From 422b549007f61f5577844d6e4590fdd2895fbee2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Wielaard Date: Wed, 14 Nov 2018 13:12:24 +0100 Subject: Prepare for 0.175 Set version to 0.175 Update NEWS and elfutils.spec.in. Regenerate po/*.po files. Signed-off-by: Mark Wielaard --- NEWS | 18 + config/elfutils.spec.in | 14 + configure.ac | 2 +- po/de.po | 1162 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/es.po | 1169 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/ja.po | 1166 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/pl.po | 1172 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/uk.po | 1175 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 8 files changed, 3113 insertions(+), 2765 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 0b7994e2..95fbac02 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,21 @@ +Version 0.175 + +readelf: Handle mutliple .debug_macro sections. + Recognize and parse GNU Property notes, NT_VERSION notes + and GNU Build Attribute ELF Notes. + +strip: Handle SHT_GROUP correctly. + Add strip --reloc-debug-sections-only option. + Handle relocations against GNU compressed sections. + +libdwelf: New function dwelf_elf_begin. + +libcpu: Recognize bpf jump variants BPF_JLT, BPF_JLE, BPF_JSLT and BPF_JSLE. + +backends: RISCV handles ADD/SUB relocations. Handle SHT_X86_64_UNWIND. + +Fixes CVE-2018-18310, CVE-2018-18520 and CVE-2018-18521. + Version 0.174 libelf, libdw and all tools now handle extended shnum and shstrndx correctly. diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in index 0f9687d4..e2fb0e4d 100644 --- a/config/elfutils.spec.in +++ b/config/elfutils.spec.in @@ -227,6 +227,20 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT} %{_sysctldir}/10-default-yama-scope.conf %changelog +* Wed Nov 14 2018 Mark Wielaard 0.175-1 +- readelf: Handle mutliple .debug_macro sections. + Recognize and parse GNU Property notes, NT_VERSION notes and + GNU Build Attribute ELF Notes. +- strip: Handle SHT_GROUP correctly. + Add strip --reloc-debug-sections-only option. + Handle relocations against GNU compressed sections. +- libdwelf: New function dwelf_elf_begin. +- libcpu: Recognize bpf jump variants BPF_JLT, BPF_JLE, BPF_JSLT + and BPF_JSLE. +- backends: RISCV handles ADD/SUB relocations. + Handle SHT_X86_64_UNWIND. +- Fixes CVE-2018-18310, CVE-2018-18520 and CVE-2018-18521. + * Fri Sep 14 2018 Mark Wielaard 0.174-1 - libelf, libdw and all tools now handle extended shnum and shstrndx correctly. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index da9f8cb4..b89b8679 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -17,7 +17,7 @@ dnl GNU General Public License for more details. dnl dnl You should have received a copy of the GNU General Public License dnl along with this program. If not, see . -AC_INIT([elfutils],[0.174],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) +AC_INIT([elfutils],[0.175],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) dnl Workaround for older autoconf < 2.64 m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL], diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c3aecf43..3aac9b6c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 13:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch \n" "Language-Team: German\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" "GARANTIE,\n" "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 -#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 +#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter Typ" msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_line Sektion fehlt" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 msgid "Input selection options:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" @@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "Ungültige ELF Datei" msgid "No backend" msgstr "Kein Backend" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:111 libebl/eblobjnotetypename.c:132 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79 msgid "" @@ -542,58 +542,58 @@ msgstr "" msgid ": %#" msgstr ": %#" -#: libebl/eblobjnote.c:53 +#: libebl/eblobjnote.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SDT version %u\n" msgstr "unbekannte Version" -#: libebl/eblobjnote.c:71 +#: libebl/eblobjnote.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SDT probe descriptor\n" msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor" -#: libebl/eblobjnote.c:121 +#: libebl/eblobjnote.c:126 #, c-format msgid " PC: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:123 +#: libebl/eblobjnote.c:128 #, c-format msgid " Base: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:125 +#: libebl/eblobjnote.c:130 #, c-format msgid " Semaphore: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:127 +#: libebl/eblobjnote.c:132 #, c-format msgid " Provider: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:129 +#: libebl/eblobjnote.c:134 #, c-format msgid " Name: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:131 +#: libebl/eblobjnote.c:136 #, c-format msgid " Args: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:141 +#: libebl/eblobjnote.c:300 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " Build ID: " #. A non-null terminated version string. -#: libebl/eblobjnote.c:152 +#: libebl/eblobjnote.c:311 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:213 +#: libebl/eblobjnote.c:553 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " OS: %s, ABI: " @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "ungültige Kodierung" @@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied" msgid "invalid section header" msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 -#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375 +#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n" -#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen" -#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen" @@ -1063,97 +1063,97 @@ msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen" msgid "cannot stat '%s'" msgstr "" -#: src/ar.c:583 +#: src/ar.c:589 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" -#: src/ar.c:626 +#: src/ar.c:632 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen" -#: src/ar.c:648 +#: src/ar.c:654 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "Konnte %s nicht schreiben" -#: src/ar.c:660 +#: src/ar.c:666 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "" -#: src/ar.c:676 +#: src/ar.c:682 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern" -#: src/ar.c:722 +#: src/ar.c:728 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen" -#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 +#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/ar.c:1212 +#: src/ar.c:1218 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "" -#: src/ar.c:1222 +#: src/ar.c:1228 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n" -#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 +#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" -#: src/ar.c:1256 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "" -#: src/ar.c:1262 +#: src/ar.c:1268 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s ist keine reguläre Datei" -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "" -#: src/ar.c:1295 +#: src/ar.c:1301 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen" -#: src/ar.c:1470 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/ar.c:1476 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/ar.c:1482 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/ar.c:1488 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/ar.c:1494 +#: src/ar.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" @@ -1374,8 +1374,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "" #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 -#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 -#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 +#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 -#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "" @@ -3027,194 +3027,197 @@ msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4344 +#: src/elflint.c:4370 #, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown object file note type % at offset %zu\n" +msgid "" +"phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +"offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4348 +#: src/elflint.c:4375 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " +"'%s' at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4365 +#: src/elflint.c:4394 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4384 +#: src/elflint.c:4414 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4387 +#: src/elflint.c:4417 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra % bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4408 +#: src/elflint.c:4438 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4415 +#: src/elflint.c:4445 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4418 +#: src/elflint.c:4448 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra % bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4436 +#: src/elflint.c:4466 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4451 +#: src/elflint.c:4481 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4460 +#: src/elflint.c:4490 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4471 +#: src/elflint.c:4501 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4486 +#: src/elflint.c:4516 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4500 +#: src/elflint.c:4530 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4503 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4513 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4534 +#: src/elflint.c:4564 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4545 +#: src/elflint.c:4575 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4552 +#: src/elflint.c:4582 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 +#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4590 +#: src/elflint.c:4620 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" -#: src/elflint.c:4615 +#: src/elflint.c:4647 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4618 +#: src/elflint.c:4650 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4631 +#: src/elflint.c:4663 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4639 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4642 +#: src/elflint.c:4674 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4646 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4649 +#: src/elflint.c:4681 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4654 +#: src/elflint.c:4686 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4657 +#: src/elflint.c:4689 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4700 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4675 +#: src/elflint.c:4707 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4678 +#: src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " "alignment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4691 +#: src/elflint.c:4723 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " "program header entry" msgstr "" -#: src/elflint.c:4725 +#: src/elflint.c:4757 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4751 +#: src/elflint.c:4783 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" @@ -3238,7 +3241,7 @@ msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 -#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:101 msgid "[FILE...]" msgstr "" @@ -3257,73 +3260,73 @@ msgstr "" msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:276 +#: src/findtextrel.c:277 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:297 +#: src/findtextrel.c:298 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:309 +#: src/findtextrel.c:310 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:313 +#: src/findtextrel.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 +#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/findtextrel.c:405 +#: src/findtextrel.c:406 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 +#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:514 +#: src/findtextrel.c:516 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:567 +#: src/findtextrel.c:570 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 +#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" "fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:582 +#: src/findtextrel.c:585 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:602 +#: src/findtextrel.c:605 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" msgstr "" -#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:70 msgid "Output selection:" msgstr "" @@ -3390,7 +3393,7 @@ msgstr "Kennzeichne schwache Symbole" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole" -#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "Ausgabeoptionen:" @@ -3420,18 +3423,18 @@ msgstr "" msgid "Output formatting" msgstr "Ausgabeformat:" -#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2505 +#: src/strip.c:2747 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" -#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt" @@ -3472,12 +3475,12 @@ msgid "cannot create search tree" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 -#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 -#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 -#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 -#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 -#: src/strip.c:571 +#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 +#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 +#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "" @@ -3569,11 +3572,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 msgid "INVALID SECTION" msgstr "" @@ -3773,21 +3776,21 @@ msgstr "" msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 -#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 -#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 -#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 -#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500 +#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 +#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 +#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "" @@ -3797,8 +3800,8 @@ msgstr "" msgid "cannot get section name" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 -#: src/readelf.c:10596 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465 +#: src/readelf.c:10643 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "" @@ -3848,274 +3851,279 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s" msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:909 +#: src/readelf.c:908 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:917 +#: src/readelf.c:916 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read ELF: %s" +msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen" + +#: src/readelf.c:1022 msgid "NONE (None)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1023 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1024 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1025 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1026 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1041 +#: src/readelf.c:1043 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " msgstr "" -#: src/readelf.c:1045 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "" "\n" " Class: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1050 +#: src/readelf.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Daten: %s\n" -#: src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1058 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 msgid "(current)" msgstr "(aktuell)" -#: src/readelf.c:1062 +#: src/readelf.c:1064 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1065 +#: src/readelf.c:1067 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1068 +#: src/readelf.c:1070 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1071 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1075 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1079 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1080 +#: src/readelf.c:1082 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 msgid "(bytes into file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1083 +#: src/readelf.c:1085 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1088 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1089 +#: src/readelf.c:1091 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 msgid "(bytes)" msgstr "(Bytes)" -#: src/readelf.c:1092 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1095 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr "" -#: src/readelf.c:1102 +#: src/readelf.c:1104 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 msgid " ([0] not available)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1109 +#: src/readelf.c:1111 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1114 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr "" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr "" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1132 +#: src/readelf.c:1134 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1142 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1144 +#: src/readelf.c:1146 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:1194 +#: src/readelf.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" "\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1206 +#: src/readelf.c:1208 msgid "Section Headers:" msgstr "" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1213 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1220 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1294 +#: src/readelf.c:1296 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1305 +#: src/readelf.c:1307 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1323 +#: src/readelf.c:1325 msgid "Program Headers:" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1328 +#: src/readelf.c:1330 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1385 +#: src/readelf.c:1387 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1412 +#: src/readelf.c:1414 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" " Segment Sections..." msgstr "" -#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 +#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1566 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4126,7 +4134,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1576 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4137,31 +4145,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1584 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1593 +#: src/readelf.c:1598 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 -#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371 +#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 +#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 -#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 +#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 +#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:1768 +#: src/readelf.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4174,43 +4182,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1778 +#: src/readelf.c:1783 msgid " Type Value\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1802 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1822 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1837 +#: src/readelf.c:1842 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 +#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid symbol table at offset %#0\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 +#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4229,7 +4237,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 +#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4240,29 +4248,29 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1993 +#: src/readelf.c:1998 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1995 +#: src/readelf.c:2000 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 -#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 -#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 +#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 +#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 +#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2183 +#: src/readelf.c:2188 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2185 +#: src/readelf.c:2190 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2423 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4273,40 +4281,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2433 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2436 +#: src/readelf.c:2441 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2438 +#: src/readelf.c:2443 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2458 +#: src/readelf.c:2463 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:2546 +#: src/readelf.c:2551 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "" -#: src/readelf.c:2628 +#: src/readelf.c:2633 msgid "none" msgstr "keine" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2650 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2676 +#: src/readelf.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4319,17 +4327,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2697 +#: src/readelf.c:2702 #, fuzzy, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n" -#: src/readelf.c:2710 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" -#: src/readelf.c:2753 +#: src/readelf.c:2758 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4342,18 +4350,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2781 +#: src/readelf.c:2786 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2796 +#: src/readelf.c:2801 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr "" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3057 +#: src/readelf.c:3062 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4366,15 +4374,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokal* " -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3095 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4389,66 +4397,66 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3154 +#: src/readelf.c:3159 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3161 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3163 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3181 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" "\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 +#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:3202 +#: src/readelf.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3231 +#: src/readelf.c:3236 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3266 +#: src/readelf.c:3271 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3297 +#: src/readelf.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3333 +#: src/readelf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3400 +#: src/readelf.c:3405 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" " Bitmask Size: %zu bytes %%% bits set 2nd hash shift: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4459,13 +4467,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3503 +#: src/readelf.c:3508 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" msgstr "" -#: src/readelf.c:3553 +#: src/readelf.c:3558 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4473,102 +4481,102 @@ msgid "" "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3570 +#: src/readelf.c:3575 msgid " Owner Size\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3604 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3638 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3648 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " File: %11\n" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3697 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3695 +#: src/readelf.c:3700 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3698 +#: src/readelf.c:3703 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3708 +#: src/readelf.c:3713 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3711 +#: src/readelf.c:3716 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3781 +#: src/readelf.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect fehlgeschlagen" -#: src/readelf.c:4263 +#: src/readelf.c:4268 msgid "empty block" msgstr "" -#: src/readelf.c:4266 +#: src/readelf.c:4271 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "" -#: src/readelf.c:4744 +#: src/readelf.c:4749 #, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4813 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4820 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4827 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4829 +#: src/readelf.c:4834 #, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4926 +#: src/readelf.c:4931 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4934 +#: src/readelf.c:4939 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5012 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4576,79 +4584,79 @@ msgid "" " [ Code]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5020 +#: src/readelf.c:5025 #, c-format msgid "" "\n" "Abbreviation section at offset %:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5033 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5049 +#: src/readelf.c:5054 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 -#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 -#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 -#: src/readelf.c:10118 +#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 +#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306 +#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10164 #, c-format msgid "" "\n" "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5095 +#: src/readelf.c:5100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 +#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 +#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 +#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 +#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "unbekannte Version" -#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 +#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "Kein Adress-Wert" -#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:5332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4659,241 +4667,241 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:5358 +#: src/readelf.c:5363 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5360 +#: src/readelf.c:5365 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 +#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 #, c-format msgid "" "\n" "Table at offset %zu:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 -#: src/readelf.c:8880 +#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 +#: src/readelf.c:8896 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:5424 +#: src/readelf.c:5429 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5436 +#: src/readelf.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5440 +#: src/readelf.c:5445 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5451 +#: src/readelf.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5457 +#: src/readelf.c:5462 #, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5468 +#: src/readelf.c:5473 #, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5523 +#: src/readelf.c:5528 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5566 +#: src/readelf.c:5572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 +#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 +#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 +#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5735 +#: src/readelf.c:5741 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "Ungültige Daten" -#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 +#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5943 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 +#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 +#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 +#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473 #, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr "" -#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:6274 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6521 +#: src/readelf.c:6527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:6545 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6589 +#: src/readelf.c:6595 #, c-format msgid "" "\n" " [%6tx] Zero terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 +#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung" -#: src/readelf.c:6697 +#: src/readelf.c:6711 msgid "FDE address encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6703 +#: src/readelf.c:6717 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6827 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6834 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:6857 +#: src/readelf.c:6871 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6942 +#: src/readelf.c:6956 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6952 +#: src/readelf.c:6966 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:6988 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7307 +#: src/readelf.c:7321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "Ungültige Datei" -#: src/readelf.c:7311 +#: src/readelf.c:7325 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr "unbekannte Form %" -#: src/readelf.c:7315 +#: src/readelf.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/readelf.c:7538 +#: src/readelf.c:7552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4901,12 +4909,12 @@ msgid "" " [Offset]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7588 +#: src/readelf.c:7602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:7607 +#: src/readelf.c:7621 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -4915,7 +4923,7 @@ msgid "" " Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7619 +#: src/readelf.c:7633 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -4923,37 +4931,37 @@ msgid "" "%, Offset size: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 +#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7656 +#: src/readelf.c:7670 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7685 +#: src/readelf.c:7699 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7694 +#: src/readelf.c:7708 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:7732 +#: src/readelf.c:7746 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7740 +#: src/readelf.c:7754 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7784 +#: src/readelf.c:7798 #, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -4961,7 +4969,7 @@ msgid "" "%, Offset size: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7835 +#: src/readelf.c:7850 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4969,18 +4977,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:8182 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "unbekannte Form %" -#: src/readelf.c:8198 +#: src/readelf.c:8213 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8300 +#: src/readelf.c:8315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4999,171 +5007,171 @@ msgid "" "Opcodes:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8337 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:8330 +#: src/readelf.c:8345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "Kein Adress-Wert" -#: src/readelf.c:8338 +#: src/readelf.c:8353 #, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8378 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:8374 +#: src/readelf.c:8389 msgid "" "\n" "Directory table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 +#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8449 +#: src/readelf.c:8464 msgid "" "\n" "File name table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8510 +#: src/readelf.c:8525 msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" -#: src/readelf.c:8545 +#: src/readelf.c:8560 msgid "" "\n" "Line number statements:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8568 +#: src/readelf.c:8583 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8602 +#: src/readelf.c:8617 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr "" -#: src/readelf.c:8606 +#: src/readelf.c:8621 #, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8609 +#: src/readelf.c:8624 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8627 +#: src/readelf.c:8642 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr "" -#: src/readelf.c:8632 +#: src/readelf.c:8647 msgid " end of sequence" msgstr "" -#: src/readelf.c:8650 +#: src/readelf.c:8665 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" -#: src/readelf.c:8678 +#: src/readelf.c:8693 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8691 +#: src/readelf.c:8706 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8696 +#: src/readelf.c:8711 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "unbekannter Typ" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8708 +#: src/readelf.c:8723 msgid " copy" msgstr "" -#: src/readelf.c:8717 +#: src/readelf.c:8732 #, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "" -#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 +#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8731 +#: src/readelf.c:8746 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8749 +#: src/readelf.c:8764 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8756 +#: src/readelf.c:8771 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8762 +#: src/readelf.c:8777 msgid " set basic block flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:8773 +#: src/readelf.c:8788 #, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "" -#: src/readelf.c:8792 +#: src/readelf.c:8807 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8802 +#: src/readelf.c:8817 msgid " set prologue end flag" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8807 +#: src/readelf.c:8822 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:8816 +#: src/readelf.c:8831 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr "" @@ -5171,103 +5179,103 @@ msgstr "" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8825 +#: src/readelf.c:8840 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:8863 +#: src/readelf.c:8879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9048 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "Ungültige Daten" -#: src/readelf.c:9285 +#: src/readelf.c:9301 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 +#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 +#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9626 +#: src/readelf.c:9643 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:9649 +#: src/readelf.c:9666 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:9750 +#: src/readelf.c:9767 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9779 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9775 +#: src/readelf.c:9792 #, fuzzy, c-format -msgid " Flag: 0x%\n" +msgid " Flag: 0x%" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:9778 +#: src/readelf.c:9821 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9786 +#: src/readelf.c:9829 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9811 +#: src/readelf.c:9854 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9818 +#: src/readelf.c:9861 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9830 +#: src/readelf.c:9873 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr "" -#: src/readelf.c:9845 +#: src/readelf.c:9888 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10046 +#: src/readelf.c:10089 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10088 +#: src/readelf.c:10133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5275,72 +5283,72 @@ msgid "" " %*s String\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10103 +#: src/readelf.c:10148 #, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10131 +#: src/readelf.c:10177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10276 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10232 +#: src/readelf.c:10278 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10246 +#: src/readelf.c:10292 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10255 +#: src/readelf.c:10301 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10309 +#: src/readelf.c:10355 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10411 +#: src/readelf.c:10457 #, c-format msgid "" "\n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10434 +#: src/readelf.c:10480 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10446 +#: src/readelf.c:10492 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10461 +#: src/readelf.c:10507 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10474 +#: src/readelf.c:10520 msgid "" "\n" " Call site table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:10488 +#: src/readelf.c:10534 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5349,142 +5357,142 @@ msgid "" " Action: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10561 +#: src/readelf.c:10607 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "" -#: src/readelf.c:10587 +#: src/readelf.c:10634 #, c-format msgid "" "\n" "GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10616 +#: src/readelf.c:10663 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10634 +#: src/readelf.c:10681 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10641 +#: src/readelf.c:10688 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10648 +#: src/readelf.c:10695 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10655 +#: src/readelf.c:10702 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10662 +#: src/readelf.c:10709 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10676 +#: src/readelf.c:10723 #, c-format msgid "" "\n" " CU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10701 +#: src/readelf.c:10748 #, c-format msgid "" "\n" " TU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10730 +#: src/readelf.c:10777 #, c-format msgid "" "\n" " Address list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10762 +#: src/readelf.c:10809 #, c-format msgid "" "\n" " Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10900 +#: src/readelf.c:10947 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 -#: src/readelf.c:12054 +#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043 +#: src/readelf.c:12101 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:11626 +#: src/readelf.c:11673 #, c-format msgid "" "\n" "%*s... ..." msgstr "" -#: src/readelf.c:12133 +#: src/readelf.c:12180 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12151 +#: src/readelf.c:12209 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12201 +#: src/readelf.c:12261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" -#: src/readelf.c:12228 +#: src/readelf.c:12288 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12251 +#: src/readelf.c:12311 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12297 +#: src/readelf.c:12358 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 +#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12329 +#: src/readelf.c:12390 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%zu] '%s', % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12334 +#: src/readelf.c:12395 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5492,21 +5500,21 @@ msgid "" "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12348 +#: src/readelf.c:12409 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12380 +#: src/readelf.c:12441 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%zu] '%s' contains % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12385 +#: src/readelf.c:12446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5514,45 +5522,45 @@ msgid "" "offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12434 +#: src/readelf.c:12495 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:12463 +#: src/readelf.c:12524 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:12520 +#: src/readelf.c:12581 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:12523 +#: src/readelf.c:12584 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12527 +#: src/readelf.c:12588 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12545 +#: src/readelf.c:12606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:12550 +#: src/readelf.c:12611 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" @@ -5615,12 +5623,12 @@ msgstr "" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "" -#: src/size.c:416 src/size.c:549 +#: src/size.c:418 src/size.c:551 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr "" -#: src/size.c:574 +#: src/size.c:576 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "" @@ -5806,94 +5814,114 @@ msgstr "mprotect fehlgeschlagen" msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "" -#: src/strip.c:70 +#: src/strip.c:71 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:72 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:73 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:77 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "" -#: src/strip.c:80 +#: src/strip.c:81 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "" -#: src/strip.c:82 +#: src/strip.c:83 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "" -#: src/strip.c:84 +#: src/strip.c:85 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " "operation is not reversable, needs -f)" msgstr "" -#: src/strip.c:86 +#: src/strip.c:87 +msgid "" +"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations " +"between debug sections in place. No other stripping is performed (operation " +"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" +"section)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:89 msgid "Remove .comment section" msgstr "" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:90 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:91 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:95 +#: src/strip.c:98 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "" -#: src/strip.c:241 +#: src/strip.c:247 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "" -#: src/strip.c:255 +#: src/strip.c:253 +#, c-format +msgid "" +"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" +"remove-section" +msgstr "" + +#: src/strip.c:267 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "" -#: src/strip.c:278 +#: src/strip.c:290 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "" -#: src/strip.c:287 +#: src/strip.c:299 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "" -#: src/strip.c:346 +#: src/strip.c:362 #, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr "" -#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 +#: src/strip.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "Relocations anzeigen" + +#: src/strip.c:726 src/strip.c:750 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:385 +#: src/strip.c:740 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:423 +#: src/strip.c:778 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "" @@ -5904,132 +5932,132 @@ msgstr "" #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:435 +#: src/strip.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n" -#: src/strip.c:534 +#: src/strip.c:1001 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "" -#: src/strip.c:579 +#: src/strip.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 -#, c-format -msgid "cannot create new file '%s': %s" -msgstr "" +#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" +msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" + +#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" +msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/strip.c:701 +#: src/strip.c:1194 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:711 +#: src/strip.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/strip.c:720 +#: src/strip.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen" -#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 +#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1141 +#: src/strip.c:1637 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgid "%s: error while updating ELF header: %s" msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" -#: src/strip.c:1157 -#, c-format -msgid "%s: error getting zero section: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1166 +#: src/strip.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while updating zero section: %s" +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" -#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 -#, c-format -msgid "%s: error while creating ELF header: %s" -msgstr "" +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" +msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" -#: src/strip.c:1193 +#: src/strip.c:1671 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 +#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1264 +#: src/strip.c:1742 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1330 +#: src/strip.c:1808 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1337 +#: src/strip.c:1815 #, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "" -#: src/strip.c:1547 +#: src/strip.c:2027 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad relocation" -msgstr "Relocations anzeigen" - -#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 +#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2214 +#: src/strip.c:2461 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:2237 +#: src/strip.c:2484 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "" -#: src/strip.c:2301 +#: src/strip.c:2525 +#, c-format +msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgstr "" + +#: src/strip.c:2543 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 +#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" -#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 +#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 +#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "" @@ -6115,269 +6143,299 @@ msgstr "" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:257 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#, c-format +msgid "cannot get ELF header: %s" +msgstr "" + +#: src/unstrip.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get new zero section: %s" msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update new zero section: %s" msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:264 +#: src/unstrip.c:265 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:279 +#: src/unstrip.c:280 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s" -#: src/unstrip.c:289 +#: src/unstrip.c:290 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/unstrip.c:318 +#: src/unstrip.c:319 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 -#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 +#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s" -#: src/unstrip.c:416 +#: src/unstrip.c:417 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 +#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:554 +#: src/unstrip.c:570 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:567 +#: src/unstrip.c:583 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:826 +#: src/unstrip.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s" -#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 +#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 +#: src/unstrip.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad sh_link for group section: %s" +msgstr "ungültige .debug_line Sektion" + +#: src/unstrip.c:1030 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get shdr for group section: %s" +msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" + +#: src/unstrip.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data for group symbol section: %s" +msgstr "ungültige .debug_line Sektion" + +#: src/unstrip.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get symbol for group section: %s" +msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" + +#: src/unstrip.c:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad symbol name for group section: %s" +msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" + +#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1062 +#: src/unstrip.c:1125 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1073 +#: src/unstrip.c:1136 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 +#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 +#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1277 +#: src/unstrip.c:1341 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 +#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 +#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1320 +#: src/unstrip.c:1384 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 +#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1529 +#: src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1639 +#: src/unstrip.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "ungültiger Abschnittsindex" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1742 +#, fuzzy, c-format +msgid "group has invalid section index [%zd]" +msgstr "ungültiger Abschnittsindex" + +#: src/unstrip.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:1944 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1952 +#: src/unstrip.c:2042 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:2066 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s" -#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 +#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2032 +#: src/unstrip.c:2122 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2035 +#: src/unstrip.c:2125 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 +#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2096 +#: src/unstrip.c:2186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2188 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2121 +#: src/unstrip.c:2211 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2124 +#: src/unstrip.c:2214 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2127 +#: src/unstrip.c:2217 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2130 +#: src/unstrip.c:2220 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2160 +#: src/unstrip.c:2250 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2164 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2179 +#: src/unstrip.c:2269 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2183 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2196 +#: src/unstrip.c:2286 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2317 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2360 +#: src/unstrip.c:2450 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "kein passendes Modul gefunden" -#: src/unstrip.c:2369 +#: src/unstrip.c:2459 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "mehr als ein passendes Modul" -#: src/unstrip.c:2413 +#: src/unstrip.c:2503 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2414 +#: src/unstrip.c:2504 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 58fd06ed..7fb8ac30 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 13:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN " "DETERMINADO.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 -#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 +#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido " msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_ranges section faltante" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 msgid "Input selection options:" msgstr "Opciones de selección de entrada:" @@ -528,8 +528,8 @@ msgstr "no es un archivo ELF válido" msgid "No backend" msgstr "No hay segundo plano (Backend)" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:111 libebl/eblobjnotetypename.c:132 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79 msgid "" @@ -540,58 +540,58 @@ msgstr "" msgid ": %#" msgstr ": %#" -#: libebl/eblobjnote.c:53 +#: libebl/eblobjnote.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SDT version %u\n" msgstr "versión desconocida" -#: libebl/eblobjnote.c:71 +#: libebl/eblobjnote.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SDT probe descriptor\n" msgstr "descriptor de archivo inválido" -#: libebl/eblobjnote.c:121 +#: libebl/eblobjnote.c:126 #, c-format msgid " PC: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:123 +#: libebl/eblobjnote.c:128 #, c-format msgid " Base: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:125 +#: libebl/eblobjnote.c:130 #, c-format msgid " Semaphore: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:127 +#: libebl/eblobjnote.c:132 #, c-format msgid " Provider: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:129 +#: libebl/eblobjnote.c:134 #, c-format msgid " Name: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:131 +#: libebl/eblobjnote.c:136 #, c-format msgid " Args: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:141 +#: libebl/eblobjnote.c:300 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " Build ID: " #. A non-null terminated version string. -#: libebl/eblobjnote.c:152 +#: libebl/eblobjnote.c:311 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr " Versión del Enlazador: %.*s\n" -#: libebl/eblobjnote.c:213 +#: libebl/eblobjnote.c:553 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " OS: %s, ABI: " @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn" msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 -#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375 +#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "no hay entrada %s en archivo\n" -#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión" -#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión" @@ -1066,97 +1066,97 @@ msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión" msgid "cannot stat '%s'" msgstr "no se puede stat '%s'" -#: src/ar.c:583 +#: src/ar.c:589 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "no se puede leer el contenido de %s: %s" -#: src/ar.c:626 +#: src/ar.c:632 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr " Imposible abrir %.*s" -#: src/ar.c:648 +#: src/ar.c:654 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "Falló al escribir %s" -#: src/ar.c:660 +#: src/ar.c:666 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "No se puede cambiar el modo de %s" -#: src/ar.c:676 +#: src/ar.c:682 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s" -#: src/ar.c:722 +#: src/ar.c:728 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s" -#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 +#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "no sepuede crear fichero nuevo" -#: src/ar.c:1212 +#: src/ar.c:1218 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "no se encuentra miembro de posición %s " -#: src/ar.c:1222 +#: src/ar.c:1228 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n" -#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 +#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no sepuede abrir %s" -#: src/ar.c:1256 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "no sepuede efectuar stat %s" -#: src/ar.c:1262 +#: src/ar.c:1268 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr " %s no es un fichero ordinario " -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n" -#: src/ar.c:1295 +#: src/ar.c:1301 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "no sepuede leer %s: %s" -#: src/ar.c:1470 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/ar.c:1476 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/ar.c:1482 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/ar.c:1488 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/ar.c:1494 +#: src/ar.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "no sepuede abrir %s" @@ -1381,8 +1381,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps" #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 -#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 -#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 +#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Imposible abrir '%s'" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "No puede crear descriptor ELF para '%s': %s" msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "no se puede crear el descriptor EBL para '%s'" -#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu: %s" msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "No se puede obtener reubicación: %s" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "opción -o especificada dos veces" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid "" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "Relaja algunas reglas para manejar ficheros ELF rotos" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 -#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n" @@ -3288,55 +3288,58 @@ msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido % en " "compensación %Zu\n" -#: src/elflint.c:4344 +#: src/elflint.c:4370 #, fuzzy, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown object file note type % at offset %zu\n" +msgid "" +"phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +"offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido % en " "compensación %Zu\n" -#: src/elflint.c:4348 +#: src/elflint.c:4375 #, fuzzy, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " +"'%s' at offset %zu\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido % en " "compensación %Zu\n" -#: src/elflint.c:4365 +#: src/elflint.c:4394 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n" -#: src/elflint.c:4384 +#: src/elflint.c:4414 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n" -#: src/elflint.c:4387 +#: src/elflint.c:4417 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra % bytes after last note\n" msgstr "phdr[%d]: extra % bytes después de la última nota\n" -#: src/elflint.c:4408 +#: src/elflint.c:4438 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de " "archivo\n" -#: src/elflint.c:4415 +#: src/elflint.c:4445 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" "Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n" -#: src/elflint.c:4418 +#: src/elflint.c:4448 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra % bytes after last note\n" msgstr "Sección[%2d] '%s': extra % bytes después de la última nota\n" -#: src/elflint.c:4436 +#: src/elflint.c:4466 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" @@ -3344,145 +3347,145 @@ msgstr "" "Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener " "encabezamientos de programas\n" -#: src/elflint.c:4451 +#: src/elflint.c:4481 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n" -#: src/elflint.c:4460 +#: src/elflint.c:4490 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#\n" msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %# de entrada de " "encabezamiento de programa desconocido\n" -#: src/elflint.c:4471 +#: src/elflint.c:4501 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n" -#: src/elflint.c:4486 +#: src/elflint.c:4516 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n" -#: src/elflint.c:4500 +#: src/elflint.c:4530 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene " "compensación errada\n" -#: src/elflint.c:4503 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de " "sección\n" -#: src/elflint.c:4513 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n" -#: src/elflint.c:4534 +#: src/elflint.c:4564 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n" -#: src/elflint.c:4545 +#: src/elflint.c:4575 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" "Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n" -#: src/elflint.c:4552 +#: src/elflint.c:4582 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 +#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n" -#: src/elflint.c:4590 +#: src/elflint.c:4620 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" "Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada " "PHDR no coinciden" -#: src/elflint.c:4615 +#: src/elflint.c:4647 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de " "programa tiene una compensación errada\n" -#: src/elflint.c:4618 +#: src/elflint.c:4650 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y " "encabezamiento de sección\n" -#: src/elflint.c:4631 +#: src/elflint.c:4663 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n" -#: src/elflint.c:4639 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n" -#: src/elflint.c:4642 +#: src/elflint.c:4674 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n" -#: src/elflint.c:4646 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n" -#: src/elflint.c:4649 +#: src/elflint.c:4681 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n" -#: src/elflint.c:4654 +#: src/elflint.c:4686 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n" -#: src/elflint.c:4657 +#: src/elflint.c:4689 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4700 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el " "tamaño de memoria\n" -#: src/elflint.c:4675 +#: src/elflint.c:4707 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n" -#: src/elflint.c:4678 +#: src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " @@ -3491,7 +3494,7 @@ msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y " "dirección virtual no módulo de alineación\n" -#: src/elflint.c:4691 +#: src/elflint.c:4723 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " @@ -3500,12 +3503,12 @@ msgstr "" "ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de " "encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME" -#: src/elflint.c:4725 +#: src/elflint.c:4757 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:4751 +#: src/elflint.c:4783 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n" @@ -3530,7 +3533,7 @@ msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 -#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:101 msgid "[FILE...]" msgstr "[FICHERO...]" @@ -3549,57 +3552,57 @@ msgstr "'%s' es no un DSO o PIE" msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "obtener encabezamiento de sección get de sección %zu: %s" -#: src/findtextrel.c:276 +#: src/findtextrel.c:277 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "No se puede leer sección dinámica: %s" -#: src/findtextrel.c:297 +#: src/findtextrel.c:298 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "no hay reubicaciones de texto reportado en '%s'" -#: src/findtextrel.c:309 +#: src/findtextrel.c:310 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "Error al leer fichero ELF" -#: src/findtextrel.c:313 +#: src/findtextrel.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 +#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "" "Nos se puede obtener el índice de encabezamiento de programa en compensación " "%d: %s" -#: src/findtextrel.c:405 +#: src/findtextrel.c:406 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "No se puede obtener tabla de símbolos %zu en '%s': %s" -#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 +#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" "No se puede obtener reubicación en índice %d en sección %zu en '%s': %s" -#: src/findtextrel.c:514 +#: src/findtextrel.c:516 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "%s no compilado con -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:567 +#: src/findtextrel.c:570 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" "El archivo que contiene la función '%s' no está compilado con -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 +#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" @@ -3608,7 +3611,7 @@ msgstr "" "el fichero que contiene la función '%s' podría no estar compilado con -fpic/-" "fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:582 +#: src/findtextrel.c:585 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " @@ -3617,7 +3620,7 @@ msgstr "" "Tanto el fichero que contiene la función '%s' como el fichero que contiene " "la función '%s' no están compilados con -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:602 +#: src/findtextrel.c:605 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" @@ -3625,7 +3628,7 @@ msgstr "" "Una reubicación modifica memoria en compensación %llu en un segmento " "protegido contra escritura\n" -#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:70 msgid "Output selection:" msgstr "Selección de salida:" @@ -3690,7 +3693,7 @@ msgstr "Marcar símbolos débiles" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Tamaño de impresión de símbolos definidos" -#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "Opciones de salida:" @@ -3720,18 +3723,18 @@ msgstr "Listar símbolos de FICHEROS (a.out por defecto)." msgid "Output formatting" msgstr "Formato de salida:" -#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2505 +#: src/strip.c:2747 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "error al cerrar '%s'" -#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero" @@ -3772,12 +3775,12 @@ msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 -#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 -#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 -#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 -#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 -#: src/strip.c:571 +#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 +#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 +#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" @@ -3873,11 +3876,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA" @@ -4084,21 +4087,21 @@ msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n" msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 -#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 -#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 -#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 -#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500 +#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 +#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 +#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" @@ -4108,8 +4111,8 @@ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" msgid "cannot get section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 -#: src/readelf.c:10596 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465 +#: src/readelf.c:10643 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" @@ -4159,53 +4162,58 @@ msgstr "Falló lectura de '%s': %s" msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:909 +#: src/readelf.c:908 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:917 +#: src/readelf.c:916 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "no se puede crear EBL" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:929 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read ELF: %s" +msgstr "no sepuede leer %s: %s" + +#: src/readelf.c:1022 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1023 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1024 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1025 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1026 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS Specific: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Específico del procesador: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1041 +#: src/readelf.c:1043 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4213,7 +4221,7 @@ msgstr "" "Encabezamiento ELF:\n" " Mágico: " -#: src/readelf.c:1045 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4222,120 +4230,120 @@ msgstr "" "\n" " Clase: %s\n" -#: src/readelf.c:1050 +#: src/readelf.c:1052 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1058 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Versión ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 msgid "(current)" msgstr "(actual)" -#: src/readelf.c:1062 +#: src/readelf.c:1064 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1065 +#: src/readelf.c:1067 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Versión ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1068 +#: src/readelf.c:1070 msgid " Type: " msgstr " Tipo: " -#: src/readelf.c:1071 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1075 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1079 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#\n" -#: src/readelf.c:1080 +#: src/readelf.c:1082 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: % %s\n" -#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 msgid "(bytes into file)" msgstr " (bytes en el archivo)" -#: src/readelf.c:1083 +#: src/readelf.c:1085 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: % %s\n" -#: src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1088 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Indicadores: %s\n" -#: src/readelf.c:1089 +#: src/readelf.c:1091 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Tamaño de este encabezamiento: % %s\n" -#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 msgid "(bytes)" msgstr "(bytes)" -#: src/readelf.c:1092 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: % %s\n" -#: src/readelf.c:1095 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %" -#: src/readelf.c:1102 +#: src/readelf.c:1104 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% in [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] no disponible)" -#: src/readelf.c:1109 +#: src/readelf.c:1111 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: % %s\n" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1114 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% en [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1132 +#: src/readelf.c:1134 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% en [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1142 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4344,19 +4352,19 @@ msgstr "" " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1144 +#: src/readelf.c:1146 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" "\n" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %\n" -#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" -#: src/readelf.c:1194 +#: src/readelf.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4365,16 +4373,16 @@ msgstr "" "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" -#: src/readelf.c:1206 +#: src/readelf.c:1208 msgid "Section Headers:" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4382,7 +4390,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al " "Enlace banderas ES" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1213 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4390,36 +4398,36 @@ msgstr "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1220 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1294 +#: src/readelf.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" -#: src/readelf.c:1305 +#: src/readelf.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:1323 +#: src/readelf.c:1325 msgid "Program Headers:" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1328 +#: src/readelf.c:1330 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4427,12 +4435,12 @@ msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1385 +#: src/readelf.c:1387 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n" -#: src/readelf.c:1412 +#: src/readelf.c:1414 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4442,12 +4450,12 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 +#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/readelf.c:1566 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4462,7 +4470,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1576 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4477,31 +4485,31 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1584 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1593 +#: src/readelf.c:1598 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 -#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371 +#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 +#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 -#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 +#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 +#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr ".debug_line section inválida" -#: src/readelf.c:1768 +#: src/readelf.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4522,36 +4530,36 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1778 +#: src/readelf.c:1783 msgid " Type Value\n" msgstr " Tipo Valor\n" -#: src/readelf.c:1802 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1822 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1837 +#: src/readelf.c:1842 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (bytes)\n" -#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 +#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4560,7 +4568,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" -#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 +#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4585,7 +4593,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 +#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4602,29 +4610,29 @@ msgstr[1] "" "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0 contiene " "entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:1993 +#: src/readelf.c:1998 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1995 +#: src/readelf.c:2000 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 -#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 -#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 +#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 +#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 +#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2183 +#: src/readelf.c:2188 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2185 +#: src/readelf.c:2190 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2423 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4639,40 +4647,40 @@ msgstr[1] "" "\n" "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2433 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n" msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2436 +#: src/readelf.c:2441 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2438 +#: src/readelf.c:2443 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2458 +#: src/readelf.c:2463 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2546 +#: src/readelf.c:2551 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: src/readelf.c:2628 +#: src/readelf.c:2633 msgid "none" msgstr "nada" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2650 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2676 +#: src/readelf.