From 5643e037cb7a38ed5d52f50421be706ea8014e3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Wielaard Date: Tue, 13 Aug 2019 23:53:56 +0200 Subject: Prepare for 0.177 Set version to 0.177. Update NEWS and elfutils.spec.in. Use git --get user.name and user.email for spec changelog. Regenerate po/*.po files. Signed-off-by: Mark Wielaard --- ChangeLog | 8 + NEWS | 16 + config/ChangeLog | 5 + config/Makefile.am | 6 +- config/elfutils.spec.in | 11 + configure.ac | 2 +- po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 857 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 857 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ja.po | 857 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pl.po | 857 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/uk.po | 857 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 12 files changed, 2218 insertions(+), 2119 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 5c45cccf..bed3999f 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2019-08-13 Mark Wielaard + + * configure.ac: Set version to 0.177. + * NEWS: Mention elfclassify, readelf DW_AT_data_member_location + and DW_AT_discr_list attribute changes, dwarf.h DW_AT_GNU additions, + dwelf_elf_e_machine_string function, dwelf_elf_begin change and + C-SKY backend support. + 2019-02-14 Mark Wielaard * configure.ac: Set version to 0.176. diff --git a/NEWS b/NEWS index 5a06047f..2bf19d9c 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,19 @@ +Version 0.177 + +elfclassify: New tool to analyze ELF objects. + +readelf: Print DW_AT_data_member_location as decimal offset. + Decode DW_AT_discr_list block attributes. + +libdw: Add DW_AT_GNU_numerator, DW_AT_GNU_denominator and DW_AT_GNU_bias. + +libdwelf: Add dwelf_elf_e_machine_string. + dwelf_elf_begin now only returns NULL when there is an error + reading or decompressing a file. If the file is not an ELF file + an ELF handle of type ELF_K_NONE is returned. + +backends: Add support for C-SKY. + Version 0.176 build: Add new --enable-install-elfh option. diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog index 9b1cce4e..65658118 100644 --- a/config/ChangeLog +++ b/config/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2019-08-13 Mark Wielaard + + * Makefile.am (elfutils.spec.in): Use git --get user.name and + user.email. + 2019-04-15 Mark Wielaard * upload-release.sh: Add git tag --verify. diff --git a/config/Makefile.am b/config/Makefile.am index 66012d02..9d292cee 100644 --- a/config/Makefile.am +++ b/config/Makefile.am @@ -38,9 +38,9 @@ if MAINTAINER_MODE $(srcdir)/elfutils.spec.in: $(top_srcdir)/NEWS @tmpname=$$(mktemp $${TMPDIR:-/tmp}/elfutils.XXXXXX); \ date +'* %a %b %e %Y' | tr '[\n]' '[ ]' > $$tmpname; \ - getent passwd "$$(whoami)" | \ - awk 'BEGIN {FS=":"} { printf $$5; exit 0}' >> $$tmpname; \ - echo -n " <$$(whoami)@gmail.com> " >> $$tmpname; \ + username=$$(git config --get user.name); \ + useremail=$$(git config --get user.email); \ + echo -n "$$username <$$useremail> " >> $$tmpname; \ awk '\ $$1 == "Version" && started { exit } \ $$1 == "Version" { started=1; line=""; sub(/:/,"",$$2); \ diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in index 794cbaf8..19b4229e 100644 --- a/config/elfutils.spec.in +++ b/config/elfutils.spec.in @@ -227,6 +227,17 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT} %{_sysctldir}/10-default-yama-scope.conf %changelog +* Tue Aug 13 2019 Mark Wielaard 0.177-1 +- elfclassify: New tool to analyze ELF objects. +- readelf: Print DW_AT_data_member_location as decimal offset. + Decode DW_AT_discr_list block attributes. +- libdw: Add DW_AT_GNU_numerator, DW_AT_GNU_denominator and DW_AT_GNU_bias. +- libdwelf: Add dwelf_elf_e_machine_string. + dwelf_elf_begin now only returns NULL when there is an error + reading or decompressing a file. If the file is not an ELF file + an ELF handle of type ELF_K_NONE is returned. +- backends: Add support for C-SKY. + * Thu Feb 14 2019 Mark Wielaard 0.176-1 - build: Add new --enable-install-elfh option. Do NOT use this for system installs (it overrides glibc elf.h). diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b4e012de..c443fa3b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -17,7 +17,7 @@ dnl GNU General Public License for more details. dnl dnl You should have received a copy of the GNU General Public License dnl along with this program. If not, see . -AC_INIT([elfutils],[0.176],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) +AC_INIT([elfutils],[0.177],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) dnl Workaround for older autoconf < 2.64 m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL], diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2afb9b77..1d202391 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2019-08-13 Mark Wielaard + + * *.po: Update for 0.177. + 2019-02-14 Mark Wielaard * *.po: Update for 0.176. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e95201c9..da01de95 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch \n" "Language-Team: German\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" "GARANTIE,\n" "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433 +#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter Typ" msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_line Sektion fehlt" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497 msgid "Input selection options:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr " OS: %s, ABI: " msgid "Stand alone" msgstr "" -#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73 +#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "ungültige Kodierung" @@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied" msgid "invalid section header" msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390 -#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498 +#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 -#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 +#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Keine Fehler" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Dateiname fehlt.\n" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2747 +#: src/strip.c:2748 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" @@ -3474,19 +3474,19 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt" msgid "cannot create search tree" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" -#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 -#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 -#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 -#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291 -#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619 +#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989 +#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691 +#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502 +#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399 +#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:773 +#: src/nm.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3500,35 +3500,35 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:776 +#: src/nm.c:774 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" "\n" msgstr "" -#: src/nm.c:1218 +#: src/nm.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" -#: src/nm.c:1223 +#: src/nm.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" -#: src/nm.c:1302 +#: src/nm.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1528 +#: src/nm.c:1526 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation" -#: src/nm.c:1585 +#: src/nm.c:1583 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: keine Symbole" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Keine Operation angegeben.\n" @@ -3572,11 +3572,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312 msgid "INVALID SECTION" msgstr "" @@ -3758,372 +3758,377 @@ msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben." #. Look up once. -#: src/readelf.c:328 +#: src/readelf.c:339 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:340 msgid "no" msgstr "nein" -#: src/readelf.c:518 +#: src/readelf.c:532 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 +#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 +#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515 +#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623 #: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 -#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 -#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 -#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204 +#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462 +#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:631 +#: src/readelf.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480 -#: src/readelf.c:10658 +#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588 +#: src/readelf.c:10766 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:656 +#: src/readelf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/readelf.c:665 +#: src/readelf.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 +#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:678 +#: src/readelf.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" -#: src/readelf.c:712 +#: src/readelf.c:726 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "" -#: src/readelf.c:816 +#: src/readelf.c:830 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:818 +#: src/readelf.c:832 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:834 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s" -#: src/readelf.c:849 +#: src/readelf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:908 +#: src/readelf.c:922 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:916 +#: src/readelf.c:930 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "" -#: src/readelf.c:929 +#: src/readelf.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 msgid "NONE (None)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1037 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1038 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1039 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1040 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1033 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1057 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " msgstr "" -#: src/readelf.c:1047 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid "" "\n" " Class: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, fuzzy, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Daten: %s\n" -#: src/readelf.c:1058 +#: src/readelf.c:1072 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096 msgid "(current)" msgstr "(aktuell)" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1067 +#: src/readelf.c:1081 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1084 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid " Machine: : 0x%x\n" +msgstr " Daten: %s\n" + +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1079 +#: src/readelf.c:1098 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1082 +#: src/readelf.c:1101 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105 msgid "(bytes into file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1104 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1088 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1091 +#: src/readelf.c:1110 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131 msgid "(bytes)" msgstr "(Bytes)" -#: src/readelf.c:1094 +#: src/readelf.c:1113 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1097 +#: src/readelf.c:1116 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr "" -#: src/readelf.c:1104 +#: src/readelf.c:1123 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 +#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157 msgid " ([0] not available)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1130 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1133 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr "" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr "" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1153 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1142 +#: src/readelf.c:1161 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1165 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 +#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:1196 +#: src/readelf.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" "\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1227 msgid "Section Headers:" msgstr "" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1230 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1213 +#: src/readelf.c:1232 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1237 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1220 +#: src/readelf.c:1239 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1315 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1307 +#: src/readelf.c:1326 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1344 msgid "Program Headers:" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/readelf.c:1327 +#: src/readelf.c:1346 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1330 +#: src/readelf.c:1349 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1387 +#: src/readelf.c:1406 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1414 +#: src/readelf.c:1433 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" " Segment Sections..." msgstr "" -#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 +#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1590 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4134,7 +4139,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1576 +#: src/readelf.c:1595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4145,31 +4150,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1584 +#: src/readelf.c:1603 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1598 +#: src/readelf.c:1617 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386 -#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444 +#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494 +#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 -#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773 +#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:1773 +#: src/readelf.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4182,43 +4187,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1783 +#: src/readelf.c:1802 msgid " Type Value\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1826 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1831 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1836 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1822 +#: src/readelf.c:1841 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1842 +#: src/readelf.c:1861 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 +#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid symbol table at offset %#0\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 +#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4237,7 +4242,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 +#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4248,29 +4253,29 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1998 +#: src/readelf.c:2017 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2000 +#: src/readelf.c:2019 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 -#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 -#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 +#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117 +#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289 +#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2188 +#: src/readelf.c:2207 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2190 +#: src/readelf.c:2209 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4281,40 +4286,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2433 +#: src/readelf.c:2452 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2441 +#: src/readelf.c:2460 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2443 +#: src/readelf.c:2462 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2463 +#: src/readelf.c:2482 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:2551 +#: src/readelf.c:2570 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "" -#: src/readelf.c:2633 +#: src/readelf.c:2652 msgid "none" msgstr "keine" -#: src/readelf.c:2650 +#: src/readelf.c:2669 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2681 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4327,17 +4332,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2702 +#: src/readelf.c:2721 #, fuzzy, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2734 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" -#: src/readelf.c:2758 +#: src/readelf.c:2777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4350,18 +4355,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2786 +#: src/readelf.c:2805 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2801 +#: src/readelf.c:2820 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr "" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3062 +#: src/readelf.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4374,15 +4379,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3109 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokal* " -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3114 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3137 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4397,66 +4402,66 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3159 +#: src/readelf.c:3178 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3161 +#: src/readelf.c:3180 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3168 +#: src/readelf.c:3187 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3181 +#: src/readelf.c:3200 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" "\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3236 +#: src/readelf.c:3255 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3271 +#: src/readelf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3302 +#: src/readelf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3338 +#: src/readelf.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3405 +#: src/readelf.c:3424 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" " Bitmask Size: %zu bytes %%% bits set 2nd hash shift: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3494 +#: src/readelf.c:3513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4467,13 +4472,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3508 +#: src/readelf.c:3527 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" msgstr "" -#: src/readelf.c:3558 +#: src/readelf.c:3579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4481,102 +4486,102 @@ msgid "" "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3575 +#: src/readelf.c:3596 msgid " Owner Size\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3604 +#: src/readelf.c:3625 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3664 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3648 +#: src/readelf.c:3669 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " File: %11\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3718 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3700 +#: src/readelf.c:3721 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3703 +#: src/readelf.c:3724 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3713 +#: src/readelf.c:3734 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3716 +#: src/readelf.c:3737 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3786 +#: src/readelf.c:3807 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect fehlgeschlagen" -#: src/readelf.c:4268 +#: src/readelf.c:4289 msgid "empty block" msgstr "" -#: src/readelf.c:4271 +#: src/readelf.c:4292 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "" -#: src/readelf.c:4749 +#: src/readelf.c:4770 #, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4813 +#: src/readelf.c:4834 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4820 +#: src/readelf.c:4841 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4827 +#: src/readelf.c:4848 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4834 +#: src/readelf.c:4855 #, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4931 +#: src/readelf.c:4952 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4939 +#: src/readelf.c:4960 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5017 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4584,79 +4589,79 @@ msgid "" " [ Code]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5025 +#: src/readelf.c:5046 #, c-format msgid "" "\n" "Abbreviation section at offset %:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5038 +#: src/readelf.c:5059 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5054 +#: src/readelf.c:5075 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 -#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321 -#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119 -#: src/readelf.c:10179 +#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969 +#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429 +#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227 +#: src/readelf.c:10287 #, c-format msgid "" "\n" "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5100 +#: src/readelf.c:5121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930 +#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952 +#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962 +#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "unbekannte Version" -#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "Kein Adress-Wert" -#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967 +#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 +#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5332 +#: src/readelf.c:5353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4667,241 +4672,241 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:5363 +#: src/readelf.c:5384 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5365 +#: src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334 #, c-format msgid "" "\n" "Table at offset %zu:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 -#: src/readelf.c:8911 +#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345 +#: src/readelf.c:9019 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:5429 +#: src/readelf.