summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po653
1 files changed, 352 insertions, 301 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 06b8b3f8..444562e5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:14-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 12:08-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2822
-#: src/readelf.c:3161 src/unstrip.c:2087 src/unstrip.c:2295
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2823
+#: src/readelf.c:3162 src/unstrip.c:2100 src/unstrip.c:2308
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
msgid "invalid CFI section"
msgstr "不当な CFI セクション"
-#: libdwfl/argp-std.c:67 src/unstrip.c:2237
+#: libdwfl/argp-std.c:67 src/unstrip.c:2250
msgid "Input selection options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
@@ -360,6 +360,10 @@ msgstr "不当な ELF ファイル"
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
+#: libdwfl/libdwflP.h:97
+msgid "ELF file does not match build ID"
+msgstr ""
+
#: libebl/eblbackendname.c:63
msgid "No backend"
msgstr "バックエンドがありません"
@@ -420,7 +424,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:4779
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:4826
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコード"
@@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダー"
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6242 src/readelf.c:6343
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6428 src/readelf.c:6529
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータ"
@@ -586,7 +590,7 @@ msgstr ""
#: src/addr2line.c:185 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:555 src/elflint.c:239
#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:449 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:450 src/size.c:219 src/strings.c:227
#: src/strip.c:204 src/unstrip.c:234
#, c-format
msgid ""
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: src/addr2line.c:190 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:560 src/elflint.c:244
#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:454 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:455 src/size.c:224 src/strings.c:232
#: src/strip.c:209 src/unstrip.c:239
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
@@ -616,12 +620,12 @@ msgstr ""
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:461
+#: src/addr2line.c:469
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:466
+#: src/addr2line.c:474
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
@@ -1005,8 +1009,8 @@ msgstr ""
#: src/elfcmp.c:607 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1767
#: src/ldgeneric.c:4257 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:433 src/strip.c:468 src/unstrip.c:1900
-#: src/unstrip.c:1929
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:433 src/strip.c:468 src/unstrip.c:1913
+#: src/unstrip.c:1942
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' を開けません"
@@ -1063,7 +1067,7 @@ msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密
msgid "FILE..."
msgstr "ふぁいる..."
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:272
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "入力ファイルを開けません"
@@ -1082,7 +1086,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "エラーはありません"
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:425
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:426
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "ファイル名がありません。\n"
@@ -3235,7 +3239,7 @@ msgstr ""
"警告: `%1$s の大きさが %3$s の %2$<PRIu64> から %5$s の %4$<PRIu64> に変更さ"
"れました"
-#: src/ldgeneric.c:661 src/ldgeneric.c:1122 src/readelf.c:629 src/strip.c:543
+#: src/ldgeneric.c:661 src/ldgeneric.c:1122 src/readelf.c:630 src/strip.c:543
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
@@ -3473,7 +3477,7 @@ msgstr "内部エラー: 非 nobits セクションが nobits セクションに
msgid "cannot get header of 0th section: %s"
msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6941 src/unstrip.c:1808
+#: src/ldgeneric.c:6941 src/unstrip.c:1820
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
@@ -3673,11 +3677,11 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:885
-#: src/readelf.c:1028 src/readelf.c:1169 src/readelf.c:1351 src/readelf.c:1549
-#: src/readelf.c:1735 src/readelf.c:1945 src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2265
-#: src/readelf.c:2343 src/readelf.c:2841 src/readelf.c:2877 src/readelf.c:2939
-#: src/readelf.c:6493 src/readelf.c:7387 src/readelf.c:7534 src/readelf.c:7604
+#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1029 src/readelf.c:1170 src/readelf.c:1352 src/readelf.c:1550
+#: src/readelf.c:1736 src/readelf.c:1946 src/readelf.c:2200 src/readelf.c:2266
+#: src/readelf.c:2344 src/readelf.c:2842 src/readelf.c:2878 src/readelf.c:2940
+#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:7577 src/readelf.c:7724 src/readelf.c:7794
#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:483
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3766,7 +3770,7 @@ msgstr ""
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:430
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:431
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "操作が指定されていません。\n"
@@ -3775,11 +3779,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1644 src/readelf.c:1818
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1645 src/readelf.c:1819
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1851
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1676 src/readelf.c:1852
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
@@ -3921,87 +3925,87 @@ msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さな
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。"
-#: src/readelf.c:401
+#: src/readelf.c:402
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:466
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:478
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません"
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:483
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:574
+#: src/readelf.c:575
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "入力ファイルを stat できません"
-#: src/readelf.c:576
+#: src/readelf.c:577