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4693,17 +4701,17 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2697 +#: src/readelf.c:2702 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n" -#: src/readelf.c:2710 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n" -#: src/readelf.c:2753 +#: src/readelf.c:2758 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4724,19 +4732,19 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2781 +#: src/readelf.c:2786 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:2796 +#: src/readelf.c:2801 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3057 +#: src/readelf.c:3062 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4757,15 +4765,15 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *local* " -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3095 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4790,22 +4798,22 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3154 +#: src/readelf.c:3159 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3161 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3163 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3181 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4814,37 +4822,37 @@ msgstr "" " Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n" " búsqueda sin éxito: %f\n" -#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 +#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:3202 +#: src/readelf.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3231 +#: src/readelf.c:3236 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3266 +#: src/readelf.c:3271 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3297 +#: src/readelf.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3333 +#: src/readelf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3400 +#: src/readelf.c:3405 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4854,7 +4862,7 @@ msgstr "" " Tamaño de Bitmask: %zu bytes %%% bits establecen segundo " "cambio de dispersión: %u\n" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4871,7 +4879,7 @@ msgstr[1] "" "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0 " "contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:3503 +#: src/readelf.c:3508 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4879,7 +4887,7 @@ msgstr "" " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores " "de versión de suma de verificación" -#: src/readelf.c:3553 +#: src/readelf.c:3558 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4890,102 +4898,102 @@ msgstr "" "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de % bytes con " "desplazamiento %#0:\n" -#: src/readelf.c:3570 +#: src/readelf.c:3575 msgid " Owner Size\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3604 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3638 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3648 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " File: %11\n" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3697 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3695 +#: src/readelf.c:3700 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3698 +#: src/readelf.c:3703 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3708 +#: src/readelf.c:3713 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3711 +#: src/readelf.c:3716 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3781 +#: src/readelf.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect falló" -#: src/readelf.c:4263 +#: src/readelf.c:4268 msgid "empty block" msgstr "bloque vacío" -#: src/readelf.c:4266 +#: src/readelf.c:4271 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "bloque de byte %zu:" -#: src/readelf.c:4744 +#: src/readelf.c:4749 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4813 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4820 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# utilizado con offsetr de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4827 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4829 +#: src/readelf.c:4834 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4926 +#: src/readelf.c:4931 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:4934 +#: src/readelf.c:4939 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] ... % bytes ...\n" -#: src/readelf.c:5012 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4996,7 +5004,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " [ Código]\n" -#: src/readelf.c:5020 +#: src/readelf.c:5025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5005,20 +5013,20 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %:\n" -#: src/readelf.c:5033 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: src/readelf.c:5049 +#: src/readelf.c:5054 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] compensación: %, hijos: %s, etiqueta: %s\n" -#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 -#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 -#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 -#: src/readelf.c:10118 +#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 +#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306 +#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5027,52 +5035,52 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" -#: src/readelf.c:5095 +#: src/readelf.c:5100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 +#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 +#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 +#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 +#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "versión desconocida" -#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 +#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:5332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5087,12 +5095,12 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:5358 +#: src/readelf.c:5363 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5360 +#: src/readelf.c:5365 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5100,7 +5108,7 @@ msgstr "" " Inicio [%*zu]: %0#*, longitud: %5, compensación CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 +#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5109,152 +5117,152 @@ msgstr "" "\n" "Tabla en compensación %Zu:\n" -#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 -#: src/readelf.c:8880 +#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 +#: src/readelf.c:8896 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:5424 +#: src/readelf.c:5429 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5436 +#: src/readelf.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5440 +#: src/readelf.c:5445 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5451 +#: src/readelf.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5457 +#: src/readelf.c:5462 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5468 +#: src/readelf.c:5473 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" "\n" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:5523 +#: src/readelf.c:5528 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5566 +#: src/readelf.c:5572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 +#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 +#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 +#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:5735 +#: src/readelf.c:5741 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 +#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5943 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 +#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 +#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 +#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" -#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] lista vacía\n" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:6274 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:6521 +#: src/readelf.c:6527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:6545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5264,7 +5272,7 @@ msgstr "" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " "%#:\n" -#: src/readelf.c:6589 +#: src/readelf.c:6595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5273,65 +5281,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 +#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: src/readelf.c:6697 +#: src/readelf.c:6711 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: src/readelf.c:6703 +#: src/readelf.c:6717 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6827 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6834 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:6857 +#: src/readelf.c:6871 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:6942 +#: src/readelf.c:6956 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: src/readelf.c:6952 +#: src/readelf.c:6966 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:6988 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:7307 +#: src/readelf.c:7321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "Archivo inválido" -#: src/readelf.c:7311 +#: src/readelf.c:7325 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:7315 +#: src/readelf.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:7538 +#: src/readelf.c:7552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5342,12 +5350,12 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:7588 +#: src/readelf.c:7602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:7607 +#: src/readelf.c:7621 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5360,7 +5368,7 @@ msgstr "" "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" " Tipo de firma: %#, Tipo de compensación: %#\n" -#: src/readelf.c:7619 +#: src/readelf.c:7633 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5371,39 +5379,39 @@ msgstr "" " Versión: %, Compensación de sección de abreviatura: %, " "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" -#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 +#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7656 +#: src/readelf.c:7670 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7685 +#: src/readelf.c:7699 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:7694 +#: src/readelf.c:7708 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación% en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:7732 +#: src/readelf.c:7746 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:7740 +#: src/readelf.c:7754 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:7784 +#: src/readelf.c:7798 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5414,7 +5422,7 @@ msgstr "" " Versión: %, Compensación de sección de abreviatura: %, " "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" -#: src/readelf.c:7835 +#: src/readelf.c:7850 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5424,18 +5432,18 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:8182 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "Forma % desconocida" -#: src/readelf.c:8198 +#: src/readelf.c:8213 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8300 +#: src/readelf.c:8315 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5466,34 +5474,34 @@ msgstr "" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8337 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" -#: src/readelf.c:8330 +#: src/readelf.c:8345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:8338 +#: src/readelf.c:8353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8378 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:8374 +#: src/readelf.c:8389 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5501,12 +5509,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 +#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8449 +#: src/readelf.c:8464 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5515,7 +5523,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:8510 +#: src/readelf.c:8525 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5523,7 +5531,7 @@ msgstr "" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:8545 +#: src/readelf.c:8560 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5531,121 +5539,121 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: src/readelf.c:8568 +#: src/readelf.c:8583 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente" -#: src/readelf.c:8602 +#: src/readelf.c:8617 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8606 +#: src/readelf.c:8621 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8609 +#: src/readelf.c:8624 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8627 +#: src/readelf.c:8642 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: src/readelf.c:8632 +#: src/readelf.c:8647 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: src/readelf.c:8650 +#: src/readelf.c:8665 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:8678 +#: src/readelf.c:8693 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%, longitud=%, nombre=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8691 +#: src/readelf.c:8706 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " establecer discriminador a %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8696 +#: src/readelf.c:8711 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8708 +#: src/readelf.c:8723 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: src/readelf.c:8717 +#: src/readelf.c:8732 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 +#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8731 +#: src/readelf.c:8746 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " línea de avance por la constante %d a %\n" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:8749 +#: src/readelf.c:8764 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " Establecer columna a %\n" -#: src/readelf.c:8756 +#: src/readelf.c:8771 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr "Establecer '%s' a %\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8762 +#: src/readelf.c:8777 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:8773 +#: src/readelf.c:8788 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: src/readelf.c:8792 +#: src/readelf.c:8807 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8802 +#: src/readelf.c:8817 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8807 +#: src/readelf.c:8822 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:8816 +#: src/readelf.c:8831 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" @@ -5653,105 +5661,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8825 +#: src/readelf.c:8840 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro % desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros % desconocido:" -#: src/readelf.c:8863 +#: src/readelf.c:8879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9048 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:9285 +#: src/readelf.c:9301 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 +#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 +#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: src/readelf.c:9626 +#: src/readelf.c:9643 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:9649 +#: src/readelf.c:9666 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:9750 +#: src/readelf.c:9767 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9779 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9775 +#: src/readelf.c:9792 #, fuzzy, c-format -msgid " Flag: 0x%\n" +msgid " Flag: 0x%" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#\n" -#: src/readelf.c:9778 +#: src/readelf.c:9821 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:9786 +#: src/readelf.c:9829 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:9811 +#: src/readelf.c:9854 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " opcódigo con parámetro % desconocido:" -#: src/readelf.c:9818 +#: src/readelf.c:9861 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9830 +#: src/readelf.c:9873 #, fuzzy, c-format msgid " % arguments:" msgstr " [%*] argumento %hhu \n" -#: src/readelf.c:9845 +#: src/readelf.c:9888 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10046 +#: src/readelf.c:10089 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6, Compensación CU DIE: %6, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:10088 +#: src/readelf.c:10133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5762,37 +5770,37 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " %*s String\n" -#: src/readelf.c:10103 +#: src/readelf.c:10148 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:10131 +#: src/readelf.c:10177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10276 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10232 +#: src/readelf.c:10278 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10246 +#: src/readelf.c:10292 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10255 +#: src/readelf.c:10301 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10309 +#: src/readelf.c:10355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5801,7 +5809,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10411 +#: src/readelf.c:10457 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5810,22 +5818,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10434 +#: src/readelf.c:10480 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10446 +#: src/readelf.c:10492 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:10461 +#: src/readelf.c:10507 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:10474 +#: src/readelf.c:10520 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5833,7 +5841,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:10488 +#: src/readelf.c:10534 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5846,12 +5854,12 @@ msgstr "" " Landing pad: %#\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:10561 +#: src/readelf.c:10607 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:10587 +#: src/readelf.c:10634 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5860,37 +5868,37 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10616 +#: src/readelf.c:10663 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10634 +#: src/readelf.c:10681 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10641 +#: src/readelf.c:10688 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10648 +#: src/readelf.c:10695 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10655 +#: src/readelf.c:10702 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10662 +#: src/readelf.c:10709 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10676 +#: src/readelf.c:10723 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5899,7 +5907,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10701 +#: src/readelf.c:10748 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5908,7 +5916,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10730 +#: src/readelf.c:10777 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5917,7 +5925,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10762 +#: src/readelf.c:10809 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5926,18 +5934,18 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" -#: src/readelf.c:10900 +#: src/readelf.c:10947 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 -#: src/readelf.c:12054 +#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043 +#: src/readelf.c:12101 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:11626 +#: src/readelf.c:11673 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5946,21 +5954,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... ..." -#: src/readelf.c:12133 +#: src/readelf.c:12180 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:12151 +#: src/readelf.c:12209 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12201 +#: src/readelf.c:12261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:12228 +#: src/readelf.c:12288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5969,7 +5977,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:12251 +#: src/readelf.c:12311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5978,7 +5986,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:12297 +#: src/readelf.c:12358 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5987,12 +5995,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 +#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:12329 +#: src/readelf.c:12390 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6002,7 +6010,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12334 +#: src/readelf.c:12395 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6013,7 +6021,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12348 +#: src/readelf.c:12409 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6022,7 +6030,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:12380 +#: src/readelf.c:12441 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6032,7 +6040,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12385 +#: src/readelf.c:12446 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6043,7 +6051,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12434 +#: src/readelf.c:12495 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6052,7 +6060,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:12463 +#: src/readelf.c:12524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6061,12 +6069,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:12520 +#: src/readelf.c:12581 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:12523 +#: src/readelf.c:12584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6075,7 +6083,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:12527 +#: src/readelf.c:12588 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6084,12 +6092,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:12545 +#: src/readelf.c:12606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:12550 +#: src/readelf.c:12611 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" @@ -6156,12 +6164,12 @@ msgstr "Radical inválido: %s" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero" -#: src/size.c:416 src/size.c:549 +#: src/size.c:418 src/size.c:551 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:574 +#: src/size.c:576 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(TOTALES)\n" @@ -6350,94 +6358,114 @@ msgstr "mprotect falló" msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "" -#: src/strip.c:70 +#: src/strip.c:71 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:72 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "Extraer secciones eliminadas en FICHERO" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:73 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "Incorporar nombre FILE en lugar de argumento -f" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:77 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "Elimina todos los símbolos de depuración" -#: src/strip.c:80 +#: src/strip.c:81 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "Quitar sección de cabeceras (no recomendado)" -#: src/strip.c:82 +#: src/strip.c:83 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "Copiar marcas de tiempo modificadas/acceso a la salida" -#: src/strip.c:84 +#: src/strip.c:85 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " "operation is not reversable, needs -f)" msgstr "" -#: src/strip.c:86 +#: src/strip.c:87 +msgid "" +"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations " +"between debug sections in place. No other stripping is performed (operation " +"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" +"section)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:89 msgid "Remove .comment section" msgstr "Quitar sección de comentario" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:90 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:91 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:95 +#: src/strip.c:98 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "Descarta símbolos de archivos objeto." -#: src/strip.c:241 +#: src/strip.c:247 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "" -#: src/strip.c:255 +#: src/strip.c:253 +#, c-format +msgid "" +"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" +"remove-section" +msgstr "" + +#: src/strip.c:267 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'" -#: src/strip.c:278 +#: src/strip.c:290 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "opción -f especificada dos veces" -#: src/strip.c:287 +#: src/strip.c:299 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "opción -F especificada dos veces" -#: src/strip.c:346 +#: src/strip.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr "Quitar sección de comentario" -#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 +#: src/strip.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "Mostrar reubicaciones" + +#: src/strip.c:726 src/strip.c:750 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "no sepuede stat fichero de entrada '%s'" -#: src/strip.c:385 +#: src/strip.c:740 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "mientras se abría '%s'" -#: src/strip.c:423 +#: src/strip.c:778 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo" @@ -6448,132 +6476,132 @@ msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo" #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:435 +#: src/strip.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo" -#: src/strip.c:534 +#: src/strip.c:1001 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "No se puede abrir el segundo plano EBL" -#: src/strip.c:579 +#: src/strip.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 -#, c-format -msgid "cannot create new file '%s': %s" +#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" -#: src/strip.c:701 +#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" +msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" + +#: src/strip.c:1194 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "Fichero illformed '%s'" -#: src/strip.c:711 +#: src/strip.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s" -#: src/strip.c:720 +#: src/strip.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s" -#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 +#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "al generar fichero de salida: %s" -#: src/strip.c:1141 +#: src/strip.c:1637 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgid "%s: error while updating ELF header: %s" msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" -#: src/strip.c:1157 +#: src/strip.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error getting zero section: %s" -msgstr "%s: error al leer el fichero: %s" +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" -#: src/strip.c:1166 +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while updating zero section: %s" -msgstr "%s: error al leer el fichero: %s" - -#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 -#, c-format -msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" -#: src/strip.c:1193 +#: src/strip.c:1671 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "al preparar salida para '%s'" -#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 +#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "al crear sección de encabezamiento de sección: %s" -#: src/strip.c:1264 +#: src/strip.c:1742 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s" -#: src/strip.c:1330 +#: src/strip.c:1808 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/strip.c:1337 +#: src/strip.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/strip.c:1547 +#: src/strip.c:2027 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad relocation" -msgstr "Mostrar reubicaciones" - -#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 +#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "al escribir '%s': %s" -#: src/strip.c:2214 +#: src/strip.c:2461 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "al crear '%s'" -#: src/strip.c:2237 +#: src/strip.c:2484 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración" -#: src/strip.c:2301 +#: src/strip.c:2525 +#, c-format +msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" + +#: src/strip.c:2543 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: error al leer el fichero: %s" -#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 +#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "al escribir '%s'" -#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 +#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "Error al terminar '%s': %s" -#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 +#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'" @@ -6661,196 +6689,226 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/unstrip.c:257 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#, c-format +msgid "cannot get ELF header: %s" +msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" + +#: src/unstrip.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get new zero section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update new zero section: %s" msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s" -#: src/unstrip.c:264 +#: src/unstrip.c:265 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s" -#: src/unstrip.c:279 +#: src/unstrip.c:280 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s" -#: src/unstrip.c:289 +#: src/unstrip.c:290 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/unstrip.c:318 +#: src/unstrip.c:319 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "no se puede crear el directorio '%s'" -#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s" -#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 -#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 +#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s" -#: src/unstrip.c:416 +#: src/unstrip.c:417 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 +#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s" -#: src/unstrip.c:554 +#: src/unstrip.c:570 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" -#: src/unstrip.c:567 +#: src/unstrip.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab" -#: src/unstrip.c:826 +#: src/unstrip.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]" -#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 +#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s" -#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 +#: src/unstrip.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad sh_link for group section: %s" +msgstr ".debug_line section inválida" + +#: src/unstrip.c:1030 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get shdr for group section: %s" +msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s" + +#: src/unstrip.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data for group symbol section: %s" +msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n" + +#: src/unstrip.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get symbol for group section: %s" +msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" + +#: src/unstrip.c:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad symbol name for group section: %s" +msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" + +#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s" -#: src/unstrip.c:1062 +#: src/unstrip.c:1125 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1073 +#: src/unstrip.c:1136 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "contenido inválido en sección '%s'" -#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 +#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'" -#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 +#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s" -#: src/unstrip.c:1277 +#: src/unstrip.c:1341 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de " "sección: %s" -#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 +#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento " "de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 +#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1320 +#: src/unstrip.c:1384 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- " "¿argumentos invertidos?" -#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 +#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1529 +#: src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s" -#: src/unstrip.c:1639 +#: src/unstrip.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1742 +#, fuzzy, c-format +msgid "group has invalid section index [%zd]" +msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido" + +#: src/unstrip.c:2013 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/unstrip.c:1944 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header: %s" -msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" - -#: src/unstrip.c:1952 +#: src/unstrip.c:2042 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:2066 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s" -#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 +#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s" -#: src/unstrip.c:2032 +#: src/unstrip.c:2122 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink " "-u" -#: src/unstrip.c:2035 +#: src/unstrip.c:2125 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -6858,77 +6916,77 @@ msgstr "" "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere " "prelink -u" -#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 +#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2096 +#: src/unstrip.c:2186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2188 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2121 +#: src/unstrip.c:2211 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2124 +#: src/unstrip.c:2214 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2127 +#: src/unstrip.c:2217 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2130 +#: src/unstrip.c:2220 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2160 +#: src/unstrip.c:2250 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s " -#: src/unstrip.c:2164 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2179 +#: src/unstrip.c:2269 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su" -#: src/unstrip.c:2183 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2196 +#: src/unstrip.c:2286 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' " -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2317 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2360 +#: src/unstrip.c:2450 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "No se encontraron módulos coincidentes" -#: src/unstrip.c:2369 +#: src/unstrip.c:2459 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "coincidió con más de un módulo" -#: src/unstrip.c:2413 +#: src/unstrip.c:2503 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -6936,7 +6994,7 @@ msgstr "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" -#: src/unstrip.c:2414 +#: src/unstrip.c:2504 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" @@ -7002,6 +7060,14 @@ msgstr "También mostrar nombres de función" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error getting zero section: %s" +#~ msgstr "%s: error al leer el fichero: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s" +#~ msgstr "%s: error al leer el fichero: %s" + #~ msgid "%s+%# <%s+%#>" #~ msgstr "%s+%# <%s+%#>" @@ -7524,9 +7590,6 @@ msgstr "" #~ msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section" #~ msgstr "error interno: sección non-nobits sigue a sección nobits" -#~ msgid "cannot get header of 0th section: %s" -#~ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s" - #~ msgid "linker backend didn't specify function to relocate section" #~ msgstr "" #~ "enlazador de segundo plano no especificó función para reubicar sección" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9ea59ec4..1823da2d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 13:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 -#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 +#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード" msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_ranges セクションがありません" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 msgid "Input selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" @@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "不当な ELF ファイル" msgid "No backend" msgstr "バックエンドがありません" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:111 libebl/eblobjnotetypename.c:132 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79 msgid "" @@ -539,58 +539,58 @@ msgstr "<不明>" msgid ": %#" msgstr "<不明>: %#" -#: libebl/eblobjnote.c:53 +#: libebl/eblobjnote.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SDT version %u\n" msgstr "不明なバージョン" -#: libebl/eblobjnote.c:71 +#: libebl/eblobjnote.