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5441 +#: src/readelf.c:5462 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5445 +#: src/readelf.c:5466 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5456 +#: src/readelf.c:5477 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5462 +#: src/readelf.c:5483 #, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5473 +#: src/readelf.c:5494 #, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5528 +#: src/readelf.c:5549 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5572 +#: src/readelf.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917 +#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972 +#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988 +#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007 +#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011 +#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5762 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "Ungültige Daten" -#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299 +#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:5964 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354 +#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356 +#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488 +#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596 #, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr "" -#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496 +#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:6274 +#: src/readelf.c:6295 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6527 +#: src/readelf.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/readelf.c:6545 +#: src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6595 +#: src/readelf.c:6616 #, c-format msgid "" "\n" " [%6tx] Zero terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 +#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung" -#: src/readelf.c:6711 +#: src/readelf.c:6732 msgid "FDE address encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6717 +#: src/readelf.c:6738 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6827 +#: src/readelf.c:6848 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:6834 +#: src/readelf.c:6855 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:6871 +#: src/readelf.c:6892 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6977 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6966 +#: src/readelf.c:6987 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6988 +#: src/readelf.c:7009 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7321 +#: src/readelf.c:7339 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "Ungültige Datei" -#: src/readelf.c:7325 +#: src/readelf.c:7343 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr "unbekannte Form %" -#: src/readelf.c:7329 +#: src/readelf.c:7347 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/readelf.c:7552 +#: src/readelf.c:7660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4909,12 +4914,12 @@ msgid "" " [Offset]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7602 +#: src/readelf.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:7621 +#: src/readelf.c:7729 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -4923,7 +4928,7 @@ msgid "" " Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7633 +#: src/readelf.c:7741 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -4931,37 +4936,37 @@ msgid "" "%, Offset size: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 +#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7670 +#: src/readelf.c:7778 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7699 +#: src/readelf.c:7807 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7708 +#: src/readelf.c:7816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:7746 +#: src/readelf.c:7854 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7754 +#: src/readelf.c:7862 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7798 +#: src/readelf.c:7906 #, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -4969,7 +4974,7 @@ msgid "" "%, Offset size: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7850 +#: src/readelf.c:7958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4977,18 +4982,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8290 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "unbekannte Form %" -#: src/readelf.c:8213 +#: src/readelf.c:8321 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5007,171 +5012,171 @@ msgid "" "Opcodes:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8337 +#: src/readelf.c:8445 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:8345 +#: src/readelf.c:8453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "Kein Adress-Wert" -#: src/readelf.c:8353 +#: src/readelf.c:8461 #, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8471 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:8378 +#: src/readelf.c:8486 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:8389 +#: src/readelf.c:8497 msgid "" "\n" "Directory table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472 +#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8466 +#: src/readelf.c:8574 msgid "" "\n" "File name table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8527 +#: src/readelf.c:8635 msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" -#: src/readelf.c:8564 +#: src/readelf.c:8672 msgid "" "\n" "Line number statements:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8587 +#: src/readelf.c:8695 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8621 +#: src/readelf.c:8729 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr "" -#: src/readelf.c:8625 +#: src/readelf.c:8733 #, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8628 +#: src/readelf.c:8736 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8646 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr "" -#: src/readelf.c:8651 +#: src/readelf.c:8759 msgid " end of sequence" msgstr "" -#: src/readelf.c:8669 +#: src/readelf.c:8777 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" -#: src/readelf.c:8697 +#: src/readelf.c:8805 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8711 +#: src/readelf.c:8819 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8716 +#: src/readelf.c:8824 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "unbekannter Typ" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8728 +#: src/readelf.c:8836 msgid " copy" msgstr "" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8847 #, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "" -#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804 +#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8755 +#: src/readelf.c:8863 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8765 +#: src/readelf.c:8873 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8884 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8783 +#: src/readelf.c:8891 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8789 +#: src/readelf.c:8897 msgid " set basic block flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8908 #, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "" -#: src/readelf.c:8820 +#: src/readelf.c:8928 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8830 +#: src/readelf.c:8938 msgid " set prologue end flag" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8835 +#: src/readelf.c:8943 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:8845 +#: src/readelf.c:8953 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr "" @@ -5179,103 +5184,103 @@ msgstr "" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8854 +#: src/readelf.c:8962 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:9002 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:9063 +#: src/readelf.c:9171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "Ungültige Daten" -#: src/readelf.c:9316 +#: src/readelf.c:9424 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567 +#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741 +#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9658 +#: src/readelf.c:9766 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:9681 +#: src/readelf.c:9789 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:9782 +#: src/readelf.c:9890 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:9794 +#: src/readelf.c:9902 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687 +#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9807 +#: src/readelf.c:9915 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:9836 +#: src/readelf.c:9944 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9844 +#: src/readelf.c:9952 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9869 +#: src/readelf.c:9977 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9876 +#: src/readelf.c:9984 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9888 +#: src/readelf.c:9996 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr "" -#: src/readelf.c:9903 +#: src/readelf.c:10011 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10212 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10148 +#: src/readelf.c:10256 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5283,72 +5288,72 @@ msgid "" " %*s String\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10163 +#: src/readelf.c:10271 #, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10192 +#: src/readelf.c:10300 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:10291 +#: src/readelf.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10401 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10307 +#: src/readelf.c:10415 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10316 +#: src/readelf.c:10424 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10370 +#: src/readelf.c:10478 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10580 #, c-format msgid "" "\n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10495 +#: src/readelf.c:10603 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10507 +#: src/readelf.c:10615 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10522 +#: src/readelf.c:10630 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:10535 +#: src/readelf.c:10643 msgid "" "\n" " Call site table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:10549 +#: src/readelf.c:10657 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5357,142 +5362,142 @@ msgid "" " Action: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10622 +#: src/readelf.c:10730 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "" -#: src/readelf.c:10649 +#: src/readelf.c:10757 #, c-format msgid "" "\n" "GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10678 +#: src/readelf.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10696 +#: src/readelf.c:10804 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10703 +#: src/readelf.c:10811 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10710 +#: src/readelf.c:10818 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10717 +#: src/readelf.c:10825 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10724 +#: src/readelf.c:10832 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10738 +#: src/readelf.c:10846 #, c-format msgid "" "\n" " CU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10763 +#: src/readelf.c:10871 #, c-format msgid "" "\n" " TU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10792 +#: src/readelf.c:10900 #, c-format msgid "" "\n" " Address list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10824 +#: src/readelf.c:10932 #, c-format msgid "" "\n" " Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10962 +#: src/readelf.c:11070 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058 -#: src/readelf.c:12116 +#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166 +#: src/readelf.c:12224 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:11688 +#: src/readelf.c:11796 #, c-format msgid "" "\n" "%*s... ..." msgstr "" -#: src/readelf.c:12195 +#: src/readelf.c:12303 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12224 +#: src/readelf.c:12332 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12384 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" -#: src/readelf.c:12303 +#: src/readelf.c:12411 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12326 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12373 +#: src/readelf.c:12481 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451 +#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12405 +#: src/readelf.c:12513 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%zu] '%s', % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12410 +#: src/readelf.c:12518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5500,21 +5505,21 @@ msgid "" "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12424 +#: src/readelf.c:12532 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:12456 +#: src/readelf.c:12564 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%zu] '%s' contains % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12461 +#: src/readelf.c:12569 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5522,45 +5527,45 @@ msgid "" "offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12510 +#: src/readelf.c:12618 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:12539 +#: src/readelf.c:12647 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:12596 +#: src/readelf.c:12704 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:12599 +#: src/readelf.c:12707 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12603 +#: src/readelf.c:12711 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:12621 +#: src/readelf.c:12729 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:12626 +#: src/readelf.c:12734 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" @@ -5623,12 +5628,17 @@ msgstr "" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "" -#: src/size.c:418 src/size.c:551 +#: src/size.c:418 src/size.c:557 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr "" -#: src/size.c:576 +#: src/size.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" + +#: src/size.c:582 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "" @@ -5987,7 +5997,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" -#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" @@ -6017,47 +6027,47 @@ msgstr "" msgid "no memory to create section header string table" msgstr "" -#: src/strip.c:2027 +#: src/strip.c:2028 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 +#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2461 +#: src/strip.c:2462 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:2484 +#: src/strip.c:2485 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "" -#: src/strip.c:2525 +#: src/strip.c:2526 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2543 +#: src/strip.c:2544 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 +#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" -#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 +#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 +#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "" @@ -6143,7 +6153,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "" @@ -6163,12 +6173,12 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" @@ -6183,12 +6193,12 @@ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" @@ -6198,13 +6208,14 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847 +#: src/unstrip.c:1706 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 -#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684 +#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s" @@ -6229,213 +6240,213 @@ msgstr "" msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:851 +#: src/unstrip.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s" -#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 +#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:1024 +#: src/unstrip.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "bad sh_link for group section: %s" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/unstrip.c:1030 +#: src/unstrip.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:1035 +#: src/unstrip.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "bad data for group symbol section: %s" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/unstrip.c:1041 +#: src/unstrip.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get symbol for group section: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:1046 +#: src/unstrip.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "bad symbol name for group section: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 +#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1125 +#: src/unstrip.c:1127 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1136 +#: src/unstrip.c:1138 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 +#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 +#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1341 +#: src/unstrip.c:1344 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 +#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 +#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1384 +#: src/unstrip.c:1388 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 +#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:1601 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1710 +#: src/unstrip.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "ungültiger Abschnittsindex" -#: src/unstrip.c:1742 +#: src/unstrip.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "ungültiger Abschnittsindex" -#: src/unstrip.c:2013 +#: src/unstrip.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:2042 +#: src/unstrip.c:2046 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2066 +#: src/unstrip.c:2070 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s" -#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 +#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2122 +#: src/unstrip.c:2126 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2125 +#: src/unstrip.c:2129 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 +#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2186 +#: src/unstrip.c:2190 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2188 +#: src/unstrip.c:2192 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2211 +#: src/unstrip.c:2215 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2214 +#: src/unstrip.c:2218 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2217 +#: src/unstrip.c:2221 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2220 +#: src/unstrip.c:2224 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2250 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2254 +#: src/unstrip.c:2258 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2269 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2273 +#: src/unstrip.c:2277 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2286 +#: src/unstrip.c:2290 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2317 +#: src/unstrip.c:2321 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2450 +#: src/unstrip.c:2454 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "kein passendes Modul gefunden" -#: src/unstrip.c:2459 +#: src/unstrip.c:2463 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "mehr als ein passendes Modul" -#: src/unstrip.c:2503 +#: src/unstrip.c:2507 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2504 +#: src/unstrip.c:2508 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -6463,7 +6474,7 @@ msgid "" "was found, or . if FILE contains the debug information." msgstr "" -#: tests/backtrace.c:437 +#: tests/backtrace.c:436 msgid "Run executable" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a4968a19..06b17ef6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN " "DETERMINADO.