diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 994 |
1 files changed, 507 insertions, 487 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 13:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-26 09:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "colorize the output. WHEN defaults to 'always' or can be 'auto' or 'never'" msgstr "" -#: lib/color.c:127 +#: lib/color.c:129 #, c-format msgid "" "%s: invalid argument '%s' for '--color'\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" " - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n" msgstr "" -#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726 +#: lib/color.c:194 src/objdump.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate memory" msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s" @@ -50,18 +50,18 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3437 -#: src/readelf.c:11386 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449 +#: src/readelf.c:11398 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "エラー無し" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "メモリー不足" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "データの出力中にエラー" msgid "no backend support available" msgstr "バックエンドサポートが利用できません" -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "不当な DWARF バージョン" msgid "invalid directory index" msgstr "不当なディレクトリー索引" -#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "address out of range" msgstr "アドレスが範囲外です" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "不当な行索引" msgid "invalid address range index" msgstr "不当なアドレス範囲索引" -#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73 msgid "no matching address range" msgstr "アドレス範囲に対応しません" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード" msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_ranges セクションがありません" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540 msgid "Input selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" @@ -360,165 +360,165 @@ msgstr "メモリー不足" msgid "No modules recognized in core file" msgstr "コアファイルの中にモジュールを認識できません" -#: libdwfl/libdwflP.h:53 +#: libdwfl/libdwflP.h:54 msgid "See errno" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:54 +#: libdwfl/libdwflP.h:55 msgid "See elf_errno" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:55 +#: libdwfl/libdwflP.h:56 msgid "See dwarf_errno" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:56 +#: libdwfl/libdwflP.h:57 msgid "See ebl_errno (XXX missing)" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:57 +#: libdwfl/libdwflP.h:58 msgid "gzip decompression failed" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:58 +#: libdwfl/libdwflP.h:59 msgid "bzip2 decompression failed" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:59 +#: libdwfl/libdwflP.h:60 msgid "LZMA decompression failed" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:60 +#: libdwfl/libdwflP.h:61 msgid "no support library found for machine" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:61 +#: libdwfl/libdwflP.h:62 msgid "Callbacks missing for ET_REL file" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:62 +#: libdwfl/libdwflP.h:63 msgid "Unsupported relocation type" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:63 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 msgid "r_offset is bogus" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 +#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 msgid "offset out of range" msgstr "オフセットが範囲を越えている" -#: libdwfl/libdwflP.h:65 +#: libdwfl/libdwflP.h:66 #, fuzzy msgid "relocation refers to undefined symbol" msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ" -#: libdwfl/libdwflP.h:66 +#: libdwfl/libdwflP.h:67 msgid "Callback returned failure" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:67 +#: libdwfl/libdwflP.h:68 #, fuzzy msgid "No DWARF information found" msgstr "DWARF 情報がありません" -#: libdwfl/libdwflP.h:68 +#: libdwfl/libdwflP.h:69 msgid "No symbol table found" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:69 +#: libdwfl/libdwflP.h:70 #, fuzzy msgid "No ELF program headers" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: libdwfl/libdwflP.h:70 +#: libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address range overlaps an existing module" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:73 +#: libdwfl/libdwflP.h:74 msgid "image truncated" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:74 +#: libdwfl/libdwflP.h:75 #, fuzzy msgid "ELF file opened" msgstr "ファイルのオープンを追跡します。" -#: libdwfl/libdwflP.h:75 +#: libdwfl/libdwflP.h:76 #, fuzzy msgid "not a valid ELF file" msgstr "不当な ELF ファイル" -#: libdwfl/libdwflP.h:76 +#: libdwfl/libdwflP.h:77 #, fuzzy msgid "cannot handle DWARF type description" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: libdwfl/libdwflP.h:77 +#: libdwfl/libdwflP.h:78 msgid "ELF file does not match build ID" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:78 +#: libdwfl/libdwflP.h:79 #, fuzzy msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" -#: libdwfl/libdwflP.h:79 +#: libdwfl/libdwflP.h:80 msgid "Internal error due to ebl" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:80 +#: libdwfl/libdwflP.h:81 msgid "Missing data in core file" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:81 +#: libdwfl/libdwflP.h:82 #, fuzzy msgid "Invalid register" msgstr "不当なパラメーター" -#: libdwfl/libdwflP.h:82 +#: libdwfl/libdwflP.h:83 msgid "Error reading process memory" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:83 +#: libdwfl/libdwflP.h:84 msgid "Couldn't find architecture of any ELF" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:84 +#: libdwfl/libdwflP.h:85 msgid "Error parsing /proc filesystem" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:85 +#: libdwfl/libdwflP.h:86 #, fuzzy msgid "Invalid DWARF" msgstr "不当な DWARF" -#: libdwfl/libdwflP.h:86 +#: libdwfl/libdwflP.h:87 msgid "Unsupported DWARF" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:87 +#: libdwfl/libdwflP.h:88 msgid "Unable to find more threads" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:88 +#: libdwfl/libdwflP.h:89 msgid "Dwfl already has attached state" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:89 +#: libdwfl/libdwflP.h:90 msgid "Dwfl has no attached state" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:90 +#: libdwfl/libdwflP.h:91 msgid "Unwinding not supported for this architecture" msgstr "" -#: libdwfl/libdwflP.h:91 +#: libdwfl/libdwflP.h:92 #, fuzzy msgid "Invalid argument" msgstr "不当なパラメーター" -#: libdwfl/libdwflP.h:92 +#: libdwfl/libdwflP.h:93 #, fuzzy msgid "Not an ET_CORE ELF file" msgstr "不当な ELF ファイル" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6154 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9902 src/readelf.c:10502 -#: src/readelf.c:10603 src/readelf.c:10785 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514 +#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 -#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175 +#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' を開けません" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153 +#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:158 msgid "FILE..." msgstr "ふぁいる..." @@ -1500,14 +1500,14 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。" -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:360 -#, c-format -msgid "cannot open input file" +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open input file '%s'" msgstr "入力ファイルを開けません" #: src/elflint.c:161 -#, c-format -msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s\n" #: src/elflint.c:180 @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n" msgid "No errors" msgstr "エラーはありません" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:563 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:575 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイル名がありません。