diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2176 |
1 files changed, 1114 insertions, 1062 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-29 20:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" " - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n" msgstr "" -#: lib/color.c:190 src/objdump.c:727 +#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate memory" msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3395 -#: src/readelf.c:11196 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 +#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード" msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_ranges セクションがありません" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 msgid "Input selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "実行中のカーネルのアドレスを探す" msgid "Kernel with all modules" msgstr "全てのモジュール付きのカーネル" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "分離した debuginfo ファイルべきパスを探す" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6107 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9742 src/readelf.c:10313 -#: src/readelf.c:10414 src/readelf.c:10595 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 +#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -790,368 +790,368 @@ msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" msgid "cannot decompress data" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/addr2line.c:58 +#: src/addr2line.c:57 #, fuzzy msgid "Input format options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" -#: src/addr2line.c:60 +#: src/addr2line.c:59 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." msgstr "" -#: src/addr2line.c:62 +#: src/addr2line.c:61 #, fuzzy msgid "Output format options:" msgstr "出力形式:" -#: src/addr2line.c:63 +#: src/addr2line.c:62 msgid "Print address before each entry" msgstr "" -#: src/addr2line.c:64 +#: src/addr2line.c:63 msgid "Show only base names of source files" msgstr "" -#: src/addr2line.c:66 +#: src/addr2line.c:65 msgid "Show absolute file names using compilation directory" msgstr "" -#: src/addr2line.c:67 +#: src/addr2line.c:66 msgid "Also show function names" msgstr "" -#: src/addr2line.c:68 +#: src/addr2line.c:67 msgid "Also show symbol or section names" msgstr "" -#: src/addr2line.c:69 +#: src/addr2line.c:68 msgid "Also show symbol and the section names" msgstr "" -#: src/addr2line.c:70 +#: src/addr2line.c:69 msgid "Also show line table flags" msgstr "" -#: src/addr2line.c:72 +#: src/addr2line.c:71 msgid "" "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " "address." msgstr "" -#: src/addr2line.c:75 +#: src/addr2line.c:74 msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" msgstr "" -#: src/addr2line.c:77 +#: src/addr2line.c:76 msgid "Print all information on one line, and indent inlines" msgstr "" -#: src/addr2line.c:79 src/elfcmp.c:71 src/findtextrel.c:66 src/nm.c:101 -#: src/strings.c:79 +#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100 +#: src/strings.c:78 msgid "Miscellaneous:" msgstr "雑則:" #. Short description of program. -#: src/addr2line.c:87 +#: src/addr2line.c:86 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/addr2line.c:91 +#: src/addr2line.c:90 msgid "[ADDR...]" msgstr "" -#: src/addr2line.c:520 +#: src/addr2line.c:519 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "" -#: src/addr2line.c:543 +#: src/addr2line.c:542 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:633 +#: src/addr2line.c:632 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:638 +#: src/addr2line.c:637 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "" -#: src/ar.c:68 +#: src/ar.c:67 msgid "Commands:" msgstr "コマンド:" -#: src/ar.c:69 +#: src/ar.c:68 msgid "Delete files from archive." msgstr "アーカイブからファイルを削除。" -#: src/ar.c:70 +#: src/ar.c:69 msgid "Move files in archive." msgstr "アーカイブ内のファイルを移動。" -#: src/ar.c:71 +#: src/ar.c:70 msgid "Print files in archive." msgstr "アーカイブ内のファイルを印刷。" -#: src/ar.c:72 +#: src/ar.c:71 msgid "Quick append files to archive." msgstr "アーカイブへの即座のファイル追加。" -#: src/ar.c:74 +#: src/ar.c:73 msgid "Replace existing or insert new file into archive." msgstr "アーカイブへの既存のファイルの置き換えか、新しいファイルの挿入。" -#: src/ar.c:75 +#: src/ar.c:74 msgid "Display content of archive." msgstr "アーカイブの内容の表示" -#: src/ar.c:76 +#: src/ar.c:75 msgid "Extract files from archive." msgstr "アーカイブからのファイルの取出し" -#: src/ar.c:78 +#: src/ar.c:77 msgid "Command Modifiers:" msgstr "コマンド修飾子:" -#: src/ar.c:79 +#: src/ar.c:78 msgid "Preserve original dates." msgstr "元データの保存。" -#: src/ar.c:80 +#: src/ar.c:79 msgid "Use instance [COUNT] of name." msgstr "名前のインスタンス [COUNT] の使用。" -#: src/ar.c:82 +#: src/ar.c:81 msgid "Do not replace existing files with extracted files." msgstr "既存のファイルを抽出したファイルで置き換えない。" -#: src/ar.c:83 +#: src/ar.c:82 msgid "Allow filename to be truncated if necessary." msgstr "必要ならばファイル名の切り捨てを認める。" -#: src/ar.c:85 +#: src/ar.c:84 msgid "Provide verbose output." msgstr "饒舌な出力を提供する。" -#: src/ar.c:86 +#: src/ar.c:85 msgid "Force regeneration of symbol table." msgstr "シンボルテーブルの再生成を強制する。" -#: src/ar.c:87 +#: src/ar.c:86 msgid "Insert file after [MEMBER]." msgstr "[MEMBER]の後にファイルを挿入する。" -#: src/ar.c:88 +#: src/ar.c:87 msgid "Insert file before [MEMBER]." msgstr "[MEMBER]の前にファイルを挿入する。" -#: src/ar.c:89 +#: src/ar.c:88 msgid "Same as -b." msgstr "-b と同じ。" -#: src/ar.c:90 +#: src/ar.c:89 msgid "Suppress message when library has to be created." msgstr "ライブラリーを生成しなければならない時にメッセージを抑止する。" -#: src/ar.c:92 +#: src/ar.c:91 msgid "Use full path for file matching." msgstr "ファイル照合にフルパスを使う。" -#: src/ar.c:93 +#: src/ar.c:92 msgid "Update only older files in archive." msgstr "アーカイブの古いファイルのみ更新する。" #. Short description of program. -#: src/ar.c:99 +#: src/ar.c:98 msgid "Create, modify, and extract from archives." msgstr "アーカイブから作成や、修正、抽出する。" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ar.c:102 +#: src/ar.c:101 msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" msgstr "[メンバー] [合計] アーカイブ [ファイル...]" -#: src/ar.c:181 +#: src/ar.c:180 #, c-format msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options" msgstr "'a'や、'b'、'i'は、'm' や 'r' オプションと一緒にしか指定できません" -#: src/ar.c:186 +#: src/ar.c:185 #, c-format msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" msgstr "'a'や、'b'、'i' 修飾子には MEMBER パラメーターが必要です" -#: src/ar.c:202 +#: src/ar.c:201 #, c-format msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options" msgstr "'N' は 'x' や 'd' オプションと一緒の時のみ意味を持ちます" -#: src/ar.c:207 +#: src/ar.c:206 #, c-format msgid "COUNT parameter required" msgstr "COUNT パラメーターが必要です" -#: src/ar.c:219 +#: src/ar.c:218 #, c-format msgid "invalid COUNT parameter %s" msgstr "不当な COUNT パラメーター %s" -#: src/ar.c:226 +#: src/ar.c:225 #, c-format msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option" msgstr "'%c' は 'x' オプションと一緒の時のみ意味を持ちます" -#: src/ar.c:232 +#: src/ar.c:231 #, c-format msgid "archive name required" msgstr "アーカイブ名が必要です" -#: src/ar.c:245 +#: src/ar.c:244 #, c-format msgid "command option required" msgstr "" -#: src/ar.c:296 +#: src/ar.c:295 #, c-format msgid "More than one operation specified" msgstr "1つを越える操作が指定されました" -#: src/ar.c:390 +#: src/ar.c:389 #, c-format msgid "cannot open archive '%s'" msgstr "アーカイブ '%s' を開くことができません" -#: src/ar.c:400 +#: src/ar.c:399 #, c-format msgid "cannot open archive '%s': %s" msgstr "アーカイブ '%s' を開けません: %s" -#: src/ar.c:404 +#: src/ar.c:403 #, c-format msgid "%s: not an archive file" msgstr "%s: アーカイブファイルではありません" -#: src/ar.c:408 +#: src/ar.c:407 #, c-format msgid "cannot stat archive '%s'" msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'" -#: src/ar.c:420 +#: src/ar.c:419 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "ハッシュテーブルを生成できません" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "ハッシュに挿入できません" -#: src/ar.c:488 src/ranlib.c:149 +#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "'%s' に stat できません" -#: src/ar.c:584 +#: src/ar.c:583 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "%s の内容を読むことができません: %s" -#: src/ar.c:627 +#: src/ar.c:626 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "%.*s を開けません" -#: src/ar.c:649 +#: src/ar.c:648 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "%s への書込みに失敗しました" -#: src/ar.c:661 +#: src/ar.c:660 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "%s のモードを変更できません" -#: src/ar.c:677 +#: src/ar.c:676 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "%s の更新時間を変更できません" -#: src/ar.c:723 +#: src/ar.c:722 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "新しいファイルを生成できません" -#: src/ar.c:1213 +#: src/ar.c:1212 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "位置メンバー %s が見つかりません" -#: src/ar.c:1223 +#: src/ar.c:1222 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n" -#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s を開けません" -#: src/ar.c:1257 +#: src/ar.c:1256 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "%s を stat できません" -#: src/ar.c:1263 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s は一般ファイルではありません" -#: src/ar.c:1276 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n" -#: src/ar.c:1296 +#: src/ar.c:1295 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "%s を読みません: %s" -#: src/ar.c:1471 +#: src/ar.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/ar.c:1477 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "%s を開けません" @@ -1180,221 +1180,231 @@ msgstr "アーカイブ '%s' は大きすぎます" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "%s(%s) の ELF ヘッダーを読めません: %s" -#: src/elfcmp.c:61 +#: src/elfcmp.c:60 msgid "Control options:" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:63 +#: src/elfcmp.c:62 msgid "Output all differences, not just the first" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:64 +#: src/elfcmp.c:63 msgid "" "Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: " "ignore)" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:66 +#: src/elfcmp.c:65 msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:68 +#: src/elfcmp.c:67 msgid "Ignore differences in build ID" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:69 +#: src/elfcmp.c:68 msgid "Output nothing; yield exit status only" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/elfcmp.c:76 +#: src/elfcmp.c:75 msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcmp.c:80 +#: src/elfcmp.c:79 msgid "FILE1 FILE2" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:142 +#: src/elfcmp.c:141 msgid "Invalid number of parameters.\n" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:173 src/elfcmp.c:178 +#: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177 #, c-format msgid "cannot get ELF header of '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:204 +#: src/elfcmp.c:203 #, c-format msgid "%s %s diff: ELF header" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:211 src/elfcmp.c:214 +#: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section count of '%s': %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/elfcmp.c:219 +#: src/elfcmp.c:218 #, c-format msgid "%s %s diff: section count" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:226 src/elfcmp.c:229 +#: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count of '%s': %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/elfcmp.c:234 +#: src/elfcmp.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s diff: program header count" msgstr "ファイルにプログラムヘッダーがありません" -#: src/elfcmp.c:292 +#: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" +msgstr "セクションを得られません: %s" + +#: src/elfcmp.c:249 +#, c-format +msgid "%s %s diff: shdr string index" +msgstr "" + +#: src/elfcmp.c:307 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:315 +#: src/elfcmp.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/elfcmp.c:323 src/elfcmp.c:329 +#: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:338 +#: src/elfcmp.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize" msgstr "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/elfcmp.c:350 src/elfcmp.c:356 +#: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371 #, c-format msgid "cannot get symbol in '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:378 +#: src/elfcmp.c:393 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:381 +#: src/elfcmp.c:396 #, c-format msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:428 src/elfcmp.c:498 +#: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:436 +#: src/elfcmp.