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433 +#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido " msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_ranges section faltante" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497 msgid "Input selection options:" msgstr "Opciones de selección de entrada:" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr " OS: %s, ABI: " msgid "Stand alone" msgstr "Autónomo" -#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73 +#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn" msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390 -#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498 +#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps" #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 -#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 +#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Imposible abrir '%s'" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI " -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "No hay errores" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Falta el nombre de archivo.\n" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2747 +#: src/strip.c:2748 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "error al cerrar '%s'" @@ -3774,19 +3774,19 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero" msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 -#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 -#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 -#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291 -#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619 +#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989 +#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691 +#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502 +#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399 +#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:773 +#: src/nm.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:776 +#: src/nm.c:774 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3809,30 +3809,30 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n" "\n" -#: src/nm.c:1218 +#: src/nm.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "" "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos " -#: src/nm.c:1223 +#: src/nm.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada" -#: src/nm.c:1302 +#: src/nm.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "" "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos " #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1528 +#: src/nm.c:1526 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida" -#: src/nm.c:1585 +#: src/nm.c:1583 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: No hay símbolos" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564 msgid "No operation specified.\n" msgstr "No se especificó una operación.\n" @@ -3876,11 +3876,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA" @@ -4069,151 +4069,151 @@ msgstr "" "seres humanos." #. Look up once. -#: src/readelf.c:328 +#: src/readelf.c:339 msgid "yes" msgstr "sí" -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:340 msgid "no" msgstr "no" -#: src/readelf.c:518 +#: src/readelf.c:532 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n" -#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 +#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 +#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515 +#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623 #: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 -#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 -#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 -#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204 +#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462 +#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:631 +#: src/readelf.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480 -#: src/readelf.c:10658 +#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588 +#: src/readelf.c:10766 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" -#: src/readelf.c:656 +#: src/readelf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" -#: src/readelf.c:665 +#: src/readelf.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 +#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:678 +#: src/readelf.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:712 +#: src/readelf.c:726 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo" -#: src/readelf.c:816 +#: src/readelf.c:830 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "no sepudo stat archivo de entrada" -#: src/readelf.c:818 +#: src/readelf.c:832 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "archivo de entrada vacío" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:834 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Falló lectura de '%s': %s" -#: src/readelf.c:849 +#: src/readelf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:908 +#: src/readelf.c:922 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:916 +#: src/readelf.c:930 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "no se puede crear EBL" -#: src/readelf.c:929 +#: src/readelf.c:943 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "no sepuede leer %s: %s" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1037 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1038 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1039 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1040 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS Specific: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1033 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Específico del procesador: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1057 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "" "Encabezamiento ELF:\n" " Mágico: " -#: src/readelf.c:1047 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4230,120 +4230,125 @@ msgstr "" "\n" " Clase: %s\n" -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: src/readelf.c:1058 +#: src/readelf.c:1072 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Versión ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096 msgid "(current)" msgstr "(actual)" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1067 +#: src/readelf.c:1081 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Versión ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1084 msgid " Type: " msgstr " Tipo: " -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid " Machine: : 0x%x\n" +msgstr " Máquina: %s\n" + +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1079 +#: src/readelf.c:1098 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#\n" -#: src/readelf.c:1082 +#: src/readelf.c:1101 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: % %s\n" -#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105 msgid "(bytes into file)" msgstr " (bytes en el archivo)" -#: src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1104 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: % %s\n" -#: src/readelf.c:1088 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Indicadores: %s\n" -#: src/readelf.c:1091 +#: src/readelf.c:1110 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Tamaño de este encabezamiento: % %s\n" -#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131 msgid "(bytes)" msgstr "(bytes)" -#: src/readelf.c:1094 +#: src/readelf.c:1113 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: % %s\n" -#: src/readelf.c:1097 +#: src/readelf.c:1116 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %" -#: src/readelf.c:1104 +#: src/readelf.c:1123 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% in [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 +#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] no disponible)" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1130 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: % %s\n" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1133 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% en [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1153 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% en [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1142 +#: src/readelf.c:1161 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4352,19 +4357,19 @@ msgstr "" " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1165 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" "\n" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %\n" -#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 +#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" -#: src/readelf.c:1196 +#: src/readelf.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4373,16 +4378,16 @@ msgstr "" "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1227 msgid "Section Headers:" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1230 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4390,7 +4395,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al " "Enlace banderas ES" -#: src/readelf.c:1213 +#: src/readelf.c:1232 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4398,36 +4403,36 @@ msgstr "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1237 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1220 +#: src/readelf.c:1239 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" -#: src/readelf.c:1307 +#: src/readelf.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1344 msgid "Program Headers:" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/readelf.c:1327 +#: src/readelf.c:1346 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1330 +#: src/readelf.c:1349 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4435,12 +4440,12 @@ msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1387 +#: src/readelf.c:1406 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n" -#: src/readelf.c:1414 +#: src/readelf.c:1433 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4450,12 +4455,12 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 +#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1590 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4470,7 +4475,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1576 +#: src/readelf.c:1595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4485,31 +4490,31 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1584 +#: src/readelf.c:1603 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1598 +#: src/readelf.c:1617 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386 -#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444 +#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494 +#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 -#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773 +#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr ".debug_line section inválida" -#: src/readelf.c:1773 +#: src/readelf.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4530,36 +4535,36 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1783 +#: src/readelf.c:1802 msgid " Type Value\n" msgstr " Tipo Valor\n" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1826 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1831 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1836 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1822 +#: src/readelf.c:1841 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1842 +#: src/readelf.c:1861 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (bytes)\n" -#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 +#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4568,7 +4573,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" -#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 +#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4593,7 +4598,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 +#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4610,29 +4615,29 @@ msgstr[1] "" "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0 contiene " "entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:1998 +#: src/readelf.c:2017 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:2000 +#: src/readelf.c:2019 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 -#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 -#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 +#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117 +#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289 +#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2188 +#: src/readelf.c:2207 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2190 +#: src/readelf.c:2209 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4647,40 +4652,40 @@ msgstr[1] "" "\n" "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n" -#: src/readelf.c:2433 +#: src/readelf.c:2452 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n" msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2441 +#: src/readelf.c:2460 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2443 +#: src/readelf.c:2462 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2463 +#: src/readelf.c:2482 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2551 +#: src/readelf.c:2570 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: src/readelf.c:2633 +#: src/readelf.c:2652 msgid "none" msgstr "nada" -#: src/readelf.c:2650 +#: src/readelf.c:2669 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2681 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4701,17 +4706,17 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2702 +#: src/readelf.c:2721 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2734 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n" -#: src/readelf.c:2758 +#: src/readelf.c:2777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4732,19 +4737,19 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2786 +#: src/readelf.c:2805 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:2801 +#: src/readelf.c:2820 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3062 +#: src/readelf.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4765,15 +4770,15 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3109 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *local* " -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3114 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3137 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4798,22 +4803,22 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3159 +#: src/readelf.c:3178 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n" -#: src/readelf.c:3161 +#: src/readelf.c:3180 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3168 +#: src/readelf.c:3187 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3181 +#: src/readelf.c:3200 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4822,37 +4827,37 @@ msgstr "" " Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n" " búsqueda sin éxito: %f\n" -#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3236 +#: src/readelf.c:3255 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3271 +#: src/readelf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3302 +#: src/readelf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3338 +#: src/readelf.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3405 +#: src/readelf.c:3424 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4862,7 +4867,7 @@ msgstr "" " Tamaño de Bitmask: %zu bytes %%% bits establecen segundo " "cambio de dispersión: %u\n" -#: src/readelf.c:3494 +#: src/readelf.c:3513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4879,7 +4884,7 @@ msgstr[1] "" "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0 " "contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:3508 +#: src/readelf.c:3527 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4887,7 +4892,7 @@ msgstr "" " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores " "de versión de suma de verificación" -#: src/readelf.c:3558 +#: src/readelf.c:3579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4898,102 +4903,102 @@ msgstr "" "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de % bytes con " "desplazamiento %#0:\n" -#: src/readelf.c:3575 +#: src/readelf.c:3596 msgid " Owner Size\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:3604 +#: src/readelf.c:3625 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3664 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3648 +#: src/readelf.c:3669 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " File: %11\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3718 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3700 +#: src/readelf.c:3721 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3703 +#: src/readelf.c:3724 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3713 +#: src/readelf.c:3734 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3716 +#: src/readelf.c:3737 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3786 +#: src/readelf.c:3807 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect falló" -#: src/readelf.c:4268 +#: src/readelf.c:4289 msgid "empty block" msgstr "bloque vacío" -#: src/readelf.c:4271 +#: src/readelf.c:4292 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "bloque de byte %zu:" -#: src/readelf.c:4749 +#: src/readelf.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4813 +#: src/readelf.c:4834 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4820 +#: src/readelf.c:4841 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# utilizado con offsetr de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4827 +#: src/readelf.c:4848 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4834 +#: src/readelf.c:4855 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4931 +#: src/readelf.c:4952 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:4939 +#: src/readelf.c:4960 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] ... % bytes ...\n" -#: src/readelf.c:5017 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5004,7 +5009,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " [ Código]\n" -#: src/readelf.c:5025 +#: src/readelf.c:5046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5013,20 +5018,20 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %:\n" -#: src/readelf.c:5038 +#: src/readelf.c:5059 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: src/readelf.c:5054 +#: src/readelf.c:5075 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] compensación: %, hijos: %s, etiqueta: %s\n" -#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 -#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321 -#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119 -#: src/readelf.c:10179 +#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969 +#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429 +#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227 +#: src/readelf.c:10287 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5035,52 +5040,52 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" -#: src/readelf.c:5100 +#: src/readelf.c:5121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930 +#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952 +#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962 +#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "versión desconocida" -#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967 +#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 +#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:5332 +#: src/readelf.c:5353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5095,12 +5100,12 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:5363 +#: src/readelf.c:5384 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5365 +#: src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5108,7 +5113,7 @@ msgstr "" " Inicio [%*zu]: %0#*, longitud: %5, compensación CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5117,152 +5122,152 @@ msgstr "" "\n" "Tabla en compensación %Zu:\n" -#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 -#: src/readelf.c:8911 +#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345 +#: src/readelf.c:9019 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:5429 +#: src/readelf.