diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 653 |
1 files changed, 352 insertions, 301 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:14-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-28 12:08-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2822 -#: src/readelf.c:3161 src/unstrip.c:2087 src/unstrip.c:2295 +#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2823 +#: src/readelf.c:3162 src/unstrip.c:2100 src/unstrip.c:2308 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ".debug_ranges セクションがありません" msgid "invalid CFI section" msgstr "不当な CFI セクション" -#: libdwfl/argp-std.c:67 src/unstrip.c:2237 +#: libdwfl/argp-std.c:67 src/unstrip.c:2250 msgid "Input selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" @@ -360,6 +360,10 @@ msgstr "不当な ELF ファイル" msgid "cannot handle DWARF type description" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" +#: libdwfl/libdwflP.h:97 +msgid "ELF file does not match build ID" +msgstr "" + #: libebl/eblbackendname.c:63 msgid "No backend" msgstr "バックエンドがありません" @@ -420,7 +424,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:4779 +#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:4826 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6242 src/readelf.c:6343 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6428 src/readelf.c:6529 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -586,7 +590,7 @@ msgstr "" #: src/addr2line.c:185 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:555 src/elflint.c:239 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 -#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:449 src/size.c:219 src/strings.c:227 +#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:450 src/size.c:219 src/strings.c:227 #: src/strip.c:204 src/unstrip.c:234 #, c-format msgid "" @@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "" #: src/addr2line.c:190 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:560 src/elflint.c:244 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 -#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:454 src/size.c:224 src/strings.c:232 +#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:455 src/size.c:224 src/strings.c:232 #: src/strip.c:209 src/unstrip.c:239 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -616,12 +620,12 @@ msgstr "" msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:461 +#: src/addr2line.c:469 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:466 +#: src/addr2line.c:474 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "" @@ -1005,8 +1009,8 @@ msgstr "" #: src/elfcmp.c:607 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1767 #: src/ldgeneric.c:4257 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 -#: src/strings.c:183 src/strip.c:433 src/strip.c:468 src/unstrip.c:1900 -#: src/unstrip.c:1929 +#: src/strings.c:183 src/strip.c:433 src/strip.c:468 src/unstrip.c:1913 +#: src/unstrip.c:1942 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' を開けません" @@ -1063,7 +1067,7 @@ msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密 msgid "FILE..." msgstr "ふぁいる..." -#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:272 +#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "入力ファイルを開けません" @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n" msgid "No errors" msgstr "エラーはありません" -#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:425 +#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:426 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイル名がありません。\n" @@ -3235,7 +3239,7 @@ msgstr "" "警告: `%1$s の大きさが %3$s の %2$<PRIu64> から %5$s の %4$<PRIu64> に変更さ" "れました" -#: src/ldgeneric.c:661 src/ldgeneric.c:1122 src/readelf.c:629 src/strip.c:543 +#: src/ldgeneric.c:661 src/ldgeneric.c:1122 src/readelf.c:630 src/strip.c:543 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" @@ -3473,7 +3477,7 @@ msgstr "内部エラー: 非 nobits セクションが nobits セクションに msgid "cannot get header of 0th section: %s" msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s" -#: src/ldgeneric.c:6941 src/unstrip.c:1808 +#: src/ldgeneric.c:6941 src/unstrip.c:1820 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s" @@ -3673,11 +3677,11 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:885 -#: src/readelf.c:1028 src/readelf.c:1169 src/readelf.c:1351 src/readelf.c:1549 -#: src/readelf.c:1735 src/readelf.c:1945 src/readelf.c:2199 src/readelf.c:2265 -#: src/readelf.c:2343 src/readelf.c:2841 src/readelf.c:2877 src/readelf.c:2939 -#: src/readelf.c:6493 src/readelf.c:7387 src/readelf.c:7534 src/readelf.c:7604 +#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:886 +#: src/readelf.c:1029 src/readelf.c:1170 src/readelf.c:1352 src/readelf.c:1550 +#: src/readelf.c:1736 src/readelf.c:1946 src/readelf.c:2200 src/readelf.c:2266 +#: src/readelf.c:2344 src/readelf.c:2842 src/readelf.c:2878 src/readelf.c:2940 +#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:7577 src/readelf.c:7724 src/readelf.c:7794 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:483 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3766,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:430 +#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:431 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" @@ -3775,11 +3779,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1644 src/readelf.c:1818 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1645 src/readelf.c:1819 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1851 +#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1676 src/readelf.c:1852 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3921,87 +3925,87 @@ msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さな msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。" -#: src/readelf.c:401 +#: src/readelf.c:402 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" -#: src/readelf.c:465 +#: src/readelf.c:466 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:477 +#: src/readelf.c:478 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません" -#: src/readelf.c:482 +#: src/readelf.c:483 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:574 +#: src/readelf.c:575 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat できません" -#: src/readelf.c:576 +#: src/readelf.c:577 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/readelf.c:578 +#: src/readelf.c:579 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" -#: src/readelf.c:614 +#: src/readelf.c:615 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:622 +#: src/readelf.c:623 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:635 +#: src/readelf.