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/elfcmp.c:447 +#: src/elfcmp.c:462 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:455 +#: src/elfcmp.c:470 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:470 +#: src/elfcmp.c:485 #, c-format msgid "%s %s differ: build ID length" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:478 +#: src/elfcmp.c:493 #, c-format msgid "%s %s differ: build ID content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:487 +#: src/elfcmp.c:502 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:528 +#: src/elfcmp.c:543 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:532 +#: src/elfcmp.c:547 #, c-format msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:547 +#: src/elfcmp.c:562 #, c-format msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:580 src/elfcmp.c:585 +#: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600 #, c-format msgid "cannot load data of '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:604 src/elfcmp.c:610 +#: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:616 +#: src/elfcmp.c:631 #, c-format msgid "%s %s differ: program header %d" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:640 +#: src/elfcmp.c:655 #, c-format msgid "%s %s differ: gap" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:691 +#: src/elfcmp.c:706 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "" -#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142 -#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555 -#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052 +#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 +#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/elfcmp.c:723 src/findtextrel.c:213 src/ranlib.c:159 +#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:728 +#: src/elfcmp.c:743 #, c-format msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:746 src/findtextrel.c:394 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:756 +#: src/elfcmp.c:771 #, c-format msgid "cannot get content of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:766 src/elfcmp.c:780 +#: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795 #, c-format msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "-o オプションが 2 回指定されています" @@ -1410,73 +1420,75 @@ msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "不明なタイプ" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1305 +#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "No input file given" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310 +#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません" -#: src/elfcompress.c:1267 +#: src/elfcompress.c:1309 #, fuzzy msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く" -#: src/elfcompress.c:1270 +#: src/elfcompress.c:1312 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" "gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1273 +#: src/elfcompress.c:1315 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1276 +#: src/elfcompress.c:1318 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1279 -msgid "Force compression of section even if it would become larger" +#: src/elfcompress.c:1321 +msgid "" +"Force compression of section even if it would become larger or update/" +"rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する" -#: src/elfcompress.c:1285 +#: src/elfcompress.c:1327 #, fuzzy msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:154 +#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153 msgid "FILE..." msgstr "ふぁいる..." -#: src/elfcompress.c:1295 +#: src/elfcompress.c:1337 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "" -#: src/elflint.c:64 +#: src/elflint.c:63 msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." msgstr "非常に厳密にやってください、フラグレベル 2 機能。" -#: src/elflint.c:65 +#: src/elflint.c:64 msgid "Do not print anything if successful" msgstr "成功したら何も印刷しない" -#: src/elflint.c:66 +#: src/elflint.c:65 msgid "Binary is a separate debuginfo file" msgstr "バイナリーは別の debuginfo ファイルです" -#: src/elflint.c:68 +#: src/elflint.c:67 msgid "" "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " "certain ways" @@ -1484,171 +1496,171 @@ msgstr "" "バイナリーは GNU ld で作成され、従ってある方法で壊れているのが知られている" #. Short description of program. -#: src/elflint.c:74 +#: src/elflint.c:73 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。" -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:347 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "入力ファイルを開けません" -#: src/elflint.c:162 +#: src/elflint.c:161 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s\n" -#: src/elflint.c:181 +#: src/elflint.c:180 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n" -#: src/elflint.c:185 +#: src/elflint.c:184 msgid "No errors" msgstr "エラーはありません" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:546 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイル名がありません。\n" -#: src/elflint.c:285 +#: src/elflint.c:284 #, c-format msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" msgstr "副-ELF 記述子を解放している時にエラー: %s\n" #. We cannot do anything. -#: src/elflint.c:293 +#: src/elflint.c:292 #, c-format msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "ELF ファイルではありません - 最初に誤ったマジックバイトがあります\n" -#: src/elflint.c:358 +#: src/elflint.c:357 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" msgstr "e_ident[%d] == %d は既知のクラスではありません\n" -#: src/elflint.c:363 +#: src/elflint.c:362 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" msgstr "e_ident[%d] == %d は既知のデータエンコードではありません\n" -#: src/elflint.c:367 +#: src/elflint.c:366 #, c-format msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" msgstr "不明な ELF ヘッダーバージョン数 e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:375 +#: src/elflint.c:374 #, c-format msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "不明な OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" -#: src/elflint.c:381 +#: src/elflint.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "不明な ABI バージョン e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:386 +#: src/elflint.c:385 #, c-format msgid "e_ident[%zu] is not zero\n" msgstr "e_ident[%zu] がゼロではありません\n" -#: src/elflint.c:391 +#: src/elflint.c:390 #, c-format msgid "unknown object file type %d\n" msgstr "不明なオブジェクトファイルタイプ %d\n" -#: src/elflint.c:398 +#: src/elflint.c:397 #, c-format msgid "unknown machine type %d\n" msgstr "不明なマシンタイプ %d\n" -#: src/elflint.c:402 +#: src/elflint.c:401 #, c-format msgid "unknown object file version\n" msgstr "不明なオブジェクトファイルバージョン\n" -#: src/elflint.c:408 +#: src/elflint.c:407 #, c-format msgid "invalid program header offset\n" msgstr "不当なプログラムヘッダーオフセット\n" -#: src/elflint.c:410 +#: src/elflint.c:409 #, c-format msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" msgstr "" "実行ファイルと DSO はプログラムヘッダーオフセットが 0 であってはいけません\n" -#: src/elflint.c:414 +#: src/elflint.c:413 #, c-format msgid "invalid number of program header entries\n" msgstr "プログラムヘッダー項目数として不当な数\n" -#: src/elflint.c:422 +#: src/elflint.c:421 #, c-format msgid "invalid section header table offset\n" msgstr "不当なセクションヘッダーテーブルオフセット\n" -#: src/elflint.c:425 +#: src/elflint.c:424 #, c-format msgid "section header table must be present\n" msgstr "セクションヘッダーテーブルがなければなりません\n" -#: src/elflint.c:439 +#: src/elflint.c:438 #, c-format msgid "invalid number of section header table entries\n" msgstr "セクションヘッダーテーブル項目数として不当な数\n" -#: src/elflint.c:456 +#: src/elflint.c:455 #, c-format msgid "invalid section header index\n" msgstr "不当なセクションヘッダーインデックス\n" -#: src/elflint.c:474 +#: src/elflint.c:473 #, c-format msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:488 +#: src/elflint.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number of program header table entries\n" msgstr "プログラムヘッダー項目数として不当な数\n" -#: src/elflint.c:505 +#: src/elflint.c:504 #, c-format msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:510 +#: src/elflint.c:509 #, c-format msgid "invalid machine flags: %s\n" msgstr "不当なマシンフラグ: %s\n" -#: src/elflint.c:517 src/elflint.c:534 +#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533 #, c-format msgid "invalid ELF header size: %hd\n" msgstr "不当な ELF ヘッダーサイズ: %hd\n" -#: src/elflint.c:520 src/elflint.c:537 +#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536 #, c-format msgid "invalid program header size: %hd\n" msgstr "不当なプログラムヘッダーサイズ: %hd\n" -#: src/elflint.c:523 src/elflint.c:540 +#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539 #, c-format msgid "invalid program header position or size\n" msgstr "不当なプログラムヘッダー位置かサイズ\n" -#: src/elflint.c:526 src/elflint.c:543 +#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542 #, c-format msgid "invalid section header size: %hd\n" msgstr "不当なセクションヘッダーサイズ: %hd\n" -#: src/elflint.c:529 src/elflint.c:546 +#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545 #, c-format msgid "invalid section header position or size\n" msgstr "不当なセクションヘッダー位置かサイズ\n" -#: src/elflint.c:591 +#: src/elflint.c:590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " @@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': SHF_GROUP フラグのあるセクションにセクショングループの" "一部分が設定されていません\n" -#: src/elflint.c:595 +#: src/elflint.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n" @@ -1665,14 +1677,14 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクショングループ [%2zu] '%s' がグループメンバーを継" "続していません\n" -#: src/elflint.c:611 src/elflint.c:1495 src/elflint.c:1546 src/elflint.c:1652 -#: src/elflint.c:1988 src/elflint.c:2311 src/elflint.c:2930 src/elflint.c:3093 -#: src/elflint.c:3241 src/elflint.c:3431 src/elflint.c:4399 +#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 +#: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:624 src/elflint.c:1659 +#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1658 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " @@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクション [%2d] '%s' 用の文字列テーブルとして参照され" "ていますが、タイプが SHT_STRTAB ではありません\n" -#: src/elflint.c:647 +#: src/elflint.c:646 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index " @@ -1690,38 +1702,38 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボルテーブルは 1 個を越える拡張インデックスセク" "ションを持てません\n" -#: src/elflint.c:659 +#: src/elflint.c:658 #, c-format msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" msgstr "セクション [%2u] '%s': 項目サイズが ElfXX_Sym と一致しません\n" -#: src/elflint.c:668 +#: src/elflint.c:667 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %d を得られません: %s\n" -#: src/elflint.c:673 src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682 -#: src/elflint.c:685 src/elflint.c:688 +#: src/elflint.c:672 src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681 +#: src/elflint.c:684 src/elflint.c:687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目の項目にある '%s' ゼロではありません\n" -#: src/elflint.c:691 +#: src/elflint.c:690 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目の項目用の XINDEX がゼロではありません\n" -#: src/elflint.c:701 +#: src/elflint.c:700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu を得られません: %s\n" -#: src/elflint.c:710 +#: src/elflint.c:709 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不当な名前の値\n" -#: src/elflint.c:725 +#: src/elflint.c:724 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended " @@ -1730,7 +1742,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 大きすぎるセクションインデックスだが、拡" "張セクションインデックスセクションがありません\n" -#: src/elflint.c:731 +#: src/elflint.c:730 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in " @@ -1740,29 +1752,29 @@ msgstr "" "クス用に使われる XINDEX\n" #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false -#: src/elflint.c:743 +#: src/elflint.c:742 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不当なセクションインデックス\n" -#: src/elflint.c:751 +#: src/elflint.c:750 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不明なタイプ\n" -#: src/elflint.c:757 +#: src/elflint.c:756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不明なシンボルバインディング\n" -#: src/elflint.c:762 +#: src/elflint.c:761 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: オブジェクトタイプと異なる固有のシンボ" "ル\n" -#: src/elflint.c:770 +#: src/elflint.c:769 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" @@ -1770,14 +1782,14 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: COMMON はリロケータブルファイル内のみで" "許されます\n" -#: src/elflint.c:774 +#: src/elflint.c:773 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: ローカルな COMMON シンボルは意味がありま" "せん\n" -#: src/elflint.c:778 +#: src/elflint.c:777 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" @@ -1785,12 +1797,12 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: COMMON セクションの機能は意味がありませ" "ん\n" -#: src/elflint.c:829 +#: src/elflint.c:828 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_value 境界外\n" -#: src/elflint.c:835 src/elflint.c:860 src/elflint.c:909 +#: src/elflint.c:834 src/elflint.c:859 src/elflint.c:908 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section " @@ -1799,7 +1811,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu は参照されるセクション [%2d] '%s' とは完" "全に一致しません\n" -#: src/elflint.c:844 +#: src/elflint.c:843 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have " @@ -1808,7 +1820,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 参照されるセクション [%2d] '%s' は " "SHF_TLS フラグが設定されていません\n" -#: src/elflint.c:854 src/elflint.c:902 +#: src/elflint.c:853 src/elflint.c:901 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " @@ -1817,7 +1829,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_value 参照されるセクション [%2d] " "'%s' の境界外\n" -#: src/elflint.c:881 +#: src/elflint.c:880 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" @@ -1825,7 +1837,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: TLS プログラムヘッダー項目がない TLS シ" "ンボル\n" -#: src/elflint.c:887 +#: src/elflint.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program " @@ -1834,7 +1846,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: TLS プログラムヘッダー項目がない TLS シ" "ンボル\n" -#: src/elflint.c:895 +#: src/elflint.c:894 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] " @@ -1843,7 +1855,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 参照されるセクション [%2d] '%s' の" "st_value 不足\n" -#: src/elflint.c:922 +#: src/elflint.c:921 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in " @@ -1852,7 +1864,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: sh_info に記述された範囲外のローカルシン" "ボル\n" -#: src/elflint.c:929 +#: src/elflint.c:928 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in " @@ -1861,12 +1873,12 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: sh_info に記述された範囲外の非ローカルシ" "ンボル\n" -#: src/elflint.c:936 +#: src/elflint.c:935 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 非ローカルセクションシンボル\n" -#: src/elflint.c:986 +#: src/elflint.c:985 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " @@ -1875,7 +1887,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルが間違ったセクション " "[%2d] を参照しています\n" -#: src/elflint.c:993 +#: src/elflint.c:992 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " @@ -1887,7 +1899,7 @@ msgstr "" #. This test is more strict than the psABIs which #. usually allow the symbol to be in the middle of #. the .got section, allowing negative offsets. -#: src/elflint.c:1009 +#: src/elflint.c:1008 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not " @@ -1896,7 +1908,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボル値 %#<PRIx64> は %s のセ" "クションアドレス %#<PRIx64> と一致しません\n" -#: src/elflint.c:1016 +#: src/elflint.c:1015 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not " @@ -1905,7 +1917,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルサイズ %<PRIu64> は %s " "のセクションサイズ %<PRIu64> と一致しません\n" -#: src/elflint.c:1024 +#: src/elflint.c:1023 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " @@ -1914,7 +1926,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルはありますが、.got セク" "ションがありません\n" -#: src/elflint.c:1040 +#: src/elflint.c:1039 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic " @@ -1923,7 +1935,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _DYNAMIC_ シンボル値 %#<PRIx64> は動的セグメントアドレ" "ス %#<PRIx64> と一致しません\n" -#: src/elflint.c:1047 +#: src/elflint.c:1046 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic " @@ -1932,7 +1944,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _DYNAMIC シンボルサイズ %<PRIu64> は動的セグメントサイ" "ズ %<PRIu64> と一致しません\n" -#: src/elflint.c:1060 +#: src/elflint.c:1059 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-" @@ -1941,29 +1953,29 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 省略以外の可視性を持った動的シンボルテー" "ブル中のシンボル\n" -#: src/elflint.c:1064 +#: src/elflint.c:1063 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_other 中に設定された不明なビット\n" -#: src/elflint.c:1102 +#: src/elflint.