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5441 +#: src/readelf.c:5462 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5445 +#: src/readelf.c:5466 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5456 +#: src/readelf.c:5477 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5462 +#: src/readelf.c:5483 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5473 +#: src/readelf.c:5494 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" "\n" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:5528 +#: src/readelf.c:5549 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5572 +#: src/readelf.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917 +#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972 +#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988 +#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007 +#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011 +#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5762 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299 +#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:5964 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354 +#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356 +#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488 +#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" -#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496 +#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] lista vacía\n" -#: src/readelf.c:6274 +#: src/readelf.c:6295 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:6527 +#: src/readelf.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:6545 +#: src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5272,7 +5277,7 @@ msgstr "" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " "%#:\n" -#: src/readelf.c:6595 +#: src/readelf.c:6616 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5281,65 +5286,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 +#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: src/readelf.c:6711 +#: src/readelf.c:6732 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: src/readelf.c:6717 +#: src/readelf.c:6738 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: src/readelf.c:6827 +#: src/readelf.c:6848 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:6834 +#: src/readelf.c:6855 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:6871 +#: src/readelf.c:6892 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: src/readelf.c:6966 +#: src/readelf.c:6987 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: src/readelf.c:6988 +#: src/readelf.c:7009 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:7321 +#: src/readelf.c:7339 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "Archivo inválido" -#: src/readelf.c:7325 +#: src/readelf.c:7343 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:7329 +#: src/readelf.c:7347 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:7552 +#: src/readelf.c:7660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5350,12 +5355,12 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:7602 +#: src/readelf.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:7621 +#: src/readelf.c:7729 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5368,7 +5373,7 @@ msgstr "" "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" " Tipo de firma: %#, Tipo de compensación: %#\n" -#: src/readelf.c:7633 +#: src/readelf.c:7741 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5379,39 +5384,39 @@ msgstr "" " Versión: %, Compensación de sección de abreviatura: %, " "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" -#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 +#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7670 +#: src/readelf.c:7778 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7699 +#: src/readelf.c:7807 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:7708 +#: src/readelf.c:7816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación% en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:7746 +#: src/readelf.c:7854 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:7754 +#: src/readelf.c:7862 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:7798 +#: src/readelf.c:7906 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5422,7 +5427,7 @@ msgstr "" " Versión: %, Compensación de sección de abreviatura: %, " "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" -#: src/readelf.c:7850 +#: src/readelf.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5432,18 +5437,18 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8290 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "Forma % desconocida" -#: src/readelf.c:8213 +#: src/readelf.c:8321 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8423 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5474,34 +5479,34 @@ msgstr "" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: src/readelf.c:8337 +#: src/readelf.c:8445 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" -#: src/readelf.c:8345 +#: src/readelf.c:8453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:8353 +#: src/readelf.c:8461 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8471 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:8378 +#: src/readelf.c:8486 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:8389 +#: src/readelf.c:8497 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5509,12 +5514,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472 +#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8466 +#: src/readelf.c:8574 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5523,7 +5528,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:8527 +#: src/readelf.c:8635 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5531,7 +5536,7 @@ msgstr "" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:8564 +#: src/readelf.c:8672 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5539,121 +5544,121 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: src/readelf.c:8587 +#: src/readelf.c:8695 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente" -#: src/readelf.c:8621 +#: src/readelf.c:8729 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8625 +#: src/readelf.c:8733 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8628 +#: src/readelf.c:8736 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8646 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: src/readelf.c:8651 +#: src/readelf.c:8759 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: src/readelf.c:8669 +#: src/readelf.c:8777 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:8697 +#: src/readelf.c:8805 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%, longitud=%, nombre=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8711 +#: src/readelf.c:8819 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " establecer discriminador a %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8716 +#: src/readelf.c:8824 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8728 +#: src/readelf.c:8836 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8847 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804 +#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8755 +#: src/readelf.c:8863 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " línea de avance por la constante %d a %\n" -#: src/readelf.c:8765 +#: src/readelf.c:8873 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8884 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " Establecer columna a %\n" -#: src/readelf.c:8783 +#: src/readelf.c:8891 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr "Establecer '%s' a %\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8789 +#: src/readelf.c:8897 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8908 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: src/readelf.c:8820 +#: src/readelf.c:8928 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8830 +#: src/readelf.c:8938 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8835 +#: src/readelf.c:8943 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:8845 +#: src/readelf.c:8953 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" @@ -5661,105 +5666,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8854 +#: src/readelf.c:8962 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro % desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros % desconocido:" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:9002 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9063 +#: src/readelf.c:9171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:9316 +#: src/readelf.c:9424 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567 +#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741 +#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: src/readelf.c:9658 +#: src/readelf.c:9766 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:9681 +#: src/readelf.c:9789 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:9782 +#: src/readelf.c:9890 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:9794 +#: src/readelf.c:9902 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687 +#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9807 +#: src/readelf.c:9915 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#\n" -#: src/readelf.c:9836 +#: src/readelf.c:9944 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:9844 +#: src/readelf.c:9952 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:9869 +#: src/readelf.c:9977 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " opcódigo con parámetro % desconocido:" -#: src/readelf.c:9876 +#: src/readelf.c:9984 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9888 +#: src/readelf.c:9996 #, fuzzy, c-format msgid " % arguments:" msgstr " [%*] argumento %hhu \n" -#: src/readelf.c:9903 +#: src/readelf.c:10011 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10212 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6, Compensación CU DIE: %6, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:10148 +#: src/readelf.c:10256 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5770,37 +5775,37 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " %*s String\n" -#: src/readelf.c:10163 +#: src/readelf.c:10271 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:10192 +#: src/readelf.c:10300 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/readelf.c:10291 +#: src/readelf.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10401 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10307 +#: src/readelf.c:10415 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10316 +#: src/readelf.c:10424 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10370 +#: src/readelf.c:10478 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5809,7 +5814,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5818,22 +5823,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10495 +#: src/readelf.c:10603 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10507 +#: src/readelf.c:10615 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:10522 +#: src/readelf.c:10630 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:10535 +#: src/readelf.c:10643 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5841,7 +5846,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:10549 +#: src/readelf.c:10657 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5854,12 +5859,12 @@ msgstr "" " Landing pad: %#\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:10622 +#: src/readelf.c:10730 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:10649 +#: src/readelf.c:10757 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5868,37 +5873,37 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10678 +#: src/readelf.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10696 +#: src/readelf.c:10804 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10703 +#: src/readelf.c:10811 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10710 +#: src/readelf.c:10818 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10717 +#: src/readelf.c:10825 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10724 +#: src/readelf.c:10832 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10738 +#: src/readelf.c:10846 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5907,7 +5912,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10763 +#: src/readelf.c:10871 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5916,7 +5921,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10792 +#: src/readelf.c:10900 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5925,7 +5930,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:10824 +#: src/readelf.c:10932 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5934,18 +5939,18 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" -#: src/readelf.c:10962 +#: src/readelf.c:11070 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058 -#: src/readelf.c:12116 +#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166 +#: src/readelf.c:12224 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:11688 +#: src/readelf.c:11796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5954,21 +5959,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... ..." -#: src/readelf.c:12195 +#: src/readelf.c:12303 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:12224 +#: src/readelf.c:12332 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12384 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:12303 +#: src/readelf.c:12411 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5977,7 +5982,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:12326 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5986,7 +5991,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:12373 +#: src/readelf.c:12481 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5995,12 +6000,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451 +#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:12405 +#: src/readelf.c:12513 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6010,7 +6015,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12410 +#: src/readelf.c:12518 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6021,7 +6026,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12424 +#: src/readelf.c:12532 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6030,7 +6035,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:12456 +#: src/readelf.c:12564 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12461 +#: src/readelf.c:12569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6051,7 +6056,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12510 +#: src/readelf.c:12618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6060,7 +6065,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:12539 +#: src/readelf.c:12647 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6069,12 +6074,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:12596 +#: src/readelf.c:12704 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:12599 +#: src/readelf.c:12707 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6083,7 +6088,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:12603 +#: src/readelf.c:12711 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6092,12 +6097,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:12621 +#: src/readelf.c:12729 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:12626 +#: src/readelf.c:12734 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" @@ -6164,12 +6169,17 @@ msgstr "Radical inválido: %s" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero" -#: src/size.c:418 src/size.c:551 +#: src/size.c:418 src/size.c:557 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:576 +#: src/size.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header" +msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" + +#: src/size.c:582 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(TOTALES)\n" @@ -6531,7 +6541,7 @@ msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" -#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" @@ -6561,47 +6571,47 @@ msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" msgid "no memory to create section header string table" msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/strip.c:2027 +#: src/strip.c:2028 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 +#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "al escribir '%s': %s" -#: src/strip.c:2461 +#: src/strip.c:2462 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "al crear '%s'" -#: src/strip.c:2484 +#: src/strip.c:2485 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración" -#: src/strip.c:2525 +#: src/strip.c:2526 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" -#: src/strip.c:2543 +#: src/strip.c:2544 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: error al leer el fichero: %s" -#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 +#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "al escribir '%s'" -#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 +#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "Error al terminar '%s': %s" -#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 +#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'" @@ -6689,7 +6699,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" @@ -6709,12 +6719,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s" @@ -6729,12 +6739,12 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" @@ -6744,13 +6754,14 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "no se puede crear el directorio '%s'" -#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847 +#: src/unstrip.c:1706 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s" -#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 -#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684 +#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s" @@ -6775,140 +6786,140 @@ msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab" -#: src/unstrip.c:851 +#: src/unstrip.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]" -#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 +#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s" -#: src/unstrip.c:1024 +#: src/unstrip.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "bad sh_link for group section: %s" msgstr ".debug_line section inválida" -#: src/unstrip.c:1030 +#: src/unstrip.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s" -#: src/unstrip.c:1035 +#: src/unstrip.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "bad data for group symbol section: %s" msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n" -#: src/unstrip.c:1041 +#: src/unstrip.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get symbol for group section: %s" msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" -#: src/unstrip.c:1046 +#: src/unstrip.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "bad symbol name for group section: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" -#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 +#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s" -#: src/unstrip.c:1125 +#: src/unstrip.c:1127 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1136 +#: src/unstrip.c:1138 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "contenido inválido en sección '%s'" -#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 +#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'" -#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 +#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s" -#: src/unstrip.c:1341 +#: src/unstrip.c:1344 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de " "sección: %s" -#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 +#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento " "de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 +#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1384 +#: src/unstrip.c:1388 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- " "¿argumentos invertidos?" -#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 +#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:1601 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s" -#: src/unstrip.c:1710 +#: src/unstrip.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido" -#: src/unstrip.c:1742 +#: src/unstrip.