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/readelf.c:578
+#: src/readelf.c:579
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
-#: src/readelf.c:614
+#: src/readelf.c:615
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
-#: src/readelf.c:622
+#: src/readelf.c:623
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
-#: src/readelf.c:635
+#: src/readelf.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:721
+#: src/readelf.c:722
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:722
+#: src/readelf.c:723
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:723
+#: src/readelf.c:724
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:724
+#: src/readelf.c:725
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:725
+#: src/readelf.c:726
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:731
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:733
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:742
+#: src/readelf.c:743
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4009,7 +4013,7 @@ msgstr ""
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:746
+#: src/readelf.c:747
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4018,117 +4022,117 @@ msgstr ""
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:751
+#: src/readelf.c:752
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:757
+#: src/readelf.c:758
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:759 src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:760 src/readelf.c:777
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:763
+#: src/readelf.c:764
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:766
+#: src/readelf.c:767
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:769
+#: src/readelf.c:770
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:772
+#: src/readelf.c:773
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:774
+#: src/readelf.c:775
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:778
+#: src/readelf.c:779
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:782
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:782 src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:783 src/readelf.c:786
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:785
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:787
+#: src/readelf.c:788
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:790
+#: src/readelf.c:791
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:791 src/readelf.c:794 src/readelf.c:811
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795 src/readelf.c:812
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:793
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:796
+#: src/readelf.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:806 src/readelf.c:823 src/readelf.c:837
+#: src/readelf.c:807 src/readelf.c:824 src/readelf.c:838
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:811
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:813
+#: src/readelf.c:814
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:821
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:833
+#: src/readelf.c:834
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:841
+#: src/readelf.c:842
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4137,7 +4141,7 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:845
+#: src/readelf.c:846
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4146,7 +4150,7 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:877
+#: src/readelf.c:878
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4155,11 +4159,11 @@ msgstr ""
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:887
+#: src/readelf.c:888
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:890
+#: src/readelf.c:891
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4167,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:892
+#: src/readelf.c:893
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4175,31 +4179,31 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1052
+#: src/readelf.c:900 src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1060 src/readelf.c:7554 src/unstrip.c:353
-#: src/unstrip.c:377 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:536 src/unstrip.c:553
-#: src/unstrip.c:591 src/unstrip.c:789 src/unstrip.c:1057 src/unstrip.c:1244
-#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1427 src/unstrip.c:1480 src/unstrip.c:1588
-#: src/unstrip.c:1778
+#: src/readelf.c:907 src/readelf.c:1061 src/readelf.c:7744 src/unstrip.c:353
+#: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
+#: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
+#: src/unstrip.c:1311 src/unstrip.c:1433 src/unstrip.c:1486 src/unstrip.c:1593
+#: src/unstrip.c:1782
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:964
+#: src/readelf.c:965
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:966
+#: src/readelf.c:967
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:969
+#: src/readelf.c:970
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4207,12 +4211,12 @@ msgstr ""
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1010
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1031
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4222,12 +4226,12 @@ msgstr ""
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1041 src/unstrip.c:1824 src/unstrip.c:1863 src/unstrip.c:1870
+#: src/readelf.c:1042 src/unstrip.c:1837 src/unstrip.c:1876 src/unstrip.c:1883
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1175
+#: src/readelf.c:1176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4240,7 +4244,7 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1180
+#: src/readelf.c:1181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4253,15 +4257,15 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1188
+#: src/readelf.c:1189
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1202
+#: src/readelf.c:1203
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:1354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4277,36 +4281,36 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: [%"
"2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1365
+#: src/readelf.c:1366
