size.c:63
msgid "Same as `--radix=8'"
msgstr "`--radix=8' と同じ"
-#: src/size.c:65
+#: src/size.c:64
msgid "Same as `--radix=16'"
msgstr "`--radix=16' と同じ"
-#: src/size.c:67
+#: src/size.c:66
msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line"
msgstr "`--format=sysv' の出力と似ていますが、1行です"
-#: src/size.c:71
+#: src/size.c:70
msgid "Print size and permission flags for loadable segments"
msgstr "ロード可能セグメントのための印刷の大きさと許可フラグ"
-#: src/size.c:72
+#: src/size.c:71
msgid "Display the total sizes (bsd only)"
msgstr "合計の大きさを表示 (bsd のみ)"
#. Short description of program.
-#: src/size.c:77
+#: src/size.c:76
msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)."
msgstr "ふぁいる のセクションの大きさの一覧 (省略値は a.out)"
-#: src/size.c:241
+#: src/size.c:240
#, c-format
msgid "Invalid format: %s"
msgstr "不当な形式: %s"
-#: src/size.c:252
+#: src/size.c:251
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s"
msgstr "不当な基数: %s"
-#: src/size.c:311
+#: src/size.c:310
#, c-format
msgid "%s: file format not recognized"
msgstr "%s: ファイル形式を認識できません"
-#: src/size.c:417 src/size.c:550
+#: src/size.c:416 src/size.c:549
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (ex %s)"
-#: src/size.c:575
+#: src/size.c:574
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(合計)\n"
-#: src/stack.c:483
+#: src/stack.c:482
#, c-format
msgid "-p PID should be a positive process id."
msgstr ""
-#: src/stack.c:489
+#: src/stack.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open core file '%s'"
msgstr "アーカイブ '%s' を開くことができません"
-#: src/stack.c:549
+#: src/stack.c:548
#, c-format
msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
msgstr ""
-#: src/stack.c:561
+#: src/stack.c:560
#, c-format
msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
msgstr ""
-#: src/stack.c:565
+#: src/stack.c:564
#, c-format
msgid "-1 needs a thread id given by -p."
msgstr ""
-#: src/stack.c:569
+#: src/stack.c:568
#, c-format
msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
msgstr ""
-#: src/stack.c:641
+#: src/stack.c:640
#, fuzzy
msgid "Show stack of process PID"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/stack.c:643
+#: src/stack.c:642
msgid "Show stack found in COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:644
+#: src/stack.c:643
msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
msgstr ""
-#: src/stack.c:648
+#: src/stack.c:647
#, fuzzy
msgid "Output selection options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
-#: src/stack.c:650
+#: src/stack.c:649
#, fuzzy
msgid "Additionally show frame activation"
msgstr "出力選択:"
-#: src/stack.c:652
+#: src/stack.c:651
msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
msgstr ""
-#: src/stack.c:655
+#: src/stack.c:654
msgid ""
"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
"(implies -d)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:657
+#: src/stack.c:656
msgid "Additionally show module file information"
msgstr ""
-#: src/stack.c:659
+#: src/stack.c:658
#, fuzzy
msgid "Additionally show source file information"
msgstr "出力選択:"
-#: src/stack.c:661
+#: src/stack.c:660
msgid ""
"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
"source)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:663
+#: src/stack.c:662
msgid "Do not resolve address to function symbol name"
msgstr ""
-#: src/stack.c:665
+#: src/stack.c:664
msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
msgstr ""
-#: src/stack.c:667
+#: src/stack.c:666
msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
msgstr ""
-#: src/stack.c:669
+#: src/stack.c:668
msgid "Show the backtrace of only one thread"
msgstr ""
-#: src/stack.c:671
+#: src/stack.c:670
msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
msgstr ""
-#: src/stack.c:673
+#: src/stack.c:672
msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
msgstr ""
-#: src/stack.c:681
+#: src/stack.c:680
msgid ""
"Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
"\n"
@@ -5979,164 +6001,164 @@ msgid ""
"arguments it will exit with return code 64."
msgstr ""
-#: src/stack.c:756
+#: src/stack.c:755
#, c-format
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr ""
-#: src/strings.c:66
+#: src/strings.c:65
msgid "Output Selection:"
msgstr ""
-#: src/strings.c:67
+#: src/strings.c:66
msgid "Scan entire file, not only loaded sections"
msgstr ""
-#: src/strings.c:69
+#: src/strings.c:68
msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:70
+#: src/strings.c:69
msgid ""
"Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, "
"{B,L} = 32-bit"
msgstr ""
-#: src/strings.c:74
+#: src/strings.c:73
msgid "Print name of the file before each string."
msgstr ""
-#: src/strings.c:76
+#: src/strings.c:75
msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively."
msgstr ""
-#: src/strings.c:77
+#: src/strings.c:76
msgid "Alias for --radix=o"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/strings.c:84
+#: src/strings.c:83
msgid "Print the strings of printable characters in files."
msgstr ""
-#: src/strings.c:257 src/strings.c:292
+#: src/strings.c:256 src/strings.c:291
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
msgstr ""
-#: src/strings.c:303
+#: src/strings.c:302
#, c-format
msgid "invalid minimum length of matched string size"
msgstr ""
-#: src/strings.c:586
+#: src/strings.c:585
#, c-format
msgid "lseek failed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:603 src/strings.c:667
+#: src/strings.c:602 src/strings.c:666
#, c-format
msgid "re-mmap failed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:640
+#: src/strings.c:639
#, c-format
msgid "mprotect failed"
msgstr ""
-#: src/strings.c:729
+#: src/strings.c:728
#, c-format
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:70
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く"
-#: src/strip.c:72
+#: src/strip.c:71
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "抽出した取り除いたセクションを ふぁいる に置く"
-#: src/strip.c:73
+#: src/strip.c:72
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "-f パラメーターの代わりに 名前 ふぁいる を有効にする"
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:76
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "デバッグ用のシンボルを全て取り除く"
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:80
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:83
+#: src/strip.c:82
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "修正/アクセスタイムスタンプを出力へ複写する"
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:84
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
"operation is not reversable, needs -f)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:86
msgid "Remove .comment section"
msgstr ".comment セクションを取り除く"
-#: src/strip.c:88
+#: src/strip.c:87
msgid ""
"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
"given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
msgstr ""
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:88
msgid ""
"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
"given more than once."
