diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1315 |
1 files changed, 802 insertions, 513 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -59,18 +59,18 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 -#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372 +#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "brak błędu" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "brak pamięci" @@ -107,164 +107,200 @@ msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych" msgid "no backend support available" msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza" -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "nieznany błąd" -#: libdw/dwarf_error.c:60 +#: libdw/dwarf_error.c:59 msgid "invalid access" msgstr "nieprawidłowy dostęp" -#: libdw/dwarf_error.c:61 +#: libdw/dwarf_error.c:60 msgid "no regular file" msgstr "nie jest zwykłym plikiem" -#: libdw/dwarf_error.c:62 +#: libdw/dwarf_error.c:61 msgid "I/O error" msgstr "błąd wejścia/wyjścia" -#: libdw/dwarf_error.c:63 +#: libdw/dwarf_error.c:62 msgid "invalid ELF file" msgstr "nieprawidłowy plik ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:64 +#: libdw/dwarf_error.c:63 msgid "no DWARF information" msgstr "brak informacji DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:65 +#: libdw/dwarf_error.c:64 msgid "cannot decompress DWARF" msgstr "nie można dekompresować DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:66 +#: libdw/dwarf_error.c:65 msgid "no ELF file" msgstr "brak pliku ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:67 +#: libdw/dwarf_error.c:66 msgid "cannot get ELF header" msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:69 +#: libdw/dwarf_error.c:68 msgid "not implemented" msgstr "niezaimplementowane" -#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155 +#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159 msgid "invalid command" msgstr "nieprawidłowe polecenie" -#: libdw/dwarf_error.c:71 +#: libdw/dwarf_error.c:70 msgid "invalid version" msgstr "nieprawidłowa wersja" -#: libdw/dwarf_error.c:72 +#: libdw/dwarf_error.c:71 msgid "invalid file" msgstr "nieprawidłowy plik" -#: libdw/dwarf_error.c:73 +#: libdw/dwarf_error.c:72 msgid "no entries found" msgstr "nie odnaleziono wpisów" -#: libdw/dwarf_error.c:74 +#: libdw/dwarf_error.c:73 msgid "invalid DWARF" msgstr "nieprawidłowy DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:75 +#: libdw/dwarf_error.c:74 msgid "no string data" msgstr "brak danych w postaci ciągu" +#: libdw/dwarf_error.c:75 +#, fuzzy +msgid ".debug_str section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + #: libdw/dwarf_error.c:76 +#, fuzzy +msgid ".debug_line_str section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:77 +#, fuzzy +msgid ".debug_str_offsets section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + +#: libdw/dwarf_error.c:78 msgid "no address value" msgstr "brak wartości adresu" -#: libdw/dwarf_error.c:77 +#: libdw/dwarf_error.c:79 msgid "no constant value" msgstr "brak wartości stałej" -#: libdw/dwarf_error.c:78 +#: libdw/dwarf_error.c:80 msgid "no reference value" msgstr "brak wartości odwołania" -#: libdw/dwarf_error.c:79 +#: libdw/dwarf_error.c:81 msgid "invalid reference value" msgstr "nieprawidłowa wartość odwołania" -#: libdw/dwarf_error.c:80 +#: libdw/dwarf_error.c:82 msgid ".debug_line section missing" msgstr "brak sekcji .debug_line" -#: libdw/dwarf_error.c:81 +#: libdw/dwarf_error.c:83 msgid "invalid .debug_line section" msgstr "nieprawidłowa sekcja .debug_line" -#: libdw/dwarf_error.c:82 +#: libdw/dwarf_error.c:84 msgid "debug information too big" msgstr "informacje debugowania są za duże" -#: libdw/dwarf_error.c:83 +#: libdw/dwarf_error.c:85 msgid "invalid DWARF version" msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:84 +#: libdw/dwarf_error.c:86 msgid "invalid directory index" msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu" -#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address out of range" msgstr "adres jest spoza zakresu" -#: libdw/dwarf_error.c:86 -msgid "no location list value" +#: libdw/dwarf_error.c:88 +#, fuzzy +msgid ".debug_loc section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:89 +#, fuzzy +msgid ".debug_loclists section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:90 +#, fuzzy +msgid "not a location list value" msgstr "brak wartości listy położeń" -#: libdw/dwarf_error.c:87 +#: libdw/dwarf_error.c:91 msgid "no block data" msgstr "brak danych blokowych" -#: libdw/dwarf_error.c:88 +#: libdw/dwarf_error.c:92 msgid "invalid line index" msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza" -#: libdw/dwarf_error.c:89 +#: libdw/dwarf_error.c:93 msgid "invalid address range index" msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów" -#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "no matching address range" msgstr "brak pasującego zakresu adresów" -#: libdw/dwarf_error.c:91 +#: libdw/dwarf_error.c:95 msgid "no flag value" msgstr "brak wartości flagi" -#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232 +#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236 msgid "invalid offset" msgstr "nieprawidłowy offset" -#: libdw/dwarf_error.c:93 +#: libdw/dwarf_error.c:97 msgid ".debug_ranges section missing" msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -#: libdw/dwarf_error.c:94 +#: libdw/dwarf_error.c:98 +#, fuzzy +msgid ".debug_rnglists section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + +#: libdw/dwarf_error.c:99 msgid "invalid CFI section" msgstr "nieprawidłowa wersja CFI" -#: libdw/dwarf_error.c:95 +#: libdw/dwarf_error.c:100 msgid "no alternative debug link found" msgstr "nie odnaleziono alternatywnego dowiązania debugowania" -#: libdw/dwarf_error.c:96 +#: libdw/dwarf_error.c:101 msgid "invalid opcode" msgstr "nieprawidłowa instrukcja" -#: libdw/dwarf_error.c:97 +#: libdw/dwarf_error.c:102 msgid "not a CU (unit) DIE" msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" -#: libdw/dwarf_error.c:98 +#: libdw/dwarf_error.c:103 #, fuzzy msgid "unknown language code" msgstr " nieznana instrukcja" +#: libdw/dwarf_error.c:104 +#, fuzzy +msgid ".debug_addr section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Opcje wyboru wejścia:" @@ -375,7 +411,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji" msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset jest fałszywe" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 msgid "offset out of range" msgstr "offset spoza zakresu" @@ -494,7 +530,7 @@ msgstr "Brak zaplecza" msgid "<unknown>" msgstr "<nieznany>" -#: libebl/ebldynamictagname.c:101 +#: libebl/ebldynamictagname.c:103 #, c-format msgid "<unknown>: %#<PRIx64>" msgstr "<nieznany>: %#<PRIx64>" @@ -584,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie" @@ -594,147 +630,152 @@ msgid "invalid file descriptor" msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" #: libelf/elf_error.c:99 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF file data" +msgstr "nieprawidłowy plik ELF" + +#: libelf/elf_error.c:103 