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "invalid SDT probe descriptor\n" msgstr "不当なファイル記述子" -#: libebl/eblobjnote.c:121 +#: libebl/eblobjnote.c:126 #, c-format msgid " PC: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:123 +#: libebl/eblobjnote.c:128 #, c-format msgid " Base: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:125 +#: libebl/eblobjnote.c:130 #, c-format msgid " Semaphore: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:127 +#: libebl/eblobjnote.c:132 #, c-format msgid " Provider: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:129 +#: libebl/eblobjnote.c:134 #, c-format msgid " Name: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:131 +#: libebl/eblobjnote.c:136 #, c-format msgid " Args: " msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:141 +#: libebl/eblobjnote.c:300 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " ビルト ID: " #. A non-null terminated version string. -#: libebl/eblobjnote.c:152 +#: libebl/eblobjnote.c:311 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:213 +#: libebl/eblobjnote.c:553 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " OS: %s、ABI: " @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 -#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375 +#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n" -#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "ハッシュテーブルを生成できません" -#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "ハッシュに挿入できません" @@ -1061,97 +1061,97 @@ msgstr "ハッシュに挿入できません" msgid "cannot stat '%s'" msgstr "'%s' に stat できません" -#: src/ar.c:583 +#: src/ar.c:589 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "%s の内容を読むことができません: %s" -#: src/ar.c:626 +#: src/ar.c:632 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "%.*s を開けません" -#: src/ar.c:648 +#: src/ar.c:654 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "%s への書込みに失敗しました" -#: src/ar.c:660 +#: src/ar.c:666 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "%s のモードを変更できません" -#: src/ar.c:676 +#: src/ar.c:682 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "%s の更新時間を変更できません" -#: src/ar.c:722 +#: src/ar.c:728 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません" -#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 +#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "新しいファイルを生成できません" -#: src/ar.c:1212 +#: src/ar.c:1218 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "位置メンバー %s が見つかりません" -#: src/ar.c:1222 +#: src/ar.c:1228 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n" -#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 +#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s を開けません" -#: src/ar.c:1256 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "%s を stat できません" -#: src/ar.c:1262 +#: src/ar.c:1268 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s は一般ファイルではありません" -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n" -#: src/ar.c:1295 +#: src/ar.c:1301 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "%s を読みません: %s" -#: src/ar.c:1470 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/ar.c:1476 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/ar.c:1482 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/ar.c:1488 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/ar.c:1494 +#: src/ar.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "%s を開けません" @@ -1373,8 +1373,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "" #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 -#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 -#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 +#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' を開けません" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "" -#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "-o オプションが 2 回指定されています" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 -#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" @@ -3108,194 +3108,197 @@ msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4344 +#: src/elflint.c:4370 #, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown object file note type % at offset %zu\n" +msgid "" +"phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +"offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4348 +#: src/elflint.c:4375 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " +"'%s' at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4365 +#: src/elflint.c:4394 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4384 +#: src/elflint.c:4414 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4387 +#: src/elflint.c:4417 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra % bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4408 +#: src/elflint.c:4438 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4415 +#: src/elflint.c:4445 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4418 +#: src/elflint.c:4448 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra % bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4436 +#: src/elflint.c:4466 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4451 +#: src/elflint.c:4481 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4460 +#: src/elflint.c:4490 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4471 +#: src/elflint.c:4501 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4486 +#: src/elflint.c:4516 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4500 +#: src/elflint.c:4530 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4503 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4513 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4534 +#: src/elflint.c:4564 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4545 +#: src/elflint.c:4575 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4552 +#: src/elflint.c:4582 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 +#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4590 +#: src/elflint.c:4620 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" -#: src/elflint.c:4615 +#: src/elflint.c:4647 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4618 +#: src/elflint.c:4650 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4631 +#: src/elflint.c:4663 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4639 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4642 +#: src/elflint.c:4674 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4646 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4649 +#: src/elflint.c:4681 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4654 +#: src/elflint.c:4686 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4657 +#: src/elflint.c:4689 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4700 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4675 +#: src/elflint.c:4707 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4678 +#: src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " "alignment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4691 +#: src/elflint.c:4723 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " "program header entry" msgstr "" -#: src/elflint.c:4725 +#: src/elflint.c:4757 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4751 +#: src/elflint.c:4783 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" @@ -3319,7 +3322,7 @@ msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 -#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:101 msgid "[FILE...]" msgstr "[ふぁいる...]" @@ -3338,73 +3341,73 @@ msgstr "" msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:276 +#: src/findtextrel.c:277 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:297 +#: src/findtextrel.c:298 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:309 +#: src/findtextrel.c:310 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:313 +#: src/findtextrel.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 +#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/findtextrel.c:405 +#: src/findtextrel.c:406 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 +#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:514 +#: src/findtextrel.c:516 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:567 +#: src/findtextrel.c:570 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 +#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" "fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:582 +#: src/findtextrel.c:585 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" -#: src/findtextrel.c:602 +#: src/findtextrel.c:605 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" msgstr "" -#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:70 msgid "Output selection:" msgstr "出力選択:" @@ -3469,7 +3472,7 @@ msgstr "弱いシンボルに印を点ける" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ" -#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "出力オプション:" @@ -3499,18 +3502,18 @@ msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。 msgid "Output formatting" msgstr "出力形式:" -#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2505 +#: src/strip.c:2747 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "'%s' を閉じている最中" -#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした" @@ -3551,12 +3554,12 @@ msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 -#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 -#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 -#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 -#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 -#: src/strip.c:571 +#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 +#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 +#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" @@ -3650,11 +3653,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3858,21 +3861,21 @@ msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 -#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 -#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 -#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 -#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500 +#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 +#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 +#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" @@ -3882,8 +3885,8 @@ msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" msgid "cannot get section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 -#: src/readelf.c:10596 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465 +#: src/readelf.c:10643 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" @@ -3933,53 +3936,58 @@ msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:909 +#: src/readelf.c:908 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:917 +#: src/readelf.c:916 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read ELF: %s" +msgstr "%s を読みません: %s" + +#: src/readelf.c:1022 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1023 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1024 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1025 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1026 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1041 +#: src/readelf.c:1043 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3987,7 +3995,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:1045 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3996,118 +4004,118 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:1050 +#: src/readelf.c:1052 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1058 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:1062 +#: src/readelf.c:1064 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1065 +#: src/readelf.c:1067 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1068 +#: src/readelf.c:1070 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:1071 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1075 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1079 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " 入口点アドレス : %#\n" -#: src/readelf.c:1080 +#: src/readelf.c:1082 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: % %s\n" -#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1083 +#: src/readelf.c:1085 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: % %s\n" -#: src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1088 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1089 +#: src/readelf.c:1091 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: % %s\n" -#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1092 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:% %s\n" -#: src/readelf.c:1095 +#: src/readelf.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %\n" -#: src/readelf.c:1102 +#: src/readelf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %)" -#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1109 +#: src/readelf.c:1111 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:% %s\n" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1114 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1132 +#: src/readelf.c:1134 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %)" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1142 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4116,7 +4124,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1144 +#: src/readelf.c:1146 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4125,12 +4133,12 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1194 +#: src/readelf.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4139,16 +4147,16 @@ msgstr "" "オフセット %2$# から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/readelf.c:1206 +#: src/readelf.c:1208 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4156,7 +4164,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1213 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4164,35 +4172,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1220 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1294 +#: src/readelf.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1305 +#: src/readelf.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1323 +#: src/readelf.c:1325 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1328 +#: src/readelf.c:1330 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4200,12 +4208,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1385 +#: src/readelf.c:1387 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1412 +#: src/readelf.c:1414 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4215,12 +4223,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 +#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1566 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4233,7 +4241,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1576 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4246,31 +4254,31 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1584 msgid "" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1593 +#: src/readelf.c:1598 msgid "" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 -#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371 +#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 +#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 -#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 +#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 +#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1768 +#: src/readelf.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4286,36 +4294,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1778 +#: src/readelf.c:1783 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1802 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1822 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1837 +#: src/readelf.c:1842 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 +#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4324,7 +4332,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 +#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4345,7 +4353,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 +#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4358,29 +4366,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0 のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1993 +#: src/readelf.c:1998 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1995 +#: src/readelf.c:2000 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 -#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 -#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 +#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 +#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 +#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 msgid "" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2183 +#: src/readelf.c:2188 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2185 +#: src/readelf.c:2190 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2423 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4392,39 +4400,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2433 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2436 +#: src/readelf.c:2441 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2438 +#: src/readelf.c:2443 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2458 +#: src/readelf.c:2463 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2546 +#: src/readelf.c:2551 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2628 +#: src/readelf.c:2633 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2650 msgid "| " msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2676 +#: src/readelf.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4440,17 +4448,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2697 +#: src/readelf.c:2702 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2710 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2753 +#: src/readelf.c:2758 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4466,18 +4474,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2781 +#: src/readelf.c:2786 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2796 +#: src/readelf.c:2801 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3057 +#: src/readelf.c:3062 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4493,15 +4501,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3095 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4519,22 +4527,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3154 +#: src/readelf.c:3159 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3161 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3163 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3181 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4543,37 +4551,37 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 +#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3202 +#: src/readelf.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3231 +#: src/readelf.c:3236 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3266 +#: src/readelf.c:3271 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3297 +#: src/readelf.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3333 +#: src/readelf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3400 +#: src/readelf.c:3405 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4583,7 +4591,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4596,7 +4604,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0 のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:3503 +#: src/readelf.c:3508 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4604,7 +4612,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3553 +#: src/readelf.c:3558 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4615,102 +4623,102 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3570 +#: src/readelf.c:3575 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3604 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3638 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3648 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " ファイル: %11\n" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3697 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %、%s\n" -#: src/readelf.c:3695 +#: src/readelf.c:3700 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3698 +#: src/readelf.c:3703 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3708 +#: src/readelf.c:3713 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3711 +#: src/readelf.c:3716 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3781 +#: src/readelf.c:3786 #, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "" -#: src/readelf.c:4263 +#: src/readelf.c:4268 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:4266 +#: src/readelf.c:4271 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4744 +#: src/readelf.c:4749 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4813 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4820 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4827 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4829 +#: src/readelf.c:4834 #, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4926 +#: src/readelf.c:4931 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4934 +#: src/readelf.c:4939 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5012 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4721,7 +4729,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:5020 +#: src/readelf.c:5025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4730,20 +4738,20 @@ msgstr "" "\n" "オフセット % の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:5033 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:5049 +#: src/readelf.c:5054 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 -#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 -#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 -#: src/readelf.c:10118 +#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 +#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306 +#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4752,52 +4760,52 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5095 +#: src/readelf.c:5100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 +#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 +#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 +#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 +#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 +#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:5332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4810,19 +4818,19 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:5358 +#: src/readelf.c:5363 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5360 +#: src/readelf.c:5365 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*、長さ: %5、CU DIE オフセット: %6\n" -#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 +#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4831,154 +4839,154 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 -#: src/readelf.c:8880 +#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 +#: src/readelf.c:8896 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:5424 +#: src/readelf.c:5429 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5436 +#: src/readelf.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5440 +#: src/readelf.c:5445 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5451 +#: src/readelf.c:5456 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5457 +#: src/readelf.c:5462 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5468 +#: src/readelf.c:5473 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" "\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:5523 +#: src/readelf.c:5528 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5566 +#: src/readelf.c:5572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 +#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 +#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 +#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:5735 +#: src/readelf.c:5741 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 +#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5943 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 +#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 +#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 +#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:6274 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6521 +#: src/readelf.c:6527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:6545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4987,7 +4995,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6589 +#: src/readelf.c:6595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4996,65 +5004,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 +#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:6697 +#: src/readelf.c:6711 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:6703 +#: src/readelf.c:6717 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6827 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6834 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:6857 +#: src/readelf.c:6871 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#\n" -#: src/readelf.c:6942 +#: src/readelf.c:6956 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6952 +#: src/readelf.c:6966 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:6988 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7307 +#: src/readelf.c:7321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "不当なファイル" -#: src/readelf.c:7311 +#: src/readelf.c:7325 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:7315 +#: src/readelf.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7538 +#: src/readelf.c:7552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5065,12 +5073,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:7588 +#: src/readelf.c:7602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7607 +#: src/readelf.c:7621 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5082,7 +5090,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:7619 +#: src/readelf.c:7633 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5093,39 +5101,39 @@ msgstr "" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 +#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7656 +#: src/readelf.c:7670 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7685 +#: src/readelf.c:7699 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7694 +#: src/readelf.c:7708 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$ の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:7732 +#: src/readelf.c:7746 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:7740 +#: src/readelf.c:7754 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7784 +#: src/readelf.c:7798 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5136,7 +5144,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:7835 +#: src/readelf.c:7850 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5146,18 +5154,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:8182 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "不明な様式 %" -#: src/readelf.c:8198 +#: src/readelf.c:8213 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8300 +#: src/readelf.c:8315 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5187,33 +5195,33 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8337 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8330 +#: src/readelf.c:8345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:8338 +#: src/readelf.c:8353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8378 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:8374 +#: src/readelf.c:8389 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5221,12 +5229,12 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 +#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8449 +#: src/readelf.c:8464 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5235,7 +5243,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8510 +#: src/readelf.c:8525 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5243,7 +5251,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:8545 +#: src/readelf.c:8560 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5251,119 +5259,119 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:8568 +#: src/readelf.c:8583 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8602 +#: src/readelf.c:8617 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8606 +#: src/readelf.c:8621 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8609 +#: src/readelf.c:8624 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8627 +#: src/readelf.c:8642 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:8632 +#: src/readelf.c:8647 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:8650 +#: src/readelf.c:8665 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:8678 +#: src/readelf.c:8693 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%、長さh=%、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:8691 +#: src/readelf.c:8706 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを % に設定する\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8696 +#: src/readelf.c:8711 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8708 +#: src/readelf.c:8723 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:8717 +#: src/readelf.c:8732 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 +#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8731 +#: src/readelf.c:8746 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて % にする\n" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:8749 +#: src/readelf.c:8764 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr "カラムを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:8756 +#: src/readelf.c:8771 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " '%s' を % に設定する\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8762 +#: src/readelf.c:8777 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:8773 +#: src/readelf.c:8788 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8792 +#: src/readelf.c:8807 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8802 +#: src/readelf.c:8817 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8807 +#: src/readelf.c:8822 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:8816 +#: src/readelf.c:8831 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" @@ -5371,98 +5379,98 @@ msgstr " ファイルを % に設定する\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8825 +#: src/readelf.c:8840 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] " % 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:8863 +#: src/readelf.c:8879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9048 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:9285 +#: src/readelf.c:9301 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 +#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 +#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:9626 +#: src/readelf.c:9643 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9649 +#: src/readelf.c:9666 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9750 +#: src/readelf.c:9767 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9779 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9775 +#: src/readelf.c:9792 #, fuzzy, c-format -msgid " Flag: 0x%\n" +msgid " Flag: 0x%" msgstr " 入口点アドレス : %#\n" -#: src/readelf.c:9778 +#: src/readelf.c:9821 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:9786 +#: src/readelf.c:9829 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:9811 +#: src/readelf.c:9854 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " % 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:9818 +#: src/readelf.c:9861 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9830 +#: src/readelf.c:9873 #, fuzzy, c-format msgid " % arguments:" msgstr " [%*] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:9845 +#: src/readelf.c:9888 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10046 +#: src/readelf.c:10089 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" @@ -5470,7 +5478,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:10088 +#: src/readelf.c:10133 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5481,37 +5489,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:10103 +#: src/readelf.c:10148 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:10131 +#: src/readelf.c:10177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10276 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10232 +#: src/readelf.c:10278 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10246 +#: src/readelf.c:10292 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10255 +#: src/readelf.c:10301 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10309 +#: src/readelf.c:10355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5520,7 +5528,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10411 +#: src/readelf.c:10457 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5529,22 +5537,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10434 +#: src/readelf.c:10480 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10446 +#: src/readelf.c:10492 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10461 +#: src/readelf.c:10507 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:10474 +#: src/readelf.c:10520 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5552,7 +5560,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:10488 +#: src/readelf.c:10534 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5565,12 +5573,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:10561 +#: src/readelf.c:10607 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:10587 +#: src/readelf.c:10634 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5580,37 +5588,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10616 +#: src/readelf.c:10663 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10634 +#: src/readelf.c:10681 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10641 +#: src/readelf.c:10688 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10648 +#: src/readelf.c:10695 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10655 +#: src/readelf.c:10702 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10662 +#: src/readelf.c:10709 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10676 +#: src/readelf.c:10723 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5620,7 +5628,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10701 +#: src/readelf.c:10748 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5630,7 +5638,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10730 +#: src/readelf.c:10777 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5640,7 +5648,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10762 +#: src/readelf.c:10809 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5649,18 +5657,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:10900 +#: src/readelf.c:10947 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 -#: src/readelf.c:12054 +#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043 +#: src/readelf.c:12101 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:11626 +#: src/readelf.c:11673 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5669,21 +5677,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:12133 +#: src/readelf.c:12180 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:12151 +#: src/readelf.c:12209 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12201 +#: src/readelf.c:12261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12228 +#: src/readelf.c:12288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5693,7 +5701,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:12251 +#: src/readelf.c:12311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5702,7 +5710,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0 の %1$ バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:12297 +#: src/readelf.c:12358 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5711,12 +5719,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 +#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:12329 +#: src/readelf.c:12390 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5726,7 +5734,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:12334 +#: src/readelf.c:12395 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5737,7 +5745,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:12348 +#: src/readelf.c:12409 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5746,7 +5754,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12380 +#: src/readelf.c:12441 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5756,7 +5764,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12385 +#: src/readelf.c:12446 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5767,7 +5775,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12434 +#: src/readelf.c:12495 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5776,7 +5784,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:12463 +#: src/readelf.c:12524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5785,12 +5793,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:12520 +#: src/readelf.c:12581 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12523 +#: src/readelf.c:12584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5799,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:12527 +#: src/readelf.c:12588 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5808,12 +5816,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:12545 +#: src/readelf.c:12606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:12550 +#: src/readelf.c:12611 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -5878,12 +5886,12 @@ msgstr "不当な基数: %s" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: ファイル形式を認識できません" -#: src/size.c:416 src/size.c:549 +#: src/size.c:418 src/size.c:551 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:574 +#: src/size.c:576 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(合計)\n" @@ -6071,94 +6079,114 @@ msgstr "" msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "" -#: src/strip.c:70 +#: src/strip.c:71 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:72 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "抽出した取り除いたセクションを ふぁいる に置く" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:73 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "-f パラメーターの代わりに 名前 ふぁいる を有効にする" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:77 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "デバッグ用のシンボルを全て取り除く" -#: src/strip.c:80 +#: src/strip.c:81 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "" -#: src/strip.c:82 +#: src/strip.c:83 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "修正/アクセスタイムスタンプを出力へ複写する" -#: src/strip.c:84 +#: src/strip.c:85 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " "operation is not reversable, needs -f)" msgstr "" -#: src/strip.c:86 +#: src/strip.c:87 +msgid "" +"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations " +"between debug sections in place. No other stripping is performed (operation " +"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" +"section)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:89 msgid "Remove .comment section" msgstr ".comment セクションを取り除く" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:90 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:91 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:95 +#: src/strip.c:98 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを破棄する" -#: src/strip.c:241 +#: src/strip.c:247 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "" -#: src/strip.c:255 +#: src/strip.c:253 +#, c-format +msgid "" +"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" +"remove-section" +msgstr "" + +#: src/strip.c:267 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません" -#: src/strip.c:278 +#: src/strip.c:290 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "-f オプションが 2 回指定されています" -#: src/strip.c:287 +#: src/strip.c:299 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "-F オプションが 2 回指定されています" -#: src/strip.c:346 +#: src/strip.