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:1118 +#: src/elflint.c:1117 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': この RELA セクション用に使われる DT_RELCOUNT\n" -#: src/elflint.c:1129 src/elflint.c:1182 +#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': このセクション用には高すぎる DT_RELCOUNT 値 %d\n" -#: src/elflint.c:1154 src/elflint.c:1207 +#: src/elflint.c:1153 src/elflint.c:1206 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by " @@ -1972,7 +1984,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': UT_RELOCOUNT で指定されたインデックス %d 後の相対リロ" "ケーション\n" -#: src/elflint.c:1160 src/elflint.c:1213 +#: src/elflint.c:1159 src/elflint.c:1212 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT " @@ -1981,52 +1993,52 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': インデックス %zu での非相対リロケーション; %d 相対リ" "ロケーションで指定された DT_RELCOUNT\n" -#: src/elflint.c:1172 +#: src/elflint.c:1171 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': この REL セクション用に使われる DT_RELACOUNT\n" -#: src/elflint.c:1255 +#: src/elflint.c:1254 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションインデックス\n" -#: src/elflint.c:1267 +#: src/elflint.c:1266 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションタイプ\n" -#: src/elflint.c:1275 +#: src/elflint.c:1274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': sh_info はゼロでなければなりません\n" -#: src/elflint.c:1283 +#: src/elflint.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': マージできるセクションのリロケーションは不可能です\n" -#: src/elflint.c:1291 +#: src/elflint.c:1290 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクション項目サイズが ElfXX_Rela と一致しません\n" -#: src/elflint.c:1351 +#: src/elflint.c:1350 #, c-format msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n" msgstr "" "テキストリロケーションフラグが設定されていますが、読込み専用セグメントがあり" "ません\n" -#: src/elflint.c:1378 +#: src/elflint.c:1377 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: 不当なタイプ\n" -#: src/elflint.c:1386 +#: src/elflint.c:1385 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " @@ -2035,13 +2047,13 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: このファイル用のリロケーションタイ" "プは不当です\n" -#: src/elflint.c:1394 +#: src/elflint.c:1393 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: 不当なシンボルインデックス\n" -#: src/elflint.c:1412 +#: src/elflint.c:1411 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " @@ -2050,12 +2062,12 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: シンボル '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' " "のみが %s と一緒に使用できます\n" -#: src/elflint.c:1429 +#: src/elflint.c:1428 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: オフセット境界外\n" -#: src/elflint.c:1444 +#: src/elflint.c:1443 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " @@ -2064,7 +2076,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: タイプ %s のシンボルに対するコピー" "リロケーション\n" -#: src/elflint.c:1465 +#: src/elflint.c:1464 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text " @@ -2073,24 +2085,24 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: 読込み専用セクションが変更されまし" "たが、テキストリロケーションフラグが設定されていません\n" -#: src/elflint.c:1480 +#: src/elflint.c:1479 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーションがロードされたデータとロードされなかった" "データに対してです\n" -#: src/elflint.c:1520 src/elflint.c:1571 +#: src/elflint.c:1519 src/elflint.c:1570 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1647 +#: src/elflint.c:1646 #, c-format msgid "more than one dynamic section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1665 +#: src/elflint.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section " @@ -2099,427 +2111,427 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクション [%2d] '%s' 用の文字列テーブルとして参照され" "ていますが、タイプが SHT_STRTAB ではありません\n" -#: src/elflint.c:1673 +#: src/elflint.c:1672 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1678 src/elflint.c:1967 +#: src/elflint.c:1677 src/elflint.c:1966 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1688 +#: src/elflint.c:1687 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1696 +#: src/elflint.c:1695 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1703 +#: src/elflint.c:1702 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1714 +#: src/elflint.c:1713 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1724 +#: src/elflint.c:1723 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1742 +#: src/elflint.c:1741 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1755 +#: src/elflint.c:1754 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " "[%2d] '%s' referenced by sh_link\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1798 +#: src/elflint.c:1797 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1813 +#: src/elflint.c:1812 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " "[%2d] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1833 src/elflint.c:1861 +#: src/elflint.c:1832 src/elflint.c:1860 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1845 +#: src/elflint.c:1844 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1854 +#: src/elflint.c:1853 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1869 src/elflint.c:1876 +#: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1875 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1886 src/elflint.c:1890 +#: src/elflint.c:1885 src/elflint.c:1889 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1896 +#: src/elflint.c:1895 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1907 src/elflint.c:1911 src/elflint.c:1915 src/elflint.c:1919 +#: src/elflint.c:1906 src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1931 +#: src/elflint.c:1930 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1941 +#: src/elflint.c:1940 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1945 +#: src/elflint.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションインデックス\n" -#: src/elflint.c:1950 +#: src/elflint.c:1949 #, c-format msgid "cannot get data for symbol section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1953 +#: src/elflint.c:1952 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1962 +#: src/elflint.c:1961 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1977 +#: src/elflint.c:1976 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " "same symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1995 +#: src/elflint.c:1994 #, c-format msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2007 +#: src/elflint.c:2006 #, c-format msgid "cannot get data for symbol %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2012 +#: src/elflint.c:2011 #, c-format msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2029 src/elflint.c:2083 +#: src/elflint.c:2028 src/elflint.c:2085 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2043 src/elflint.c:2097 +#: src/elflint.c:2042 src/elflint.c:2099 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2057 src/elflint.c:2111 +#: src/elflint.c:2056 src/elflint.c:2113 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2067 +#: src/elflint.c:2066 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2121 +#: src/elflint.c:2123 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2134 +#: src/elflint.c:2136 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:2146 +#: src/elflint.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目の項目にある '%s' ゼロではありません\n" -#: src/elflint.c:2162 +#: src/elflint.c:2164 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " "least %ld)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2171 +#: src/elflint.c:2173 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2205 +#: src/elflint.c:2207 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2226 +#: src/elflint.c:2228 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is " "undefined\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2239 +#: src/elflint.c:2241 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2248 +#: src/elflint.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:2278 +#: src/elflint.c:2280 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2283 +#: src/elflint.c:2285 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2289 +#: src/elflint.c:2291 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2302 +#: src/elflint.c:2304 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2320 +#: src/elflint.c:2322 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2324 +#: src/elflint.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションインデックス\n" -#: src/elflint.c:2334 +#: src/elflint.c:2336 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2339 +#: src/elflint.c:2341 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2344 +#: src/elflint.c:2346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative " "entries\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2393 +#: src/elflint.c:2395 #, c-format msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2417 src/elflint.c:2482 src/elflint.c:2517 +#: src/elflint.c:2419 src/elflint.c:2484 src/elflint.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:2438 +#: src/elflint.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n" msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/elflint.c:2449 src/elflint.c:2493 src/elflint.c:2530 +#: src/elflint.c:2451 src/elflint.c:2495 src/elflint.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:2464 +#: src/elflint.c:2466 #, c-format msgid "" "hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: " "%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2551 +#: src/elflint.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションタイプ\n" -#: src/elflint.c:2561 src/elflint.c:2565 +#: src/elflint.c:2563 src/elflint.c:2567 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2572 +#: src/elflint.c:2574 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash " "table in [%2zu] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2584 +#: src/elflint.c:2586 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash " "table in [%2zu] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2600 +#: src/elflint.c:2602 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2620 +#: src/elflint.c:2622 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2631 +#: src/elflint.c:2633 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2636 +#: src/elflint.c:2638 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2642 +#: src/elflint.c:2644 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2647 +#: src/elflint.c:2649 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2654 +#: src/elflint.c:2656 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2658 +#: src/elflint.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %d を得られません: %s\n" -#: src/elflint.c:2663 +#: src/elflint.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:2669 +#: src/elflint.c:2671 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2675 +#: src/elflint.c:2677 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2684 +#: src/elflint.c:2686 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2690 +#: src/elflint.c:2692 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2698 +#: src/elflint.c:2700 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2702 +#: src/elflint.c:2704 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2713 +#: src/elflint.c:2715 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2725 +#: src/elflint.