msgid "invalid operation" msgstr "nieprawidłowe działanie" -#: libelf/elf_error.c:103 +#: libelf/elf_error.c:107 msgid "ELF version not set" msgstr "wersja ELF nie została ustawiona" -#: libelf/elf_error.c:115 +#: libelf/elf_error.c:119 msgid "invalid fmag field in archive header" msgstr "nieprawidłowe pole fmag w nagłówku archiwum" -#: libelf/elf_error.c:119 +#: libelf/elf_error.c:123 msgid "invalid archive file" msgstr "nieprawidłowy plik archiwum" -#: libelf/elf_error.c:123 +#: libelf/elf_error.c:127 msgid "descriptor is not for an archive" msgstr "deskryptor nie jest dla archiwum" -#: libelf/elf_error.c:127 +#: libelf/elf_error.c:131 msgid "no index available" msgstr "brak dostępnego indeksu" -#: libelf/elf_error.c:131 +#: libelf/elf_error.c:135 msgid "cannot read data from file" msgstr "nie można odczytać danych z pliku" -#: libelf/elf_error.c:135 +#: libelf/elf_error.c:139 msgid "cannot write data to file" msgstr "nie można zapisać danych do pliku" -#: libelf/elf_error.c:139 +#: libelf/elf_error.c:143 msgid "invalid binary class" msgstr "nieprawidłowa klasa pliku binarnego" -#: libelf/elf_error.c:143 +#: libelf/elf_error.c:147 msgid "invalid section index" msgstr "nieprawidłowy indeks sekcji" -#: libelf/elf_error.c:147 +#: libelf/elf_error.c:151 msgid "invalid operand" msgstr "nieprawidłowy operand" -#: libelf/elf_error.c:151 +#: libelf/elf_error.c:155 msgid "invalid section" msgstr "nieprawidłowa sekcja" -#: libelf/elf_error.c:159 +#: libelf/elf_error.c:163 msgid "executable header not created first" msgstr "nie utworzono najpierw nagłówka pliku wykonywalnego" -#: libelf/elf_error.c:163 +#: libelf/elf_error.c:167 msgid "file descriptor disabled" msgstr "deskryptor pliku jest wyłączony" -#: libelf/elf_error.c:167 +#: libelf/elf_error.c:171 msgid "archive/member file descriptor mismatch" msgstr "deskryptory archiwum/elementu nie zgadzają się" -#: libelf/elf_error.c:175 +#: libelf/elf_error.c:179 msgid "cannot manipulate null section" msgstr "nie można zmieniać pustej sekcji" -#: libelf/elf_error.c:179 +#: libelf/elf_error.c:183 msgid "data/scn mismatch" msgstr "dane/scn nie zgadzają się" -#: libelf/elf_error.c:183 +#: libelf/elf_error.c:187 msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 -#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266 +#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" -#: libelf/elf_error.c:191 +#: libelf/elf_error.c:195 msgid "unknown data encoding" msgstr "nieznane kodowanie danych" -#: libelf/elf_error.c:195 +#: libelf/elf_error.c:199 msgid "section `sh_size' too small for data" msgstr "sekcja „sh_size” jest za mała dla danych" -#: libelf/elf_error.c:199 +#: libelf/elf_error.c:203 msgid "invalid section alignment" msgstr "nieprawidłowe wyrównanie sekcji" -#: libelf/elf_error.c:203 +#: libelf/elf_error.c:207 msgid "invalid section entry size" msgstr "nieprawidłowy rozmiar wpisu sekcji" -#: libelf/elf_error.c:207 +#: libelf/elf_error.c:211 msgid "update() for write on read-only file" msgstr "update() dla zapisu pliku tylko do odczytu" -#: libelf/elf_error.c:211 +#: libelf/elf_error.c:215 msgid "no such file" msgstr "nie ma takiego pliku" -#: libelf/elf_error.c:215 +#: libelf/elf_error.c:219 msgid "only relocatable files can contain section groups" msgstr "tylko relokowalne pliki mogą zawierać grupy sekcji" -#: libelf/elf_error.c:220 +#: libelf/elf_error.c:224 msgid "" "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" msgstr "" "tylko pliki wykonywalne, obiektów współdzielone i pliki core mogą mieć " "nagłówki programu" -#: libelf/elf_error.c:227 +#: libelf/elf_error.c:231 msgid "file has no program header" msgstr "plik nie ma nagłówków programu" -#: libelf/elf_error.c:237 +#: libelf/elf_error.c:241 msgid "invalid section type" msgstr "nieprawidłowy typ sekcji" -#: libelf/elf_error.c:242 +#: libelf/elf_error.c:246 msgid "invalid section flags" msgstr "nieprawidłowe flagi sekcji" -#: libelf/elf_error.c:247 +#: libelf/elf_error.c:251 msgid "section does not contain compressed data" msgstr "sekcja nie zawiera skompresowanych danych" -#: libelf/elf_error.c:252 +#: libelf/elf_error.c:256 msgid "section contains compressed data" msgstr "sekcja zawiera skompresowane dane" -#: libelf/elf_error.c:257 +#: libelf/elf_error.c:261 msgid "unknown compression type" msgstr "nieznany typ kompresji" -#: libelf/elf_error.c:262 +#: libelf/elf_error.c:266 msgid "cannot compress data" msgstr "nie można kompresować danych" -#: libelf/elf_error.c:267 +#: libelf/elf_error.c:271 msgid "cannot decompress data" msgstr "nie można dekompresować danych" @@ -813,22 +854,22 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "[ADRES…]" -#: src/addr2line.c:519 +#: src/addr2line.c:520 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Składnia sekcji wymaga dokładnie jednego modułu" -#: src/addr2line.c:542 +#: src/addr2line.c:543 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza sekcją „%s”" -#: src/addr2line.c:632 +#: src/addr2line.c:633 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "nie można odnaleźć symbolu „%s”" -#: src/addr2line.c:637 +#: src/addr2line.c:638 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza zawartością „%s”" @@ -997,12 +1038,12 @@ msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%s”" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118 +#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127 +#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej" @@ -1042,46 +1083,71 @@ msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s" msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" -#: src/ar.c:1209 +#: src/ar.c:1213 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s" -#: src/ar.c:1219 +#: src/ar.c:1223 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n" -#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: src/ar.c:1253 +#: src/ar.c:1257 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "nie można wykonać stat na %s" -#: src/ar.c:1259 +#: src/ar.c:1263 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem" -#: src/ar.c:1272 +#: src/ar.c:1276 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n" -#: src/ar.c:1292 +#: src/ar.c:1296 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" +#: src/ar.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_date" +msgstr "nie można dekompresować danych" + +#: src/ar.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_uid" +msgstr "nie można dekompresować danych" + +#: src/ar.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_gid" +msgstr "nie można dekompresować danych" + +#: src/ar.c:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_mode" +msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" + +#: src/ar.c:1495 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_size" +msgstr "nie można otworzyć %s" + #: src/arlib-argp.c:32 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." msgstr "Używa zero jako UID, GID i datę w elementach archiwum." @@ -1385,7 +1451,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "Bez zgłaszania, kiedy nie można zdekompresować sekcji" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152 msgid "FILE..." msgstr "PLIK…" @@ -1419,7 +1485,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" @@ -1438,7 +1504,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Brak błędów" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Brak nazwy pliku.