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:1389
+#: src/readelf.c:1390
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1394
+#: src/readelf.c:1395
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1399
+#: src/readelf.c:1400
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1404
+#: src/readelf.c:1405
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1424
+#: src/readelf.c:1425
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:1534 src/readelf.c:1720
+#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:1721
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4315,7 +4319,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:1552 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1738
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4330,7 +4334,7 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %5$#0<PRIx64> のセクション [%3$2u] '%4$s' 用のリロケーションセク"
"ション [%1$2zu] '%2$s' には %6$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1567
+#: src/readelf.c:1568
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4343,29 +4347,29 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1577
+#: src/readelf.c:1578
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:1579
+#: src/readelf.c:1580
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:1632 src/readelf.c:1643 src/readelf.c:1656 src/readelf.c:1674
-#: src/readelf.c:1686 src/readelf.c:1805 src/readelf.c:1817 src/readelf.c:1831
-#: src/readelf.c:1850 src/readelf.c:1863
+#: src/readelf.c:1633 src/readelf.c:1644 src/readelf.c:1657 src/readelf.c:1675
+#: src/readelf.c:1687 src/readelf.c:1806 src/readelf.c:1818 src/readelf.c:1832
+#: src/readelf.c:1851 src/readelf.c:1864
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:1749
+#: src/readelf.c:1750
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:1751
+#: src/readelf.c:1752
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:1952
+#: src/readelf.c:1953
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4377,39 +4381,39 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1958
+#: src/readelf.c:1959
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1968
+#: src/readelf.c:1969
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:1970
+#: src/readelf.c:1971
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:1990
+#: src/readelf.c:1991
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2078
+#: src/readelf.c:2079
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:2160
+#: src/readelf.c:2161
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:2177
+#: src/readelf.c:2178
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:2202
+#: src/readelf.c:2203
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4425,17 +4429,17 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: [%"
"2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2225
+#: src/readelf.c:2226
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2239
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2269
+#: src/readelf.c:2270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4451,17 +4455,17 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: [%"
"2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2299
+#: src/readelf.c:2300
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:2314
+#: src/readelf.c:2315
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
-#: src/readelf.c:2546
+#: src/readelf.c:2547
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4477,15 +4481,15 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: [%"
"2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:2576
+#: src/readelf.c:2577
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:2581
+#: src/readelf.c:2582
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:2612
+#: src/readelf.c:2613
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4503,36 +4507,36 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: [%"
"2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2636
+#: src/readelf.c:2637
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:2638
+#: src/readelf.c:2639
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2646
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2658
-#, c-format
+#: src/readelf.c:2659
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
-" unsuccessful lookup: %f\n"
+"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n"
msgstr ""
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:2676 src/readelf.c:2718 src/readelf.c:2759
+#: src/readelf.c:2677 src/readelf.c:2719 src/readelf.c:2760
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:2813
+#: src/readelf.c:2814
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4542,7 +4546,7 @@ msgstr ""
" ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
"ト: %u\n"
-#: src/readelf.c:2887
+#: src/readelf.c:2888
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4555,7 +4559,7 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4"
"$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2901
+#: src/readelf.c:2902
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr ""
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:2951
+#: src/readelf.c:2952
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4574,140 +4578,140 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション [%"
"1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:2967
+#: src/readelf.c:2968
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:2993
+#: src/readelf.c:2994
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3025
+#: src/readelf.c:3026
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3030
+#: src/readelf.c:3031
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3065
+#: src/readelf.c:3066
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:3068
+#: src/readelf.c:3069
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3071
+#: src/readelf.c:3072
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3079
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3081
+#: src/readelf.c:3082
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3117
+#: src/readelf.c:3118
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3120
+#: src/readelf.c:3121