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr ".comment セクションを取り除く" -#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 +#: src/strip.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "リロケーションを表示" + +#: src/strip.c:726 src/strip.c:750 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません" -#: src/strip.c:385 +#: src/strip.c:740 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "'%s' を開いている間" -#: src/strip.c:423 +#: src/strip.c:778 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません" @@ -6169,132 +6197,132 @@ msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使え #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:435 +#: src/strip.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません" -#: src/strip.c:534 +#: src/strip.c:1001 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "EBL バックエンドを開けません" -#: src/strip.c:579 +#: src/strip.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 -#, c-format -msgid "cannot create new file '%s': %s" +#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/strip.c:701 +#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" +msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" + +#: src/strip.c:1194 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "不適格なファイル '%s'" -#: src/strip.c:711 +#: src/strip.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s" -#: src/strip.c:720 +#: src/strip.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s" -#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 +#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "出力ファイルを生成している間: %s" -#: src/strip.c:1141 +#: src/strip.c:1637 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgid "%s: error while updating ELF header: %s" msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" -#: src/strip.c:1157 +#: src/strip.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error getting zero section: %s" -msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" -#: src/strip.c:1166 +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while updating zero section: %s" -msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" - -#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 -#, c-format -msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" -#: src/strip.c:1193 +#: src/strip.c:1671 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "'%s' のための出力を準備している間" -#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 +#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s" -#: src/strip.c:1264 +#: src/strip.c:1742 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/strip.c:1330 +#: src/strip.c:1808 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s" -#: src/strip.c:1337 +#: src/strip.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s" -#: src/strip.c:1547 +#: src/strip.c:2027 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:2078 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad relocation" -msgstr "リロケーションを表示" - -#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 +#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "'%s' を書込み中: %s" -#: src/strip.c:2214 +#: src/strip.c:2461 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "'%s' を生成中" -#: src/strip.c:2237 +#: src/strip.c:2484 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中" -#: src/strip.c:2301 +#: src/strip.c:2525 +#, c-format +msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" + +#: src/strip.c:2543 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" -#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 +#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "'%s' を書込み中: %s" -#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 +#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s" -#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 +#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません" @@ -6380,269 +6408,299 @@ msgstr "" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/unstrip.c:257 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#, c-format +msgid "cannot get ELF header: %s" +msgstr "" + +#: src/unstrip.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get new zero section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update new zero section: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/unstrip.c:264 +#: src/unstrip.c:265 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:279 +#: src/unstrip.c:280 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:289 +#: src/unstrip.c:290 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:318 +#: src/unstrip.c:319 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "" -#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 -#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 +#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:416 +#: src/unstrip.c:417 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 +#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:554 +#: src/unstrip.c:570 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:567 +#: src/unstrip.c:583 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:826 +#: src/unstrip.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu " -#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 +#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 +#: src/unstrip.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad sh_link for group section: %s" +msgstr "不当な .debug_line セクション" + +#: src/unstrip.c:1030 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get shdr for group section: %s" +msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" + +#: src/unstrip.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data for group symbol section: %s" +msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" + +#: src/unstrip.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get symbol for group section: %s" +msgstr "セクション数を決定できません: %s" + +#: src/unstrip.c:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad symbol name for group section: %s" +msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" + +#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1062 +#: src/unstrip.c:1125 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1073 +#: src/unstrip.c:1136 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 +#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 +#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1277 +#: src/unstrip.c:1341 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 +#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 +#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1320 +#: src/unstrip.c:1384 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 +#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1529 +#: src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1639 +#: src/unstrip.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "不当なセクション索引" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1742 +#, fuzzy, c-format +msgid "group has invalid section index [%zd]" +msgstr "不当なセクション索引" + +#: src/unstrip.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/unstrip.c:1944 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1952 +#: src/unstrip.c:2042 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s" -#: src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:2066 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 +#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2032 +#: src/unstrip.c:2122 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2035 +#: src/unstrip.c:2125 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 +#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2096 +#: src/unstrip.c:2186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2188 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2121 +#: src/unstrip.c:2211 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2124 +#: src/unstrip.c:2214 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2127 +#: src/unstrip.c:2217 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2130 +#: src/unstrip.c:2220 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2160 +#: src/unstrip.c:2250 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2164 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2179 +#: src/unstrip.c:2269 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2183 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2196 +#: src/unstrip.c:2286 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2317 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2360 +#: src/unstrip.c:2450 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2369 +#: src/unstrip.c:2459 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2413 +#: src/unstrip.c:2503 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2414 +#: src/unstrip.c:2504 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -6683,6 +6741,14 @@ msgstr "出力選択:" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error getting zero section: %s" +#~ msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s" +#~ msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" + #~ msgid "%s+%# <%s+%#>" #~ msgstr "%s+%# <%s+%#>" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 32baa51f..3c6b468e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 13:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 -#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 +#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " nieznana instrukcja" msgid ".debug_addr section missing" msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 msgid "Input selection options:" msgstr "Opcje wyboru wejścia:" @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "Nie jest plikiem ELF ET_CORE" msgid "No backend" msgstr "Brak zaplecza" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:111 libebl/eblobjnotetypename.c:132 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79 msgid "" @@ -535,58 +535,58 @@ msgstr "" msgid ": %#" msgstr ": %#" -#: libebl/eblobjnote.c:53 +#: libebl/eblobjnote.c:58 #, c-format msgid "unknown SDT version %u\n" msgstr "nieznana wersja SDT %u\n" -#: libebl/eblobjnote.c:71 +#: libebl/eblobjnote.c:76 #, c-format msgid "invalid SDT probe descriptor\n" msgstr "nieprawidłowy deskryptor sondy SDT\n" -#: libebl/eblobjnote.c:121 +#: libebl/eblobjnote.c:126 #, c-format msgid " PC: " msgstr " PC: " -#: libebl/eblobjnote.c:123 +#: libebl/eblobjnote.c:128 #, c-format msgid " Base: " msgstr " Podstawa: " -#: libebl/eblobjnote.c:125 +#: libebl/eblobjnote.c:130 #, c-format msgid " Semaphore: " msgstr " Semafor: " -#: libebl/eblobjnote.c:127 +#: libebl/eblobjnote.c:132 #, c-format msgid " Provider: " msgstr " Dostawca: " -#: libebl/eblobjnote.c:129 +#: libebl/eblobjnote.c:134 #, c-format msgid " Name: " msgstr " Nazwa: " -#: libebl/eblobjnote.c:131 +#: libebl/eblobjnote.c:136 #, c-format msgid " Args: " msgstr " Parametry: " -#: libebl/eblobjnote.c:141 +#: libebl/eblobjnote.c:300 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " Identyfikator kopii: " #. A non-null terminated version string. -#: libebl/eblobjnote.c:152 +#: libebl/eblobjnote.c:311 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr " Wersja konsolidatora: %.*s\n" -#: libebl/eblobjnote.c:213 +#: libebl/eblobjnote.c:553 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " System operacyjny: %s, ABI: " @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się" msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 -#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375 +#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" @@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%s”" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n" -#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej" -#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej" @@ -1053,97 +1053,97 @@ msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej" msgid "cannot stat '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na „%s”" -#: src/ar.c:583 +#: src/ar.c:589 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "nie można odczytać zawartości %s: %s" -#: src/ar.c:626 +#: src/ar.c:632 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "nie można otworzyć %.*s" -#: src/ar.c:648 +#: src/ar.c:654 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "zapisanie %s się nie powiodło" -#: src/ar.c:660 +#: src/ar.c:666 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "nie można zmienić trybu %s" -#: src/ar.c:676 +#: src/ar.c:682 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s" -#: src/ar.c:722 +#: src/ar.c:728 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s" -#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 +#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" -#: src/ar.c:1212 +#: src/ar.c:1218 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s" -#: src/ar.c:1222 +#: src/ar.c:1228 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n" -#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 +#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: src/ar.c:1256 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "nie można wykonać stat na %s" -#: src/ar.c:1262 +#: src/ar.c:1268 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem" -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n" -#: src/ar.c:1295 +#: src/ar.c:1301 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" -#: src/ar.c:1470 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "nie można dekompresować danych" -#: src/ar.c:1476 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "nie można dekompresować danych" -#: src/ar.c:1482 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "nie można dekompresować danych" -#: src/ar.c:1488 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/ar.c:1494 +#: src/ar.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "nie można otworzyć %s" @@ -1365,8 +1365,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps." #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 -#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 -#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 +#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "nie można otworzyć „%s”" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF dla „%s”: %s" msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "nie można utworzyć deskryptora EBL dla „%s”" -#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji dla sekcji %zu: %s" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji %zu: %s" msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "nie można uzyskać relokacji: %s" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "Opcję -o podano dwukrotnie" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie" -#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "Łagodzi kilka reguł, aby obsłużyć lekko uszkodzone pliki ELF" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 -#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać danych sekcji\n" @@ -3229,51 +3229,54 @@ msgstr "" "sekcja [%2d]: „%s”: nieznany typ notatki pliku core % pod offsetem " "%zu\n" -#: src/elflint.c:4344 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown object file note type % at offset %zu\n" +#: src/elflint.c:4370 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +"offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu % pod offsetem %zu\n" -#: src/elflint.c:4348 -#, c-format +#: src/elflint.c:4375 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " +"'%s' at offset %zu\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu % pod offsetem " "%zu\n" -#: src/elflint.c:4365 +#: src/elflint.c:4394 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "phdr[%d]: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n" -#: src/elflint.c:4384 +#: src/elflint.c:4414 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s\n" -#: src/elflint.c:4387 +#: src/elflint.c:4417 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra % bytes after last note\n" msgstr "phdr[%d]: dodatkowe % bajtów po ostatniej notatce\n" -#: src/elflint.c:4408 +#: src/elflint.c:4438 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n" -#: src/elflint.c:4415 +#: src/elflint.c:4445 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać zawartości sekcji notatek\n" -#: src/elflint.c:4418 +#: src/elflint.c:4448 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra % bytes after last note\n" msgstr "sekcja [%2d] „%s”: dodatkowe % bajtów po ostatniej notatce\n" -#: src/elflint.c:4436 +#: src/elflint.c:4466 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" @@ -3281,135 +3284,135 @@ msgstr "" "tylko pliki wykonywalne, obiekty współdzielone i pliki core mogą mieć " "nagłówki programu\n" -#: src/elflint.c:4451 +#: src/elflint.c:4481 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d: %s\n" -#: src/elflint.c:4460 +#: src/elflint.c:4490 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#\n" msgstr "" "wpis nagłówka programu %d: nieznany typ wpisu nagłówka programu %#\n" -#: src/elflint.c:4471 +#: src/elflint.c:4501 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "więcej niż jeden wpis INTERP w nagłówku programu\n" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n" -#: src/elflint.c:4486 +#: src/elflint.c:4516 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieć sekcji dynamicznych\n" -#: src/elflint.c:4500 +#: src/elflint.c:4530 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu ma błędny offset\n" -#: src/elflint.c:4503 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n" -#: src/elflint.c:4513 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "więcej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagłówku programu\n" -#: src/elflint.c:4534 +#: src/elflint.c:4564 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n" -#: src/elflint.c:4545 +#: src/elflint.c:4575 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasują do flag GNU_RELRO [%u]\n" -#: src/elflint.c:4552 +#: src/elflint.c:4582 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" "flagi GNU_RELRO [%u] nie są podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n" -#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 +#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "segment %s nie zawiera się we wczytywalnym segmencie\n" -#: src/elflint.c:4590 +#: src/elflint.c:4620 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" "offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzają się" -#: src/elflint.c:4615 +#: src/elflint.c:4647 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu ma " "błędny offset\n" -#: src/elflint.c:4618 +#: src/elflint.c:4650 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu " "i sekcji\n" -#: src/elflint.c:4631 +#: src/elflint.c:4663 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n" -#: src/elflint.c:4639 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania musi być przydzielona\n" -#: src/elflint.c:4642 +#: src/elflint.c:4674 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: musi być przydzielona\n" -#: src/elflint.c:4646 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być zapisywalna\n" -#: src/elflint.c:4649 +#: src/elflint.c:4681 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być zapisywalna\n" -#: src/elflint.c:4654 +#: src/elflint.c:4686 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być wykonywalna\n" -#: src/elflint.c:4657 +#: src/elflint.c:4689 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być wykonywalna\n" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4700 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "wpis nagłówka programu %d: rozmiar pliku większy niż rozmiar pamięci\n" -#: src/elflint.c:4675 +#: src/elflint.c:4707 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "wpis nagłówka programu %d: wyrównanie nie jest potęgą 2\n" -#: src/elflint.c:4678 +#: src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " @@ -3418,7 +3421,7 @@ msgstr "" "wpis nagłówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie są " "wielokrotnością wyrównania\n" -#: src/elflint.c:4691 +#: src/elflint.c:4723 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " @@ -3427,12 +3430,12 @@ msgstr "" "plik wykonywalny/DSO z sekcją .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu " "PT_GNU_EH_FRAME" -#: src/elflint.c:4725 +#: src/elflint.c:4757 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:4751 +#: src/elflint.c:4783 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n" @@ -3456,7 +3459,7 @@ msgstr "Odnajduje źródło relokacji tekstu w PLIKACH (domyślnie a.out)." #. Strings for arguments in help texts. #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 -#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:101 msgid "[FILE...]" msgstr "[PLIK…]" @@ -3475,53 +3478,53 @@ msgstr "„%s” nie jest DSO ani PIE" msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "uzyskiwanie nagłówka sekcji dla sekcji %zu: %s" -#: src/findtextrel.c:276 +#: src/findtextrel.c:277 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "nie można odczytać sekcji dynamicznej: %s" -#: src/findtextrel.c:297 +#: src/findtextrel.c:298 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "brak relokacji tekstu w „%s”" -#: src/findtextrel.c:309 +#: src/findtextrel.c:310 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "podczas odczytywania pliku ELF" -#: src/findtextrel.c:313 +#: src/findtextrel.c:314 #, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s" -#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 +#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 #, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu nagłówka programu pod offsetem %zd: %s" -#: src/findtextrel.c:405 +#: src/findtextrel.c:406 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji tabeli symboli %zu w „%s”: %s" -#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 +#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać relokacji pod indeksem %d w sekcji %zu w „%s”: %s" -#: src/findtextrel.c:514 +#: src/findtextrel.c:516 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "%s nie został skompilowany z -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:567 +#: src/findtextrel.c:570 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "plik zawierający funkcję „%s” nie został skompilowany z -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 +#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" @@ -3529,7 +3532,7 @@ msgid "" msgstr "" "plik zawierający funkcję „%s” mógł nie zostać skompilowany z -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:582 +#: src/findtextrel.c:585 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " @@ -3538,7 +3541,7 @@ msgstr "" "plik zawierający funkcję „%s” lub plik zawierający funkcję „%s” nie został " "skompilowany z -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:602 +#: src/findtextrel.c:605 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" @@ -3546,7 +3549,7 @@ msgstr "" "relokacja modyfikuje pamięć pod offsetem %llu w segmencie zabezpieczonym " "przed zapisem\n" -#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:70 msgid "Output selection:" msgstr "Wybór wyjścia:" @@ -3610,7 +3613,7 @@ msgstr "Oznacza specjalne symbole" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli" -#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "Opcje wyjścia:" @@ -3639,18 +3642,18 @@ msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)." msgid "Output formatting" msgstr "Formatowanie wyjścia" -#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2505 +#: src/strip.c:2747 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" -#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku" @@ -3690,12 +3693,12 @@ msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 -#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 -#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 -#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 -#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 -#: src/strip.c:571 +#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 +#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 +#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" @@ -3788,11 +3791,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA" @@ -3999,21 +4002,21 @@ msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n" msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 -#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 -#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 -#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 -#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500 +#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 +#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 +#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" @@ -4023,8 +4026,8 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" msgid "cannot get section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 -#: src/readelf.c:10596 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465 +#: src/readelf.c:10643 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" @@ -4074,53 +4077,58 @@ msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s" msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" -#: src/readelf.c:909 +#: src/readelf.c:908 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s" -#: src/readelf.c:917 +#: src/readelf.c:916 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:929 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read ELF: %s" +msgstr "nie można odczytać %s: %s" + +#: src/readelf.c:1022 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (żaden)" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1023 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (plik relokowalny)" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1024 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (plik wykonywalny)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1025 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1026 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (plik core)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1041 +#: src/readelf.c:1043 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4128,7 +4136,7 @@ msgstr "" "Nagłówek ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:1045 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4137,118 +4145,118 @@ msgstr "" "\n" " Klasa: %s\n" -#: src/readelf.c:1050 +#: src/readelf.c:1052 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dane: %s\n" -#: src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1058 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 msgid "(current)" msgstr "(bieżąca)" -#: src/readelf.c:1062 +#: src/readelf.c:1064 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1065 +#: src/readelf.c:1067 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1068 +#: src/readelf.c:1070 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1071 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Komputer: %s\n" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1075 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Wersja: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1079 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Adres punktu wejściowego: %#\n" -#: src/readelf.c:1080 +#: src/readelf.c:1082 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Początek nagłówków programu: % %s\n" -#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 msgid "(bytes into file)" msgstr "(bajtów w pliku)" -#: src/readelf.c:1083 +#: src/readelf.c:1085 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Początek nagłówków sekcji: % %s\n" -#: src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1088 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Flagi: %s\n" -#: src/readelf.c:1089 +#: src/readelf.c:1091 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Rozmiar tego nagłówka: % %s\n" -#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 msgid "(bytes)" msgstr "(bajtów)" -#: src/readelf.c:1092 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: % %s\n" -#: src/readelf.c:1095 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %" -#: src/readelf.c:1102 +#: src/readelf.c:1104 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% w [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] niedostępny)" -#: src/readelf.c:1109 +#: src/readelf.c:1111 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: % %s\n" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1114 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% w [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1132 +#: src/readelf.c:1134 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% w [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1142 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4257,7 +4265,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1144 +#: src/readelf.c:1146 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4266,12 +4274,12 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:1194 +#: src/readelf.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4280,16 +4288,16 @@ msgstr "" "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" -#: src/readelf.c:1206 +#: src/readelf.c:1208 msgid "Section Headers:" msgstr "Nagłówki sekcji:" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4297,7 +4305,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1213 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4305,36 +4313,36 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " "Flagi Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1220 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1294 +#: src/readelf.c:1296 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1305 +#: src/readelf.c:1307 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1323 +#: src/readelf.c:1325 msgid "Program Headers:" msgstr "Nagłówki programu:" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " "Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1328 +#: src/readelf.c:1330 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4342,12 +4350,12 @@ msgstr "" " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " "RozmPam Flg Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1385 +#: src/readelf.c:1387 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n" -#: src/readelf.c:1412 +#: src/readelf.c:1414 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4357,12 +4365,12 @@ msgstr "" " Mapowanie sekcji do segmentów:\n" " Segment sekcji…" -#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 +#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s" -#: src/readelf.c:1566 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4380,7 +4388,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1576 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4398,31 +4406,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1584 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1593 +#: src/readelf.c:1598 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 -#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371 +#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 +#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s" -#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 -#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 +#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 +#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" -#: src/readelf.c:1768 +#: src/readelf.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4448,36 +4456,36 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1778 +#: src/readelf.c:1783 msgid " Type Value\n" msgstr " Typ Wartość\n" -#: src/readelf.c:1802 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1822 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1837 +#: src/readelf.c:1842 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (bajtów)\n" -#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 +#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4486,7 +4494,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0\n" -#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 +#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4515,7 +4523,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 +#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4533,30 +4541,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0 zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1993 +#: src/readelf.c:1998 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1995 +#: src/readelf.c:2000 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 -#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 -#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 +#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 +#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 +#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2183 +#: src/readelf.c:2188 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2185 +#: src/readelf.c:2190 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2423 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4574,7 +4582,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2433 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4582,33 +4590,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" -#: src/readelf.c:2436 +#: src/readelf.c:2441 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2438 +#: src/readelf.c:2443 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2458 +#: src/readelf.c:2463 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2546 +#: src/readelf.c:2551 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "błędny symbol dynamiczny" -#: src/readelf.c:2628 +#: src/readelf.c:2633 msgid "none" msgstr "brak" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2650 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2676 +#: src/readelf.