\n" @@ -1474,8 +1540,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n" #: src/elflint.c:381 -#, c-format -msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" #: src/elflint.c:386 @@ -3610,13 +3676,13 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 -#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 -#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 -#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 -#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 -#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 -#: src/strip.c:572 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593 +#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732 +#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382 +#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391 +#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982 +#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397 +#: src/size.c:466 src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" @@ -3700,7 +3766,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Nie podano działania.\n" @@ -3709,11 +3775,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA" @@ -3767,115 +3833,127 @@ msgstr "„%s” nie jest archiwum" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:93 msgid "ELF input selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:89 +#: src/readelf.c:95 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "Używa podanej SEKCJI (domyślnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) " "danych wejściowych ELF" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:98 +msgid "" +"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " +"Split Compile units in a .dwo input file" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:100 msgid "ELF output selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:93 +#: src/readelf.c:102 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:103 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Wyświetla segment dynamiczny" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display the program headers" msgstr "Wyświetla nagłówki programu" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:109 msgid "Display relocations" msgstr "Wyświetla relokacje" -#: src/readelf.c:101 +#: src/readelf.c:110 +#, fuzzy +msgid "Display the section groups" +msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" + +#: src/readelf.c:111 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:114 msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:115 msgid "Display versioning information" msgstr "Wyświetla informacje o wersji" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Wyświetla notatki ELF" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:118 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Wyświetla informacje dla konkretnej architektury, jeśli są" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:122 msgid "Additional output selection:" msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:124 +#, fuzzy msgid "" -"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " -"pubnames, str, macinfo, macro or exception" +"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " +"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " +"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" "Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro lub exception" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:128 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:130 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:133 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:135 msgid "Output control:" msgstr "Kontrola wyjścia:" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:137 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:139 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych " "DWARF" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:141 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)" -#: src/readelf.c:133 +#: src/readelf.c:143 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" @@ -3885,31 +3963,31 @@ msgstr "" "używane z opcją -p lub -x)" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:138 +#: src/readelf.c:148 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka." -#: src/readelf.c:467 +#: src/readelf.c:506 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n" -#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 +#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 +#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 +#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3918,109 +3996,109 @@ msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" -#: src/readelf.c:577 +#: src/readelf.c:619 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 -#: src/readelf.c:8181 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356 +#: src/readelf.c:10533 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" -#: src/readelf.c:602 +#: src/readelf.c:644 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”" -#: src/readelf.c:611 +#: src/readelf.c:653 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "nie można zapisać danych sekcji" -#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 +#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:624 +#: src/readelf.c:666 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku" -#: src/readelf.c:658 +#: src/readelf.c:700 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum" -#: src/readelf.c:757 -#, c-format -msgid "No such section '%s' in '%s'" -msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" - -#: src/readelf.c:784 +#: src/readelf.c:804 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym" -#: src/readelf.c:786 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "plik wejściowy jest pusty" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:808 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/readelf.c:843 +#: src/readelf.c:837 +#, c-format +msgid "No such section '%s' in '%s'" +msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" + +#: src/readelf.c:897 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s" -#: src/readelf.c:851 +#: src/readelf.c:905 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL" -#: src/readelf.c:864 +#: src/readelf.c:918 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" -#: src/readelf.c:954 +#: src/readelf.c:1008 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (żaden)" -#: src/readelf.c:955 +#: src/readelf.c:1009 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (plik relokowalny)" -#: src/readelf.c:956 +#: src/readelf.c:1010 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (plik wykonywalny)" -#: src/readelf.c:957 +#: src/readelf.c:1011 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)" -#: src/readelf.c:958 +#: src/readelf.c:1012 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (plik core)" -#: src/readelf.c:963 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n" -#: src/readelf.c:975 +#: src/readelf.c:1029 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4028,7 +4106,7 @@ msgstr "" "Nagłówek ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:979 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4037,118 +4115,118 @@ msgstr "" "\n" " Klasa: %s\n" -#: src/readelf.c:984 +#: src/readelf.c:1038 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dane: %s\n" -#: src/readelf.c:990 +#: src/readelf.c:1044 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063 msgid "(current)" msgstr "(bieżąca)" -#: src/readelf.c:996 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:999 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1002 +#: src/readelf.c:1056 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1005 +#: src/readelf.c:1059 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Komputer: %s\n" -#: src/readelf.c:1007 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Wersja: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1011 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1014 +#: src/readelf.c:1068 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 +#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072 msgid "(bytes into file)" msgstr "(bajtów w pliku)" -#: src/readelf.c:1017 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Flagi: %s\n" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 +#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098 msgid "(bytes)" msgstr "(bajtów)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1036 +#: src/readelf.c:1090 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] niedostępny)" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1100 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1053 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1120 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1128 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4157,7 +4235,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4166,7 +4244,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1175 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4175,11 +4253,11 @@ msgstr "" "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1185 msgid "Section Headers:" msgstr "Nagłówki sekcji:" -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1188 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4187,7 +4265,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1190 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4195,36 +4273,36 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " "Flagi Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1195 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1143 +#: src/readelf.c:1197 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1219 +#: src/readelf.c:1273 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1230 +#: src/readelf.c:1284 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1248 +#: src/readelf.c:1302 msgid "Program Headers:" msgstr "Nagłówki programu:" -#: src/readelf.c:1250 +#: src/readelf.c:1304 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " "Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1253 +#: src/readelf.c:1307 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4232,12 +4310,12 @@ msgstr "" " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " "RozmPam Flg Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1310 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n" -#: src/readelf.c:1331 +#: src/readelf.c:1385 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4247,12 +4325,12 @@ msgstr "" " Mapowanie sekcji do segmentów:\n" " Segment sekcji…" -#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s" -#: src/readelf.c:1485 +#: src/readelf.c:1539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4270,7 +4348,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1490 +#: src/readelf.c:1544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4288,31 +4366,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1552 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>" -#: src/readelf.c:1512 +#: src/readelf.c:1566 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>" -#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 -#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 +#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248 +#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" -#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 +#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s" -#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 -#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 +#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722 +#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1741 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4338,36 +4416,36 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1697 +#: src/readelf.c:1751 msgid " Type Value\n" msgstr " Typ Wartość\n" -#: src/readelf.c:1721 +#: src/readelf.c:1775 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1726 +#: src/readelf.c:1780 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1731 +#: src/readelf.c:1785 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1736 +#: src/readelf.c:1790 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1810 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n" -#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 +#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4376,7 +4454,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 +#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4405,7 +4483,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 +#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4423,30 +4501,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1912 +#: src/readelf.c:1966 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1914 +#: src/readelf.c:1968 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 -#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 -#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 +#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066 +#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238 +#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>" -#: src/readelf.c:2102 +#: src/readelf.c:2156 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2104 +#: src/readelf.c:2158 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2342 +#: src/readelf.c:2396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4464,7 +4542,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2347 +#: src/readelf.c:2401 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4472,33 +4550,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" -#: src/readelf.c:2355 +#: src/readelf.c:2409 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2357 +#: src/readelf.c:2411 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2377 +#: src/readelf.c:2431 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2519 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "błędny symbol dynamiczny" -#: src/readelf.c:2547 +#: src/readelf.c:2601 msgid "none" msgstr "brak" -#: src/readelf.c:2564 +#: src/readelf.c:2618 msgid "| <unknown>" msgstr "| <nieznany>" -#: src/readelf.c:2595 +#: src/readelf.c:2649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,17 +4602,17 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2616 +#: src/readelf.c:2670 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" -#: src/readelf.c:2629 +#: src/readelf.c:2683 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" -#: src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2726 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4560,19 +4638,19 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2700 +#: src/readelf.c:2754 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2769 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2976 +#: src/readelf.