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: オフセット境界外\n" -#: src/elflint.c:2734 +#: src/elflint.c:2736 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2741 +#: src/elflint.c:2743 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2747 +#: src/elflint.c:2749 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without " @@ -2528,907 +2540,907 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 参照されるセクション [%2d] '%s' は " "SHF_TLS フラグが設定されていません\n" -#: src/elflint.c:2754 +#: src/elflint.c:2756 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2944 +#: src/elflint.c:2946 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " "dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2956 +#: src/elflint.c:2958 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " "'%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2972 +#: src/elflint.c:2974 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2988 +#: src/elflint.c:2990 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2996 +#: src/elflint.c:2998 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3010 +#: src/elflint.c:3012 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3015 +#: src/elflint.c:3017 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3025 +#: src/elflint.c:3027 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3078 +#: src/elflint.c:3080 #, c-format msgid "more than one version reference section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3086 src/elflint.c:3233 +#: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3235 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3111 src/elflint.c:3287 +#: src/elflint.c:3113 src/elflint.c:3289 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3118 src/elflint.c:3294 +#: src/elflint.c:3120 src/elflint.c:3296 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3128 +#: src/elflint.c:3130 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3136 +#: src/elflint.c:3138 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3148 +#: src/elflint.c:3150 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3156 +#: src/elflint.c:3158 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name " "reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3165 +#: src/elflint.c:3167 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " "%#x, expected %#x\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3174 +#: src/elflint.c:3176 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version " "name '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3185 +#: src/elflint.c:3187 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3202 src/elflint.c:3378 +#: src/elflint.c:3204 src/elflint.c:3380 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3210 src/elflint.c:3386 +#: src/elflint.c:3212 src/elflint.c:3388 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says " "there are more entries\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3225 +#: src/elflint.c:3227 #, c-format msgid "more than one version definition section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3272 +#: src/elflint.c:3274 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3276 +#: src/elflint.c:3278 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3282 +#: src/elflint.c:3284 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3309 +#: src/elflint.c:3311 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3316 +#: src/elflint.c:3318 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3324 +#: src/elflint.c:3326 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3344 +#: src/elflint.c:3346 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3361 +#: src/elflint.c:3363 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3394 +#: src/elflint.c:3396 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3410 +#: src/elflint.c:3412 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3423 +#: src/elflint.c:3425 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3444 +#: src/elflint.c:3446 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3460 +#: src/elflint.c:3462 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3469 +#: src/elflint.c:3471 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3481 +#: src/elflint.c:3483 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3498 +#: src/elflint.c:3500 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3507 +#: src/elflint.c:3509 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3516 +#: src/elflint.c:3518 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3531 +#: src/elflint.c:3533 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" msgstr "" #. Tag_File -#: src/elflint.c:3542 +#: src/elflint.c:3544 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3560 +#: src/elflint.c:3562 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3571 +#: src/elflint.c:3573 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3584 +#: src/elflint.c:3586 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3588 +#: src/elflint.c:3590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3598 +#: src/elflint.c:3600 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3604 +#: src/elflint.c:3606 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3693 +#: src/elflint.c:3695 #, c-format msgid "cannot get section header of zeroth section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3697 +#: src/elflint.c:3699 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero name\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3699 +#: src/elflint.c:3701 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero type\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3701 +#: src/elflint.c:3703 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3703 +#: src/elflint.c:3705 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero address\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3705 +#: src/elflint.c:3707 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3707 +#: src/elflint.c:3709 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero align value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3709 +#: src/elflint.c:3711 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3712 +#: src/elflint.c:3714 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " "value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3716 +#: src/elflint.c:3718 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " "overflow in shstrndx\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3720 +#: src/elflint.c:3722 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " "overflow in phnum\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3738 +#: src/elflint.c:3740 #, c-format msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3747 +#: src/elflint.c:3749 #, c-format msgid "section [%2zu]: invalid name\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3774 +#: src/elflint.c:3776 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3792 +#: src/elflint.c:3794 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3810 +#: src/elflint.c:3812 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3828 +#: src/elflint.c:3830 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3834 src/elflint.c:3866 +#: src/elflint.c:3836 src/elflint.c:3868 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3839 src/elflint.c:3871 +#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " "segments\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3847 +#: src/elflint.c:3849 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3890 +#: src/elflint.c:3892 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3895 +#: src/elflint.c:3897 #, c-format msgid "cannot get section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3905 +#: src/elflint.c:3907 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3920 +#: src/elflint.c:3922 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3927 +#: src/elflint.c:3929 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3935 +#: src/elflint.c:3937 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3945 +#: src/elflint.c:3947 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:3950 +#: src/elflint.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:3956 +#: src/elflint.c:3958 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3962 +#: src/elflint.c:3964 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3967 +#: src/elflint.c:3969 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3974 +#: src/elflint.c:3976 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3979 +#: src/elflint.c:3981 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3998 +#: src/elflint.c:4000 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4007 +#: src/elflint.c:4009 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4014 +#: src/elflint.c:4016 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4045 +#: src/elflint.c:4047 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " "%d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4055 +#: src/elflint.c:4057 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " "program header entry %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4081 +#: src/elflint.c:4083 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " "program header entry %d and file contents is non-zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4092 +#: src/elflint.c:4094 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " "segment of program header entry %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4103 +#: src/elflint.c:4105 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4113 +#: src/elflint.c:4115 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4123 +#: src/elflint.c:4125 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4129 +#: src/elflint.c:4131 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " "but type is not SHT_TYPE\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4137 +#: src/elflint.c:4139 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4188 +#: src/elflint.c:4190 #, c-format msgid "more than one version symbol table present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4211 +#: src/elflint.c:4213 #, c-format msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4222 +#: src/elflint.c:4224 #, c-format msgid "" "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4228 +#: src/elflint.c:4230 #, c-format msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4239 +#: src/elflint.c:4241 #, c-format msgid "" "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section " "exist\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4252 +#: src/elflint.c:4254 #, c-format msgid "duplicate version index %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4266 +#: src/elflint.c:4268 #, c-format msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4315 +#: src/elflint.c:4317 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4319 +#: src/elflint.c:4321 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4342 +#: src/elflint.c:4344 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4346 +#: src/elflint.c:4348 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4363 +#: src/elflint.c:4365 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4382 +#: src/elflint.c:4384 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4385 +#: src/elflint.c:4387 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4406 +#: src/elflint.c:4408 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4413 +#: src/elflint.c:4415 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4416 +#: src/elflint.c:4418 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4434 +#: src/elflint.c:4436 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4449 +#: src/elflint.c:4451 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4458 +#: src/elflint.c:4460 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4469 +#: src/elflint.c:4471 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4477 +#: src/elflint.c:4479 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4484 +#: src/elflint.c:4486 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4498 +#: src/elflint.c:4500 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4501 +#: src/elflint.c:4503 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4511 +#: src/elflint.c:4513 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4532 +#: src/elflint.c:4534 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4543 +#: src/elflint.c:4545 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4550 +#: src/elflint.c:4552 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4559 src/elflint.c:4582 +#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4588 +#: src/elflint.c:4590 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" -#: src/elflint.c:4613 +#: src/elflint.c:4615 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4618 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4631 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4637 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4640 +#: src/elflint.c:4642 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4644 +#: src/elflint.c:4646 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4647 +#: src/elflint.c:4649 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4652 +#: src/elflint.c:4654 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4655 +#: src/elflint.c:4657 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4666 +#: src/elflint.c:4668 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4673 +#: src/elflint.c:4675 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4676 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " "alignment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4689 +#: src/elflint.c:4691 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " "program header entry" msgstr "" -#: src/elflint.c:4723 +#: src/elflint.c:4725 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4751 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:61 +#: src/findtextrel.c:60 msgid "Input Selection:" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:62 +#: src/findtextrel.c:61 msgid "Prepend PATH to all file names" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:64 +#: src/findtextrel.c:63 msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/findtextrel.c:71 +#: src/findtextrel.c:70 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81 -#: src/strings.c:88 src/strip.c:99 +#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 msgid "[FILE...]" msgstr "[ふぁいる...]" -#: src/findtextrel.c:223 +#: src/findtextrel.c:222 #, c-format msgid "cannot get ELF header '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:234 +#: src/findtextrel.c:233 #, c-format msgid "'%s' is not a DSO or PIE" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:254 +#: src/findtextrel.c:253 #, c-format msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:277 +#: src/findtextrel.c:276 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:298 +#: src/findtextrel.c:297 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:310 +#: src/findtextrel.c:309 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:314 +#: src/findtextrel.