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,17 +4642,17 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2697 +#: src/readelf.c:2702 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" -#: src/readelf.c:2710 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" -#: src/readelf.c:2753 +#: src/readelf.c:2758 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4670,19 +4678,19 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2781 +#: src/readelf.c:2786 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:2796 +#: src/readelf.c:2801 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3057 +#: src/readelf.c:3062 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4705,15 +4713,15 @@ msgstr[2] "" "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokalny* " -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3095 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *globalny* " -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4744,22 +4752,22 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:3154 +#: src/readelf.c:3159 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3161 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3163 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3181 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4768,37 +4776,37 @@ msgstr "" " Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" "\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n" -#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 +#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/readelf.c:3202 +#: src/readelf.c:3207 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3231 +#: src/readelf.c:3236 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3266 +#: src/readelf.c:3271 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3297 +#: src/readelf.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3333 +#: src/readelf.c:3338 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3400 +#: src/readelf.c:3405 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4808,7 +4816,7 @@ msgstr "" " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %%% bitów ustawionych " "drugie przesunięcie skrótu: %u\n" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4829,7 +4837,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0 zawiera %d " "wpisów:\n" -#: src/readelf.c:3503 +#: src/readelf.c:3508 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4837,7 +4845,7 @@ msgstr "" " Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja " "Flagi" -#: src/readelf.c:3553 +#: src/readelf.c:3558 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4848,102 +4856,102 @@ msgstr "" "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:3570 +#: src/readelf.c:3575 msgid " Owner Size\n" msgstr " Właściciel Rozmiar\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3604 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3638 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3648 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " Plik: %11\n" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3697 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3695 +#: src/readelf.c:3700 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3698 +#: src/readelf.c:3703 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3708 +#: src/readelf.c:3713 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3711 +#: src/readelf.c:3716 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3781 +#: src/readelf.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect się nie powiodło" -#: src/readelf.c:4263 +#: src/readelf.c:4268 msgid "empty block" msgstr "pusty blok" -#: src/readelf.c:4266 +#: src/readelf.c:4271 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu bajtowy blok:" -#: src/readelf.c:4744 +#: src/readelf.c:4749 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4813 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4820 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4827 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" -#: src/readelf.c:4829 +#: src/readelf.c:4834 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4926 +#: src/readelf.c:4931 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:4934 +#: src/readelf.c:4939 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] … % bajtów…\n" -#: src/readelf.c:5012 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4954,7 +4962,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:5020 +#: src/readelf.c:5025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4963,20 +4971,20 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %:\n" -#: src/readelf.c:5033 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:5049 +#: src/readelf.c:5054 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] offset: %, potomek: %s, znacznik: %s\n" -#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 -#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 -#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 -#: src/readelf.c:10118 +#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 +#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306 +#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4985,56 +4993,56 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" -#: src/readelf.c:5095 +#: src/readelf.c:5100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr "" "\n" " Długość: %6\n" -#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 +#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 +#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " Offset adresu: %6\n" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 +#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6\n" "\n" -#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 +#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "nieznana wersja" -#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 +#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" -#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" -#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:5332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5052,12 +5060,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:5358 +#: src/readelf.c:5363 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5360 +#: src/readelf.c:5365 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5065,7 +5073,7 @@ msgstr "" " [%*zu] początek: %0#*, długość: %5, offset CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 +#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5074,13 +5082,13 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %zu:\n" -#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 -#: src/readelf.c:8880 +#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 +#: src/readelf.c:8896 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:5424 +#: src/readelf.c:5429 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5089,27 +5097,27 @@ msgstr "" "\n" " Długość: %6\n" -#: src/readelf.c:5436 +#: src/readelf.c:5441 #, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:5440 +#: src/readelf.c:5445 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "nieobsługiwana wersja aranges" -#: src/readelf.c:5451 +#: src/readelf.c:5456 #, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " Offset CU: %6\n" -#: src/readelf.c:5457 +#: src/readelf.c:5462 #, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " Offset adresu: %6\n" -#: src/readelf.c:5468 +#: src/readelf.c:5473 #, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" @@ -5118,111 +5126,111 @@ msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6\n" "\n" -#: src/readelf.c:5523 +#: src/readelf.c:5528 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:5566 +#: src/readelf.c:5572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 +#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr " Długość offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 +#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 +#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " Offset: 0x%\n" -#: src/readelf.c:5735 +#: src/readelf.c:5741 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "nieprawidłowe dane" -#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 +#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284 #, fuzzy, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5943 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 +#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 +#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 +#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] pusta lista\n" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:6274 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:6521 +#: src/readelf.c:6527 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:6545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5231,7 +5239,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" -#: src/readelf.c:6589 +#: src/readelf.c:6595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5240,65 +5248,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 +#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" -#: src/readelf.c:6697 +#: src/readelf.c:6711 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:6703 +#: src/readelf.c:6717 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6827 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (offset: %#)" -#: src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6834 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (kończący offset: %#)" -#: src/readelf.c:6857 +#: src/readelf.c:6871 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:6942 +#: src/readelf.c:6956 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6952 +#: src/readelf.c:6966 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:6988 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:7307 +#: src/readelf.c:7321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "nieprawidłowy plik" -#: src/readelf.c:7311 +#: src/readelf.c:7325 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr " ustawienie pliku na %\n" -#: src/readelf.c:7315 +#: src/readelf.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:7538 +#: src/readelf.c:7552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5309,12 +5317,12 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:7588 +#: src/readelf.c:7602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:7607 +#: src/readelf.c:7621 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5327,7 +5335,7 @@ msgstr "" "%, rozmiar offsetu: %\n" " Podpis typu: %#, offset typu: %#\n" -#: src/readelf.c:7619 +#: src/readelf.c:7633 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5338,38 +5346,38 @@ msgstr "" " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " "%, rozmiar offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 +#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7656 +#: src/readelf.c:7670 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7685 +#: src/readelf.c:7699 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:7694 +#: src/readelf.c:7708 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:7732 +#: src/readelf.c:7746 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:7740 +#: src/readelf.c:7754 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:7784 +#: src/readelf.c:7798 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5380,7 +5388,7 @@ msgstr "" " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " "%, rozmiar offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:7835 +#: src/readelf.c:7850 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5391,18 +5399,18 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:8182 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "nieznany błąd" -#: src/readelf.c:8198 +#: src/readelf.c:8213 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8300 +#: src/readelf.c:8315 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5433,27 +5441,27 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8337 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" -#: src/readelf.c:8330 +#: src/readelf.c:8345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" -#: src/readelf.c:8338 +#: src/readelf.c:8353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8378 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" @@ -5461,7 +5469,7 @@ msgstr[0] " [%*] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:8374 +#: src/readelf.c:8389 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5469,12 +5477,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 +#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " PC: " -#: src/readelf.c:8449 +#: src/readelf.c:8464 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5483,7 +5491,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:8510 +#: src/readelf.c:8525 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5491,7 +5499,7 @@ msgstr "" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:8545 +#: src/readelf.c:8560 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5499,119 +5507,119 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:8568 +#: src/readelf.c:8583 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" -#: src/readelf.c:8602 +#: src/readelf.c:8617 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8606 +#: src/readelf.c:8621 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8609 +#: src/readelf.c:8624 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8627 +#: src/readelf.c:8642 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:8632 +#: src/readelf.c:8647 msgid " end of sequence" msgstr " koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:8650 +#: src/readelf.c:8665 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:8678 +#: src/readelf.c:8693 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%, długość=%, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8691 +#: src/readelf.c:8706 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8696 +#: src/readelf.c:8711 msgid " unknown opcode" msgstr " nieznana instrukcja" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8708 +#: src/readelf.c:8723 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:8717 +#: src/readelf.c:8732 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 +#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8731 +#: src/readelf.c:8746 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %\n" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " ustawienie pliku na %\n" -#: src/readelf.c:8749 +#: src/readelf.c:8764 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " ustawienie kolumny na %\n" -#: src/readelf.c:8756 +#: src/readelf.c:8771 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " ustawienie „%s” na %\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8762 +#: src/readelf.c:8777 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:8773 +#: src/readelf.c:8788 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -#: src/readelf.c:8792 +#: src/readelf.c:8807 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8802 +#: src/readelf.c:8817 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8807 +#: src/readelf.c:8822 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:8816 +#: src/readelf.c:8831 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" @@ -5619,7 +5627,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8825 +#: src/readelf.c:8840 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" @@ -5627,96 +5635,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z % parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z % parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z % parametrami:" -#: src/readelf.c:8863 +#: src/readelf.c:8879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9048 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "nieprawidłowe dane" -#: src/readelf.c:9285 +#: src/readelf.c:9301 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 +#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 +#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:9626 +#: src/readelf.c:9643 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:9649 +#: src/readelf.c:9666 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:9750 +#: src/readelf.c:9767 #, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Offset: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9779 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Wersja: %\n" -#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" -#: src/readelf.c:9775 -#, c-format -msgid " Flag: 0x%\n" +#: src/readelf.c:9792 +#, fuzzy, c-format +msgid " Flag: 0x%" msgstr " Flaga: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9778 +#: src/readelf.c:9821 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " Długość offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:9786 +#: src/readelf.c:9829 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9811 +#: src/readelf.c:9854 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, % elementów:\n" -#: src/readelf.c:9818 +#: src/readelf.c:9861 #, c-format msgid " [%]" msgstr " [%]" -#: src/readelf.c:9830 +#: src/readelf.c:9873 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr " Parametry %:" -#: src/readelf.c:9845 +#: src/readelf.c:9888 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " brak parametrów." -#: src/readelf.c:10046 +#: src/readelf.c:10089 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6, offset CU DIE: %6, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:10088 +#: src/readelf.c:10133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5727,41 +5735,41 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " %*s Ciąg\n" -#: src/readelf.c:10103 +#: src/readelf.c:10148 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -#: src/readelf.c:10131 +#: src/readelf.c:10177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10276 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr "" "\n" " Długość: %6\n" -#: src/readelf.c:10232 +#: src/readelf.c:10278 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " Długość offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:10246 +#: src/readelf.c:10292 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:10255 +#: src/readelf.c:10301 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr "" "\n" " Długość: %6\n" -#: src/readelf.c:10309 +#: src/readelf.c:10355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5770,7 +5778,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n" -#: src/readelf.c:10411 +#: src/readelf.c:10457 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5779,22 +5787,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n" -#: src/readelf.c:10434 +#: src/readelf.c:10480 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10446 +#: src/readelf.c:10492 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:10461 +#: src/readelf.c:10507 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:10474 +#: src/readelf.c:10520 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5802,7 +5810,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:10488 +#: src/readelf.c:10534 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5815,12 +5823,12 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:10561 +#: src/readelf.c:10607 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:10587 +#: src/readelf.c:10634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5829,37 +5837,37 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %# zawiera % bajtów:\n" -#: src/readelf.c:10616 +#: src/readelf.c:10663 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Wersja: %\n" -#: src/readelf.c:10634 +#: src/readelf.c:10681 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " offset CU: %#\n" -#: src/readelf.c:10641 +#: src/readelf.c:10688 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " offset TU: %#\n" -#: src/readelf.c:10648 +#: src/readelf.c:10695 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " offset adresu: %#\n" -#: src/readelf.c:10655 +#: src/readelf.c:10702 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " offset symbolu: %#\n" -#: src/readelf.c:10662 +#: src/readelf.c:10709 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " offset stałej: %#\n" -#: src/readelf.c:10676 +#: src/readelf.c:10723 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5868,7 +5876,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista CU pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:10701 +#: src/readelf.c:10748 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5877,7 +5885,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista TU pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:10730 +#: src/readelf.c:10777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5886,7 +5894,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista adresów pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:10762 +#: src/readelf.c:10809 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5895,18 +5903,18 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %# zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:10900 +#: src/readelf.c:10947 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 -#: src/readelf.c:12054 +#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043 +#: src/readelf.c:12101 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:11626 +#: src/readelf.c:11673 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5915,21 +5923,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s… …" -#: src/readelf.c:12133 +#: src/readelf.c:12180 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:12151 +#: src/readelf.c:12209 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12201 +#: src/readelf.c:12261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:12228 +#: src/readelf.c:12288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5939,7 +5947,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12251 +#: src/readelf.c:12311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5948,7 +5956,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości % bajtów pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12297 +#: src/readelf.c:12358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5957,12 +5965,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 +#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s" -#: src/readelf.c:12329 +#: src/readelf.c:12390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5972,7 +5980,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12334 +#: src/readelf.c:12395 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5983,7 +5991,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, % bajtów (%zd " "nieskompresowanych) pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12348 +#: src/readelf.c:12409 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5992,7 +6000,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:12380 +#: src/readelf.c:12441 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6001,7 +6009,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera % bajtów pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12385 +#: src/readelf.c:12446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6012,7 +6020,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera % bajtów (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12434 +#: src/readelf.c:12495 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6021,7 +6029,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:12463 +#: src/readelf.c:12524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6030,12 +6038,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s” nie istnieje" -#: src/readelf.c:12520 +#: src/readelf.c:12581 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s" -#: src/readelf.c:12523 +#: src/readelf.c:12584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6044,7 +6052,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:12527 +#: src/readelf.c:12588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6053,12 +6061,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:12545 +#: src/readelf.c:12606 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s" -#: src/readelf.c:12550 +#: src/readelf.c:12611 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n" @@ -6122,12 +6130,12 @@ msgstr "Nieprawidłowa baza: %s" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku" -#: src/size.c:416 src/size.c:549 +#: src/size.c:418 src/size.c:551 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:574 +#: src/size.c:576 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(CAŁKOWITE)\n" @@ -6334,31 +6342,31 @@ msgstr "mprotect się nie powiodło" msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "Pomijanie sekcji %zd „%s” dane poza plikiem" -#: src/strip.c:70 +#: src/strip.c:71 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "Umieszcza okrojone wyjście w PLIKU" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:72 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "Wydobywa usunięte sekcje do PLIKU" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:73 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "Osadza nazwę PLIKU zamiast parametru -f" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:77 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "Usuwa wszystkie symbole debugowania" -#: src/strip.c:80 +#: src/strip.c:81 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "Usuwa nagłówki sekcji (niezalecane)" -#: src/strip.c:82 +#: src/strip.c:83 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "Kopiuje czasy modyfikacji/dostępu do wyjścia" -#: src/strip.c:84 +#: src/strip.c:85 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " @@ -6368,63 +6376,83 @@ msgstr "" "usunięte sekcje zostały umieszczone w pliku debugowania (ma znaczenie tylko " "dla plików ET_REL, działanie jest nieodwracalne, wymaga użycia opcji -f)" -#: src/strip.c:86 +#: src/strip.c:87 +msgid "" +"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations " +"between debug sections in place. No other stripping is performed (operation " +"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" +"section)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:89 msgid "Remove .comment section" msgstr "Usuwa sekcję .comment" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:90 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:91 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:95 +#: src/strip.c:98 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów." -#: src/strip.c:241 +#: src/strip.c:247 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "Użyto --reloc-debug-sections bez opcji -f" -#: src/strip.c:255 +#: src/strip.c:253 +#, c-format +msgid "" +"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" +"remove-section" +msgstr "" + +#: src/strip.c:267 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z „-o” i „-f”" -#: src/strip.c:278 +#: src/strip.c:290 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "Opcję -f podano dwukrotnie" -#: src/strip.c:287 +#: src/strip.c:299 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie" -#: src/strip.c:346 +#: src/strip.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr "Usuwa sekcję .comment" -#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 +#: src/strip.c:574 +#, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "błędna relokacja" + +#: src/strip.c:726 src/strip.c:750 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym „%s”" -#: src/strip.c:385 +#: src/strip.c:740 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "podczas otwierania „%s”" -#: src/strip.c:423 +#: src/strip.c:778 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum" @@ -6435,132 +6463,132 @@ msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum" #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:435 +#: src/strip.c:790 #, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: brak obsługi okrajania archiwum" -#: src/strip.c:534 +#: src/strip.c:1001 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "nie można otworzyć zaplecza EBL" -#: src/strip.c:579 +#: src/strip.c:1046 #, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "nie można uzyskać liczby phdr" -#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 -#, c-format -msgid "cannot create new file '%s': %s" +#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" +msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" + +#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" -#: src/strip.c:701 +#: src/strip.c:1194 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "plik „%s” ma błędny format" -#: src/strip.c:711 +#: src/strip.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" -#: src/strip.c:720 +#: src/strip.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" -#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 +#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s" -#: src/strip.c:1141 +#: src/strip.c:1637 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgid "%s: error while updating ELF header: %s" msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -#: src/strip.c:1157 +#: src/strip.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error getting zero section: %s" -msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -#: src/strip.c:1166 +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while updating zero section: %s" -msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" - -#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 -#, c-format -msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -#: src/strip.c:1193 +#: src/strip.c:1671 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "podczas przygotowywania wyjścia dla „%s”" -#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 +#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "podczas tworzenia sekcji nagłówka sekcji: %s" -#: src/strip.c:1264 +#: src/strip.c:1742 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" -#: src/strip.c:1330 +#: src/strip.c:1808 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s" -#: src/strip.c:1337 +#: src/strip.c:1815 #, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "brak pamięci do utworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji" -#: src/strip.c:1547 +#: src/strip.c:2027 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "Nie można usunąć symbolu [%zd] z przydzielonej tabeli symboli [%zd]" -#: src/strip.c:2078 -#, c-format -msgid "bad relocation" -msgstr "błędna relokacja" - -#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 +#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "podczas zapisywania „%s”: %s" -#: src/strip.c:2214 +#: src/strip.c:2461 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "podczas tworzenia „%s”" -#: src/strip.c:2237 +#: src/strip.c:2484 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania" -#: src/strip.c:2301 +#: src/strip.c:2525 +#, c-format +msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" + +#: src/strip.c:2543 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" -#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 +#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "podczas zapisywania „%s”" -#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 +#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "błąd podczas kończenia „%s”: %s" -#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 +#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji „%s”" @@ -6648,192 +6676,222 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:257 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#, c-format +msgid "cannot get ELF header: %s" +msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s" + +#: src/unstrip.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get new zero section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update new zero section: %s" msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s" -#: src/unstrip.c:264 +#: src/unstrip.c:265 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s" -#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 #, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s" -#: src/unstrip.c:279 +#: src/unstrip.c:280 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s" -#: src/unstrip.c:289 +#: src/unstrip.c:290 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:318 +#: src/unstrip.c:319 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”" -#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s" -#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 -#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 +#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s" -#: src/unstrip.c:416 +#: src/unstrip.c:417 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 +#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s" -#: src/unstrip.c:554 +#: src/unstrip.c:570 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" -#: src/unstrip.c:567 +#: src/unstrip.c:583 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli" -#: src/unstrip.c:826 +#: src/unstrip.c:851 #, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]" -#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 +#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 #, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s" -#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 +#: src/unstrip.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad sh_link for group section: %s" +msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" + +#: src/unstrip.c:1030 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get shdr for group section: %s" +msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" + +#: src/unstrip.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data for group symbol section: %s" +msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n" + +#: src/unstrip.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get symbol for group section: %s" +msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" + +#: src/unstrip.c:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad symbol name for group section: %s" +msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" + +#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undo”: %s" -#: src/unstrip.c:1062 +#: src/unstrip.c:1125 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”" -#: src/unstrip.c:1073 +#: src/unstrip.c:1136 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”" -#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 +#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 #, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] „%s”" -#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 +#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s" -#: src/unstrip.c:1277 +#: src/unstrip.c:1341 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 +#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 +#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1320 +#: src/unstrip.c:1384 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" "więcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono " "parametry?" -#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 +#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1529 +#: src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1639 +#: src/unstrip.c:1710 #, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1742 +#, fuzzy, c-format +msgid "group has invalid section index [%zd]" +msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" + +#: src/unstrip.c:2013 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1944 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header: %s" -msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s" - -#: src/unstrip.c:1952 +#: src/unstrip.c:2042 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s" -#: src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:2066 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s" -#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 +#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s" -#: src/unstrip.c:2032 +#: src/unstrip.c:2122 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; " "proszę rozważyć polecenie prelink -u" -#: src/unstrip.c:2035 +#: src/unstrip.c:2125 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -6841,77 +6899,77 @@ msgstr "" "Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego " "konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u" -#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 +#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2096 +#: src/unstrip.c:2186 msgid "WARNING: " msgstr "OSTRZEŻENIE: " -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2188 msgid ", use --force" msgstr ", należy użyć opcji --force" -#: src/unstrip.c:2121 +#: src/unstrip.c:2211 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)" -#: src/unstrip.c:2124 +#: src/unstrip.c:2214 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)" -#: src/unstrip.c:2127 +#: src/unstrip.c:2217 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)" -#: src/unstrip.c:2130 +#: src/unstrip.c:2220 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony" -#: src/unstrip.c:2160 +#: src/unstrip.c:2250 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2164 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2179 +#: src/unstrip.c:2269 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2183 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2196 +#: src/unstrip.c:2286 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony" -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2317 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" "nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2360 +#: src/unstrip.c:2450 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów" -#: src/unstrip.c:2369 +#: src/unstrip.c:2459 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł" -#: src/unstrip.c:2413 +#: src/unstrip.c:2503 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -6919,7 +6977,7 @@ msgstr "" "OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n" "[MODUŁ…]" -#: src/unstrip.c:2414 +#: src/unstrip.c:2504 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" @@ -6987,6 +7045,14 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error getting zero section: %s" +#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s" +#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" + #~ msgid "%s+%# <%s+%#>" #~ msgstr "%s+%# <%s+%#>" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2198414d..c46ad048 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 13:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних " "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3409 -#: src/readelf.c:11212 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2462 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 +#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "пам’ять вичерпано" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr " невідомий код операції" msgid ".debug_addr section missing" msgstr "немає розділу .debug_ranges" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2403 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 msgid "Input selection options:" msgstr "Вибір параметрів виведення даних:" @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "Не є файлом ET_CORE ELF" msgid "No backend" msgstr "Немає сервера" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:111 libebl/eblobjnotetypename.c:132 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79 msgid "" @@ -536,58 +536,58 @@ msgstr "<невідомо>" msgid ": %#" msgstr "<невідомо>: %#" -#: libebl/eblobjnote.c:53 +#: libebl/eblobjnote.c:58 #, c-format msgid "unknown SDT version %u\n" msgstr "невідома версія SDT, %u\n" -#: libebl/eblobjnote.c:71 +#: libebl/eblobjnote.c:76 #, c-format msgid "invalid SDT probe descriptor\n" msgstr "некоректний дескриптор зондування SDT\n" -#: libebl/eblobjnote.c:121 +#: libebl/eblobjnote.c:126 #, c-format msgid " PC: " msgstr " PC: " -#: libebl/eblobjnote.c:123 +#: libebl/eblobjnote.c:128 #, c-format msgid " Base: " msgstr "Основа: " -#: libebl/eblobjnote.c:125 +#: libebl/eblobjnote.c:130 #, c-format msgid " Semaphore: " msgstr " Семафор: " -#: libebl/eblobjnote.c:127 +#: libebl/eblobjnote.c:132 #, c-format msgid " Provider: " msgstr " Постачальник: " -#: libebl/eblobjnote.c:129 +#: libebl/eblobjnote.c:134 #, c-format msgid " Name: " msgstr "Назва: " -#: libebl/eblobjnote.c:131 +#: libebl/eblobjnote.c:136 #, c-format msgid " Args: " msgstr " Арг.: " -#: libebl/eblobjnote.c:141 +#: libebl/eblobjnote.c:300 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " Ід. збирання: " #. A non-null terminated version string. -#: libebl/eblobjnote.c:152 +#: libebl/eblobjnote.c:311 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr " Версія компонувальника: %.