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido" -#: src/unstrip.c:2013 +#: src/unstrip.c:2017 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/unstrip.c:2042 +#: src/unstrip.c:2046 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2066 +#: src/unstrip.c:2070 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s" -#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 +#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s" -#: src/unstrip.c:2122 +#: src/unstrip.c:2126 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink " "-u" -#: src/unstrip.c:2125 +#: src/unstrip.c:2129 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -6916,77 +6927,77 @@ msgstr "" "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere " "prelink -u" -#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 +#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2186 +#: src/unstrip.c:2190 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2188 +#: src/unstrip.c:2192 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2211 +#: src/unstrip.c:2215 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2214 +#: src/unstrip.c:2218 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2217 +#: src/unstrip.c:2221 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2220 +#: src/unstrip.c:2224 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2250 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s " -#: src/unstrip.c:2254 +#: src/unstrip.c:2258 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2269 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su" -#: src/unstrip.c:2273 +#: src/unstrip.c:2277 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2286 +#: src/unstrip.c:2290 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' " -#: src/unstrip.c:2317 +#: src/unstrip.c:2321 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2450 +#: src/unstrip.c:2454 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "No se encontraron módulos coincidentes" -#: src/unstrip.c:2459 +#: src/unstrip.c:2463 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "coincidió con más de un módulo" -#: src/unstrip.c:2503 +#: src/unstrip.c:2507 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -6994,7 +7005,7 @@ msgstr "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" -#: src/unstrip.c:2504 +#: src/unstrip.c:2508 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" @@ -7047,7 +7058,7 @@ msgstr "" "file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo " "was found, or . if FILE contains the debug information." -#: tests/backtrace.c:437 +#: tests/backtrace.c:436 msgid "Run executable" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1dfb89eb..c1d81c29 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433 +#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード" msgid ".debug_addr section missing" msgstr ".debug_ranges セクションがありません" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497 msgid "Input selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr " OS: %s、ABI: " msgid "Stand alone" msgstr "スタンドアローン" -#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73 +#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74 #, c-format msgid ": %d" msgstr "<不明>: %d" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390 -#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498 +#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 -#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 +#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' を開けません" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。" -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "入力ファイルを開けません" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n" msgid "No errors" msgstr "エラーはありません" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイル名がありません。\n" @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2747 +#: src/strip.c:2748 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "'%s' を閉じている最中" @@ -3553,19 +3553,19 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 -#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 -#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 -#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291 -#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619 +#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989 +#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691 +#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502 +#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399 +#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:773 +#: src/nm.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:776 +#: src/nm.c:774 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3588,28 +3588,28 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n" "\n" -#: src/nm.c:1218 +#: src/nm.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります" -#: src/nm.c:1223 +#: src/nm.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません" -#: src/nm.c:1302 +#: src/nm.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1528 +#: src/nm.c:1526 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作" -#: src/nm.c:1585 +#: src/nm.c:1583 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: シンボルがありません" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" @@ -3653,11 +3653,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3843,151 +3843,151 @@ msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。" #. Look up once. -#: src/readelf.c:328 +#: src/readelf.c:339 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:340 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/readelf.c:518 +#: src/readelf.c:532 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" -#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 +#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 +#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515 +#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623 #: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 -#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 -#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 -#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204 +#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462 +#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:631 +#: src/readelf.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480 -#: src/readelf.c:10658 +#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588 +#: src/readelf.c:10766 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:656 +#: src/readelf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:665 +#: src/readelf.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 +#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:678 +#: src/readelf.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:712 +#: src/readelf.c:726 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません" -#: src/readelf.c:816 +#: src/readelf.c:830 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat できません" -#: src/readelf.c:818 +#: src/readelf.c:832 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:834 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" -#: src/readelf.c:849 +#: src/readelf.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:908 +#: src/readelf.c:922 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:916 +#: src/readelf.c:930 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:929 +#: src/readelf.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "%s を読みません: %s" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1037 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1038 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1039 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1040 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1033 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1057 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:1047 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4004,118 +4004,123 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:1058 +#: src/readelf.c:1072 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1067 +#: src/readelf.c:1081 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1084 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid " Machine: : 0x%x\n" +msgstr " マシン : %s\n" + +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1079 +#: src/readelf.c:1098 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " 入口点アドレス : %#\n" -#: src/readelf.c:1082 +#: src/readelf.c:1101 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: % %s\n" -#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1104 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: % %s\n" -#: src/readelf.c:1088 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1091 +#: src/readelf.c:1110 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: % %s\n" -#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1094 +#: src/readelf.c:1113 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:% %s\n" -#: src/readelf.c:1097 +#: src/readelf.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %\n" -#: src/readelf.c:1104 +#: src/readelf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %)" -#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 +#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1130 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:% %s\n" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1133 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1153 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %)" -#: src/readelf.c:1142 +#: src/readelf.c:1161 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4124,7 +4129,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1165 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4133,12 +4138,12 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 +#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1196 +#: src/readelf.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4147,16 +4152,16 @@ msgstr "" "オフセット %2$# から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1227 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1230 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4164,7 +4169,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1213 +#: src/readelf.c:1232 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4172,35 +4177,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1237 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1220 +#: src/readelf.c:1239 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1307 +#: src/readelf.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1344 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1327 +#: src/readelf.c:1346 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1330 +#: src/readelf.c:1349 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4208,12 +4213,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1387 +#: src/readelf.c:1406 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1414 +#: src/readelf.c:1433 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4223,12 +4228,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 +#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1590 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4241,7 +4246,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1576 +#: src/readelf.c:1595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4254,31 +4259,31 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1584 +#: src/readelf.c:1603 msgid "" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1598 +#: src/readelf.c:1617 msgid "" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386 -#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444 +#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494 +#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 -#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773 +#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1773 +#: src/readelf.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4294,36 +4299,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1783 +#: src/readelf.c:1802 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1826 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1831 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1836 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1822 +#: src/readelf.c:1841 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1842 +#: src/readelf.c:1861 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 +#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4332,7 +4337,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 +#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4353,7 +4358,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 +#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4366,29 +4371,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0 のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1998 +#: src/readelf.c:2017 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2000 +#: src/readelf.c:2019 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 -#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 -#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 +#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117 +#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289 +#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324 msgid "" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2188 +#: src/readelf.c:2207 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2190 +#: src/readelf.c:2209 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4400,39 +4405,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2433 +#: src/readelf.c:2452 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2441 +#: src/readelf.c:2460 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2443 +#: src/readelf.c:2462 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2463 +#: src/readelf.c:2482 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2551 +#: src/readelf.c:2570 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2633 +#: src/readelf.c:2652 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2650 +#: src/readelf.c:2669 msgid "| " msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2681 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4448,17 +4453,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2702 +#: src/readelf.c:2721 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2734 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2758 +#: src/readelf.c:2777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4474,18 +4479,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2786 +#: src/readelf.c:2805 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2801 +#: src/readelf.c:2820 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3062 +#: src/readelf.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4501,15 +4506,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3109 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3114 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3137 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4527,22 +4532,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3159 +#: src/readelf.c:3178 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3161 +#: src/readelf.c:3180 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3168 +#: src/readelf.c:3187 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3181 +#: src/readelf.c:3200 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4551,37 +4556,37 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3236 +#: src/readelf.c:3255 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3271 +#: src/readelf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3302 +#: src/readelf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3338 +#: src/readelf.c:3357 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3405 +#: src/readelf.c:3424 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4591,7 +4596,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3494 +#: src/readelf.c:3513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4604,7 +4609,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0 のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:3508 +#: src/readelf.c:3527 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4612,7 +4617,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3558 +#: src/readelf.c:3579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4623,102 +4628,102 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3575 +#: src/readelf.c:3596 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3604 +#: src/readelf.c:3625 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3664 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3648 +#: src/readelf.c:3669 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " ファイル: %11\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3718 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %、%s\n" -#: src/readelf.c:3700 +#: src/readelf.c:3721 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3703 +#: src/readelf.c:3724 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3713 +#: src/readelf.c:3734 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3716 +#: src/readelf.c:3737 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3786 +#: src/readelf.c:3807 #, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "" -#: src/readelf.c:4268 +#: src/readelf.c:4289 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:4271 +#: src/readelf.c:4292 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4749 +#: src/readelf.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4813 +#: src/readelf.c:4834 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4820 +#: src/readelf.c:4841 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4827 +#: src/readelf.c:4848 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4834 +#: src/readelf.c:4855 #, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4931 +#: src/readelf.c:4952 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4939 +#: src/readelf.c:4960 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5017 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4729,7 +4734,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:5025 +#: src/readelf.c:5046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4738,20 +4743,20 @@ msgstr "" "\n" "オフセット % の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:5038 +#: src/readelf.c:5059 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:5054 +#: src/readelf.c:5075 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 -#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321 -#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119 -#: src/readelf.c:10179 +#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969 +#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429 +#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227 +#: src/readelf.c:10287 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4760,52 +4765,52 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5100 +#: src/readelf.c:5121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930 +#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952 +#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962 +#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967 +#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 +#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5332 +#: src/readelf.c:5353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4818,19 +4823,19 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:5363 +#: src/readelf.c:5384 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5365 +#: src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*、長さ: %5、CU DIE オフセット: %6\n" -#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4839,154 +4844,154 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 -#: src/readelf.c:8911 +#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345 +#: src/readelf.c:9019 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:5429 +#: src/readelf.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5441 +#: src/readelf.c:5462 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5445 +#: src/readelf.c:5466 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5456 +#: src/readelf.c:5477 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5462 +#: src/readelf.c:5483 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5473 +#: src/readelf.c:5494 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" "\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:5528 +#: src/readelf.c:5549 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5572 +#: src/readelf.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917 +#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972 +#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988 +#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007 +#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011 +#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5762 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299 +#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:5964 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354 +#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356 +#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488 +#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496 +#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6274 +#: src/readelf.c:6295 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6527 +#: src/readelf.