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 +#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/findtextrel.c:406 +#: src/findtextrel.c:405 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:426 src/findtextrel.c:449 +#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:515 +#: src/findtextrel.c:514 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:568 +#: src/findtextrel.c:567 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:575 src/findtextrel.c:595 +#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" "fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:583 +#: src/findtextrel.c:582 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:603 +#: src/findtextrel.c:602 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" msgstr "" -#: src/nm.c:67 src/strip.c:70 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 msgid "Output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/nm.c:68 +#: src/nm.c:67 msgid "Display debugger-only symbols" msgstr "デバッガー専用シンボルを表示" -#: src/nm.c:69 +#: src/nm.c:68 msgid "Display only defined symbols" msgstr "定義されたシンボルのみを表示" -#: src/nm.c:72 +#: src/nm.c:71 msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" msgstr "通常シンボルの代わりに動的シンボルを表示" -#: src/nm.c:73 +#: src/nm.c:72 msgid "Display only external symbols" msgstr "外部シンボルのみを表示" -#: src/nm.c:74 +#: src/nm.c:73 msgid "Display only undefined symbols" msgstr "未定義シンボルのみを表示" -#: src/nm.c:76 +#: src/nm.c:75 msgid "Include index for symbols from archive members" msgstr "アーカイブメンバーからのシンボルの索引を含める" -#: src/nm.c:78 src/size.c:55 +#: src/nm.c:77 src/size.c:54 msgid "Output format:" msgstr "出力形式:" -#: src/nm.c:80 +#: src/nm.c:79 msgid "Print name of the input file before every symbol" msgstr "全てのシンボルの前に入力ファイル名を印刷" -#: src/nm.c:83 +#: src/nm.c:82 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " "default is `sysv'" @@ -3436,75 +3448,75 @@ msgstr "" "出力形式として FORMATを使う。FORMAT は `bsd'か、`sysv'、`posix' のどれか。省" "略値は `sysv'" -#: src/nm.c:85 +#: src/nm.c:84 msgid "Same as --format=bsd" msgstr "--format=bsd と同じ" -#: src/nm.c:86 +#: src/nm.c:85 msgid "Same as --format=posix" msgstr "--format=posix と同じ" -#: src/nm.c:87 src/size.c:61 +#: src/nm.c:86 src/size.c:60 msgid "Use RADIX for printing symbol values" msgstr "シンボル値を印刷するために RADIX を使う" -#: src/nm.c:88 +#: src/nm.c:87 #, fuzzy msgid "Mark special symbols" msgstr "弱いシンボルに印を点ける" -#: src/nm.c:90 +#: src/nm.c:89 msgid "Print size of defined symbols" msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ" -#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "出力オプション:" -#: src/nm.c:93 +#: src/nm.c:92 msgid "Sort symbols numerically by address" msgstr "シンボルをアドレスにより数値的に並べ替える" -#: src/nm.c:95 +#: src/nm.c:94 msgid "Do not sort the symbols" msgstr "シンボルを並べ替えない" -#: src/nm.c:96 +#: src/nm.c:95 msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "並べ替えの意味を逆にする" -#: src/nm.c:99 +#: src/nm.c:98 msgid "Decode low-level symbol names into source code names" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/nm.c:106 +#: src/nm.c:105 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。" -#: src/nm.c:117 src/objdump.c:80 +#: src/nm.c:116 src/objdump.c:79 #, fuzzy msgid "Output formatting" msgstr "出力形式:" -#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s" -#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309 -#: src/strip.c:2421 +#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 +#: src/strip.c:2505 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "'%s' を閉じている最中" -#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした" #. Note: 0 is no valid offset. -#: src/nm.c:444 +#: src/nm.c:443 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3513,44 +3525,44 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ索引:" -#: src/nm.c:453 +#: src/nm.c:452 #, c-format msgid "invalid offset %zu for symbol %s" msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu " -#: src/nm.c:458 +#: src/nm.c:457 #, c-format msgid "%s in %s\n" msgstr "%2$s の中の %1$s\n" -#: src/nm.c:466 +#: src/nm.c:465 #, c-format msgid "cannot reset archive offset to beginning" msgstr "アーカイブのオフセットを最初にリセットできません" -#: src/nm.c:491 src/objdump.c:329 +#: src/nm.c:490 src/objdump.c:328 #, c-format msgid "%s%s%s: file format not recognized" msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" -#: src/nm.c:706 +#: src/nm.c:705 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:606 -#: src/readelf.c:1196 src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1544 src/readelf.c:1745 -#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:2141 src/readelf.c:2319 src/readelf.c:2395 -#: src/readelf.c:2653 src/readelf.c:2729 src/readelf.c:2816 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:3464 src/readelf.c:3527 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:12200 src/readelf.c:12403 src/readelf.c:12471 src/size.c:397 -#: src/size.c:466 src/strip.c:572 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 +#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 +#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 +#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 +#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 +#: src/strip.c:571 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:774 +#: src/nm.c:773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3564,7 +3576,7 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:777 +#: src/nm.c:776 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3573,80 +3585,80 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n" "\n" -#: src/nm.c:1219 +#: src/nm.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります" -#: src/nm.c:1224 +#: src/nm.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません" -#: src/nm.c:1303 +#: src/nm.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1529 +#: src/nm.c:1528 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作" -#: src/nm.c:1586 +#: src/nm.c:1585 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: シンボルがありません" -#: src/objdump.c:53 +#: src/objdump.c:52 msgid "Mode selection:" msgstr "" -#: src/objdump.c:54 +#: src/objdump.c:53 msgid "Display relocation information." msgstr "" -#: src/objdump.c:56 +#: src/objdump.c:55 msgid "Display the full contents of all sections requested" msgstr "" -#: src/objdump.c:58 +#: src/objdump.c:57 msgid "Display assembler code of executable sections" msgstr "" -#: src/objdump.c:60 +#: src/objdump.c:59 #, fuzzy msgid "Output content selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/objdump.c:62 +#: src/objdump.c:61 msgid "Only display information for section NAME." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/objdump.c:68 +#: src/objdump.c:67 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:551 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" -#: src/objdump.c:259 src/objdump.c:271 +#: src/objdump.c:258 src/objdump.c:270 #, c-format msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2046 src/readelf.c:2238 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2080 src/readelf.c:2274 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" -#: src/objdump.c:499 +#: src/objdump.c:498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3654,129 +3666,129 @@ msgid "" "%-*s TYPE VALUE\n" msgstr "" -#: src/objdump.c:502 +#: src/objdump.c:501 msgid "OFFSET" msgstr "" -#: src/objdump.c:567 +#: src/objdump.c:566 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "" -#: src/objdump.c:688 +#: src/objdump.c:687 #, c-format msgid "cannot disassemble" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/ranlib.c:64 +#: src/ranlib.c:63 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/ranlib.c:67 +#: src/ranlib.c:66 msgid "ARCHIVE" msgstr "" -#: src/ranlib.c:103 +#: src/ranlib.c:102 #, c-format msgid "Archive name required" msgstr "" -#: src/ranlib.c:167 +#: src/ranlib.c:166 #, c-format msgid "'%s' is no archive" msgstr "" -#: src/ranlib.c:202 +#: src/ranlib.c:201 #, c-format msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:94 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:96 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:99 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:101 #, fuzzy msgid "ELF output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:103 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "動的セグメントを表示" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display the ELF file header" msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "バケットリスト長の柱状図を表示" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display the program headers" msgstr "プログラムヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display relocations" msgstr "リロケーションを表示" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:111 #, fuzzy msgid "Display the section groups" msgstr "セクションのヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:112 #, fuzzy msgid "Display the sections' headers" msgstr "セクションのヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:116 +#: src/readelf.c:115 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "シンボルテーブルを表示" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display versioning information" msgstr "バージョニング情報の表示" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:117 #, fuzzy msgid "Display the ELF notes" msgstr "コアノートを表示" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:119 #, fuzzy msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:121 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "例外を取り扱うためのセクションを表示" -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:123 #, fuzzy msgid "Additional output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:126 +#: src/readelf.c:125 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " @@ -3786,188 +3798,188 @@ msgstr "" "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、" "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです" -#: src/readelf.c:130 +#: src/readelf.c:129 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "数字か名前で解釈できないセクションの内容をダンプする" -#: src/readelf.c:132 +#: src/readelf.c:131 msgid "Print string contents of sections" msgstr "セクションの文字列内容を印刷する" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:136 msgid "Output control:" msgstr "出力制御:" -#: src/readelf.c:139 +#: src/readelf.c:138 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:141 +#: src/readelf.c:140 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:143 +#: src/readelf.c:142 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:145 +#: src/readelf.c:144 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。" #. Look up once. -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:328 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/readelf.c:330 +#: src/readelf.c:329 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/readelf.c:519 +#: src/readelf.c:518 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" -#: src/readelf.c:590 src/readelf.c:701 +#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:597 src/readelf.c:925 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:615 src/readelf.c:1218 src/readelf.c:1420 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:624 src/readelf.c:1225 src/readelf.c:1428 src/readelf.c:12423 -#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 -#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 -#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 -#: src/unstrip.c:1790 src/unstrip.c:1885 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 +#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 +#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 +#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 +#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:6517 src/readelf.c:10301 src/readelf.c:10403 -#: src/readelf.c:10580 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:10596 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:657 +#: src/readelf.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:666 +#: src/readelf.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:689 src/readelf.c:718 +#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:679 +#: src/readelf.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:713 +#: src/readelf.c:712 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:816 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat できません" -#: src/readelf.c:819 +#: src/readelf.c:818 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/readelf.c:821 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:910 +#: src/readelf.c:909 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:918 +#: src/readelf.c:917 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:931 +#: src/readelf.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1020 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1021 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1022 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1023 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1024 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1042 +#: src/readelf.c:1041 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3975,7 +3987,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3984,118 +3996,118 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:1051 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:1057 +#: src/readelf.c:1056 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1059 src/readelf.c:1076 +#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:1063 +#: src/readelf.c:1062 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1069 +#: src/readelf.c:1068 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:1072 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1081 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1082 src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1087 +#: src/readelf.c:1086 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1090 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1094 src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1093 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1096 +#: src/readelf.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1103 +#: src/readelf.