*s\n" -#: libebl/eblobjnote.c:213 +#: libebl/eblobjnote.c:553 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " ОС: %s, ABI: " @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам msgid "invalid size of destination operand" msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6123 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "некоректне кодування" @@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn" msgid "invalid section header" msgstr "некоректний заголовок розділу" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:10329 -#: src/readelf.c:10430 src/readelf.c:10611 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375 +#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "некоректні дані" @@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr "не вдалося отримати дані архіву «%s» за msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "у архіві немає запису %s\n" -#: src/ar.c:472 src/ar.c:917 src/ar.c:1121 +#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "не вдалося створити таблицю хешів" -#: src/ar.c:479 src/ar.c:924 src/ar.c:1130 +#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів" @@ -1060,97 +1060,97 @@ msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хе msgid "cannot stat '%s'" msgstr "не вдалося отримати дані з «%s» за допомогою stat" -#: src/ar.c:583 +#: src/ar.c:589 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "не вдалося прочитати вміст з %s: %s" -#: src/ar.c:626 +#: src/ar.c:632 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "не вдалося відкрити %.*s" -#: src/ar.c:648 +#: src/ar.c:654 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "не вдалося записати %s" -#: src/ar.c:660 +#: src/ar.c:666 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "не вдалося змінити права доступу до %s" -#: src/ar.c:676 +#: src/ar.c:682 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s" -#: src/ar.c:722 +#: src/ar.c:728 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s" -#: src/ar.c:758 src/ar.c:1009 src/ar.c:1410 src/ranlib.c:222 +#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "не вдалося створити файл" -#: src/ar.c:1212 +#: src/ar.c:1218 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "не виявлено елемента позиції %s" -#: src/ar.c:1222 +#: src/ar.c:1228 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n" -#: src/ar.c:1251 src/objdump.c:241 +#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не вдалося відкрити %s" -#: src/ar.c:1256 +#: src/ar.c:1262 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat" -#: src/ar.c:1262 +#: src/ar.c:1268 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s не є звичайним файлом" -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n" -#: src/ar.c:1295 +#: src/ar.c:1301 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "не вдалося прочитати %s: %s" -#: src/ar.c:1470 +#: src/ar.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "не вдалося розпакувати DWARF" -#: src/ar.c:1476 +#: src/ar.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "не вдалося розпакувати DWARF" -#: src/ar.c:1482 +#: src/ar.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "не вдалося розпакувати DWARF" -#: src/ar.c:1488 +#: src/ar.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "не вдалося отримати назву розділу" -#: src/ar.c:1494 +#: src/ar.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "не вдалося відкрити %s" @@ -1375,8 +1375,8 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps." #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 -#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:517 src/strip.c:554 -#: src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2081 +#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 +#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "не вдалося відкрити «%s»" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF для «% msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL для «%s»" -#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:393 +#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "не вдалося отримати вміст розділу %zu: %s" msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "не вдалося отримати пересування: %s" -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:296 src/unstrip.c:121 +#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "параметр -o вказано двічі" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:90 +#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "" "Знехтувати декількома правилами для обробки трохи пошкоджених файлів ELF" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 -#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4401 +#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати дані розділу\n" @@ -3272,53 +3272,56 @@ msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core % за зміщенням " "%zu\n" -#: src/elflint.c:4344 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown object file note type % at offset %zu\n" +#: src/elflint.c:4370 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +"offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: невідомий тип нотатки об’єктного файла % за зміщенням %zu\n" -#: src/elflint.c:4348 -#, c-format +#: src/elflint.c:4375 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " +"'%s' at offset %zu\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки об’єктного файла % за " "зміщенням %zu\n" -#: src/elflint.c:4365 +#: src/elflint.c:4394 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "phdr[%d]: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n" -#: src/elflint.c:4384 +#: src/elflint.c:4414 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "phdr[%d]: не вдалося отримати вміст розділу нотаток: %s\n" -#: src/elflint.c:4387 +#: src/elflint.c:4417 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra % bytes after last note\n" msgstr "phdr[%d]: зайві % байтів після останнього запису нотатки\n" -#: src/elflint.c:4408 +#: src/elflint.c:4438 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n" -#: src/elflint.c:4415 +#: src/elflint.c:4445 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати вміст розділу нотаток\n" -#: src/elflint.c:4418 +#: src/elflint.c:4448 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra % bytes after last note\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: додаткові % байтів після останньої нотатки\n" -#: src/elflint.c:4436 +#: src/elflint.c:4466 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" @@ -3326,141 +3329,141 @@ msgstr "" "заголовки програм можуть бути лише у виконуваних файлів, об’єктних файлів " "спільного використання або файлів core\n" -#: src/elflint.c:4451 +#: src/elflint.c:4481 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "не вдалося отримати запис заголовка програми %d: %s\n" -#: src/elflint.c:4460 +#: src/elflint.c:4490 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#\n" msgstr "" "запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми " "%#\n" -#: src/elflint.c:4471 +#: src/elflint.c:4501 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "більше за один запис INTERP у заголовку програми\n" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n" -#: src/elflint.c:4486 +#: src/elflint.c:4516 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "у статичному виконуваному файлі не може бути динамічних розділів\n" -#: src/elflint.c:4500 +#: src/elflint.c:4530 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "посилання на динамічний розділ у заголовку програми має помилкове зміщення\n" -#: src/elflint.c:4503 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "розміри динамічного розділу у заголовку програми та у заголовку розділу не " "збігаються\n" -#: src/elflint.c:4513 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "більше за один запис GNU_RELRO у заголовку програми\n" -#: src/elflint.c:4534 +#: src/elflint.c:4564 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" "придатний до завантаження сегмент, до якого звертається GNU_RELRO, " "непридатний до запису\n" -#: src/elflint.c:4545 +#: src/elflint.c:4575 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" "прапорці придатного до завантаження сегмента [%u] не відповідають прапорцям " "GNU_RELRO [%u]\n" -#: src/elflint.c:4552 +#: src/elflint.c:4582 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4561 src/elflint.c:4584 +#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "сегмент %s не міститься у завантаженому сегменті\n" -#: src/elflint.c:4590 +#: src/elflint.c:4620 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "зміщення заголовка програми у заголовку ELF і запис PHDR не збігаються" -#: src/elflint.c:4615 +#: src/elflint.c:4647 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "посилання на таблицю вікон викликів у заголовку програми має помилкове " "зміщення\n" -#: src/elflint.c:4618 +#: src/elflint.c:4650 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "розміри таблиці пошуку вікон виклику у заголовку програми та у заголовку " "розділу не збігаються\n" -#: src/elflint.c:4631 +#: src/elflint.c:4663 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "існує PT_GNU_EH_FRAME, хоча немає розділу .eh_frame_hdr\n" -#: src/elflint.c:4639 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "таблицю пошуку вікон викликів має бути розміщено у пам’яті\n" -#: src/elflint.c:4642 +#: src/elflint.c:4674 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» має бути розміщено у пам’яті\n" -#: src/elflint.c:4646 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до запису\n" -#: src/elflint.c:4649 +#: src/elflint.c:4681 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запису\n" -#: src/elflint.c:4654 +#: src/elflint.c:4686 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до виконання\n" -#: src/elflint.c:4657 +#: src/elflint.c:4689 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до виконання\n" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4700 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "запис заголовка програми %d: розмір файла перевищує об’єм пам’яті\n" -#: src/elflint.c:4675 +#: src/elflint.c:4707 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "запис заголовка програми %d: значення вирівнювання не є степенем 2\n" -#: src/elflint.c:4678 +#: src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " @@ -3469,7 +3472,7 @@ msgstr "" "запис заголовка програми %d: зміщення у файлі і віртуальна адреса не " "співвідносяться з вирівнюванням\n" -#: src/elflint.c:4691 +#: src/elflint.c:4723 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " @@ -3478,12 +3481,12 @@ msgstr "" "виконуваний модуль/DSO з розділом .eh_frame_hdr не містить запису заголовка " "програми PT_GNU_EH_FRAME" -#: src/elflint.c:4725 +#: src/elflint.c:4757 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:4751 +#: src/elflint.c:4783 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" @@ -3508,7 +3511,7 @@ msgstr "Шукає джерело пересуваного тексту у ФА #. Strings for arguments in help texts. #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 -#: src/strings.c:87 src/strip.c:98 +#: src/strings.c:87 src/strip.c:101 msgid "[FILE...]" msgstr "[ФАЙЛ...]" @@ -3527,55 +3530,55 @@ msgstr "«%s» не є DSO або PIE" msgid "getting get section header of section %zu: %s" msgstr "отримання заголовка розділу get розділу %zu: %s" -#: src/findtextrel.c:276 +#: src/findtextrel.c:277 #, c-format msgid "cannot read dynamic section: %s" msgstr "не вдалося прочитати динамічний розділ: %s" -#: src/findtextrel.c:297 +#: src/findtextrel.c:298 #, c-format msgid "no text relocations reported in '%s'" msgstr "у «%s» не виявлено пересувань тексту" -#: src/findtextrel.c:309 +#: src/findtextrel.c:310 #, c-format msgid "while reading ELF file" msgstr "під час спроби читання файла ELF" -#: src/findtextrel.c:313 +#: src/findtextrel.c:314 #, c-format msgid "cannot get program header count: %s" msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s" -#: src/findtextrel.c:324 src/findtextrel.c:341 +#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 #, c-format msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" msgstr "не вдалося отримати індекс заголовка програми за зміщенням %zd: %s" -#: src/findtextrel.c:405 +#: src/findtextrel.c:406 #, c-format msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати таблицю символів розділу %zu у «%s»: %s" -#: src/findtextrel.c:425 src/findtextrel.c:448 +#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450 #, c-format msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" msgstr "" "не вдалося отримати пересування за індексом %d у розділі %zu у «%s»: %s" -#: src/findtextrel.c:514 +#: src/findtextrel.c:516 #, c-format msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "%s не зібрано з -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:567 +#: src/findtextrel.c:570 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" "файл, що містить функцію «%s», не було зібрано з параметрами -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:574 src/findtextrel.c:594 +#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597 #, c-format msgid "" "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" @@ -3584,7 +3587,7 @@ msgstr "" "файл, що містить функцію «%s», ймовірно, не було зібрано з параметрами -" "fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:582 +#: src/findtextrel.c:585 #, c-format msgid "" "either the file containing the function '%s' or the file containing the " @@ -3593,7 +3596,7 @@ msgstr "" "файл, що містить функцію «%s», або файл, що містить функцію «%s», зібрано " "без параметрів -fpic/-fPIC\n" -#: src/findtextrel.c:602 +#: src/findtextrel.c:605 #, c-format msgid "" "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" @@ -3601,7 +3604,7 @@ msgstr "" "пересування призводить до зміни запису пам’яті за зміщенням %llu у " "захищеному від запису сегменті\n" -#: src/nm.c:66 src/strip.c:69 +#: src/nm.c:66 src/strip.c:70 msgid "Output selection:" msgstr "Вибір виводу:" @@ -3665,7 +3668,7 @@ msgstr "Позначати спеціальні символи" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Вивести розмір визначених символів" -#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:74 src/unstrip.c:73 +#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 msgid "Output options:" msgstr "Параметри виводу:" @@ -3694,18 +3697,18 @@ msgstr "Показати список символів з ФАЙЛів (типо msgid "Output formatting" msgstr "Форматування виводу" -#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:130 +#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2505 +#: src/strip.c:2747 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "під час закриття «%s»" -#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:442 +#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла" @@ -3745,12 +3748,12 @@ msgid "cannot create search tree" msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1410 src/readelf.c:1558 src/readelf.c:1759 src/readelf.c:1965 -#: src/readelf.c:2155 src/readelf.c:2333 src/readelf.c:2409 src/readelf.c:2667 -#: src/readelf.c:2743 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:3478 -#: src/readelf.c:3541 src/readelf.c:11044 src/readelf.c:12216 -#: src/readelf.c:12419 src/readelf.c:12487 src/size.c:396 src/size.c:465 -#: src/strip.c:571 +#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 +#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 +#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків" @@ -3843,11 +3846,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "під час закриття «%s»" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2252 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2288 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 msgid "INVALID SECTION" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ" @@ -4052,21 +4055,21 @@ msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s». msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:924 src/strip.c:640 +#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1226 src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1233 src/readelf.c:1442 src/readelf.c:12439 -#: src/unstrip.c:394 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:474 src/unstrip.c:584 -#: src/unstrip.c:605 src/unstrip.c:642 src/unstrip.c:846 src/unstrip.c:1138 -#: src/unstrip.c:1330 src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1564 src/unstrip.c:1679 -#: src/unstrip.c:1819 src/unstrip.c:1914 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500 +#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 +#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 +#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s" @@ -4076,8 +4079,8 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: msgid "cannot get section name" msgstr "не вдалося отримати назву розділу" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6533 src/readelf.c:10317 src/readelf.c:10419 -#: src/readelf.c:10596 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465 +#: src/readelf.c:10643 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s" @@ -4127,53 +4130,58 @@ msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s" msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»" -#: src/readelf.c:909 +#: src/readelf.c:908 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s" -#: src/readelf.c:917 +#: src/readelf.c:916 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:929 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read ELF: %s" +msgstr "не вдалося прочитати %s: %s" + +#: src/readelf.c:1022 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Немає)" -#: src/readelf.c:1021 +#: src/readelf.c:1023 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Придатний до пересування файл)" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1024 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Виконуваний файл)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1025 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1026 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Файл ядра)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1041 +#: src/readelf.c:1043 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4181,7 +4189,7 @@ msgstr "" "Заголовок ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:1045 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4190,118 +4198,118 @@ msgstr "" "\n" " Клас: %s\n" -#: src/readelf.c:1050 +#: src/readelf.c:1052 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Дані: %s\n" -#: src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1058 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1058 src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 msgid "(current)" msgstr "(поточний)" -#: src/readelf.c:1062 +#: src/readelf.c:1064 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " ОС/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1065 +#: src/readelf.c:1067 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Версія ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1068 +#: src/readelf.c:1070 msgid " Type: " msgstr " Тип: " -#: src/readelf.c:1071 +#: src/readelf.c:1073 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Архітектура: %s\n" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1075 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Версія: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1079 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Адреса вхідної точки: %#\n" -#: src/readelf.c:1080 +#: src/readelf.c:1082 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Початок заголовків програм: % %s\n" -#: src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 msgid "(bytes into file)" msgstr "(байтів у файл)" -#: src/readelf.c:1083 +#: src/readelf.c:1085 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Початок заголовків розділів: % %s\n" -#: src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1088 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Прапорці: %s\n" -#: src/readelf.c:1089 +#: src/readelf.c:1091 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Розмір цього заголовка: % %s\n" -#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 msgid "(bytes)" msgstr "(байтів)" -#: src/readelf.c:1092 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " Розмір записів заголовка програми: % %s\n" -#: src/readelf.c:1095 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Кількість записів заголовків програми: %" -#: src/readelf.c:1102 +#: src/readelf.c:1104 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% у [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1105 src/readelf.c:1122 src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] недоступний)" -#: src/readelf.c:1109 +#: src/readelf.c:1111 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " Розмір записів заголовків розділів: % %s\n" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1114 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% у [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1132 +#: src/readelf.c:1134 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% у [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1142 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4310,7 +4318,7 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1144 +#: src/readelf.c:1146 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4319,12 +4327,12 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1191 src/readelf.c:1399 +#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s" -#: src/readelf.c:1194 +#: src/readelf.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4333,16 +4341,16 @@ msgstr "" "Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків" -#: src/readelf.c:1206 +#: src/readelf.c:1208 msgid "Section Headers:" msgstr "Заголовки розділів:" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1211 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4350,7 +4358,7 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk " "Інф Al" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1213 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4358,35 +4366,35 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES " "Прап Lk Інф Al" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1218 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1220 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1294 +#: src/readelf.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s" -#: src/readelf.c:1305 +#: src/readelf.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s" -#: src/readelf.c:1323 +#: src/readelf.c:1325 msgid "Program Headers:" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1328 +#: src/readelf.c:1330 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4394,12 +4402,12 @@ msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр " "РозмФайлРозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1385 +#: src/readelf.c:1387 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n" -#: src/readelf.c:1412 +#: src/readelf.c:1414 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4409,12 +4417,12 @@ msgstr "" " Відображення розділів на сегмент:\n" " Розділи сегмента..." -#: src/readelf.c:1423 src/unstrip.c:1973 src/unstrip.c:2015 src/unstrip.c:2022 +#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s" -#: src/readelf.c:1566 +#: src/readelf.c:1571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4432,7 +4440,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1576 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4450,31 +4458,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1579 +#: src/readelf.c:1584 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>" -#: src/readelf.c:1593 +#: src/readelf.c:1598 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>" -#: src/readelf.c:1616 src/readelf.c:2343 src/readelf.c:3444 src/readelf.c:12310 -#: src/readelf.c:12317 src/readelf.c:12361 src/readelf.c:12368 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371 +#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 +#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:1765 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2673 src/readelf.c:2749 -#: src/readelf.c:3053 src/readelf.c:3127 src/readelf.c:5322 +#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 +#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu" -#: src/readelf.c:1768 +#: src/readelf.c:1773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4497,36 +4505,36 @@ msgstr[2] "" "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n" " Адр: %#0* Зміщення: %#08 Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1778 +#: src/readelf.c:1783 msgid " Type Value\n" msgstr " Тип Значення\n" -#: src/readelf.c:1802 +#: src/readelf.c:1807 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1812 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1817 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1822 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1837 +#: src/readelf.c:1842 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (байт)\n" -#: src/readelf.c:1950 src/readelf.c:2140 +#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4535,7 +4543,7 @@ msgstr "" "\n" "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0\n" -#: src/readelf.c:1968 src/readelf.c:2158 +#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4564,7 +4572,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1983 src/readelf.c:2173 +#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4582,30 +4590,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0 містить %d записів:\n" -#: src/readelf.c:1993 +#: src/readelf.c:1998 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:1995 +#: src/readelf.c:2000 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:2048 src/readelf.c:2059 src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2093 -#: src/readelf.c:2105 src/readelf.c:2239 src/readelf.c:2251 src/readelf.c:2265 -#: src/readelf.c:2287 src/readelf.c:2300 +#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 +#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 +#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>" -#: src/readelf.c:2183 +#: src/readelf.c:2188 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:2185 +#: src/readelf.c:2190 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:2423 +#: src/readelf.c:2428 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4623,7 +4631,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2433 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4631,33 +4639,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ Таблиця символів: [%2u] « msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2436 +#: src/readelf.c:2441 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:2438 +#: src/readelf.c:2443 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:2458 +#: src/readelf.c:2463 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2546 +#: src/readelf.c:2551 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "помилковий динамічний символ" -#: src/readelf.c:2628 +#: src/readelf.c:2633 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2650 msgid "| " msgstr "| <невідомо>" -#: src/readelf.c:2676 +#: src/readelf.c:2681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4680,17 +4688,17 @@ msgstr[2] "" "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2697 +#: src/readelf.c:2702 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n" -#: src/readelf.c:2710 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n" -#: src/readelf.c:2753 +#: src/readelf.c:2758 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4713,18 +4721,18 @@ msgstr[2] "" "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2781 +#: src/readelf.c:2786 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n" -#: src/readelf.c:2796 +#: src/readelf.c:2801 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3057 +#: src/readelf.c:3062 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4747,15 +4755,15 @@ msgstr[2] "" "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3090 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *локальний* " -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3095 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *загальний* " -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4783,22 +4791,22 @@ msgstr[2] "" "блоками):\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:3154 +#: src/readelf.c:3159 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3161 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3163 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3181 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4807,37 +4815,37 @@ msgstr "" " Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n" "\t\t\t неуспішний пошук: %f\n" -#: src/readelf.c:3194 src/readelf.c:3258 src/readelf.c:3324 +#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s" -#: src/readelf.c:3202 +#: src/readelf.c:3207 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3231 +#: src/readelf.c:3236 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3266 +#: src/readelf.c:3271 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3297 +#: src/readelf.c:3302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3333 +#: src/readelf.c:3338 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3400 +#: src/readelf.c:3405 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4847,7 +4855,7 @@ msgstr "" " Розмір бітової маски: %zu байтів %%% встановлених бітів зсув " "2-го хешу: %u\n" -#: src/readelf.c:3489 +#: src/readelf.c:3494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4868,7 +4876,7 @@ msgstr[2] "" "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0 містить %d " "записів:\n" -#: src/readelf.c:3503 +#: src/readelf.c:3508 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4876,7 +4884,7 @@ msgstr "" " Бібліотека Часовий штамп Версія суми " "Прапорці" -#: src/readelf.c:3553 +#: src/readelf.c:3558 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4887,102 +4895,102 @@ msgstr "" "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:3570 +#: src/readelf.c:3575 msgid " Owner Size\n" msgstr " Власник Розмір\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3604 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3638 +#: src/readelf.c:3643 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3648 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " Файл: %11\n" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3697 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3695 +#: src/readelf.c:3700 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3698 +#: src/readelf.c:3703 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3708 +#: src/readelf.c:3713 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3711 +#: src/readelf.c:3716 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3781 +#: src/readelf.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "помилка mprotect" -#: src/readelf.c:4263 +#: src/readelf.c:4268 msgid "empty block" msgstr "порожній блок" -#: src/readelf.c:4266 +#: src/readelf.c:4271 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu-байтовий блок:" -#: src/readelf.c:4744 +#: src/readelf.c:4749 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s <ОБРІЗАНО>\n" -#: src/readelf.c:4808 +#: src/readelf.c:4813 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# використано з різними розмірами адрес" -#: src/readelf.c:4815 +#: src/readelf.c:4820 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# використано з різними розмірами зміщень" -#: src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4827 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# використано з різними базовими адресами" -#: src/readelf.c:4829 +#: src/readelf.c:4834 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %# використано з різними розмірами адрес" -#: src/readelf.c:4926 +#: src/readelf.c:4931 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n" -#: src/readelf.c:4934 +#: src/readelf.c:4939 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... % байтів ...\n" -#: src/readelf.c:5012 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4993,7 +5001,7 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" " [ Код]\n" -#: src/readelf.c:5020 +#: src/readelf.c:5025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5002,20 +5010,20 @@ msgstr "" "\n" "Розділ скорочень за зміщенням %:\n" -#: src/readelf.c:5033 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n" -#: src/readelf.c:5049 +#: src/readelf.c:5054 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] зміщення: %, дочірній: %s, мітка: %s\n" -#: src/readelf.c:5082 src/readelf.c:5391 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:5942 -#: src/readelf.c:6543 src/readelf.c:8184 src/readelf.c:8854 src/readelf.c:9290 -#: src/readelf.c:9534 src/readelf.c:9699 src/readelf.c:10060 -#: src/readelf.c:10118 +#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 +#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306 +#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5024,56 +5032,56 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" -#: src/readelf.c:5095 +#: src/readelf.c:5100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" -#: src/readelf.c:5195 src/readelf.c:5219 src/readelf.c:5602 src/readelf.c:8899 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6\n" -#: src/readelf.c:5197 src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5615 src/readelf.c:8912 +#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " версія DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:5198 src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5624 src/readelf.c:8921 +#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " Розмір адреси: %6\n" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5634 src/readelf.c:8931 +#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr "" " Розмір сегмента: %6\n" "\n" -#: src/readelf.c:5238 src/readelf.c:5619 src/readelf.c:8916 src/readelf.c:10250 +#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "невідома версія" -#: src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5461 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:8926 +#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "непідтримуваний розмір адреси" -#: src/readelf.c:5259 src/readelf.c:5472 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:8936 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "непідтримуваний розмір сегмента" -#: src/readelf.c:5312 src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:5332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5091,12 +5099,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:5358 +#: src/readelf.c:5363 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5360 +#: src/readelf.c:5365 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5104,7 +5112,7 @@ msgstr "" " [%*zu] початок: %0#*, довжина: %5, зміщення CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:5404 src/readelf.c:8211 +#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5113,13 +5121,13 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця за зміщенням %zu:\n" -#: src/readelf.c:5408 src/readelf.c:5583 src/readelf.c:6567 src/readelf.c:8222 -#: src/readelf.c:8880 +#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 +#: src/readelf.c:8896 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:5424 +#: src/readelf.c:5429 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5128,27 +5136,27 @@ msgstr "" "\n" " Довжина: %6\n" -#: src/readelf.c:5436 +#: src/readelf.c:5441 #, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " версія DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:5440 +#: src/readelf.c:5445 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "непідтримувана версія aranges" -#: src/readelf.c:5451 +#: src/readelf.c:5456 #, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " зміщення CU: %6\n" -#: src/readelf.c:5457 +#: src/readelf.c:5462 #, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " Розмір адреси: %6\n" -#: src/readelf.c:5468 +#: src/readelf.c:5473 #, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" @@ -5157,111 +5165,111 @@ msgstr "" " Розмір сегмента: %6\n" "\n" -#: src/readelf.c:5523 +#: src/readelf.c:5528 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " %zu байтів доповнення\n" -#: src/readelf.c:5566 +#: src/readelf.c:5572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5589 src/readelf.c:8886 +#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr " зміщення .