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6545 +#: src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4995,7 +5000,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6595 +#: src/readelf.c:6616 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5004,65 +5009,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 +#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:6711 +#: src/readelf.c:6732 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:6717 +#: src/readelf.c:6738 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:6827 +#: src/readelf.c:6848 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:6834 +#: src/readelf.c:6855 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:6871 +#: src/readelf.c:6892 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#\n" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6966 +#: src/readelf.c:6987 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6988 +#: src/readelf.c:7009 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7321 +#: src/readelf.c:7339 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "不当なファイル" -#: src/readelf.c:7325 +#: src/readelf.c:7343 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:7329 +#: src/readelf.c:7347 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7552 +#: src/readelf.c:7660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5073,12 +5078,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:7602 +#: src/readelf.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7621 +#: src/readelf.c:7729 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5090,7 +5095,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:7633 +#: src/readelf.c:7741 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5101,39 +5106,39 @@ msgstr "" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 +#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7670 +#: src/readelf.c:7778 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7699 +#: src/readelf.c:7807 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7708 +#: src/readelf.c:7816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$ の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:7746 +#: src/readelf.c:7854 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:7754 +#: src/readelf.c:7862 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7798 +#: src/readelf.c:7906 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5144,7 +5149,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:7850 +#: src/readelf.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5154,18 +5159,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8290 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "不明な様式 %" -#: src/readelf.c:8213 +#: src/readelf.c:8321 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8423 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5195,33 +5200,33 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:8337 +#: src/readelf.c:8445 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8345 +#: src/readelf.c:8453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:8353 +#: src/readelf.c:8461 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8471 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:8378 +#: src/readelf.c:8486 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:8389 +#: src/readelf.c:8497 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5229,12 +5234,12 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472 +#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8466 +#: src/readelf.c:8574 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5243,7 +5248,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8527 +#: src/readelf.c:8635 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5251,7 +5256,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:8564 +#: src/readelf.c:8672 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5259,119 +5264,119 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:8587 +#: src/readelf.c:8695 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8621 +#: src/readelf.c:8729 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8625 +#: src/readelf.c:8733 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8628 +#: src/readelf.c:8736 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8646 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:8651 +#: src/readelf.c:8759 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:8669 +#: src/readelf.c:8777 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:8697 +#: src/readelf.c:8805 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%、長さh=%、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:8711 +#: src/readelf.c:8819 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを % に設定する\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8716 +#: src/readelf.c:8824 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8728 +#: src/readelf.c:8836 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8847 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804 +#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8755 +#: src/readelf.c:8863 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて % にする\n" -#: src/readelf.c:8765 +#: src/readelf.c:8873 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8884 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr "カラムを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:8783 +#: src/readelf.c:8891 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " '%s' を % に設定する\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8789 +#: src/readelf.c:8897 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8908 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8820 +#: src/readelf.c:8928 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8830 +#: src/readelf.c:8938 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8835 +#: src/readelf.c:8943 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:8845 +#: src/readelf.c:8953 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" @@ -5379,98 +5384,98 @@ msgstr " ファイルを % に設定する\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8854 +#: src/readelf.c:8962 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] " % 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:9002 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9063 +#: src/readelf.c:9171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:9316 +#: src/readelf.c:9424 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567 +#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741 +#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:9658 +#: src/readelf.c:9766 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9681 +#: src/readelf.c:9789 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9782 +#: src/readelf.c:9890 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:9794 +#: src/readelf.c:9902 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687 +#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9807 +#: src/readelf.c:9915 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr " 入口点アドレス : %#\n" -#: src/readelf.c:9836 +#: src/readelf.c:9944 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:9844 +#: src/readelf.c:9952 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:9869 +#: src/readelf.c:9977 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " % 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:9876 +#: src/readelf.c:9984 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9888 +#: src/readelf.c:9996 #, fuzzy, c-format msgid " % arguments:" msgstr " [%*] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:9903 +#: src/readelf.c:10011 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10212 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" @@ -5478,7 +5483,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:10148 +#: src/readelf.c:10256 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5489,37 +5494,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:10163 +#: src/readelf.c:10271 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:10192 +#: src/readelf.c:10300 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:10291 +#: src/readelf.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10401 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10307 +#: src/readelf.c:10415 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10316 +#: src/readelf.c:10424 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10370 +#: src/readelf.c:10478 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5528,7 +5533,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5537,22 +5542,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10495 +#: src/readelf.c:10603 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10507 +#: src/readelf.c:10615 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10522 +#: src/readelf.c:10630 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:10535 +#: src/readelf.c:10643 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5560,7 +5565,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:10549 +#: src/readelf.c:10657 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5573,12 +5578,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:10622 +#: src/readelf.c:10730 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:10649 +#: src/readelf.c:10757 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5588,37 +5593,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10678 +#: src/readelf.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10696 +#: src/readelf.c:10804 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10703 +#: src/readelf.c:10811 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10710 +#: src/readelf.c:10818 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10717 +#: src/readelf.c:10825 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10724 +#: src/readelf.c:10832 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10738 +#: src/readelf.c:10846 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5628,7 +5633,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10763 +#: src/readelf.c:10871 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5638,7 +5643,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10792 +#: src/readelf.c:10900 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5648,7 +5653,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10824 +#: src/readelf.c:10932 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5657,18 +5662,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:10962 +#: src/readelf.c:11070 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058 -#: src/readelf.c:12116 +#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166 +#: src/readelf.c:12224 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:11688 +#: src/readelf.c:11796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5677,21 +5682,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:12195 +#: src/readelf.c:12303 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:12224 +#: src/readelf.c:12332 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12384 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12303 +#: src/readelf.c:12411 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5701,7 +5706,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:12326 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5710,7 +5715,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0 の %1$ バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:12373 +#: src/readelf.c:12481 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5719,12 +5724,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451 +#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:12405 +#: src/readelf.c:12513 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5734,7 +5739,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:12410 +#: src/readelf.c:12518 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5745,7 +5750,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:12424 +#: src/readelf.c:12532 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5754,7 +5759,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12456 +#: src/readelf.c:12564 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5764,7 +5769,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12461 +#: src/readelf.c:12569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5775,7 +5780,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12510 +#: src/readelf.c:12618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5784,7 +5789,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:12539 +#: src/readelf.c:12647 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5793,12 +5798,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:12596 +#: src/readelf.c:12704 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12599 +#: src/readelf.c:12707 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5807,7 +5812,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:12603 +#: src/readelf.c:12711 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5816,12 +5821,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:12621 +#: src/readelf.c:12729 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:12626 +#: src/readelf.c:12734 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -5886,12 +5891,17 @@ msgstr "不当な基数: %s" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: ファイル形式を認識できません" -#: src/size.c:418 src/size.c:551 +#: src/size.c:418 src/size.c:557 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:576 +#: src/size.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header" +msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" + +#: src/size.c:582 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(合計)\n" @@ -6252,7 +6262,7 @@ msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" -#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" @@ -6282,47 +6292,47 @@ msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s" msgid "no memory to create section header string table" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s" -#: src/strip.c:2027 +#: src/strip.c:2028 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 +#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "'%s' を書込み中: %s" -#: src/strip.c:2461 +#: src/strip.c:2462 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "'%s' を生成中" -#: src/strip.c:2484 +#: src/strip.c:2485 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中" -#: src/strip.c:2525 +#: src/strip.c:2526 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" -#: src/strip.c:2543 +#: src/strip.c:2544 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" -#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 +#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "'%s' を書込み中: %s" -#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 +#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s" -#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 +#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません" @@ -6408,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "" @@ -6428,12 +6438,12 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "" @@ -6448,12 +6458,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "" @@ -6463,13 +6473,14 @@ msgstr "" msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "" -#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847 +#: src/unstrip.c:1706 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 -#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684 +#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "" @@ -6494,213 +6505,213 @@ msgstr "" msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "" -#: src/unstrip.c:851 +#: src/unstrip.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu " -#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 +#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/unstrip.c:1024 +#: src/unstrip.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "bad sh_link for group section: %s" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/unstrip.c:1030 +#: src/unstrip.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/unstrip.c:1035 +#: src/unstrip.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "bad data for group symbol section: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/unstrip.c:1041 +#: src/unstrip.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get symbol for group section: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/unstrip.c:1046 +#: src/unstrip.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "bad symbol name for group section: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 +#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1125 +#: src/unstrip.c:1127 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1136 +#: src/unstrip.c:1138 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 +#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 +#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1341 +#: src/unstrip.c:1344 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 +#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 +#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1384 +#: src/unstrip.c:1388 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 +#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:1601 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1710 +#: src/unstrip.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "不当なセクション索引" -#: src/unstrip.c:1742 +#: src/unstrip.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "不当なセクション索引" -#: src/unstrip.c:2013 +#: src/unstrip.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/unstrip.c:2042 +#: src/unstrip.c:2046 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s" -#: src/unstrip.c:2066 +#: src/unstrip.c:2070 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 +#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2122 +#: src/unstrip.c:2126 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2125 +#: src/unstrip.c:2129 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 +#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2186 +#: src/unstrip.c:2190 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2188 +#: src/unstrip.c:2192 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2211 +#: src/unstrip.c:2215 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2214 +#: src/unstrip.c:2218 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2217 +#: src/unstrip.c:2221 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2220 +#: src/unstrip.c:2224 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2250 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2254 +#: src/unstrip.c:2258 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2269 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2273 +#: src/unstrip.c:2277 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2286 +#: src/unstrip.c:2290 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2317 +#: src/unstrip.c:2321 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2450 +#: src/unstrip.c:2454 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2459 +#: src/unstrip.c:2463 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2503 +#: src/unstrip.c:2507 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2504 +#: src/unstrip.c:2508 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -6728,7 +6739,7 @@ msgid "" "was found, or . if FILE contains the debug information." msgstr "" -#: tests/backtrace.c:437 +#: tests/backtrace.c:436 msgid "Run executable" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6fb2f3eb..3ee669ab 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433 +#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " nieznana instrukcja" msgid ".debug_addr section missing" msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497 msgid "Input selection options:" msgstr "Opcje wyboru wejścia:" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr " System operacyjny: %s, ABI: " msgid "Stand alone" msgstr "Samodzielny" -#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73 +#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74 #, c-format msgid ": %d" msgstr ": %d" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się" msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390 -#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498 +#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps." #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 -#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 +#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "nie można otworzyć „%s”" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Brak błędów" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Brak nazwy pliku.