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3125
+#: src/readelf.c:3126
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3128
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3134
+#: src/readelf.c:3135
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3138
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3142
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3145
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3149
+#: src/readelf.c:3150
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3152
+#: src/readelf.c:3153
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3260
+#: src/readelf.c:3284
#, c-format
msgid "unknown tag %hx"
msgstr "不明なタグ %hx"
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3286
#, c-format
msgid "unknown user tag %hx"
msgstr "不明な利用者タグ %hx"
-#: src/readelf.c:3480
+#: src/readelf.c:3510
#, c-format
msgid "unknown attribute %hx"
msgstr "不明な属性 %hx"
-#: src/readelf.c:3483
+#: src/readelf.c:3513
#, c-format
msgid "unknown user attribute %hx"
msgstr "不明な利用者属性 %hx"
-#: src/readelf.c:3529
+#: src/readelf.c:3563
#, c-format
msgid "unknown form %<PRIx64>"
msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3763
+#: src/readelf.c:3797
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:3766
+#: src/readelf.c:3800
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:4175
+#: src/readelf.c:4222
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4188
+#: src/readelf.c:4235
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4718,7 +4722,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:4195
+#: src/readelf.c:4242
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4727,30 +4731,30 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:4208
+#: src/readelf.c:4255
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:4224
+#: src/readelf.c:4271
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:4227
+#: src/readelf.c:4274
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: src/readelf.c:4227
+#: src/readelf.c:4274
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/readelf.c:4263
+#: src/readelf.c:4310
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:4268
+#: src/readelf.c:4315
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4763,25 +4767,25 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:4298
+#: src/readelf.c:4345
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4300
+#: src/readelf.c:4347
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4319
+#: src/readelf.c:4366
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:4324 src/readelf.c:4810 src/readelf.c:5452 src/readelf.c:5897
-#: src/readelf.c:5992 src/readelf.c:6164
+#: src/readelf.c:4371 src/readelf.c:4857 src/readelf.c:5581 src/readelf.c:6079
+#: src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6350
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4790,32 +4794,32 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:4338 src/readelf.c:5911
+#: src/readelf.c:4385 src/readelf.c:6097
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:4360 src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:4407 src/readelf.c:6119
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
-#: src/readelf.c:4371
+#: src/readelf.c:4418
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4373
+#: src/readelf.c:4420
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4799 src/readelf.c:6230 src/readelf.c:6332
+#: src/readelf.c:4846 src/readelf.c:6416 src/readelf.c:6518
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:4806
+#: src/readelf.c:4853
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4824,12 +4828,12 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:4833 src/readelf.c:5486
+#: src/readelf.c:4881 src/readelf.c:5615
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:4855
+#: src/readelf.c:4903
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4838,50 +4842,50 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:4924
+#: src/readelf.c:4987
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:4936
+#: src/readelf.c:4999
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:4942
+#: src/readelf.c:5005
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:5034
+#: src/readelf.c:5101
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5108
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5068
+#: src/readelf.c:5135
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5114
+#: src/readelf.c:5182
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5122
+#: src/readelf.c:5190
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5135
+#: src/readelf.c:5203
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5331
+#: src/readelf.c:5428
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4892,7 +4896,19 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:5356
+#: src/readelf.c:5458
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
+"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+" オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
+" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
+"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:5466
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4903,40 +4919,40 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5374
+#: src/readelf.c:5489
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s"
-#: src/readelf.c:5385
+#: src/readelf.c:5500
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5393
+#: src/readelf.c:5508
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: %3"
"$s"
-#: src/readelf.c:5422
+#: src/readelf.c:5537
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:5429
+#: src/readelf.c:5544
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5464
+#: src/readelf.c:5593
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5477
+#: src/readelf.c:5606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4945,14 +4961,15 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:5529
-#, c-format
+#: src/readelf.c:5661
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %<PRIu64>\n"
" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
" Prologue length: %<PRIu64>\n"
" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