\n" @@ -3553,12 +3553,12 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:623 -#: src/readelf.c:1435 src/readelf.c:1586 src/readelf.c:1787 src/readelf.c:1993 -#: src/readelf.c:2183 src/readelf.c:2361 src/readelf.c:2437 src/readelf.c:2695 -#: src/readelf.c:2771 src/readelf.c:2858 src/readelf.c:3456 src/readelf.c:3506 -#: src/readelf.c:3569 src/readelf.c:11218 src/readelf.c:12403 -#: src/readelf.c:12614 src/readelf.c:12682 src/size.c:398 src/size.c:470 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:779 src/readelf.c:635 +#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005 +#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707 +#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518 +#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12415 +#: src/readelf.c:12626 src/readelf.c:12695 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3604,12 +3604,12 @@ msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1526 +#: src/nm.c:1527 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作" -#: src/nm.c:1583 +#: src/nm.c:1584 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: シンボルがありません" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:568 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:580 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" @@ -3653,11 +3653,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2280 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2292 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2122 src/readelf.c:2316 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2134 src/readelf.c:2328 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3708,90 +3708,95 @@ msgstr "" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:97 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:96 +#: src/readelf.c:99 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:99 +#: src/readelf.c:102 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:101 +#: src/readelf.c:104 #, fuzzy msgid "ELF output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:103 +#: src/readelf.c:106 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "動的セグメントを表示" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display the ELF file header" msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:107 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "バケットリスト長の柱状図を表示" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:111 msgid "Display the program headers" msgstr "プログラムヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:113 msgid "Display relocations" msgstr "リロケーションを表示" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:114 #, fuzzy msgid "Display the section groups" msgstr "セクションのヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:115 #, fuzzy msgid "Display the sections' headers" msgstr "セクションのヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:118 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "シンボルテーブルを表示" -#: src/readelf.c:116 +#: src/readelf.c:120 +#, fuzzy +msgid "Display (only) the dynamic symbol table" +msgstr "外部シンボルのみを表示" + +#: src/readelf.c:121 msgid "Display versioning information" msgstr "バージョニング情報の表示" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:122 #, fuzzy msgid "Display the ELF notes" msgstr "コアノートを表示" -#: src/readelf.c:119 +#: src/readelf.c:124 #, fuzzy msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示" -#: src/readelf.c:121 +#: src/readelf.c:126 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "例外を取り扱うためのセクションを表示" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:128 #, fuzzy msgid "Additional output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:130 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " @@ -3801,193 +3806,193 @@ msgstr "" "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、" "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:134 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "数字か名前で解釈できないセクションの内容をダンプする" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:136 msgid "Print string contents of sections" msgstr "セクションの文字列内容を印刷する" -#: src/readelf.c:134 +#: src/readelf.c:139 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示" -#: src/readelf.c:136 +#: src/readelf.c:141 msgid "Output control:" msgstr "出力制御:" -#: src/readelf.c:138 +#: src/readelf.c:143 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:140 +#: src/readelf.c:145 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:142 +#: src/readelf.c:147 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:144 +#: src/readelf.c:149 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:149 +#: src/readelf.c:154 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。" #. Look up once. -#: src/readelf.c:342 +#: src/readelf.c:350 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/readelf.c:343 +#: src/readelf.c:351 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/readelf.c:536 +#: src/readelf.c:548 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" -#: src/readelf.c:607 src/readelf.c:718 +#: src/readelf.c:619 src/readelf.c:730 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:941 src/strip.c:1133 +#: src/readelf.c:626 src/readelf.c:953 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:632 src/readelf.c:1251 src/readelf.c:1459 +#: src/readelf.c:644 src/readelf.c:1263 src/readelf.c:1471 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:1258 src/readelf.c:1467 src/readelf.c:12634 -#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 -#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204 -#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462 -#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008 +#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12646 +#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604 +#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212 +#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483 +#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:649 +#: src/readelf.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:658 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10490 src/readelf.c:10592 -#: src/readelf.c:10770 +#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604 +#: src/readelf.c:10782 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:674 +#: src/readelf.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:683 +#: src/readelf.