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4595,15 +4673,15 @@ msgstr[2] "" "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”" -#: src/readelf.c:3004 +#: src/readelf.c:3058 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokalny* " -#: src/readelf.c:3009 +#: src/readelf.c:3063 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *globalny* " -#: src/readelf.c:3051 +#: src/readelf.c:3105 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,22 +4712,22 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:3073 +#: src/readelf.c:3127 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3129 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3082 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3149 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4658,27 +4736,27 @@ msgstr "" " Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" "\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n" -#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 +#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/readelf.c:3121 +#: src/readelf.c:3175 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3234 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3234 +#: src/readelf.c:3296 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3301 +#: src/readelf.c:3363 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4688,7 +4766,7 @@ msgstr "" " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych " "drugie przesunięcie skrótu: %u\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4709,7 +4787,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d " "wpisów:\n" -#: src/readelf.c:3404 +#: src/readelf.c:3466 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4717,7 +4795,7 @@ msgstr "" " Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja " "Flagi" -#: src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4728,142 +4806,147 @@ msgstr "" "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3471 +#: src/readelf.c:3533 msgid " Owner Size\n" msgstr " Właściciel Rozmiar\n" -#: src/readelf.c:3500 +#: src/readelf.c:3562 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3601 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3544 +#: src/readelf.c:3606 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3655 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3596 +#: src/readelf.c:3658 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3661 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3609 +#: src/readelf.c:3671 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3612 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3657 +#: src/readelf.c:3719 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3722 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3727 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3668 +#: src/readelf.c:3730 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3674 +#: src/readelf.c:3736 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3677 +#: src/readelf.c:3739 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3743 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3746 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3689 +#: src/readelf.c:3751 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3754 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:4095 +#: src/readelf.c:4246 msgid "empty block" msgstr "pusty blok" -#: src/readelf.c:4098 +#: src/readelf.c:4249 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu bajtowy blok:" -#: src/readelf.c:4495 -#, c-format -msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" +#: src/readelf.c:4728 +#, fuzzy, c-format +msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4792 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4559 +#: src/readelf.c:4799 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:4566 +#: src/readelf.c:4806 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" -#: src/readelf.c:4655 +#: src/readelf.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" +msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" + +#: src/readelf.c:4910 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n" -#: src/readelf.c:4663 +#: src/readelf.c:4918 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n" -#: src/readelf.c:4689 +#: src/readelf.c:4996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,7 +4957,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:4697 +#: src/readelf.c:5004 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,30 +4966,85 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:4710 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:4726 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952 msgid "yes" msgstr "tak" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 +#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225 +#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" + +#: src/readelf.c:5079 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8<PRIu64>\n" +msgstr "" +"\n" +" Długość: %6<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" +msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" + +#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843 +#, fuzzy, c-format +msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" +msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853 +#, fuzzy, c-format +msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" +msgstr "" +" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" +"\n" + +#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown version" +msgstr "nieznana wersja" + +#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848 +#, c-format +msgid "unsupported address size" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" + +#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858 +#, c-format +msgid "unsupported segment size" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" + +#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4778 +#: src/readelf.c:5316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4924,12 +5062,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:4809 +#: src/readelf.c:5347 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4811 +#: src/readelf.c:5349 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -4937,17 +5075,7 @@ msgstr "" " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 -#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" - -#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 +#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,12 +5084,13 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %zu:\n" -#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 +#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115 +#: src/readelf.c:8802 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:4874 +#: src/readelf.c:5413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4970,32 +5099,27 @@ msgstr "" "\n" " Długość: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4886 +#: src/readelf.c:5425 #, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:4890 +#: src/readelf.c:5429 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "nieobsługiwana wersja aranges" -#: src/readelf.c:4901 +#: src/readelf.c:5440 #, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:4907 +#: src/readelf.c:5446 #, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4911 -#, c-format -msgid "unsupported address size" -msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" - -#: src/readelf.c:4916 +#: src/readelf.c:5455 #, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" @@ -5004,68 +5128,121 @@ msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:4920 -#, c-format -msgid "unsupported segment size" -msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" - -#: src/readelf.c:4960 +#: src/readelf.c:5499 #, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" -#: src/readelf.c:4963 +#: src/readelf.c:5502 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4972 +#: src/readelf.c:5511 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:4990 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +#: src/readelf.c:5554 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 +#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" +"\n" +msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" + +#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" +msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" + +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881 #, c-format -msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" -msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" +msgid " Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 +#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883 #, c-format -msgid " [%6tx] base address %s\n" -msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" +msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888 #, c-format -msgid " [%6tx] empty list\n" -msgstr " [%6tx] pusta lista\n" +msgid " Not associated with a CU.\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899 +#, c-format +msgid "too many offset entries for unit length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" +msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" + +#: src/readelf.c:5725 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid range list data" +msgstr "nieprawidłowe dane" + +#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %zu padding bytes\n" +"\n" +msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#. We have an address range entry. -#. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5060 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s\n" -msgstr " [%6tx] %s…%s\n" +msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5062 +#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260 #, c-format -msgid " %s..%s\n" -msgstr " %s…%s\n" +msgid "" +"\n" +" Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5298 +#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311 +#, c-format +msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" +msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" + +#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" [%6tx] base address\n" +" %s\n" +msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" + +#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399 +#, fuzzy, c-format +msgid " [%6tx] empty list\n" +msgstr " [%6tx] pusta lista\n" + +#: src/readelf.c:6271 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:5551 +#: src/readelf.c:6524 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:5568 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5074,7 +5251,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5618 +#: src/readelf.c:6592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5083,50 +5260,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 +#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" -#: src/readelf.c:5726 +#: src/readelf.c:6700 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:6706 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:5843 +#: src/readelf.c:6817 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5850 +#: src/readelf.c:6824 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5887 +#: src/readelf.c:6861 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5942 -#, c-format -msgid "cannot get attribute code: %s" +#: src/readelf.c:6919 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5951 -#, c-format -msgid "cannot get attribute form: %s" +#: src/readelf.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5966 -#, c-format -msgid "cannot get attribute value: %s" +#: src/readelf.c:6951 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:7285 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" +msgstr "nieprawidłowy plik" + +#: src/readelf.c:7289 +#, fuzzy, c-format +msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" +msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:7293 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get DWARF CU: %s" +msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" + +#: src/readelf.c:7459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,20 +5329,25 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:6300 -#, c-format +#: src/readelf.c:7509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get next unit: %s" +msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" + +#: src/readelf.c:7528 +#, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" -" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n" +" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n" msgstr "" " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n" " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6309 +#: src/readelf.c:7540 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5161,33 +5358,49 @@ msgstr "" " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7577 #, c-format -msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" -msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" +msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" +msgstr "" -#: src/readelf.c:6348 +#: src/readelf.c:7606 