@@ -4972,18 +4989,18 @@ msgstr ""
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:5548
+#: src/readelf.c:5682
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5563
+#: src/readelf.c:5697
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:5571
+#: src/readelf.c:5705
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -4991,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:5587
+#: src/readelf.c:5721
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
@@ -5001,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:5616
+#: src/readelf.c:5750
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5009,118 +5026,143 @@ msgstr ""
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:5677
+#: src/readelf.c:5824
+#, fuzzy, c-format
+msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
+msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
+
+#: src/readelf.c:5829
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:5697
+#: src/readelf.c:5849
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:5702
+#: src/readelf.c:5854
msgid "end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:5717
+#: src/readelf.c:5871
#, c-format
msgid "set address to %s\n"
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5738
+#: src/readelf.c:5892
#, c-format
msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:5747
+#: src/readelf.c:5905
+#, fuzzy, c-format
+msgid " set discriminator to %u\n"
+msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:5910
msgid "unknown opcode"
msgstr "不明な命令コード"
-#: src/readelf.c:5759
+#: src/readelf.c:5922
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:5769
+#: src/readelf.c:5933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
+
+#: src/readelf.c:5937
#, c-format
msgid "advance address by %u to %s\n"
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5948
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:5788
+#: src/readelf.c:5956
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5798
+#: src/readelf.c:5966
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5805
+#: src/readelf.c:5973
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5979
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:5821
+#: src/readelf.c:5988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
+
+#: src/readelf.c:5992
#, c-format
msgid "advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:5837
+#: src/readelf.c:6010
#, c-format
msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:5846
+#: src/readelf.c:6019
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:6024
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:5860
+#: src/readelf.c:6033
+#, fuzzy, c-format
+msgid " set isa to %u\n"
+msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
+
+#: src/readelf.c:6042
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:5892
+#: src/readelf.c:6074
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5947
+#: src/readelf.c:6133
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:5949
+#: src/readelf.c:6135
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:6002
+#: src/readelf.c:6188
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6081
+#: src/readelf.c:6267
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:6149
+#: src/readelf.c:6335
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
@@ -5128,7 +5170,7 @@ msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:6188
+#: src/readelf.c:6374
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5139,12 +5181,12 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s 文字列\n"
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6388
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:6222
+#: src/readelf.c:6408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5153,7 +5195,7 @@ msgstr ""
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:6324
+#: src/readelf.c:6510
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5162,22 +5204,22 @@ msgstr ""
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:6347
+#: src/readelf.c:6533
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:6359
+#: src/readelf.c:6545
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:6373
+#: src/readelf.c:6559
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:6386
+#: src/readelf.c:6572
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5185,7 +5227,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:6400
+#: src/readelf.c:6586
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5198,22 +5240,22 @@ msgstr ""
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:6460
+#: src/readelf.c:6646
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:6484
+#: src/readelf.c:6671
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6620 src/readelf.c:7221
+#: src/readelf.c:6810 src/readelf.c:7411
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:6961
+#: src/readelf.c:7151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5222,21 +5264,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:7320
+#: src/readelf.c:7510
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:7338
+#: src/readelf.c:7528
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:7372
+#: src/readelf.c:7562
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7399
+#: src/readelf.c:7589
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5246,7 +5288,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] '%2"
"$s':\n"
-#: src/readelf.c:7422
+#: src/readelf.c:7612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5255,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:7468
+#: src/readelf.c:7658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5264,12 +5306,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:7474 src/readelf.c:7497
+#: src/readelf.c:7664 src/readelf.c:7687
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7478
+#: src/readelf.c:7668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5279,7 +5321,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、%3"
"$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:7681
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5288,7 +5330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:7501
+#: src/readelf.c:7691