\n" @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2747 +#: src/strip.c:2748 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" @@ -3692,19 +3692,19 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 -#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 -#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 -#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291 -#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619 +#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989 +#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691 +#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502 +#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399 +#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:773 +#: src/nm.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:776 +#: src/nm.c:774 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3727,28 +3727,28 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n" "\n" -#: src/nm.c:1218 +#: src/nm.c:1216 #, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji %zd „%s” nie jest tym, czego oczekiwano" -#: src/nm.c:1223 +#: src/nm.c:1221 #, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: rozmiar sekcji %zd „%s” nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu" -#: src/nm.c:1302 +#: src/nm.c:1300 #, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: wpisy (%zd) w sekcji %zd „%s” są za duże" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1528 +#: src/nm.c:1526 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie" -#: src/nm.c:1585 +#: src/nm.c:1583 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: brak symboli" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)." -#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Nie podano działania.\n" @@ -3791,11 +3791,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA" @@ -3984,151 +3984,151 @@ msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka." #. Look up once. -#: src/readelf.c:328 +#: src/readelf.c:339 msgid "yes" msgstr "tak" -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:340 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/readelf.c:518 +#: src/readelf.c:532 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n" -#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 +#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 +#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515 +#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623 #: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 -#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 -#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 -#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204 +#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462 +#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" -#: src/readelf.c:631 +#: src/readelf.c:645 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480 -#: src/readelf.c:10658 +#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588 +#: src/readelf.c:10766 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" -#: src/readelf.c:656 +#: src/readelf.c:670 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”" -#: src/readelf.c:665 +#: src/readelf.c:679 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "nie można zapisać danych sekcji" -#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 +#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:678 +#: src/readelf.c:692 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku" -#: src/readelf.c:712 +#: src/readelf.c:726 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum" -#: src/readelf.c:816 +#: src/readelf.c:830 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym" -#: src/readelf.c:818 +#: src/readelf.c:832 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "plik wejściowy jest pusty" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:834 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/readelf.c:849 +#: src/readelf.c:863 #, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" -#: src/readelf.c:908 +#: src/readelf.c:922 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s" -#: src/readelf.c:916 +#: src/readelf.c:930 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL" -#: src/readelf.c:929 +#: src/readelf.c:943 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (żaden)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1037 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (plik relokowalny)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1038 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (plik wykonywalny)" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1039 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1040 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (plik core)" -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1033 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1057 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr "" "Nagłówek ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:1047 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4145,118 +4145,123 @@ msgstr "" "\n" " Klasa: %s\n" -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dane: %s\n" -#: src/readelf.c:1058 +#: src/readelf.c:1072 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096 msgid "(current)" msgstr "(bieżąca)" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1067 +#: src/readelf.c:1081 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1084 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Komputer: %s\n" -#: src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid " Machine: : 0x%x\n" +msgstr " Komputer: %s\n" + +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Wersja: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1079 +#: src/readelf.c:1098 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Adres punktu wejściowego: %#\n" -#: src/readelf.c:1082 +#: src/readelf.c:1101 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Początek nagłówków programu: % %s\n" -#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105 msgid "(bytes into file)" msgstr "(bajtów w pliku)" -#: src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1104 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Początek nagłówków sekcji: % %s\n" -#: src/readelf.c:1088 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Flagi: %s\n" -#: src/readelf.c:1091 +#: src/readelf.c:1110 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Rozmiar tego nagłówka: % %s\n" -#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131 msgid "(bytes)" msgstr "(bajtów)" -#: src/readelf.c:1094 +#: src/readelf.c:1113 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: % %s\n" -#: src/readelf.c:1097 +#: src/readelf.c:1116 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %" -#: src/readelf.c:1104 +#: src/readelf.c:1123 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% w [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 +#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] niedostępny)" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1130 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: % %s\n" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1133 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% w [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1153 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% w [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1142 +#: src/readelf.c:1161 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4265,7 +4270,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1165 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4274,12 +4279,12 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 +#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:1196 +#: src/readelf.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4288,16 +4293,16 @@ msgstr "" "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1227 msgid "Section Headers:" msgstr "Nagłówki sekcji:" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1230 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4305,7 +4310,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1213 +#: src/readelf.c:1232 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4313,36 +4318,36 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " "Flagi Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1237 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1220 +#: src/readelf.c:1239 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1315 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1307 +#: src/readelf.c:1326 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1344 msgid "Program Headers:" msgstr "Nagłówki programu:" -#: src/readelf.c:1327 +#: src/readelf.c:1346 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " "Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1330 +#: src/readelf.c:1349 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4350,12 +4355,12 @@ msgstr "" " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " "RozmPam Flg Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1387 +#: src/readelf.c:1406 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n" -#: src/readelf.c:1414 +#: src/readelf.c:1433 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4365,12 +4370,12 @@ msgstr "" " Mapowanie sekcji do segmentów:\n" " Segment sekcji…" -#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 +#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1590 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4388,7 +4393,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1576 +#: src/readelf.c:1595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4406,31 +4411,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1584 +#: src/readelf.c:1603 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1598 +#: src/readelf.c:1617 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386 -#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444 +#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494 +#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" -#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s" -#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 -#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773 +#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" -#: src/readelf.c:1773 +#: src/readelf.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4456,36 +4461,36 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1783 +#: src/readelf.c:1802 msgid " Type Value\n" msgstr " Typ Wartość\n" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1826 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1831 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1836 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1822 +#: src/readelf.c:1841 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1842 +#: src/readelf.c:1861 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (bajtów)\n" -#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 +#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4494,7 +4499,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0\n" -#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 +#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4523,7 +4528,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 +#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4541,30 +4546,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0 zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1998 +#: src/readelf.c:2017 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2000 +#: src/readelf.c:2019 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 -#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 -#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 +#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117 +#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289 +#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2188 +#: src/readelf.c:2207 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2190 +#: src/readelf.c:2209 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4582,7 +4587,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2433 +#: src/readelf.c:2452 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4590,33 +4595,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" -#: src/readelf.c:2441 +#: src/readelf.c:2460 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2443 +#: src/readelf.c:2462 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2463 +#: src/readelf.c:2482 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2551 +#: src/readelf.c:2570 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "błędny symbol dynamiczny" -#: src/readelf.c:2633 +#: src/readelf.c:2652 msgid "none" msgstr "brak" -#: src/readelf.c:2650 +#: src/readelf.c:2669 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2681 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4642,17 +4647,17 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2702 +#: src/readelf.c:2721 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2734 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" -#: src/readelf.c:2758 +#: src/readelf.c:2777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4678,19 +4683,19 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2786 +#: src/readelf.c:2805 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:2801 +#: src/readelf.c:2820 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3062 +#: src/readelf.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4713,15 +4718,15 @@ msgstr[2] "" "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”" -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3109 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokalny* " -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3114 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *globalny* " -#: src/readelf.c:3137 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4752,22 +4757,22 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:3159 +#: src/readelf.c:3178 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n" -#: src/readelf.c:3161 +#: src/readelf.c:3180 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3168 +#: src/readelf.c:3187 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3181 +#: src/readelf.c:3200 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4776,37 +4781,37 @@ msgstr "" " Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" "\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n" -#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3226 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3236 +#: src/readelf.c:3255 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3271 +#: src/readelf.c:3290 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3302 +#: src/readelf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3338 +#: src/readelf.c:3357 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3405 +#: src/readelf.c:3424 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4816,7 +4821,7 @@ msgstr "" " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %%% bitów ustawionych " "drugie przesunięcie skrótu: %u\n" -#: src/readelf.c:3494 +#: src/readelf.c:3513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4837,7 +4842,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0 zawiera %d " "wpisów:\n" -#: src/readelf.c:3508 +#: src/readelf.c:3527 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4845,7 +4850,7 @@ msgstr "" " Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja " "Flagi" -#: src/readelf.c:3558 +#: src/readelf.c:3579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4856,102 +4861,102 @@ msgstr "" "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:3575 +#: src/readelf.c:3596 msgid " Owner Size\n" msgstr " Właściciel Rozmiar\n" -#: src/readelf.c:3604 +#: src/readelf.c:3625 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3664 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3648 +#: src/readelf.c:3669 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " Plik: %11\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3718 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3700 +#: src/readelf.c:3721 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3703 +#: src/readelf.c:3724 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3713 +#: src/readelf.c:3734 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3716 +#: src/readelf.c:3737 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3786 +#: src/readelf.c:3807 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect się nie powiodło" -#: src/readelf.c:4268 +#: src/readelf.c:4289 msgid "empty block" msgstr "pusty blok" -#: src/readelf.c:4271 +#: src/readelf.c:4292 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu bajtowy blok:" -#: src/readelf.c:4749 +#: src/readelf.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4813 +#: src/readelf.c:4834 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4820 +#: src/readelf.c:4841 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:4827 +#: src/readelf.c:4848 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" -#: src/readelf.c:4834 +#: src/readelf.c:4855 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4931 +#: src/readelf.c:4952 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:4939 +#: src/readelf.c:4960 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] … % bajtów…\n" -#: src/readelf.c:5017 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4962,7 +4967,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:5025 +#: src/readelf.c:5046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4971,20 +4976,20 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %:\n" -#: src/readelf.c:5038 +#: src/readelf.c:5059 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:5054 +#: src/readelf.c:5075 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] offset: %, potomek: %s, znacznik: %s\n" -#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 -#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321 -#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119 -#: src/readelf.c:10179 +#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969 +#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429 +#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227 +#: src/readelf.c:10287 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4993,56 +4998,56 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" -#: src/readelf.c:5100 +#: src/readelf.c:5121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930 +#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr "" "\n" " Długość: %6\n" -#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952 +#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " Offset adresu: %6\n" -#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962 +#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6\n" "\n" -#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "nieznana wersja" -#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" -#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967 +#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" -#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 +#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:5332 +#: src/readelf.c:5353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5060,12 +5065,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:5363 +#: src/readelf.c:5384 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5365 +#: src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5073,7 +5078,7 @@ msgstr "" " [%*zu] początek: %0#*, długość: %5, offset CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5082,13 +5087,13 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %zu:\n" -#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 -#: src/readelf.c:8911 +#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345 +#: src/readelf.c:9019 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:5429 +#: src/readelf.c:5450 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5097,27 +5102,27 @@ msgstr "" "\n" " Długość: %6\n" -#: src/readelf.c:5441 +#: src/readelf.c:5462 #, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:5445 +#: src/readelf.c:5466 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "nieobsługiwana wersja aranges" -#: src/readelf.c:5456 +#: src/readelf.c:5477 #, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " Offset CU: %6\n" -#: src/readelf.c:5462 +#: src/readelf.c:5483 #, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " Offset adresu: %6\n" -#: src/readelf.c:5473 +#: src/readelf.c:5494 #, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" @@ -5126,111 +5131,111 @@ msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6\n" "\n" -#: src/readelf.c:5528 +#: src/readelf.c:5549 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:5572 +#: src/readelf.