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:6357 -#, c-format -msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" +#: src/readelf.c:7615 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:6389 +#: src/readelf.c:7653 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6397 +#: src/readelf.c:7661 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:6433 +#: src/readelf.c:7705 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" +" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " +"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" +msgstr "" +" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" +" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " +"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" + +#: src/readelf.c:7756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5198,25 +5411,32 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:6542 +#: src/readelf.c:8060 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form: %s" +msgstr "nieznany błąd" + +#: src/readelf.c:8091 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6612 -#, c-format +#: src/readelf.c:8193 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Length: %<PRIu64>\n" -" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" -" Prologue length: %<PRIu64>\n" -" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n" -" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n" -" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n" -" Line base: %<PRIdFAST8>\n" -" Line range: %<PRIuFAST8>\n" -" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n" +" Length: %<PRIu64>\n" +" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" +" Prologue length: %<PRIu64>\n" +" Address size: %zd\n" +" Segment selector size: %zd\n" +" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n" +" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n" +" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n" +" Line base: %<PRIdFAST8>\n" +" Line range: %<PRIuFAST8>\n" +" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n" "\n" "Opcodes:\n" msgstr "" @@ -5233,12 +5453,27 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:6633 +#: src/readelf.c:8215 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" +msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" + +#: src/readelf.c:8223 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle address size: %u\n" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" + +#: src/readelf.c:8231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:8241 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:6648 +#: src/readelf.c:8256 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" @@ -5246,7 +5481,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:6656 +#: src/readelf.c:8267 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5254,17 +5489,29 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:6672 +#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346 +#, fuzzy, c-format +msgid " [" +msgstr " PC: " + +#: src/readelf.c:8340 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"File name table:\n" -" Entry Dir Time Size Name" +"File name table:" +msgstr "" +"\n" +" Tabela strony wywołania:" + +#: src/readelf.c:8399 +#, fuzzy +msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" "\n" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:6707 +#: src/readelf.c:8434 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5272,119 +5519,119 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:6758 +#: src/readelf.c:8481 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" -#: src/readelf.c:6794 +#: src/readelf.c:8517 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:8522 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6819 +#: src/readelf.c:8542 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:8547 msgid " end of sequence" msgstr " koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:6843 +#: src/readelf.c:8566 #, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:6870 +#: src/readelf.c:8593 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6883 +#: src/readelf.c:8606 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6888 +#: src/readelf.c:8611 msgid " unknown opcode" msgstr " nieznana instrukcja" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6900 +#: src/readelf.c:8623 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:6911 +#: src/readelf.c:8634 #, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6915 +#: src/readelf.c:8638 #, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:8649 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6934 +#: src/readelf.c:8657 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6944 +#: src/readelf.c:8667 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:8674 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6957 +#: src/readelf.c:8680 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:8693 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:8697 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:8715 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:8724 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7006 +#: src/readelf.c:8729 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:7015 +#: src/readelf.c:8738 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" @@ -5392,7 +5639,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7024 +#: src/readelf.c:8747 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5400,102 +5647,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" -#: src/readelf.c:7056 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +#: src/readelf.c:8785 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7131 -#, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s" -msgstr " [%6tx] %s…%s" +#: src/readelf.c:8956 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid loclists data" +msgstr "nieprawidłowe dane" -#: src/readelf.c:7133 +#: src/readelf.c:9220 #, c-format -msgid " %s..%s" -msgstr " %s…%s" +msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 +#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 +#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:7272 +#: src/readelf.c:9563 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:9586 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7395 +#: src/readelf.c:9687 #, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7407 +#: src/readelf.c:9699 #, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n" -#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 +#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:9712 #, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n" -#: src/readelf.c:7423 +#: src/readelf.c:9715 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7431 +#: src/readelf.c:9723 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7444 +#: src/readelf.c:9748 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n" -#: src/readelf.c:7451 +#: src/readelf.c:9755 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr " [%<PRIx8>]" -#: src/readelf.c:7463 +#: src/readelf.c:9767 