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:721 +#: src/readelf.c:722 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:722 +#: src/readelf.c:723 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:723 +#: src/readelf.c:724 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:724 +#: src/readelf.c:725 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:725 +#: src/readelf.c:726 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:730 +#: src/readelf.c:731 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:732 +#: src/readelf.c:733 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:742 +#: src/readelf.c:743 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4009,7 +4013,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:746 +#: src/readelf.c:747 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4018,117 +4022,117 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:751 +#: src/readelf.c:752 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:757 +#: src/readelf.c:758 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:759 src/readelf.c:776 +#: src/readelf.c:760 src/readelf.c:777 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:763 +#: src/readelf.c:764 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:766 +#: src/readelf.c:767 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:769 +#: src/readelf.c:770 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:772 +#: src/readelf.c:773 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:774 +#: src/readelf.c:775 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:778 +#: src/readelf.c:779 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:782 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:782 src/readelf.c:785 +#: src/readelf.c:783 src/readelf.c:786 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:784 +#: src/readelf.c:785 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:787 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:790 +#: src/readelf.c:791 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:791 src/readelf.c:794 src/readelf.c:811 +#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795 src/readelf.c:812 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:793 +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:796 +#: src/readelf.c:797 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:803 +#: src/readelf.c:804 #, fuzzy, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:806 src/readelf.c:823 src/readelf.c:837 +#: src/readelf.c:807 src/readelf.c:824 src/readelf.c:838 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:810 +#: src/readelf.c:811 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:813 +#: src/readelf.c:814 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:821 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:833 +#: src/readelf.c:834 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:841 +#: src/readelf.c:842 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4137,7 +4141,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:845 +#: src/readelf.c:846 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4146,7 +4150,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:877 +#: src/readelf.c:878 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4155,11 +4159,11 @@ msgstr "" "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:887 +#: src/readelf.c:888 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:890 +#: src/readelf.c:891 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4167,7 +4171,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:892 +#: src/readelf.c:893 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4175,31 +4179,31 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:900 src/readelf.c:1053 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1060 src/readelf.c:7554 src/unstrip.c:353 -#: src/unstrip.c:377 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:536 src/unstrip.c:553 -#: src/unstrip.c:591 src/unstrip.c:789 src/unstrip.c:1057 src/unstrip.c:1244 -#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1427 src/unstrip.c:1480 src/unstrip.c:1588 -#: src/unstrip.c:1778 +#: src/readelf.c:907 src/readelf.c:1061 src/readelf.c:7744 src/unstrip.c:353 +#: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 +#: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 +#: src/unstrip.c:1311 src/unstrip.c:1433 src/unstrip.c:1486 src/unstrip.c:1593 +#: src/unstrip.c:1782 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:964 +#: src/readelf.c:965 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:966 +#: src/readelf.c:967 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:969 +#: src/readelf.c:970 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4207,12 +4211,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1010 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1031 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4222,12 +4226,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1041 src/unstrip.c:1824 src/unstrip.c:1863 src/unstrip.c:1870 +#: src/readelf.c:1042 src/unstrip.c:1837 src/unstrip.c:1876 src/unstrip.c:1883 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1175 +#: src/readelf.c:1176 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4240,7 +4244,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1180 +#: src/readelf.c:1181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4253,15 +4257,15 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1188 +#: src/readelf.c:1189 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1202 +#: src/readelf.c:1203 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1353 +#: src/readelf.c:1354 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4277,36 +4281,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: [%" "2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1365 +#: src/readelf.c:1366 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1389 +#: src/readelf.c:1390 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1394 +#: src/readelf.c:1395 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1399 +#: src/readelf.c:1400 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1404 +#: src/readelf.c:1405 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1424 +#: src/readelf.c:1425 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1534 src/readelf.c:1720 +#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:1721 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4315,7 +4319,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1552 src/readelf.c:1737 +#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4330,7 +4334,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %5$#0<PRIx64> のセクション [%3$2u] '%4$s' 用のリロケーションセク" "ション [%1$2zu] '%2$s' には %6$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1567 +#: src/readelf.c:1568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4343,29 +4347,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1577 +#: src/readelf.c:1578 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1580 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1632 src/readelf.c:1643 src/readelf.c:1656 src/readelf.c:1674 -#: src/readelf.c:1686 src/readelf.c:1805 src/readelf.c:1817 src/readelf.c:1831 -#: src/readelf.c:1850 src/readelf.c:1863 +#: src/readelf.c:1633 src/readelf.c:1644 src/readelf.c:1657 src/readelf.c:1675 +#: src/readelf.c:1687 src/readelf.c:1806 src/readelf.c:1818 src/readelf.c:1832 +#: src/readelf.c:1851 src/readelf.c:1864 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:1749 +#: src/readelf.c:1750 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:1751 +#: src/readelf.c:1752 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:1952 +#: src/readelf.c:1953 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4377,39 +4381,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1958 +#: src/readelf.c:1959 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1968 +#: src/readelf.c:1969 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:1970 +#: src/readelf.c:1971 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:1990 +#: src/readelf.c:1991 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2078 +#: src/readelf.c:2079 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2160 +#: src/readelf.c:2161 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2177 +#: src/readelf.c:2178 msgid "| <unknown>" msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2202 +#: src/readelf.c:2203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4425,17 +4429,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: [%" "2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2225 +#: src/readelf.c:2226 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2238 +#: src/readelf.c:2239 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2269 +#: src/readelf.c:2270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4451,17 +4455,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: [%" "2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2299 +#: src/readelf.c:2300 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2314 +#: src/readelf.c:2315 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" -#: src/readelf.c:2546 +#: src/readelf.c:2547 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4477,15 +4481,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: [%" "2u] '%s'" -#: src/readelf.c:2576 +#: src/readelf.c:2577 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:2581 +#: src/readelf.c:2582 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:2612 +#: src/readelf.c:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4503,36 +4507,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: [%" "2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2636 +#: src/readelf.c:2637 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:2638 +#: src/readelf.c:2639 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2646 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2658 -#, c-format +#: src/readelf.c:2659 +#, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" -" unsuccessful lookup: %f\n" +"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n" msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:2676 src/readelf.c:2718 src/readelf.c:2759 +#: src/readelf.c:2677 src/readelf.c:2719 src/readelf.c:2760 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:2813 +#: src/readelf.c:2814 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4542,7 +4546,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:2887 +#: src/readelf.c:2888 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4555,7 +4559,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4" "$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2901 +#: src/readelf.c:2902 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:2951 +#: src/readelf.c:2952 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4574,140 +4578,140 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション [%" "1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:2967 +#: src/readelf.c:2968 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:2993 +#: src/readelf.c:2994 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3025 +#: src/readelf.c:3026 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3030 +#: src/readelf.c:3031 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3065 +#: src/readelf.c:3066 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n" -#: src/readelf.c:3068 +#: src/readelf.c:3069 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3071 +#: src/readelf.c:3072 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3078 +#: src/readelf.c:3079 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3082 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3117 +#: src/readelf.c:3118 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3120 +#: src/readelf.c:3121 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3125 +#: src/readelf.c:3126 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3128 +#: src/readelf.c:3129 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3134 +#: src/readelf.c:3135 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3137 +#: src/readelf.c:3138 