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:689 src/readelf.c:706 src/readelf.c:735 +#: src/readelf.c:701 src/readelf.c:718 src/readelf.c:747 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:696 +#: src/readelf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:730 +#: src/readelf.c:742 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません" -#: src/readelf.c:834 +#: src/readelf.c:846 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat できません" -#: src/readelf.c:836 +#: src/readelf.c:848 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/readelf.c:838 +#: src/readelf.c:850 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" -#: src/readelf.c:867 +#: src/readelf.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:926 +#: src/readelf.c:938 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:934 +#: src/readelf.c:946 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:947 +#: src/readelf.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:979 +#: src/readelf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "%s を読みません: %s" -#: src/readelf.c:1040 +#: src/readelf.c:1052 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:1041 +#: src/readelf.c:1053 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:1042 +#: src/readelf.c:1054 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1055 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:1044 +#: src/readelf.c:1056 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:1049 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1051 +#: src/readelf.c:1063 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1061 +#: src/readelf.c:1073 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3995,7 +4000,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:1065 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4004,123 +4009,123 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1082 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:1076 +#: src/readelf.c:1088 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1100 +#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:1082 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1088 +#: src/readelf.c:1100 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:1093 +#: src/readelf.c:1105 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1095 +#: src/readelf.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1098 +#: src/readelf.c:1110 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1102 +#: src/readelf.c:1114 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1105 +#: src/readelf.c:1117 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1109 +#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1108 +#: src/readelf.c:1120 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1123 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1126 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1135 +#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1117 +#: src/readelf.c:1129 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1127 +#: src/readelf.c:1139 #, fuzzy, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147 src/readelf.c:1161 +#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1146 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1137 +#: src/readelf.c:1149 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1144 +#: src/readelf.c:1156 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1157 +#: src/readelf.c:1169 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1165 +#: src/readelf.c:1177 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4129,7 +4134,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1169 +#: src/readelf.c:1181 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4138,12 +4143,12 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1216 src/readelf.c:1424 +#: src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1219 +#: src/readelf.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4152,16 +4157,16 @@ msgstr "" "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1228 +#: src/readelf.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/readelf.c:1231 +#: src/readelf.c:1243 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1234 +#: src/readelf.c:1246 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4169,7 +4174,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1236 +#: src/readelf.c:1248 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4177,35 +4182,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1241 +#: src/readelf.c:1253 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1243 +#: src/readelf.c:1255 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1319 +#: src/readelf.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1330 +#: src/readelf.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1348 +#: src/readelf.c:1360 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1350 +#: src/readelf.c:1362 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1353 +#: src/readelf.c:1365 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4213,12 +4218,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1410 +#: src/readelf.c:1422 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1437 +#: src/readelf.c:1449 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4228,12 +4233,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1448 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116 +#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1594 +#: src/readelf.c:1606 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4246,7 +4251,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1599 +#: src/readelf.c:1611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4259,31 +4264,31 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1607 +#: src/readelf.c:1619 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1621 +#: src/readelf.c:1633 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1644 src/readelf.c:2371 src/readelf.c:3472 src/readelf.c:12505 -#: src/readelf.c:12512 src/readelf.c:12556 src/readelf.c:12563 +#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12517 +#: src/readelf.c:12524 src/readelf.c:12568 src/readelf.c:12575 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1649 src/readelf.c:2376 src/readelf.c:3477 +#: src/readelf.c:1661 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1793 src/readelf.c:2443 src/readelf.c:2701 src/readelf.c:2777 -#: src/readelf.c:3081 src/readelf.c:3155 src/readelf.c:5352 +#: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789 +#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1796 +#: src/readelf.c:1808 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4299,36 +4304,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1806 +#: src/readelf.c:1818 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1830 +#: src/readelf.c:1842 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1835 +#: src/readelf.c:1847 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1840 +#: src/readelf.c:1852 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1845 +#: src/readelf.c:1857 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1865 +#: src/readelf.c:1877 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1978 src/readelf.c:2168 +#: src/readelf.c:1990 src/readelf.c:2180 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4337,7 +4342,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1996 src/readelf.c:2186 +#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2198 