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:96
+#: src/strip.c:95
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを破棄する"
-#: src/strip.c:242
+#: src/strip.c:241
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:256
+#: src/strip.c:255
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません"
-#: src/strip.c:279
+#: src/strip.c:278
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "-f オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:288
+#: src/strip.c:287
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "-F オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:347
+#: src/strip.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot both keep and remove .comment section"
msgstr ".comment セクションを取り除く"
-#: src/strip.c:372 src/strip.c:396
+#: src/strip.c:371 src/strip.c:395
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません"
-#: src/strip.c:386
+#: src/strip.c:385
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "'%s' を開いている間"
-#: src/strip.c:424
+#: src/strip.c:423
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
@@ -6147,117 +6169,132 @@ msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使え
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:436
+#: src/strip.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
-#: src/strip.c:535
+#: src/strip.c:534
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "EBL バックエンドを開けません"
-#: src/strip.c:580
+#: src/strip.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/strip.c:596 src/strip.c:620
+#: src/strip.c:595 src/strip.c:619
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
-#: src/strip.c:686
+#: src/strip.c:701
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "不適格なファイル '%s'"
-#: src/strip.c:696
+#: src/strip.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s"
-#: src/strip.c:705
+#: src/strip.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s"
-#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160
+#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "出力ファイルを生成している間: %s"
-#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208
+#: src/strip.c:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
+msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
+
+#: src/strip.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error getting zero section: %s"
+msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
+
+#: src/strip.c:1166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error while updating zero section: %s"
+msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
+
+#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1143
+#: src/strip.c:1193
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "'%s' のための出力を準備している間"
-#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268
+#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s"
-#: src/strip.c:1214
+#: src/strip.c:1264
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/strip.c:1280
+#: src/strip.c:1330
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
-#: src/strip.c:1287
+#: src/strip.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
-#: src/strip.c:1497
+#: src/strip.c:1547
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1994
+#: src/strip.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "リロケーションを表示"
-#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232
+#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:2130
+#: src/strip.c:2214
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "'%s' を生成中"
-#: src/strip.c:2153
+#: src/strip.c:2237
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中"
-#: src/strip.c:2217
+#: src/strip.c:2301
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277
+#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321
+#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414
+#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません"
@@ -6338,259 +6375,274 @@ msgstr ""
msgid "cannot create ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:245
+#: src/unstrip.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
+msgstr "セクションを得られません: %s"
+
+#: src/unstrip.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get new zero section: %s"
+msgstr "セクションを得られません: %s"
+
+#: src/unstrip.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot update new zero section: %s"
+msgstr "セクション数を決定できません: %s"
+
+#: src/unstrip.c:264
#, c-format
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976
+#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937
+#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:260
+#: src/unstrip.c:279
#, c-format
msgid "cannot copy program header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:270
+#: src/unstrip.c:289
#, c-format
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568
+#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570
+#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:299
+#: src/unstrip.c:318
#, c-format
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602
+#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641
-#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823
+#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664
+#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:397
+#: src/unstrip.c:416
#, c-format
msgid "cannot update section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:436 src/unstrip.c:447
+#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466
#, c-format
msgid "cannot update relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:535
+#: src/unstrip.c:554
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:548
+#: src/unstrip.c:567
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:797
+#: src/unstrip.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu "
-#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305
+#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1033
+#: src/unstrip.c:1062
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1044
+#: src/unstrip.c:1073
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427
+#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758
+#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1248
+#: src/unstrip.c:1277
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280
+#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521
+#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1291
+#: src/unstrip.c:1320
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442
+#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1500
+#: src/unstrip.c:1529
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1610
+#: src/unstrip.c:1639
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "不当なセクション索引"
-#: src/unstrip.c:1894
+#: src/unstrip.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/unstrip.c:1915
+#: src/unstrip.c:1944
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1923
+#: src/unstrip.c:1952
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
-#: src/unstrip.c:1947
+#: src/unstrip.c:1976
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034
+#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2003
+#: src/unstrip.c:2032
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2006
+#: src/unstrip.c:2035
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174
+#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2067
+#: src/unstrip.c:2096
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2069
+#: src/unstrip.c:2098
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2092
+#: src/unstrip.c:2121
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:2124
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2098
+#: src/unstrip.c:2127
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2101
+#: src/unstrip.c:2130
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2131
+#: src/unstrip.c:2160
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2135
+#: src/unstrip.c:2164
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2150
+#: src/unstrip.c:2179
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2154
+#: src/unstrip.c:2183
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2167
+#: src/unstrip.c:2196
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2198
+#: src/unstrip.c:2227
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2331
+#: src/unstrip.c:2360
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2340
+#: src/unstrip.c:2369
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2384
+#: src/unstrip.c:2413
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2385
+#: src/unstrip.c:2414
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"