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3141 +#: src/readelf.c:3142 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3144 +#: src/readelf.c:3145 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3149 +#: src/readelf.c:3150 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3152 +#: src/readelf.c:3153 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3260 +#: src/readelf.c:3284 #, c-format msgid "unknown tag %hx" msgstr "不明なタグ %hx" -#: src/readelf.c:3262 +#: src/readelf.c:3286 #, c-format msgid "unknown user tag %hx" msgstr "不明な利用者タグ %hx" -#: src/readelf.c:3480 +#: src/readelf.c:3510 #, c-format msgid "unknown attribute %hx" msgstr "不明な属性 %hx" -#: src/readelf.c:3483 +#: src/readelf.c:3513 #, c-format msgid "unknown user attribute %hx" msgstr "不明な利用者属性 %hx" -#: src/readelf.c:3529 +#: src/readelf.c:3563 #, c-format msgid "unknown form %<PRIx64>" msgstr "不明な様式 %<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3763 +#: src/readelf.c:3797 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:3766 +#: src/readelf.c:3800 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4175 +#: src/readelf.c:4222 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4188 +#: src/readelf.c:4235 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4718,7 +4722,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:4195 +#: src/readelf.c:4242 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4727,30 +4731,30 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:4208 +#: src/readelf.c:4255 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:4224 +#: src/readelf.c:4271 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:4227 +#: src/readelf.c:4274 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/readelf.c:4227 +#: src/readelf.c:4274 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/readelf.c:4263 +#: src/readelf.c:4310 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:4268 +#: src/readelf.c:4315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4763,25 +4767,25 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:4298 +#: src/readelf.c:4345 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4300 +#: src/readelf.c:4347 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4319 +#: src/readelf.c:4366 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:4324 src/readelf.c:4810 src/readelf.c:5452 src/readelf.c:5897 -#: src/readelf.c:5992 src/readelf.c:6164 +#: src/readelf.c:4371 src/readelf.c:4857 src/readelf.c:5581 src/readelf.c:6079 +#: src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6350 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4790,32 +4794,32 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:4338 src/readelf.c:5911 +#: src/readelf.c:4385 src/readelf.c:6097 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:4360 src/readelf.c:5933 +#: src/readelf.c:4407 src/readelf.c:6119 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:4371 +#: src/readelf.c:4418 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4373 +#: src/readelf.c:4420 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4799 src/readelf.c:6230 src/readelf.c:6332 +#: src/readelf.c:4846 src/readelf.c:6416 src/readelf.c:6518 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:4806 +#: src/readelf.c:4853 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4824,12 +4828,12 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:4833 src/readelf.c:5486 +#: src/readelf.c:4881 src/readelf.c:5615 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:4855 +#: src/readelf.c:4903 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4838,50 +4842,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:4924 +#: src/readelf.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:4936 +#: src/readelf.c:4999 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:4942 +#: src/readelf.c:5005 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:5034 +#: src/readelf.c:5101 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5041 +#: src/readelf.c:5108 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5068 +#: src/readelf.c:5135 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5114 +#: src/readelf.c:5182 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:5122 +#: src/readelf.c:5190 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5135 +#: src/readelf.c:5203 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5331 +#: src/readelf.c:5428 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4892,7 +4896,19 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:5356 +#: src/readelf.c:5458 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Type unit at offset %<PRIu64>:\n" +" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %" +"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" +" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n" +msgstr "" +" オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n" +" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" +"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" + +#: src/readelf.c:5466 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4903,40 +4919,40 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:5374 +#: src/readelf.c:5489 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s" -#: src/readelf.c:5385 +#: src/readelf.c:5500 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:5393 +#: src/readelf.c:5508 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: %3" "$s" -#: src/readelf.c:5422 +#: src/readelf.c:5537 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:5429 +#: src/readelf.c:5544 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5464 +#: src/readelf.c:5593 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:5477 +#: src/readelf.c:5606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4945,14 +4961,15 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:5529 -#, c-format +#: src/readelf.c:5661 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %<PRIu64>\n" " DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" " Prologue length: %<PRIu64>\n" " Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n" +" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n" " Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n" " Line base: %<PRIdFAST8>\n" " Line range: %<PRIuFAST8>\n" @@ -4972,18 +4989,18 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:5548 +#: src/readelf.c:5682 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:5563 +#: src/readelf.c:5697 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:5571 +#: src/readelf.c:5705 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -4991,7 +5008,7 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:5587 +#: src/readelf.c:5721 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5001,7 +5018,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:5616 +#: src/readelf.c:5750 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5009,118 +5026,143 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:5677 +#: src/readelf.c:5824 +#, fuzzy, c-format +msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" +msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" + +#: src/readelf.c:5829 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:5697 +#: src/readelf.c:5849 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:5702 +#: src/readelf.c:5854 msgid "end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:5717 +#: src/readelf.c:5871 #, c-format msgid "set address to %s\n" msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:5738 +#: src/readelf.c:5892 #, c-format msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:5747 +#: src/readelf.c:5905 +#, fuzzy, c-format +msgid " set discriminator to %u\n" +msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" + +#: src/readelf.c:5910 msgid "unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" -#: src/readelf.c:5759 +#: src/readelf.c:5922 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:5769 +#: src/readelf.c:5933 +#, fuzzy, c-format +msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n" +msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" + +#: src/readelf.c:5937 #, c-format msgid "advance address by %u to %s\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:5780 +#: src/readelf.c:5948 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n" -#: src/readelf.c:5788 +#: src/readelf.c:5956 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5798 +#: src/readelf.c:5966 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5805 +#: src/readelf.c:5973 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5811 +#: src/readelf.c:5979 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:5821 +#: src/readelf.c:5988 +#, fuzzy, c-format +msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" +msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" + +#: src/readelf.c:5992 #, c-format msgid "advance address by constant %u to %s\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:5837 +#: src/readelf.c:6010 #, c-format msgid "advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:5846 +#: src/readelf.c:6019 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" -#: src/readelf.c:5851 +#: src/readelf.c:6024 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:5860 +#: src/readelf.c:6033 +#, fuzzy, c-format +msgid " set isa to %u\n" +msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" + +#: src/readelf.c:6042 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:5892 +#: src/readelf.c:6074 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5947 +#: src/readelf.c:6133 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:5949 +#: src/readelf.c:6135 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:6002 +#: src/readelf.c:6188 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6081 +#: src/readelf.c:6267 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:6149 +#: src/readelf.c:6335 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" @@ -5128,7 +5170,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:6188 +#: src/readelf.c:6374 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5139,12 +5181,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:6202 +#: src/readelf.c:6388 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:6222 +#: src/readelf.c:6408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5153,7 +5195,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:6324 +#: src/readelf.c:6510 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5162,22 +5204,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:6347 +#: src/readelf.c:6533 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:6359 +#: src/readelf.c:6545 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:6373 +#: src/readelf.c:6559 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:6386 +#: src/readelf.c:6572 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5185,7 +5227,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:6400 +#: src/readelf.c:6586 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5198,22 +5240,22 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#<PRIx64>\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:6460 +#: src/readelf.c:6646 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:6484 +#: src/readelf.c:6671 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6620 src/readelf.c:7221 +#: src/readelf.c:6810 src/readelf.c:7411 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:6961 +#: src/readelf.c:7151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5222,21 +5264,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:7320 +#: src/readelf.c:7510 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:7338 +#: src/readelf.c:7528 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:7372 +#: src/readelf.c:7562 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7399 +#: src/readelf.c:7589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5246,7 +5288,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] '%2" "$s':\n" -#: src/readelf.c:7422 +#: src/readelf.c:7612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5255,7 +5297,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:7468 +#: src/readelf.c:7658 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5264,12 +5306,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:7474 src/readelf.c:7497 +#: src/readelf.c:7664 src/readelf.c:7687 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:7478 +#: src/readelf.c:7668 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5279,7 +5321,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、%3" "$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:7491 +#: src/readelf.c:7681 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5288,7 +5330,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:7501 +#: src/readelf.c:7691 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5298,7 +5340,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:7549 +#: src/readelf.c:7739 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5307,7 +5349,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:7576 +#: src/readelf.c:7766 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5316,12 +5358,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:7637 +#: src/readelf.c:7827 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7640 +#: src/readelf.c:7830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5330,7 +5372,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:7644 +#: src/readelf.c:7834 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5339,12 +5381,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:7662 +#: src/readelf.c:7852 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:7667 +#: src/readelf.c:7857 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -5700,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:1817 +#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:1830 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "" @@ -5715,12 +5757,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:283 src/unstrip.c:1505 +#: src/unstrip.c:283 src/unstrip.c:1511 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:285 src/unstrip.c:1507 +#: src/unstrip.c:285 src/unstrip.c:1513 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "" @@ -5730,181 +5772,190 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "" -#: src/unstrip.c:349 src/unstrip.c:763 src/unstrip.c:1540 +#: src/unstrip.c:349 src/unstrip.c:766 src/unstrip.c:1545 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:365 src/unstrip.c:580 src/unstrip.c:601 src/unstrip.c:613 -#: src/unstrip.c:1561 src/unstrip.c:1691 src/unstrip.c:1715 +#: src/unstrip.c:365 src/unstrip.c:583 src/unstrip.c:604 src/unstrip.c:616 +#: src/unstrip.c:1566 src/unstrip.c:1696 src/unstrip.c:1720 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:382 src/unstrip.c:432 src/unstrip.c:562 src/unstrip.c:1209 -#: src/unstrip.c:1525 src/unstrip.c:1720 src/unstrip.c:1791 +#: src/unstrip.c:375 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:419 +#: src/unstrip.c:414 src/unstrip.c:425 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:507 +#: src/unstrip.c:512 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:519 +#: src/unstrip.c:524 #, c-format msgid "unexpected section type in [%Zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:769 +#: src/unstrip.c:772 #, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%Zu]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:911 src/unstrip.c:1248 +#: src/unstrip.c:914 src/unstrip.c:1254 #, c-format msgid "cannot read section [%Zu] name: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:952 src/unstrip.c:971 src/unstrip.c:1004 +#: src/unstrip.c:955 src/unstrip.c:974 src/unstrip.c:1007 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:992 +#: src/unstrip.c:995 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1047 src/unstrip.c:1370 +#: src/unstrip.c:1050 src/unstrip.c:1376 #, c-format msgid "cannot find matching section for [%Zu] '%s'" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1171 src/unstrip.c:1186 src/unstrip.c:1451 +#: src/unstrip.c:1174 src/unstrip.c:1189 src/unstrip.c:1457 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1195 +#: src/unstrip.c:1198 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1223 src/unstrip.c:1227 +#: src/unstrip.c:1225 src/unstrip.c:1229 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1231 src/unstrip.c:1235 src/unstrip.c:1466 +#: src/unstrip.c:1233 src/unstrip.c:1237 src/unstrip.c:1472 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1293 src/unstrip.c:1385 +#: src/unstrip.c:1240 +#, c-format +msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" +msgstr "" + +#: src/unstrip.c:1299 src/unstrip.c:1391 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1445 +#: src/unstrip.c:1451 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1548 +#: src/unstrip.c:1553 #, c-format msgid "symbol [%Zu] has invalid section index" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1800 +#: src/unstrip.c:1791 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read section data: %s" +msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" + +#: src/unstrip.c:1812 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1827 +#: src/unstrip.c:1840 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1832 src/unstrip.c:1911 +#: src/unstrip.c:1845 src/unstrip.c:1924 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1880 +#: src/unstrip.c:1893 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1883 +#: src/unstrip.c:1896 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1902 src/unstrip.c:1942 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:1915 src/unstrip.c:1955 src/unstrip.c:1967 src/unstrip.c:2047 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1960 +#: src/unstrip.c:1973 #, c-format msgid "'%s' and '%s' do not seem to match" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1991 +#: src/unstrip.c:2004 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1995 +#: src/unstrip.c:2008 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2010 +#: src/unstrip.c:2023 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2014 +#: src/unstrip.c:2027 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2027 +#: src/unstrip.c:2040 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2058 +#: src/unstrip.c:2071 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2191 +#: src/unstrip.c:2204 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2200 +#: src/unstrip.c:2213 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2247 +#: src/unstrip.c:2260 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2248 +#: src/unstrip.c:2261 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " "first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" |