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " Parametry %<PRIu8>:" -#: src/readelf.c:7491 +#: src/readelf.c:9782 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " brak parametrów." -#: src/readelf.c:7791 -#, c-format -msgid "vendor opcode not verified?" -msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" - -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:9983 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:10025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5506,12 +5747,41 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " %*s Ciąg\n" -#: src/readelf.c:7874 -#, c-format -msgid " *** error while reading strings: %s\n" +#: src/readelf.c:10040 +#, fuzzy, c-format +msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -#: src/readelf.c:7894 +#: src/readelf.c:10068 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:10167 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8<PRIu64>\n" +msgstr "" +"\n" +" Długość: %6<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:10169 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" +msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" + +#: src/readelf.c:10183 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" +msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" + +#: src/readelf.c:10192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" +msgstr "" +"\n" +" Długość: %6<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:10246 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5520,7 +5790,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n" -#: src/readelf.c:7996 +#: src/readelf.c:10348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5529,22 +5799,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n" -#: src/readelf.c:8019 +#: src/readelf.c:10371 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:8031 +#: src/readelf.c:10383 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:8046 +#: src/readelf.c:10398 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:10411 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5552,7 +5822,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:8073 +#: src/readelf.c:10425 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5565,12 +5835,12 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#<PRIx64>\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:8146 +#: src/readelf.c:10498 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:8172 +#: src/readelf.c:10524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5579,37 +5849,37 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n" -#: src/readelf.c:8201 +#: src/readelf.c:10553 #, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " Wersja: %<PRId32>\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:10571 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:10578 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:10585 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8240 +#: src/readelf.c:10592 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:10599 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8261 +#: src/readelf.c:10613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5618,7 +5888,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8286 +#: src/readelf.c:10638 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5627,7 +5897,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:10667 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5636,7 +5906,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:10700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5645,17 +5915,18 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:8435 +#: src/readelf.c:10838 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 +#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934 +#: src/readelf.c:11992 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:8954 +#: src/readelf.c:11564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5664,21 +5935,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…" -#: src/readelf.c:9461 +#: src/readelf.c:12071 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:9479 +#: src/readelf.c:12089 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:9529 -#, c-format -msgid "cannot get content of note section: %s" +#: src/readelf.c:12139 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:9556 +#: src/readelf.c:12166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5688,7 +5959,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9579 +#: src/readelf.c:12189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5697,7 +5968,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9625 +#: src/readelf.c:12235 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5706,12 +5977,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 +#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9657 +#: src/readelf.c:12267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5721,7 +5992,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:12272 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5732,7 +6003,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd " "nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9676 +#: src/readelf.c:12286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5741,7 +6012,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9708 +#: src/readelf.c:12318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9713 +#: src/readelf.c:12323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +6032,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:12372 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5770,7 +6041,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:9791 +#: src/readelf.c:12401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6050,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s” nie istnieje" -#: src/readelf.c:9848 +#: src/readelf.c:12458 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9851 +#: src/readelf.c:12461 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5793,7 +6064,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:9855 +#: src/readelf.c:12465 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,12 +6073,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:9873 +#: src/readelf.c:12483 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9878 +#: src/readelf.c:12488 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n" @@ -6706,5 +6977,23 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" +#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" +#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n" + +#~ msgid " %s..%s\n" +#~ msgstr " %s…%s\n" + +#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" +#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" + +#~ msgid " [%6tx] %s..%s" +#~ msgstr " [%6tx] %s…%s" + +#~ msgid " %s..%s" +#~ msgstr " %s…%s" + +#~ msgid "vendor opcode not verified?" +#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" + #~ msgid "-R option supports only .comment section" #~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" |