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4358,7 +4363,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2201 +#: src/readelf.c:2023 src/readelf.c:2213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4371,29 +4376,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2021 +#: src/readelf.c:2033 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2023 +#: src/readelf.c:2035 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2076 src/readelf.c:2087 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2121 -#: src/readelf.c:2133 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2293 -#: src/readelf.c:2315 src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2133 +#: src/readelf.c:2145 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2291 src/readelf.c:2305 +#: src/readelf.c:2327 src/readelf.c:2340 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2211 +#: src/readelf.c:2223 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2213 +#: src/readelf.c:2225 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2451 +#: src/readelf.c:2463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4405,39 +4410,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2456 +#: src/readelf.c:2468 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2464 +#: src/readelf.c:2476 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2466 +#: src/readelf.c:2478 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2486 +#: src/readelf.c:2498 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2574 +#: src/readelf.c:2586 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2656 +#: src/readelf.c:2668 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2673 +#: src/readelf.c:2685 msgid "| <unknown>" msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2704 +#: src/readelf.c:2716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4453,17 +4458,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2725 +#: src/readelf.c:2737 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2738 +#: src/readelf.c:2750 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2781 +#: src/readelf.c:2793 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4479,18 +4484,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2809 +#: src/readelf.c:2821 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2824 +#: src/readelf.c:2836 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3097 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4506,15 +4511,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3113 +#: src/readelf.c:3125 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:3118 +#: src/readelf.c:3130 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3160 +#: src/readelf.c:3172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4532,22 +4537,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3182 +#: src/readelf.c:3194 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3184 +#: src/readelf.c:3196 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3191 +#: src/readelf.c:3203 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3204 +#: src/readelf.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4556,37 +4561,37 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3222 src/readelf.c:3286 src/readelf.c:3352 +#: src/readelf.c:3234 src/readelf.c:3298 src/readelf.c:3364 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3230 +#: src/readelf.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3259 +#: src/readelf.c:3271 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3294 +#: src/readelf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3325 +#: src/readelf.c:3337 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3361 +#: src/readelf.c:3373 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3428 +#: src/readelf.c:3440 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4596,7 +4601,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3517 +#: src/readelf.c:3529 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4609,7 +4614,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:3531 +#: src/readelf.c:3543 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4617,7 +4622,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3583 +#: src/readelf.c:3595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4628,102 +4633,102 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3600 +#: src/readelf.c:3612 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3629 +#: src/readelf.c:3641 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3668 +#: src/readelf.c:3680 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3673 +#: src/readelf.c:3685 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3722 +#: src/readelf.c:3734 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n" -#: src/readelf.c:3725 +#: src/readelf.c:3737 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3728 +#: src/readelf.c:3740 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3738 +#: src/readelf.c:3750 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3741 +#: src/readelf.c:3753 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3811 +#: src/readelf.c:3823 #, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "" -#: src/readelf.c:4293 +#: src/readelf.c:4305 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:4296 +#: src/readelf.c:4308 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4774 +#: src/readelf.c:4786 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4838 +#: src/readelf.c:4850 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4845 +#: src/readelf.c:4857 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4852 +#: src/readelf.c:4864 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4859 +#: src/readelf.c:4871 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4956 +#: src/readelf.c:4968 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4964 +#: src/readelf.c:4976 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5042 +#: src/readelf.c:5054 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4734,7 +4739,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:5050 +#: src/readelf.c:5062 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4743,20 +4748,20 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:5063 +#: src/readelf.c:5075 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:5079 +#: src/readelf.c:5091 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:5112 src/readelf.c:5421 src/readelf.c:5588 src/readelf.c:5973 -#: src/readelf.c:6574 src/readelf.c:8311 src/readelf.c:8997 src/readelf.c:9433 -#: src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9844 src/readelf.c:10231 -#: src/readelf.c:10291 +#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985 +#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445 +#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243 +#: src/readelf.c:10303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4765,52 +4770,52 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5125 +#: src/readelf.c:5137 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5249 src/readelf.c:5633 src/readelf.c:9042 +#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5227 src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 +#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:5273 src/readelf.c:5655 src/readelf.c:9064 +#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5665 src/readelf.c:9074 +#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5268 src/readelf.c:5650 src/readelf.c:9059 src/readelf.c:10423 +#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: src/readelf.c:5278 src/readelf.c:5491 src/readelf.c:5660 src/readelf.c:9069 +#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:5289 src/readelf.c:5502 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9079 +#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5342 src/readelf.c:5416 +#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5357 +#: src/readelf.c:5369 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4823,19 +4828,19 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:5388 +#: src/readelf.c:5400 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5390 +#: src/readelf.c:5402 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:8338 +#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4844,154 +4849,154 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:5438 src/readelf.c:5614 src/readelf.c:6598 src/readelf.c:8349 -#: src/readelf.c:9023 +#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361 +#: src/readelf.c:9035 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:5454 +#: src/readelf.c:5466 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5466 +#: src/readelf.c:5478 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5470 +#: src/readelf.c:5482 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5481 +#: src/readelf.c:5493 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5487 +#: src/readelf.c:5499 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5498 +#: src/readelf.c:5510 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5553 +#: src/readelf.c:5565 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5597 +#: src/readelf.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5620 src/readelf.c:9029 +#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9084 +#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5691 src/readelf.c:9100 +#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5693 src/readelf.c:9102 +#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9108 +#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119 +#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9123 +#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:5766 +#: src/readelf.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:5951 src/readelf.c:9411 +#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5968 +#: src/readelf.c:5980 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6004 src/readelf.c:9466 +#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9468 +#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9494 src/readelf.c:9520 +#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6036 src/readelf.c:9600 +#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:6044 src/readelf.c:9608 +#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6299 +#: src/readelf.c:6311 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6552 +#: src/readelf.c:6564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6570 +#: src/readelf.c:6582 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5000,7 +5005,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6620 +#: src/readelf.c:6632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5009,65 +5014,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6721 src/readelf.c:6875 +#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:6736 +#: src/readelf.c:6748 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:6742 +#: src/readelf.c:6754 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:6852 +#: src/readelf.c:6864 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6859 +#: src/readelf.c:6871 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6896 +#: src/readelf.c:6908 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6981 +#: src/readelf.c:6993 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6991 +#: src/readelf.c:7003 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7013 +#: src/readelf.c:7025 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7343 +#: src/readelf.c:7355 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "不当なファイル" -#: src/readelf.c:7347 +#: src/readelf.c:7359 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:7351 +#: src/readelf.c:7363 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7664 +#: src/readelf.c:7676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5078,12 +5083,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:7714 +#: src/readelf.c:7726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7733 +#: src/readelf.c:7745 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5095,7 +5100,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:7757 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5106,39 +5111,39 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7755 src/readelf.c:7918 +#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7782 +#: src/readelf.c:7794 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7811 +#: src/readelf.c:7823 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7820 +#: src/readelf.c:7832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:7858 +#: src/readelf.c:7870 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:7866 +#: src/readelf.c:7878 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7910 +#: src/readelf.c:7922 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5149,7 +5154,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7962 +#: src/readelf.c:7974 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5159,18 +5164,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8294 +#: src/readelf.c:8306 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "不明な様式 %<PRIx64>" -#: src/readelf.c:8325 +#: src/readelf.c:8337 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8427 +#: src/readelf.c:8439 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5200,33 +5205,33 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:8449 +#: src/readelf.c:8461 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8457 +#: src/readelf.c:8469 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:8465 +#: src/readelf.c:8477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:8475 +#: src/readelf.c:8487 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:8490 +#: src/readelf.c:8502 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:8501 +#: src/readelf.c:8513 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5234,12 +5239,12 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:8507 src/readelf.c:8584 +#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8578 +#: src/readelf.c:8590 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5248,7 +5253,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8639 +#: src/readelf.c:8651 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5256,7 +5261,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:8676 +#: src/readelf.c:8688 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5264,119 +5269,119 