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1123 src/readelf.c:1137 +#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1109 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1112 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1119 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1133 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4104,7 +4116,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1145 +#: src/readelf.c:1144 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4113,20 +4125,30 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1188 -#, c-format +#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get number of sections: %s" +msgstr "セクション数を決定できません: %s" + +#: src/readelf.c:1194 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" +"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" "\n" msgstr "" "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1198 +#: src/readelf.c:1203 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header string table index: %s" +msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" + +#: src/readelf.c:1206 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1201 +#: src/readelf.c:1209 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4134,7 +4156,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4142,35 +4164,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1216 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1210 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1286 +#: src/readelf.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1297 +#: src/readelf.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1323 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1325 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1320 +#: src/readelf.c:1328 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4178,12 +4200,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1377 +#: src/readelf.c:1385 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1398 +#: src/readelf.c:1412 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4193,12 +4215,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1409 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1552 +#: src/readelf.c:1566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4211,7 +4233,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1557 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4224,31 +4246,31 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1565 +#: src/readelf.c:1579 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1593 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1602 src/readelf.c:2329 src/readelf.c:3430 src/readelf.c:12294 -#: src/readelf.c:12301 src/readelf.c:12345 src/readelf.c:12352 +#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 +#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1607 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:3435 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1751 src/readelf.c:2401 src/readelf.c:2659 src/readelf.c:2735 -#: src/readelf.c:3039 src/readelf.c:3113 src/readelf.c:5308 +#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 +#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1754 +#: src/readelf.c:1768 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4264,36 +4286,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1764 +#: src/readelf.c:1778 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1788 +#: src/readelf.c:1802 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1793 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1798 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1803 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1823 +#: src/readelf.c:1837 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1936 src/readelf.c:2126 +#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4302,7 +4324,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1954 src/readelf.c:2144 +#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4323,7 +4345,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1969 src/readelf.c:2159 +#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4336,29 +4358,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:1993 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1981 +#: src/readelf.c:1995 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2034 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2079 -#: src/readelf.c:2091 src/readelf.c:2225 src/readelf.c:2237 src/readelf.c:2251 -#: src/readelf.c:2273 src/readelf.c:2286 +#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 +#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 +#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2169 +#: src/readelf.c:2183 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2171 +#: src/readelf.c:2185 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2409 +#: src/readelf.c:2423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4370,39 +4392,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2414 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2422 +#: src/readelf.c:2436 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2424 +#: src/readelf.c:2438 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2444 +#: src/readelf.c:2458 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2532 +#: src/readelf.c:2546 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2614 +#: src/readelf.c:2628 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2631 +#: src/readelf.c:2645 msgid "| <unknown>" msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2662 +#: src/readelf.c:2676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4418,17 +4440,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2683 +#: src/readelf.c:2697 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2696 +#: src/readelf.c:2710 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2739 +#: src/readelf.c:2753 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4444,18 +4466,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2767 +#: src/readelf.c:2781 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2782 +#: src/readelf.c:2796 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3043 +#: src/readelf.c:3057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4471,15 +4493,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3071 +#: src/readelf.c:3085 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:3076 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3118 +#: src/readelf.c:3132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4497,22 +4519,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3140 +#: src/readelf.c:3154 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3142 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3149 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4521,37 +4543,37 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3180 src/readelf.c:3244 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3188 +#: src/readelf.c:3202 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3217 +#: src/readelf.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3252 +#: src/readelf.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3283 +#: src/readelf.c:3297 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3319 +#: src/readelf.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3386 +#: src/readelf.c:3400 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4561,7 +4583,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3475 +#: src/readelf.c:3489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4574,7 +4596,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3503 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4582,7 +4604,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4593,102 +4615,102 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3556 +#: src/readelf.c:3570 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3624 +#: src/readelf.c:3638 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3629 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3695 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3698 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3694 +#: src/readelf.c:3708 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3711 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3767 +#: src/readelf.c:3781 #, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "" -#: src/readelf.c:4249 +#: src/readelf.c:4263 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:4252 +#: src/readelf.c:4266 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4730 +#: src/readelf.c:4744 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4794 +#: src/readelf.c:4808 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4801 +#: src/readelf.c:4815 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4822 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4829 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4912 +#: src/readelf.c:4926 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4920 +#: src/readelf.c:4934 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4998 +#: src/readelf.c:5012 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4699,7 +4721,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:5006 +#: src/readelf.c:5020 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4708,20 +4730,20 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:5019 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:5035 +#: src/readelf.c:5049 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:5068 src/readelf.c:5377 src/readelf.c:5541 src/readelf.c:5926 -#: src/readelf.c:6527 src/readelf.c:8168 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:9274 -#: src/readelf.c:9518 src/readelf.c:9683 src/readelf.c:10044 -#: src/readelf.c:10102 +#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 +#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 +#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 +#: src/readelf.c:10118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4730,52 +4752,52 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5081 +#: src/readelf.c:5095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:5181 src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5586 src/readelf.c:8883 +#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5183 src/readelf.c:5220 src/readelf.c:5599 src/readelf.c:8896 +#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5229 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8905 +#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5186 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5618 src/readelf.c:8915 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8900 src/readelf.c:10234 +#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5447 src/readelf.c:5613 src/readelf.c:8910 +#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5456 src/readelf.c:5623 src/readelf.c:8920 +#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5372 +#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4788,19 +4810,19 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:5344 +#: src/readelf.c:5358 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5346 +#: src/readelf.c:5360 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5390 src/readelf.c:8195 +#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4809,154 +4831,154 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:5394 src/readelf.c:5567 src/readelf.c:6551 src/readelf.c:8206 -#: src/readelf.c:8864 +#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 +#: src/readelf.c:8880 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:5410 +#: src/readelf.c:5424 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5422 +#: src/readelf.c:5436 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5426 +#: src/readelf.c:5440 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5437 +#: src/readelf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5443 +#: src/readelf.c:5457 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5452 +#: src/readelf.c:5468 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5507 +#: src/readelf.c:5523 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5550 +#: src/readelf.c:5566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5573 src/readelf.c:8870 +#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5628 src/readelf.c:8925 +#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5646 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8949 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5663 src/readelf.c:8960 +#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:8964 +#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:5719 +#: src/readelf.c:5735 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:5904 src/readelf.c:9252 +#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5921 +#: src/readelf.c:5937 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5957 src/readelf.c:9307 +#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5959 src/readelf.c:9309 +#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5968 src/readelf.c:9335 src/readelf.c:9361 +#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:5989 src/readelf.c:9441 +#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:5997 src/readelf.c:9449 +#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6252 +#: src/readelf.c:6268 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6505 +#: src/readelf.