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5298,7 +5340,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:7549
+#: src/readelf.c:7739
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5307,7 +5349,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:7576
+#: src/readelf.c:7766
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5316,12 +5358,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:7637
+#: src/readelf.c:7827
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7640
+#: src/readelf.c:7830
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5330,7 +5372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:7644
+#: src/readelf.c:7834
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5339,12 +5381,12 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:7662
+#: src/readelf.c:7852
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:7667
+#: src/readelf.c:7857
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -5700,7 +5742,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:1817
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:1830
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr ""
@@ -5715,12 +5757,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:283 src/unstrip.c:1505
+#: src/unstrip.c:283 src/unstrip.c:1511
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:285 src/unstrip.c:1507
+#: src/unstrip.c:285 src/unstrip.c:1513
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr ""
@@ -5730,181 +5772,190 @@ msgstr ""
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:349 src/unstrip.c:763 src/unstrip.c:1540
+#: src/unstrip.c:349 src/unstrip.c:766 src/unstrip.c:1545
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:365 src/unstrip.c:580 src/unstrip.c:601 src/unstrip.c:613
-#: src/unstrip.c:1561 src/unstrip.c:1691 src/unstrip.c:1715
+#: src/unstrip.c:365 src/unstrip.c:583 src/unstrip.c:604 src/unstrip.c:616
+#: src/unstrip.c:1566 src/unstrip.c:1696 src/unstrip.c:1720
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:382 src/unstrip.c:432 src/unstrip.c:562 src/unstrip.c:1209
-#: src/unstrip.c:1525 src/unstrip.c:1720 src/unstrip.c:1791
+#: src/unstrip.c:375
#, c-format
msgid "cannot update section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:419
+#: src/unstrip.c:414 src/unstrip.c:425
#, c-format
msgid "cannot update relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:507
+#: src/unstrip.c:512
#, c-format
msgid "cannot get symbol version: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:519
+#: src/unstrip.c:524
#, c-format
msgid "unexpected section type in [%Zu] with sh_link to symtab"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:769
+#: src/unstrip.c:772
#, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%Zu]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:911 src/unstrip.c:1248
+#: src/unstrip.c:914 src/unstrip.c:1254
#, c-format
msgid "cannot read section [%Zu] name: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:952 src/unstrip.c:971 src/unstrip.c:1004
+#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:974 src/unstrip.c:1007
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:992
+#: src/unstrip.c:995
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1047 src/unstrip.c:1370
+#: src/unstrip.c:1050 src/unstrip.c:1376
#, c-format
msgid "cannot find matching section for [%Zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1171 src/unstrip.c:1186 src/unstrip.c:1451
+#: src/unstrip.c:1174 src/unstrip.c:1189 src/unstrip.c:1457
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1195
+#: src/unstrip.c:1198
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1223 src/unstrip.c:1227
+#: src/unstrip.c:1225 src/unstrip.c:1229
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1231 src/unstrip.c:1235 src/unstrip.c:1466
+#: src/unstrip.c:1233 src/unstrip.c:1237 src/unstrip.c:1472
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1293 src/unstrip.c:1385
+#: src/unstrip.c:1240
+#, c-format
+msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:1299 src/unstrip.c:1391
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1445
+#: src/unstrip.c:1451
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1548
+#: src/unstrip.c:1553
#, c-format
msgid "symbol [%Zu] has invalid section index"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1800
+#: src/unstrip.c:1791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read section data: %s"
+msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
+#: src/unstrip.c:1812
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1827
+#: src/unstrip.c:1840
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1832 src/unstrip.c:1911
+#: src/unstrip.c:1845 src/unstrip.c:1924
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1880
+#: src/unstrip.c:1893
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1883
+#: src/unstrip.c:1896
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1902 src/unstrip.c:1942 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2034
+#: src/unstrip.c:1915 src/unstrip.c:1955 src/unstrip.c:1967 src/unstrip.c:2047
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1960
+#: src/unstrip.c:1973
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' do not seem to match"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1991
+#: src/unstrip.c:2004
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1995
+#: src/unstrip.c:2008
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2010
+#: src/unstrip.c:2023
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2014
+#: src/unstrip.c:2027
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2027
+#: src/unstrip.c:2040
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2058
+#: src/unstrip.c:2071
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2191
+#: src/unstrip.c:2204
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2200
+#: src/unstrip.c:2213
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2247
+#: src/unstrip.c:2260
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2248
+#: src/unstrip.c:2261
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe "
"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n"