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:8699 +#: src/readelf.c:8711 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8733 +#: src/readelf.c:8745 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8737 +#: src/readelf.c:8749 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8740 +#: src/readelf.c:8752 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8758 +#: src/readelf.c:8770 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:8763 +#: src/readelf.c:8775 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:8781 +#: src/readelf.c:8793 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:8809 +#: src/readelf.c:8821 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:8823 +#: src/readelf.c:8835 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8828 +#: src/readelf.c:8840 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8840 +#: src/readelf.c:8852 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:8851 +#: src/readelf.c:8863 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8855 src/readelf.c:8916 +#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8867 +#: src/readelf.c:8879 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n" -#: src/readelf.c:8877 +#: src/readelf.c:8889 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:8888 +#: src/readelf.c:8900 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:8895 +#: src/readelf.c:8907 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8901 +#: src/readelf.c:8913 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:8912 +#: src/readelf.c:8924 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8932 +#: src/readelf.c:8944 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8942 +#: src/readelf.c:8954 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8947 +#: src/readelf.c:8959 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:8969 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" @@ -5384,98 +5389,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8966 +#: src/readelf.c:8978 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:9006 +#: src/readelf.c:9018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9175 +#: src/readelf.c:9187 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:9428 +#: src/readelf.c:9440 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9635 src/readelf.c:10679 +#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9853 +#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:9770 +#: src/readelf.c:9782 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9793 +#: src/readelf.c:9805 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9894 +#: src/readelf.c:9906 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:9906 +#: src/readelf.c:9918 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:9912 src/readelf.c:10799 +#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9919 +#: src/readelf.c:9931 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9948 +#: src/readelf.c:9960 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9956 +#: src/readelf.c:9968 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9981 +#: src/readelf.c:9993 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:9988 +#: src/readelf.c:10000 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:10000 +#: src/readelf.c:10012 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:10015 +#: src/readelf.c:10027 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10216 +#: src/readelf.c:10228 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" @@ -5483,7 +5488,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:10260 +#: src/readelf.c:10272 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5494,37 +5499,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:10275 +#: src/readelf.c:10287 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:10304 +#: src/readelf.c:10316 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:10403 +#: src/readelf.c:10415 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10405 +#: src/readelf.c:10417 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:10431 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10428 +#: src/readelf.c:10440 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10482 +#: src/readelf.c:10494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5533,7 +5538,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10584 +#: src/readelf.c:10596 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5542,22 +5547,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10607 +#: src/readelf.c:10619 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10619 +#: src/readelf.c:10631 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10634 +#: src/readelf.c:10646 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:10647 +#: src/readelf.c:10659 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5565,7 +5570,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:10661 +#: src/readelf.c:10673 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5578,12 +5583,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#<PRIx64>\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:10734 +#: src/readelf.c:10746 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:10761 +#: src/readelf.c:10773 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5593,37 +5598,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10790 +#: src/readelf.c:10802 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10808 +#: src/readelf.c:10820 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10815 +#: src/readelf.c:10827 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10822 +#: src/readelf.c:10834 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10829 +#: src/readelf.c:10841 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10836 +#: src/readelf.c:10848 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10850 +#: src/readelf.c:10862 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5633,7 +5638,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10875 +#: src/readelf.c:10887 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5643,7 +5648,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10904 +#: src/readelf.c:10916 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5653,7 +5658,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10936 +#: src/readelf.c:10948 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5662,18 +5667,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:11074 +#: src/readelf.c:11086 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:11437 src/readelf.c:12059 src/readelf.c:12170 -#: src/readelf.c:12228 +#: src/readelf.c:11449 src/readelf.c:12071 src/readelf.c:12182 +#: src/readelf.c:12240 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:11800 +#: src/readelf.c:11812 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5682,21 +5687,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:12307 +#: src/readelf.c:12319 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:12336 +#: src/readelf.c:12348 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12388 +#: src/readelf.c:12400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12422 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5706,7 +5711,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:12445 +#: src/readelf.c:12457 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5715,7 +5720,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:12492 +#: src/readelf.c:12504 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5724,12 +5729,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12519 src/readelf.c:12570 +#: src/readelf.c:12531 src/readelf.c:12582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:12524 +#: src/readelf.c:12536 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5739,7 +5744,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12529 +#: src/readelf.c:12541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,7 +5755,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12543 +#: src/readelf.c:12555 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5759,7 +5764,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12575 +#: src/readelf.c:12587 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5769,7 +5774,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12580 +#: src/readelf.c:12592 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5780,7 +5785,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12629 +#: src/readelf.c:12641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5789,7 +5794,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:12658 +#: src/readelf.c:12671 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5798,12 +5803,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:12715 +#: src/readelf.c:12728 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12718 +#: src/readelf.c:12731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5812,7 +5817,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:12722 +#: src/readelf.c:12735 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5821,12 +5826,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:12740 +#: src/readelf.c:12753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:12745 +#: src/readelf.c:12758 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -6418,7 +6423,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "" @@ -6438,12 +6443,12 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "" @@ -6458,12 +6463,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "" @@ -6473,14 +6478,14 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "" -#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847 -#: src/unstrip.c:1706 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853 +#: src/unstrip.c:1745 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684 -#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688 +#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "" @@ -6490,228 +6495,243 @@ msgstr "" msgid "cannot update section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473 +#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:570 +#: src/unstrip.c:574 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:583 +#: src/unstrip.c:587 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:853 +#: src/unstrip.c:842 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get symbol section data: %s" +msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" + +#: src/unstrip.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get string section data: %s" +msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" + +#: src/unstrip.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu " -#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402 +#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/unstrip.c:1026 +#: src/unstrip.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "bad sh_link for group section: %s" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/unstrip.c:1032 +#: src/unstrip.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/unstrip.c:1037 +#: src/unstrip.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "bad data for group symbol section: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/unstrip.c:1043 +#: src/unstrip.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get symbol for group section: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/unstrip.c:1048 +#: src/unstrip.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "bad symbol name for group section: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147 +#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1127 +#: src/unstrip.c:1135 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1138 +#: src/unstrip.c:1146 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528 +#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881 +#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1344 +#: src/unstrip.c:1352 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377 +#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622 +#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1388 +#: src/unstrip.c:1396 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543 +#: src/unstrip.c:1400 +#, c-format +msgid "no sections in stripped file" +msgstr "" + +#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1601 +#: src/unstrip.c:1623 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1714 +#: src/unstrip.c:1753 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "不当なセクション索引" -#: src/unstrip.c:1746 +#: src/unstrip.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "不当なセクション索引" -#: src/unstrip.c:2017 +#: src/unstrip.c:2060 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/unstrip.c:2046 +#: src/unstrip.c:2089 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s" -#: src/unstrip.c:2070 +#: src/unstrip.c:2113 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157 +#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2126 +#: src/unstrip.c:2169 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2129 +#: src/unstrip.c:2172 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297 +#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2190 +#: src/unstrip.c:2233 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2192 +#: src/unstrip.c:2235 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2215 +#: src/unstrip.c:2258 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2218 +#: src/unstrip.c:2261 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2221 +#: src/unstrip.c:2264 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2224 +#: src/unstrip.c:2267 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2254 +#: src/unstrip.c:2297 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2258 +#: src/unstrip.c:2301 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2273 +#: src/unstrip.c:2316 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2277 +#: src/unstrip.c:2320 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2290 +#: src/unstrip.c:2333 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2321 +#: src/unstrip.c:2364 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2454 +#: src/unstrip.c:2497 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2463 +#: src/unstrip.c:2506 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2507 +#: src/unstrip.c:2550 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2508 +#: src/unstrip.c:2551 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" |