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6523 +#: src/readelf.c:6539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4965,7 +4987,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6573 +#: src/readelf.c:6589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4974,65 +4996,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6666 src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:6681 +#: src/readelf.c:6697 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:6687 +#: src/readelf.c:6703 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6813 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6804 +#: src/readelf.c:6820 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6841 +#: src/readelf.c:6857 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:6942 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6936 +#: src/readelf.c:6952 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6958 +#: src/readelf.c:6974 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7291 +#: src/readelf.c:7307 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "不当なファイル" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:7311 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:7299 +#: src/readelf.c:7315 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7522 +#: src/readelf.c:7538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5043,12 +5065,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:7572 +#: src/readelf.c:7588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7591 +#: src/readelf.c:7607 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5060,7 +5082,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7603 +#: src/readelf.c:7619 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5071,39 +5093,39 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7613 src/readelf.c:7776 +#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7640 +#: src/readelf.c:7656 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7669 +#: src/readelf.c:7685 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7678 +#: src/readelf.c:7694 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:7716 +#: src/readelf.c:7732 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:7724 +#: src/readelf.c:7740 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7768 +#: src/readelf.c:7784 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5114,7 +5136,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5124,18 +5146,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8151 +#: src/readelf.c:8167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "不明な様式 %<PRIx64>" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8198 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8284 +#: src/readelf.c:8300 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5165,33 +5187,33 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:8306 +#: src/readelf.c:8322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8314 +#: src/readelf.c:8330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:8332 +#: src/readelf.c:8348 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:8347 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:8358 +#: src/readelf.c:8374 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5199,12 +5221,12 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:8364 src/readelf.c:8439 +#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8433 +#: src/readelf.c:8449 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5213,7 +5235,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8494 +#: src/readelf.c:8510 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5221,7 +5243,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:8529 +#: src/readelf.c:8545 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5229,119 +5251,119 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:8552 +#: src/readelf.c:8568 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8586 +#: src/readelf.c:8602 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8590 +#: src/readelf.c:8606 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8593 +#: src/readelf.c:8609 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8611 +#: src/readelf.c:8627 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:8616 +#: src/readelf.c:8632 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:8634 +#: src/readelf.c:8650 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:8662 +#: src/readelf.c:8678 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:8675 +#: src/readelf.c:8691 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8680 +#: src/readelf.c:8696 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8692 +#: src/readelf.c:8708 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:8701 +#: src/readelf.c:8717 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8705 src/readelf.c:8761 +#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8715 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n" -#: src/readelf.c:8723 +#: src/readelf.c:8739 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:8733 +#: src/readelf.c:8749 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:8740 +#: src/readelf.c:8756 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8746 +#: src/readelf.c:8762 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:8757 +#: src/readelf.c:8773 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8792 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8786 +#: src/readelf.c:8802 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8791 +#: src/readelf.c:8807 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8816 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" @@ -5349,98 +5371,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8809 +#: src/readelf.c:8825 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:8847 +#: src/readelf.c:8863 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9016 +#: src/readelf.c:9032 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:9269 +#: src/readelf.c:9285 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9476 src/readelf.c:10490 +#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:9530 src/readelf.c:9693 +#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:9610 +#: src/readelf.c:9626 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9633 +#: src/readelf.c:9649 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9734 +#: src/readelf.c:9750 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:9746 +#: src/readelf.c:9762 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:9752 src/readelf.c:10609 +#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9759 +#: src/readelf.c:9775 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9778 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9770 +#: src/readelf.c:9786 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9795 +#: src/readelf.c:9811 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:9802 +#: src/readelf.c:9818 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9814 +#: src/readelf.c:9830 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:9829 +#: src/readelf.c:9845 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10030 +#: src/readelf.c:10046 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" @@ -5448,7 +5470,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:10072 +#: src/readelf.c:10088 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5459,37 +5481,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:10087 +#: src/readelf.c:10103 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:10115 +#: src/readelf.c:10131 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:10214 +#: src/readelf.c:10230 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10216 +#: src/readelf.c:10232 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10246 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10239 +#: src/readelf.c:10255 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5498,7 +5520,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10395 +#: src/readelf.c:10411 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5507,22 +5529,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10418 +#: src/readelf.c:10434 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10430 +#: src/readelf.c:10446 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10445 +#: src/readelf.c:10461 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:10458 +#: src/readelf.c:10474 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5530,7 +5552,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10488 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5543,12 +5565,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#<PRIx64>\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:10545 +#: src/readelf.c:10561 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:10571 +#: src/readelf.c:10587 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5558,37 +5580,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10616 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10618 +#: src/readelf.c:10634 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:10641 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10632 +#: src/readelf.c:10648 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10639 +#: src/readelf.c:10655 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10646 +#: src/readelf.c:10662 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10660 +#: src/readelf.c:10676 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5598,7 +5620,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10685 +#: src/readelf.c:10701 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5608,7 +5630,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10714 +#: src/readelf.c:10730 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5618,7 +5640,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10746 +#: src/readelf.c:10762 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5627,18 +5649,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:10884 +#: src/readelf.c:10900 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:11247 src/readelf.c:11869 src/readelf.c:11980 -#: src/readelf.c:12038 +#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 +#: src/readelf.c:12054 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:11610 +#: src/readelf.c:11626 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5647,21 +5669,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:12117 +#: src/readelf.c:12133 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:12135 +#: src/readelf.c:12151 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12185 +#: src/readelf.c:12201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12212 +#: src/readelf.c:12228 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5671,7 +5693,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:12235 +#: src/readelf.c:12251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5680,7 +5702,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:12281 +#: src/readelf.c:12297 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5689,12 +5711,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12308 src/readelf.c:12359 +#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:12313 +#: src/readelf.c:12329 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5704,7 +5726,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12318 +#: src/readelf.c:12334 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5715,7 +5737,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12332 +#: src/readelf.c:12348 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5724,7 +5746,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12364 +#: src/readelf.c:12380 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5734,7 +5756,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12369 +#: src/readelf.c:12385 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5745,7 +5767,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12418 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5754,7 +5776,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:12447 +#: src/readelf.c:12463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5763,12 +5785,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:12504 +#: src/readelf.c:12520 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12507 +#: src/readelf.c:12523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5777,7 +5799,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:12511 +#: src/readelf.c:12527 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5786,17 +5808,17 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:12529 +#: src/readelf.c:12545 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:12534 +#: src/readelf.c:12550 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" -#: src/size.c:57 +#: src/size.c:56 msgid "" "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " "is `bsd'" @@ -5804,170 +5826,170 @@ msgstr "" "出力形式として FORMAT を使ってください。FORMAT は `bsd'か、`sysv' のどちらか" "です。省略値は `bsd'です" -#: src/size.c:59 +#: src/size.c:58 msgid "Same as `--format=sysv'" msgstr "`--format=sysv' と同じ" -#: src/size.c:60 +#: src/size.c:59 msgid "Same as `--format=bsd'" msgstr "`--format=bsd' と同じ" -#: src/size.c:63 +#: src/size.c:62 msgid "Same as `--radix=10'" msgstr "`--radix=10' と同じ" -#: src/size.c:64 +#: src/size.c:63 msgid "Same as `--radix=8'" msgstr "`--radix=8' と同じ" -#: src/size.c:65 +#: src/size.c:64 msgid "Same as `--radix=16'" msgstr "`--radix=16' と同じ" -#: src/size.c:67 +#: src/size.c:66 msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line" msgstr "`--format=sysv' の出力と似ていますが、1行です" -#: src/size.c:71 +#: src/size.c:70 msgid "Print size and permission flags for loadable segments" msgstr "ロード可能セグメントのための印刷の大きさと許可フラグ" -#: src/size.c:72 +#: src/size.c:71 msgid "Display the total sizes (bsd only)" msgstr "合計の大きさを表示 (bsd のみ)" #. Short description of program. -#: src/size.c:77 +#: src/size.c:76 msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." msgstr "ふぁいる のセクションの大きさの一覧 (省略値は a.out)" -#: src/size.c:241 +#: src/size.c:240 #, c-format msgid "Invalid format: %s" msgstr "不当な形式: %s" -#: src/size.c:252 +#: src/size.c:251 #, c-format msgid "Invalid radix: %s" msgstr "不当な基数: %s" -#: src/size.c:311 +#: src/size.c:310 #, c-format msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: ファイル形式を認識できません" -#: src/size.c:417 src/size.c:550 +#: src/size.c:416 src/size.c:549 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:575 +#: src/size.c:574 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(合計)\n" -#: src/stack.c:483 +#: src/stack.c:482 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "" -#: src/stack.c:489 +#: src/stack.