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr " Довжина зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:5660 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5662 src/readelf.c:8959 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8965 +#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5679 src/readelf.c:8976 +#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5683 src/readelf.c:8980 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " Зміщення: 0x%\n" -#: src/readelf.c:5735 +#: src/readelf.c:5741 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "некоректні дані" -#: src/readelf.c:5920 src/readelf.c:9268 +#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284 #, fuzzy, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr " %zu байтів доповнення\n" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5943 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5973 src/readelf.c:9323 +#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5975 src/readelf.c:9325 +#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5984 src/readelf.c:9351 src/readelf.c:9377 +#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:6005 src/readelf.c:9457 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n" -#: src/readelf.c:6013 src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] порожній список\n" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:6274 msgid " \n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:6521 +#: src/readelf.c:6527 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "не вдалося отримати ELF: %s" -#: src/readelf.c:6539 +#: src/readelf.c:6545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5270,7 +5278,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#:\n" -#: src/readelf.c:6589 +#: src/readelf.c:6595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5279,65 +5287,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] нульовий переривач\n" -#: src/readelf.c:6682 src/readelf.c:6836 +#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "некоректна довжина збільшення" -#: src/readelf.c:6697 +#: src/readelf.c:6711 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Кодування адреси FDE: " -#: src/readelf.c:6703 +#: src/readelf.c:6717 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Кодування вказівника LSDA: " -#: src/readelf.c:6813 +#: src/readelf.c:6827 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (зміщення: %#)" -#: src/readelf.c:6820 +#: src/readelf.c:6834 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (зміщення від кінця: %#)" -#: src/readelf.c:6857 +#: src/readelf.c:6871 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:6942 +#: src/readelf.c:6956 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s" -#: src/readelf.c:6952 +#: src/readelf.c:6966 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:6988 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s" -#: src/readelf.c:7307 +#: src/readelf.c:7321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "некоректний файл" -#: src/readelf.c:7311 +#: src/readelf.c:7325 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr " встановити файл у %\n" -#: src/readelf.c:7315 +#: src/readelf.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "не вдалося отримати ELF: %s" -#: src/readelf.c:7538 +#: src/readelf.c:7552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5348,12 +5356,12 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#:\n" " [Зміщення]\n" -#: src/readelf.c:7588 +#: src/readelf.c:7602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s" -#: src/readelf.c:7607 +#: src/readelf.c:7621 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5366,7 +5374,7 @@ msgstr "" "Зміщення: %\n" " Підпис типу: %#, Зміщення типу: %#\n" -#: src/readelf.c:7619 +#: src/readelf.c:7633 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5377,38 +5385,38 @@ msgstr "" " Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: %, " "Зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:7629 src/readelf.c:7792 +#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7656 +#: src/readelf.c:7670 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7685 +#: src/readelf.c:7699 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s" -#: src/readelf.c:7694 +#: src/readelf.c:7708 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням % у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:7732 +#: src/readelf.c:7746 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:7740 +#: src/readelf.c:7754 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s" -#: src/readelf.c:7784 +#: src/readelf.c:7798 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5419,7 +5427,7 @@ msgstr "" " Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: %, " "Зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:7835 +#: src/readelf.c:7850 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5430,18 +5438,18 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:8182 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "невідома форма %#" -#: src/readelf.c:8198 +#: src/readelf.c:8213 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8300 +#: src/readelf.c:8315 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5472,27 +5480,27 @@ msgstr "" "\n" "Коди операцій:\n" -#: src/readelf.c:8322 +#: src/readelf.c:8337 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s" -#: src/readelf.c:8330 +#: src/readelf.c:8345 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "непідтримуваний розмір адреси" -#: src/readelf.c:8338 +#: src/readelf.c:8353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:8363 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8378 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" @@ -5500,7 +5508,7 @@ msgstr[0] " [%*] %hhu аргумент\n" msgstr[1] " [%*] %hhu аргументи\n" msgstr[2] " [%*] %hhu аргументів\n" -#: src/readelf.c:8374 +#: src/readelf.c:8389 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5508,12 +5516,12 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця каталогу:" -#: src/readelf.c:8380 src/readelf.c:8455 +#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " PC: " -#: src/readelf.c:8449 +#: src/readelf.c:8464 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5522,7 +5530,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:8510 +#: src/readelf.c:8525 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5530,7 +5538,7 @@ msgstr "" "Таблиця назв файлів:\n" " Запис Кат Час Розмір Назва" -#: src/readelf.c:8545 +#: src/readelf.c:8560 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5538,120 +5546,120 @@ msgstr "" "\n" "Оператори номерів рядків:" -#: src/readelf.c:8568 +#: src/readelf.c:8583 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля" -#: src/readelf.c:8602 +#: src/readelf.c:8617 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8606 +#: src/readelf.c:8621 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = " "%zu\n" -#: src/readelf.c:8609 +#: src/readelf.c:8624 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8627 +#: src/readelf.c:8642 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " розширений код операції %u: " -#: src/readelf.c:8632 +#: src/readelf.c:8647 msgid " end of sequence" msgstr " кінець послідовності" -#: src/readelf.c:8650 +#: src/readelf.c:8665 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr " встановити адресу у значення %s\n" -#: src/readelf.c:8678 +#: src/readelf.c:8693 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%, довжина=%, назва=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8691 +#: src/readelf.c:8706 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " встановити розрізнення для %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8696 +#: src/readelf.c:8711 msgid " unknown opcode" msgstr " невідомий код операції" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8708 +#: src/readelf.c:8723 msgid " copy" msgstr " копія" -#: src/readelf.c:8717 +#: src/readelf.c:8732 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n" -#: src/readelf.c:8721 src/readelf.c:8777 +#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8731 +#: src/readelf.c:8746 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " просувати рядок на сталу %d до %\n" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " встановити файл у %\n" -#: src/readelf.c:8749 +#: src/readelf.c:8764 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " встановити значення стовпчика %\n" -#: src/readelf.c:8756 +#: src/readelf.c:8771 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " встановити «%s» у %\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8762 +#: src/readelf.c:8777 msgid " set basic block flag" msgstr " встановити прапорець базового блоку" -#: src/readelf.c:8773 +#: src/readelf.c:8788 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n" -#: src/readelf.c:8792 +#: src/readelf.c:8807 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8802 +#: src/readelf.c:8817 msgid " set prologue end flag" msgstr " встановити прапорець кінця вступу" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8807 +#: src/readelf.c:8822 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " встановити прапорець початку епілогу" -#: src/readelf.c:8816 +#: src/readelf.c:8831 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " встановити isa у %u\n" @@ -5659,7 +5667,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8825 +#: src/readelf.c:8840 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" @@ -5667,97 +5675,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з % параме msgstr[1] " невідомий код операції з % параметрами:" msgstr[2] " невідомий код операції з % параметрами:" -#: src/readelf.c:8863 +#: src/readelf.c:8879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9032 +#: src/readelf.c:9048 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "некоректні дані" -#: src/readelf.c:9285 +#: src/readelf.c:9301 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9492 src/readelf.c:10506 +#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552 msgid " \n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:9546 src/readelf.c:9709 +#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s" -#: src/readelf.c:9626 +#: src/readelf.c:9643 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:9649 +#: src/readelf.c:9666 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:9750 +#: src/readelf.c:9767 #, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Зміщення: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:9779 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Версія: %\n" -#: src/readelf.c:9768 src/readelf.c:10625 +#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n" -#: src/readelf.c:9775 -#, c-format -msgid " Flag: 0x%\n" +#: src/readelf.c:9792 +#, fuzzy, c-format +msgid " Flag: 0x%" msgstr " Прапорець: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9778 +#: src/readelf.c:9821 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " Довжина зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:9786 +#: src/readelf.c:9829 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " зміщення .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9811 +#: src/readelf.c:9854 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %:\n" -#: src/readelf.c:9818 +#: src/readelf.c:9861 #, c-format msgid " [%]" msgstr " [%]" -#: src/readelf.c:9830 +#: src/readelf.c:9873 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr " % аргументів:" -#: src/readelf.c:9845 +#: src/readelf.c:9888 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " немає аргументів." -#: src/readelf.c:10046 +#: src/readelf.c:10089 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" " [%5d] зміщення DIE: %6, зміщення CU DIE: %6, назва: %s\n" -#: src/readelf.c:10088 +#: src/readelf.c:10133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5768,41 +5776,41 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" " %*s Рядок\n" -#: src/readelf.c:10103 +#: src/readelf.c:10148 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n" -#: src/readelf.c:10131 +#: src/readelf.c:10177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" -#: src/readelf.c:10230 +#: src/readelf.c:10276 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6\n" -#: src/readelf.c:10232 +#: src/readelf.c:10278 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " Довжина зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:10246 +#: src/readelf.c:10292 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " версія DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:10255 +#: src/readelf.c:10301 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6\n" -#: src/readelf.c:10309 +#: src/readelf.c:10355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5811,7 +5819,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10411 +#: src/readelf.c:10457 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5820,22 +5828,22 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10434 +#: src/readelf.c:10480 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Кодування LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10446 +#: src/readelf.c:10492 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Кодування TType: %#x " -#: src/readelf.c:10461 +#: src/readelf.c:10507 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Кодування місця виклику:%#x " -#: src/readelf.c:10474 +#: src/readelf.c:10520 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5843,7 +5851,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:10488 +#: src/readelf.c:10534 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5856,12 +5864,12 @@ msgstr "" " Місце застосування: %#\n" " Дія: %u\n" -#: src/readelf.c:10561 +#: src/readelf.c:10607 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "некоректне кодування TType" -#: src/readelf.c:10587 +#: src/readelf.c:10634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5870,37 +5878,37 @@ msgstr "" "\n" "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить % байтів:\n" -#: src/readelf.c:10616 +#: src/readelf.c:10663 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Версія: %\n" -#: src/readelf.c:10634 +#: src/readelf.c:10681 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " зміщення CU: %#\n" -#: src/readelf.c:10641 +#: src/readelf.c:10688 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " зміщення TU: %#\n" -#: src/readelf.c:10648 +#: src/readelf.c:10695 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " зміщення адреси: %#\n" -#: src/readelf.c:10655 +#: src/readelf.c:10702 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " зміщення символу: %#\n" -#: src/readelf.c:10662 +#: src/readelf.c:10709 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " стале зміщення: %#\n" -#: src/readelf.c:10676 +#: src/readelf.c:10723 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5909,7 +5917,7 @@ msgstr "" "\n" " Список CU зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:10701 +#: src/readelf.c:10748 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5918,7 +5926,7 @@ msgstr "" "\n" " Список TU зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:10730 +#: src/readelf.c:10777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5927,7 +5935,7 @@ msgstr "" "\n" " Список адрес зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:10762 +#: src/readelf.c:10809 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5936,18 +5944,18 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця символів за зміщенням %# містить %zu позицій:\n" -#: src/readelf.c:10900 +#: src/readelf.c:10947 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s" -#: src/readelf.c:11263 src/readelf.c:11885 src/readelf.c:11996 -#: src/readelf.c:12054 +#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043 +#: src/readelf.c:12101 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s" -#: src/readelf.c:11626 +#: src/readelf.c:11673 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5956,21 +5964,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <повторюється %u разів> ..." -#: src/readelf.c:12133 +#: src/readelf.c:12180 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Власник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:12151 +#: src/readelf.c:12209 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12201 +#: src/readelf.c:12261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s" -#: src/readelf.c:12228 +#: src/readelf.c:12288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5980,7 +5988,7 @@ msgstr "" "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12251 +#: src/readelf.c:12311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5989,7 +5997,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент записів з % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12297 +#: src/readelf.c:12358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5998,12 +6006,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:12324 src/readelf.c:12375 +#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12329 +#: src/readelf.c:12390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6012,7 +6020,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12334 +#: src/readelf.c:12395 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6022,7 +6030,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12348 +#: src/readelf.c:12409 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6031,7 +6039,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:12380 +#: src/readelf.c:12441 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6040,7 +6048,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12385 +#: src/readelf.c:12446 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6050,7 +6058,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12434 +#: src/readelf.c:12495 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6059,7 +6067,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не існує" -#: src/readelf.c:12463 +#: src/readelf.c:12524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6068,12 +6076,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не існує" -#: src/readelf.c:12520 +#: src/readelf.c:12581 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12523 +#: src/readelf.c:12584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6082,7 +6090,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика символів\n" -#: src/readelf.c:12527 +#: src/readelf.c:12588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6091,12 +6099,12 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:12545 +#: src/readelf.c:12606 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12550 +#: src/readelf.c:12611 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n" @@ -6163,12 +6171,12 @@ msgstr "Некоректна основа числення: %s" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла" -#: src/size.c:416 src/size.c:549 +#: src/size.c:418 src/size.c:551 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (прикл. %s)" -#: src/size.c:574 +#: src/size.c:576 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(ЗАГАЛОМ)\n" @@ -6377,31 +6385,31 @@ msgstr "помилка mprotect" msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" msgstr "Пропускаємо дані %zd «%s» поза файлом" -#: src/strip.c:70 +#: src/strip.c:71 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "Вивести дані після вилучення до ФАЙЛа" -#: src/strip.c:71 +#: src/strip.c:72 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "Видобути вилучені розділи до ФАЙЛа" -#: src/strip.c:72 +#: src/strip.c:73 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "Вбудувати назву ФАЙЛа замість аргументу -f" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:77 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "Вилучити всі символи зневаджування" -#: src/strip.c:80 +#: src/strip.c:81 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "Вилучити заголовки розділів (не рекомендовано)" -#: src/strip.c:82 +#: src/strip.c:83 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "Скопіювати часові позначки зміни/доступу до виведених даних" -#: src/strip.c:84 +#: src/strip.c:85 msgid "" "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " @@ -6411,64 +6419,84 @@ msgstr "" "вилучені розділи було розташовано у діагностичному файлі (стосується лише " "файлів ET_REL, скасувати дію неможливо, потребує параметра -f)" -#: src/strip.c:86 +#: src/strip.c:87 +msgid "" +"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations " +"between debug sections in place. No other stripping is performed (operation " +"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" +"section)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:89 msgid "Remove .comment section" msgstr "Вилучити розділ .comment" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:90 msgid "" "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." msgstr "" -#: src/strip.c:88 +#: src/strip.c:91 msgid "" "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " "given more than once." msgstr "" #. Short description of program. -#: src/strip.c:95 +#: src/strip.c:98 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "Відкинути символи з об’єктних файлів" -#: src/strip.c:241 +#: src/strip.c:247 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" msgstr "--reloc-debug-sections використано без -f" -#: src/strip.c:255 +#: src/strip.c:253 +#, c-format +msgid "" +"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" +"remove-section" +msgstr "" + +#: src/strip.c:267 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "" "Разом з «-o» або «-f» можна використовувати лише один файл вхідних даних" -#: src/strip.c:278 +#: src/strip.c:290 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "параметр -f вказано двічі" -#: src/strip.c:287 +#: src/strip.c:299 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "параметр -F вказано двічі" -#: src/strip.c:346 +#: src/strip.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot both keep and remove .comment section" msgstr "Вилучити розділ .comment" -#: src/strip.c:371 src/strip.c:395 +#: src/strip.c:574 +#, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "помилкове пересування" + +#: src/strip.c:726 src/strip.c:750 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла «%s» за допомогою stat" -#: src/strip.c:385 +#: src/strip.c:740 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "під час спроби відкриття «%s»" -#: src/strip.c:423 +#: src/strip.c:778 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "" @@ -6481,132 +6509,132 @@ msgstr "" #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, #. preserve_dates ? tv : NULL); #. -#: src/strip.c:435 +#: src/strip.c:790 #, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" msgstr "%s: підтримки вилучення додаткового вмісту з архіву не передбачено" -#: src/strip.c:534 +#: src/strip.c:1001 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "не вдалося відкрити канал сервера EBL" -#: src/strip.c:579 +#: src/strip.c:1046 #, c-format msgid "cannot get number of phdrs" msgstr "не вдалося отримати кількість phdr" -#: src/strip.c:595 src/strip.c:619 -#, c-format -msgid "cannot create new file '%s': %s" +#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" +msgstr "не вдалося створити файл «%s»: %s" + +#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" msgstr "не вдалося створити файл «%s»: %s" -#: src/strip.c:701 +#: src/strip.c:1194 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "помилкове форматування файла «%s»" -#: src/strip.c:711 +#: src/strip.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove allocated section '%s'" msgstr "не вдалося розмістити PLT-розділ: %s" -#: src/strip.c:720 +#: src/strip.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s" -#: src/strip.c:1076 src/strip.c:1210 +#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "під час спроби створення файла з виведеними даними: %s" -#: src/strip.c:1141 +#: src/strip.c:1637 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgid "%s: error while updating ELF header: %s" msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s" -#: src/strip.c:1157 +#: src/strip.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error getting zero section: %s" -msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s" +msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" +msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s" -#: src/strip.c:1166 +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error while updating zero section: %s" -msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s" - -#: src/strip.c:1176 src/strip.c:2292 -#, c-format -msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s" -#: src/strip.c:1193 +#: src/strip.c:1671 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "під час приготування виведених даних для «%s»" -#: src/strip.c:1255 src/strip.c:1318 +#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "під час створення розділу заголовка розділу: %s" -#: src/strip.c:1264 +#: src/strip.c:1742 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s" -#: src/strip.c:1330 +#: src/strip.c:1808 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s" -#: src/strip.c:1337 +#: src/strip.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "no memory to create section header string table" msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s" -#: src/strip.c:1547 +#: src/strip.c:2027 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:2078 -#, c-format -msgid "bad relocation" -msgstr "помилкове пересування" - -#: src/strip.c:2203 src/strip.c:2316 +#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "під час запису «%s»: %s" -#: src/strip.c:2214 +#: src/strip.c:2461 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "під час спроби створення «%s»" -#: src/strip.c:2237 +#: src/strip.c:2484 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "під час обчислення контрольної суми для діагностичних даних" -#: src/strip.c:2301 +#: src/strip.c:2525 +#, c-format +msgid "%s: error while creating ELF header: %s" +msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s" + +#: src/strip.c:2543 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s" -#: src/strip.c:2341 src/strip.c:2361 +#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "під час спроби запису «%s»" -#: src/strip.c:2398 src/strip.c:2405 +#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s" -#: src/strip.c:2422 src/strip.c:2498 +#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»" @@ -6699,193 +6727,223 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/unstrip.c:257 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#, c-format +msgid "cannot get ELF header: %s" +msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s" + +#: src/unstrip.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get new zero section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/unstrip.c:260 +#: src/unstrip.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update new zero section: %s" msgstr "не вдалося оновити пересування: %s" -#: src/unstrip.c:264 +#: src/unstrip.c:265 #, c-format msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s" -#: src/unstrip.c:268 src/unstrip.c:1962 src/unstrip.c:2005 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 #, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s" -#: src/unstrip.c:273 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s" -#: src/unstrip.c:279 +#: src/unstrip.c:280 #, c-format msgid "cannot copy program header: %s" msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програми: %s" -#: src/unstrip.c:289 +#: src/unstrip.c:290 #, c-format msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s" -#: src/unstrip.c:292 src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" -#: src/unstrip.c:294 src/unstrip.c:1599 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s" -#: src/unstrip.c:318 +#: src/unstrip.c:319 #, c-format msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "не вдалося створити каталог «%s»" -#: src/unstrip.c:390 src/unstrip.c:820 src/unstrip.c:1631 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s" -#: src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:652 src/unstrip.c:664 -#: src/unstrip.c:1652 src/unstrip.c:1828 src/unstrip.c:1852 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 +#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s" -#: src/unstrip.c:416 +#: src/unstrip.c:417 #, c-format msgid "cannot update section header: %s" msgstr "не вдалося оновити заголовок розділу: %s" -#: src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:466 +#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473 #, c-format msgid "cannot update relocation: %s" msgstr "не вдалося оновити пересування: %s" -#: src/unstrip.c:554 +#: src/unstrip.c:570 #, c-format msgid "cannot get symbol version: %s" msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s" -#: src/unstrip.c:567 +#: src/unstrip.c:583 #, c-format msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з посиланням sh_link на symtab" -#: src/unstrip.c:826 +#: src/unstrip.c:851 #, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "некоректне зміщення рядка у символі [%zu]" -#: src/unstrip.c:984 src/unstrip.c:1334 +#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 #, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "не вдалося прочитати назву розділу [%zu]: %s" -#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1044 src/unstrip.c:1082 +#: src/unstrip.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad sh_link for group section: %s" +msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu" + +#: src/unstrip.c:1030 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get shdr for group section: %s" +msgstr "не вдалося отримати заголовок 0-го розділу: %s" + +#: src/unstrip.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data for group symbol section: %s" +msgstr "не вдалося отримати дані для розділу символів\n" + +#: src/unstrip.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get symbol for group section: %s" +msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s" + +#: src/unstrip.c:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad symbol name for group section: %s" +msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s" + +#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "не вдалося прочитати розділ «.gnu.prelink_undo»: %s" -#: src/unstrip.c:1062 +#: src/unstrip.c:1125 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1073 +#: src/unstrip.c:1136 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "некоректний вміст розділу «%s»" -#: src/unstrip.c:1128 src/unstrip.c:1456 +#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 #, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "не вдалося знайти відповідний розділ для [%zu] «%s»" -#: src/unstrip.c:1253 src/unstrip.c:1268 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1787 +#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s" -#: src/unstrip.c:1277 +#: src/unstrip.c:1341 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "не вдалося оновити дані заголовка розділу у таблиці рядків: %s" -#: src/unstrip.c:1305 src/unstrip.c:1309 +#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" "не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s" -#: src/unstrip.c:1313 src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1550 +#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s" -#: src/unstrip.c:1320 +#: src/unstrip.c:1384 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" "у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними для зневаджування — " "помилковий порядок параметрів?" -#: src/unstrip.c:1379 src/unstrip.c:1471 +#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків заголовка розділу: %s" -#: src/unstrip.c:1529 +#: src/unstrip.c:1597 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s" -#: src/unstrip.c:1639 +#: src/unstrip.c:1710 #, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу" -#: src/unstrip.c:1923 +#: src/unstrip.c:1742 +#, fuzzy, c-format +msgid "group has invalid section index [%zd]" +msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу" + +#: src/unstrip.c:2013 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s" -#: src/unstrip.c:1944 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header: %s" -msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s" - -#: src/unstrip.c:1952 +#: src/unstrip.c:2042 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s" -#: src/unstrip.c:1976 +#: src/unstrip.c:2066 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s" -#: src/unstrip.c:1981 src/unstrip.c:2063 +#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s" -#: src/unstrip.c:2032 +#: src/unstrip.c:2122 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; " "спробуйте виправити це командою prelink -u" -#: src/unstrip.c:2035 +#: src/unstrip.c:2125 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -6893,76 +6951,76 @@ msgstr "" "Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед " "компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u" -#: src/unstrip.c:2054 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2117 src/unstrip.c:2203 +#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2096 +#: src/unstrip.c:2186 msgid "WARNING: " msgstr "УВАГА: " -#: src/unstrip.c:2098 +#: src/unstrip.c:2188 msgid ", use --force" msgstr ", скористайтеся --force" -#: src/unstrip.c:2121 +#: src/unstrip.c:2211 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)" -#: src/unstrip.c:2124 +#: src/unstrip.c:2214 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)" -#: src/unstrip.c:2127 +#: src/unstrip.c:2217 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)" -#: src/unstrip.c:2130 +#: src/unstrip.c:2220 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений" -#: src/unstrip.c:2160 +#: src/unstrip.c:2250 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2164 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2179 +#: src/unstrip.c:2269 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2183 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2196 +#: src/unstrip.c:2286 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip" -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2317 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2360 +#: src/unstrip.c:2450 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "відповідних модулів не виявлено" -#: src/unstrip.c:2369 +#: src/unstrip.c:2459 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "встановлено відповідність декількох модулів" -#: src/unstrip.c:2413 +#: src/unstrip.c:2503 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -6970,7 +7028,7 @@ msgstr "" "ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n" "[МОДУЛЬ...]" -#: src/unstrip.c:2414 +#: src/unstrip.c:2504 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" @@ -7042,6 +7100,14 @@ msgstr "Додатково вивести назви функцій" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error getting zero section: %s" +#~ msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s" +#~ msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s" + #~ msgid "%s+%# <%s+%#>" #~ msgstr "%s+%# <%s+%#>" @@ -7546,9 +7612,6 @@ msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій" #~ msgstr "" #~ "внутрішня помилка: небезбітовий розділ слідом за безбітовим розділом" -#~ msgid "cannot get header of 0th section: %s" -#~ msgstr "не вдалося отримати заголовок 0-го розділу: %s" - #~ msgid "linker backend didn't specify function to relocate section" #~ msgstr "у сервері компонування не визначено функції для розділу пересування" -- cgit v1.2.3