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "アーカイブ '%s' を開くことができません" -#: src/stack.c:549 +#: src/stack.c:548 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "" -#: src/stack.c:561 +#: src/stack.c:560 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "" -#: src/stack.c:565 +#: src/stack.c:564 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "" -#: src/stack.c:569 +#: src/stack.c:568 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:640 #, fuzzy msgid "Show stack of process PID" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/stack.c:643 +#: src/stack.c:642 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:644 +#: src/stack.c:643 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:648 +#: src/stack.c:647 #, fuzzy msgid "Output selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" -#: src/stack.c:650 +#: src/stack.c:649 #, fuzzy msgid "Additionally show frame activation" msgstr "出力選択:" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:651 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "" -#: src/stack.c:655 +#: src/stack.c:654 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" msgstr "" -#: src/stack.c:657 +#: src/stack.c:656 msgid "Additionally show module file information" msgstr "" -#: src/stack.c:659 +#: src/stack.c:658 #, fuzzy msgid "Additionally show source file information" msgstr "出力選択:" -#: src/stack.c:661 +#: src/stack.c:660 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" msgstr "" -#: src/stack.c:663 +#: src/stack.c:662 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "" -#: src/stack.c:665 +#: src/stack.c:664 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" -#: src/stack.c:667 +#: src/stack.c:666 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "" -#: src/stack.c:669 +#: src/stack.c:668 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "" -#: src/stack.c:671 +#: src/stack.c:670 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" -#: src/stack.c:673 +#: src/stack.c:672 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" -#: src/stack.c:681 +#: src/stack.c:680 msgid "" "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" "\n" @@ -5979,164 +6001,164 @@ msgid "" "arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -#: src/stack.c:756 +#: src/stack.c:755 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "" -#: src/strings.c:66 +#: src/strings.c:65 msgid "Output Selection:" msgstr "" -#: src/strings.c:67 +#: src/strings.c:66 msgid "Scan entire file, not only loaded sections" msgstr "" -#: src/strings.c:69 +#: src/strings.c:68 msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed" msgstr "" -#: src/strings.c:70 +#: src/strings.c:69 msgid "" "Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, " "{B,L} = 32-bit" msgstr "" -#: src/strings.c:74 +#: src/strings.c:73 msgid "Print name of the file before each string." msgstr "" -#: src/strings.c:76 +#: src/strings.c:75 msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively." msgstr "" -#: src/strings.c:77 +#: src/strings.c:76 msgid "Alias for --radix=o" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strings.c:84 +#: src/strings.c:83 msgid "Print the strings of printable characters in files." msgstr "" -#: src/strings.c:257 src/strings.c:292 +#: src/strings.c:256 src/strings.c:291 #, c-format msgid "invalid value '%s' for %s parameter" msgstr "" -#: src/strings.c:303 +#: src/strings.c:302 #, c-format msgid "invalid minimum length of matched string size" msgstr "" -#: src/strings.c:586 +#: src/strings.c:585 #, c-format msgid "lseek failed" msgstr "" -#: src/strings.c:603 src/strings.c:667 +#: src/strings.c:602 src/strings.c:666 #, c-format msgid "re-mmap failed" msgstr "" -#: src/strings.c:640 +#: src/strings.c:639 #, c-format msgid "mprotect failed" msgstr "" -#: src/strings.c:729 +#: src/strings.c:728 #, c-format msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:70 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:71 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "抽出した取り除いたセクションを ふぁいる に置く" -#: src/strip.c:73 +#: src/strip.c:72 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "-f パラメーターの代わりに 名前 ふぁいる を有効にする" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:76 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "デバッグ用のシンボルを全て取り除く" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:80 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "" -#: src/strip.c:83 +#: src/strip.c:82 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "修正/アクセスタイムスタンプを出力へ複写する" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:84 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " "operation is not reversable, needs -f)" msgstr "" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:86 msgid "Remove .comment section" msgstr ".comment セクションを取り除く" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:87 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:88 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:96 +#: src/strip.c:95 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを破棄する" -#: src/strip.c:242 +#: src/strip.c:241 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "" -#: src/strip.c:256 +#: src/strip.c:255 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません" -#: src/strip.c:279 +#: src/strip.c:278 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "-f オプションが 2 回指定されています" -#: src/strip.c:288 +#: src/strip.c:287 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "-F オプションが 2 回指定されています" -#: src/strip.c:347 +#: src/strip.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr ".comment セクションを取り除く" -#: src/strip.c:372 src/strip.c:396 +#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません" -#: src/strip.c:386 +#: src/strip.c:385 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "'%s' を開いている間" -#: src/strip.c:424 +#: src/strip.c:423 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません" @@ -6147,117 +6169,132 @@ msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使え #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:436 +#: src/strip.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません" -#: src/strip.c:535 +#: src/strip.c:534 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "EBL バックエンドを開けません" -#: src/strip.c:580 +#: src/strip.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/strip.c:596 src/strip.c:620 +#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/strip.c:686 +#: src/strip.c:701 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "不適格なファイル '%s'" -#: src/strip.c:696 +#: src/strip.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s" -#: src/strip.c:705 +#: src/strip.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s" -#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160 +#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "出力ファイルを生成している間: %s" -#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208 +#: src/strip.c:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" + +#: src/strip.c:1157 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error getting zero section: %s" +msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" + +#: src/strip.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error while updating zero section: %s" +msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" + +#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" -#: src/strip.c:1143 +#: src/strip.c:1193 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "'%s' のための出力を準備している間" -#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268 +#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s" -#: src/strip.c:1214 +#: src/strip.c:1264 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/strip.c:1280 +#: src/strip.c:1330 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s" -#: src/strip.c:1287 +#: src/strip.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s" -#: src/strip.c:1497 +#: src/strip.c:1547 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:1994 +#: src/strip.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "bad relocation" msgstr "リロケーションを表示" -#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232 +#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "'%s' を書込み中: %s" -#: src/strip.c:2130 +#: src/strip.c:2214 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "'%s' を生成中" -#: src/strip.c:2153 +#: src/strip.c:2237 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中" -#: src/strip.c:2217 +#: src/strip.c:2301 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" -#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277 +#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "'%s' を書込み中: %s" -#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321 +#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s" -#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414 +#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません" @@ -6338,259 +6375,274 @@ msgstr "" msgid "cannot create ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:245 +#: src/unstrip.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get shdrstrndx:%s" +msgstr "セクションを得られません: %s" + +#: src/unstrip.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get new zero section: %s" +msgstr "セクションを得られません: %s" + +#: src/unstrip.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot update new zero section: %s" +msgstr "セクション数を決定できません: %s" + +#: src/unstrip.c:264 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:249 src/unstrip.c:1933 src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/unstrip.c:254 src/unstrip.c:1937 +#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:279 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:270 +#: src/unstrip.c:289 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1568 +#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:275 src/unstrip.c:1570 +#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:299 +#: src/unstrip.c:318 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "" -#: src/unstrip.c:371 src/unstrip.c:791 src/unstrip.c:1602 +#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:387 src/unstrip.c:608 src/unstrip.c:629 src/unstrip.c:641 -#: src/unstrip.c:1623 src/unstrip.c:1799 src/unstrip.c:1823 +#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 +#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:397 +#: src/unstrip.c:416 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:436 src/unstrip.c:447 +#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:535 +#: src/unstrip.c:554 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:548 +#: src/unstrip.c:567 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:797 +#: src/unstrip.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu " -#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:1305 +#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/unstrip.c:996 src/unstrip.c:1015 src/unstrip.c:1053 +#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1033 +#: src/unstrip.c:1062 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1044 +#: src/unstrip.c:1073 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1099 src/unstrip.c:1427 +#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/unstrip.c:1224 src/unstrip.c:1239 src/unstrip.c:1506 src/unstrip.c:1758 +#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1248 +#: src/unstrip.c:1277 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1276 src/unstrip.c:1280 +#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1284 src/unstrip.c:1288 src/unstrip.c:1521 +#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1291 +#: src/unstrip.c:1320 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1350 src/unstrip.c:1442 +#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1500 +#: src/unstrip.c:1529 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1610 +#: src/unstrip.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "不当なセクション索引" -#: src/unstrip.c:1894 +#: src/unstrip.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/unstrip.c:1915 +#: src/unstrip.c:1944 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1952 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s" -#: src/unstrip.c:1947 +#: src/unstrip.c:1976 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2003 +#: src/unstrip.c:2032 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2006 +#: src/unstrip.c:2035 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2025 src/unstrip.c:2076 src/unstrip.c:2088 src/unstrip.c:2174 +#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2067 +#: src/unstrip.c:2096 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2069 +#: src/unstrip.c:2098 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2092 +#: src/unstrip.c:2121 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:2124 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2127 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2101 +#: src/unstrip.c:2130 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2131 +#: src/unstrip.c:2160 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2135 +#: src/unstrip.c:2164 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2150 +#: src/unstrip.c:2179 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2154 +#: src/unstrip.c:2183 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2167 +#: src/unstrip.c:2196 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2198 +#: src/unstrip.c:2227 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2331 +#: src/unstrip.c:2360 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2340 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2384 +#: src/unstrip.c:2413 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2385 +#: src/unstrip.c:2414 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" |