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917 +#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972 +#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr " Długość offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988 +#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007 +#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011 +#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " Offset: 0x%\n" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5762 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "nieprawidłowe dane" -#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299 +#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407 #, fuzzy, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:5964 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354 +#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356 +#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488 +#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496 +#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] pusta lista\n" -#: src/readelf.c:6274 +#: src/readelf.c:6295 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:6527 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:6545 +#: src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5239,7 +5244,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" -#: src/readelf.c:6595 +#: src/readelf.c:6616 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5248,65 +5253,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 +#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" -#: src/readelf.c:6711 +#: src/readelf.c:6732 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:6717 +#: src/readelf.c:6738 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:6827 +#: src/readelf.c:6848 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (offset: %#)" -#: src/readelf.c:6834 +#: src/readelf.c:6855 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (kończący offset: %#)" -#: src/readelf.c:6871 +#: src/readelf.c:6892 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6966 +#: src/readelf.c:6987 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6988 +#: src/readelf.c:7009 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:7321 +#: src/readelf.c:7339 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "nieprawidłowy plik" -#: src/readelf.c:7325 +#: src/readelf.c:7343 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr " ustawienie pliku na %\n" -#: src/readelf.c:7329 +#: src/readelf.c:7347 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:7552 +#: src/readelf.c:7660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5317,12 +5322,12 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:7602 +#: src/readelf.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:7621 +#: src/readelf.c:7729 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5335,7 +5340,7 @@ msgstr "" "%, rozmiar offsetu: %\n" " Podpis typu: %#, offset typu: %#\n" -#: src/readelf.c:7633 +#: src/readelf.c:7741 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5346,38 +5351,38 @@ msgstr "" " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " "%, rozmiar offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 +#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7670 +#: src/readelf.c:7778 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7699 +#: src/readelf.c:7807 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:7708 +#: src/readelf.c:7816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem % w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:7746 +#: src/readelf.c:7854 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:7754 +#: src/readelf.c:7862 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:7798 +#: src/readelf.c:7906 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5388,7 +5393,7 @@ msgstr "" " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " "%, rozmiar offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:7850 +#: src/readelf.c:7958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5399,18 +5404,18 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8290 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "nieznany błąd" -#: src/readelf.c:8213 +#: src/readelf.c:8321 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8423 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5441,27 +5446,27 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:8337 +#: src/readelf.c:8445 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" -#: src/readelf.c:8345 +#: src/readelf.c:8453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" -#: src/readelf.c:8353 +#: src/readelf.c:8461 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8471 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:8378 +#: src/readelf.c:8486 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" @@ -5469,7 +5474,7 @@ msgstr[0] " [%*] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:8389 +#: src/readelf.c:8497 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5477,12 +5482,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472 +#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " PC: " -#: src/readelf.c:8466 +#: src/readelf.c:8574 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5491,7 +5496,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:8527 +#: src/readelf.c:8635 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5499,7 +5504,7 @@ msgstr "" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:8564 +#: src/readelf.c:8672 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5507,119 +5512,119 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:8587 +#: src/readelf.c:8695 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" -#: src/readelf.c:8621 +#: src/readelf.c:8729 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8625 +#: src/readelf.c:8733 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8628 +#: src/readelf.c:8736 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8646 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:8651 +#: src/readelf.c:8759 msgid " end of sequence" msgstr " koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:8669 +#: src/readelf.c:8777 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:8697 +#: src/readelf.c:8805 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%, długość=%, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8711 +#: src/readelf.c:8819 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8716 +#: src/readelf.c:8824 msgid " unknown opcode" msgstr " nieznana instrukcja" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8728 +#: src/readelf.c:8836 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8847 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804 +#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8755 +#: src/readelf.c:8863 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %\n" -#: src/readelf.c:8765 +#: src/readelf.c:8873 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " ustawienie pliku na %\n" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8884 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " ustawienie kolumny na %\n" -#: src/readelf.c:8783 +#: src/readelf.c:8891 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " ustawienie „%s” na %\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8789 +#: src/readelf.c:8897 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8908 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -#: src/readelf.c:8820 +#: src/readelf.c:8928 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8830 +#: src/readelf.c:8938 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8835 +#: src/readelf.c:8943 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:8845 +#: src/readelf.c:8953 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" @@ -5627,7 +5632,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8854 +#: src/readelf.c:8962 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" @@ -5635,96 +5640,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z % parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z % parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z % parametrami:" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:9002 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:9063 +#: src/readelf.c:9171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "nieprawidłowe dane" -#: src/readelf.c:9316 +#: src/readelf.c:9424 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567 +#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741 +#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:9658 +#: src/readelf.c:9766 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:9681 +#: src/readelf.c:9789 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:9782 +#: src/readelf.c:9890 #, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Offset: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9794 +#: src/readelf.c:9902 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Wersja: %\n" -#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687 +#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" -#: src/readelf.c:9807 +#: src/readelf.c:9915 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr " Flaga: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9836 +#: src/readelf.c:9944 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " Długość offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:9844 +#: src/readelf.c:9952 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9869 +#: src/readelf.c:9977 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, % elementów:\n" -#: src/readelf.c:9876 +#: src/readelf.c:9984 #, c-format msgid " [%]" msgstr " [%]" -#: src/readelf.c:9888 +#: src/readelf.c:9996 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr " Parametry %:" -#: src/readelf.c:9903 +#: src/readelf.c:10011 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " brak parametrów." -#: src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10212 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6, offset CU DIE: %6, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:10148 +#: src/readelf.c:10256 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5735,41 +5740,41 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " %*s Ciąg\n" -#: src/readelf.c:10163 +#: src/readelf.c:10271 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -#: src/readelf.c:10192 +#: src/readelf.c:10300 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -#: src/readelf.c:10291 +#: src/readelf.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr "" "\n" " Długość: %6\n" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10401 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " Długość offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:10307 +#: src/readelf.c:10415 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " Wersja DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:10316 +#: src/readelf.c:10424 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr "" "\n" " Długość: %6\n" -#: src/readelf.c:10370 +#: src/readelf.c:10478 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5778,7 +5783,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5787,22 +5792,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n" -#: src/readelf.c:10495 +#: src/readelf.c:10603 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10507 +#: src/readelf.c:10615 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:10522 +#: src/readelf.c:10630 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:10535 +#: src/readelf.c:10643 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5810,7 +5815,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:10549 +#: src/readelf.c:10657 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5823,12 +5828,12 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:10622 +#: src/readelf.c:10730 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:10649 +#: src/readelf.c:10757 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5837,37 +5842,37 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %# zawiera % bajtów:\n" -#: src/readelf.c:10678 +#: src/readelf.c:10786 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Wersja: %\n" -#: src/readelf.c:10696 +#: src/readelf.c:10804 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " offset CU: %#\n" -#: src/readelf.c:10703 +#: src/readelf.c:10811 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " offset TU: %#\n" -#: src/readelf.c:10710 +#: src/readelf.c:10818 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " offset adresu: %#\n" -#: src/readelf.c:10717 +#: src/readelf.c:10825 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " offset symbolu: %#\n" -#: src/readelf.c:10724 +#: src/readelf.c:10832 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " offset stałej: %#\n" -#: src/readelf.c:10738 +#: src/readelf.c:10846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5876,7 +5881,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista CU pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:10763 +#: src/readelf.c:10871 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5885,7 +5890,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista TU pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:10792 +#: src/readelf.c:10900 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5894,7 +5899,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista adresów pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:10824 +#: src/readelf.c:10932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5903,18 +5908,18 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %# zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:10962 +#: src/readelf.c:11070 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058 -#: src/readelf.c:12116 +#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166 +#: src/readelf.c:12224 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:11688 +#: src/readelf.c:11796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5923,21 +5928,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s… …" -#: src/readelf.c:12195 +#: src/readelf.c:12303 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:12224 +#: src/readelf.c:12332 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12384 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:12303 +#: src/readelf.c:12411 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5947,7 +5952,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12326 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5956,7 +5961,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości % bajtów pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12373 +#: src/readelf.c:12481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5965,12 +5970,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451 +#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s" -#: src/readelf.c:12405 +#: src/readelf.c:12513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5980,7 +5985,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12410 +#: src/readelf.c:12518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5991,7 +5996,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, % bajtów (%zd " "nieskompresowanych) pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12424 +#: src/readelf.c:12532 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6000,7 +6005,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:12456 +#: src/readelf.c:12564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6009,7 +6014,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera % bajtów pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12461 +#: src/readelf.c:12569 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6020,7 +6025,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera % bajtów (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:12510 +#: src/readelf.c:12618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6029,7 +6034,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:12539 +#: src/readelf.c:12647 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,12 +6043,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s” nie istnieje" -#: src/readelf.c:12596 +#: src/readelf.c:12704 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s" -#: src/readelf.c:12599 +#: src/readelf.c:12707 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6052,7 +6057,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:12603 +#: src/readelf.c:12711 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6061,12 +6066,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:12621 +#: src/readelf.c:12729 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s" -#: src/readelf.c:12626 +#: src/readelf.c:12734 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n" @@ -6130,12 +6135,17 @@ msgstr "Nieprawidłowa baza: %s" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku" -#: src/size.c:418 src/size.c:551 +#: src/size.c:418 src/size.c:557 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (ex %s)" -#: src/size.c:576 +#: src/size.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header" +msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n" + +#: src/size.c:582 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(CAŁKOWITE)\n" @@ -6518,7 +6528,7 @@ msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" @@ -6548,47 +6558,47 @@ msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s" msgid "no memory to create section header string table" msgstr "brak pamięci do utworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji" -#: src/strip.c:2027 +#: src/strip.c:2028 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "Nie można usunąć symbolu [%zd] z przydzielonej tabeli symboli [%zd]" -#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 +#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "podczas zapisywania „%s”: %s" -#: src/strip.c:2461 +#: src/strip.c:2462 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "podczas tworzenia „%s”" -#: src/strip.c:2484 +#: src/strip.c:2485 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania" -#: src/strip.c:2525 +#: src/strip.c:2526 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -#: src/strip.c:2543 +#: src/strip.c:2544 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" -#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 +#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "podczas zapisywania „%s”" -#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 +#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "błąd podczas kończenia „%s”: %s" -#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 +#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji „%s”" @@ -6676,7 +6686,7 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s" @@ -6696,12 +6706,12 @@ msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099 #, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s" -#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s" @@ -6716,12 +6726,12 @@ msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s" @@ -6731,13 +6741,14 @@ msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s" msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”" -#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847 +#: src/unstrip.c:1706 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s" -#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 -#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684 +#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s" @@ -6762,136 +6773,136 @@ msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli" -#: src/unstrip.c:851 +#: src/unstrip.c:853 #, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]" -#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 +#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402 #, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s" -#: src/unstrip.c:1024 +#: src/unstrip.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "bad sh_link for group section: %s" msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" -#: src/unstrip.c:1030 +#: src/unstrip.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/unstrip.c:1035 +#: src/unstrip.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "bad data for group symbol section: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n" -#: src/unstrip.c:1041 +#: src/unstrip.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get symbol for group section: %s" msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" -#: src/unstrip.c:1046 +#: src/unstrip.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "bad symbol name for group section: %s" msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 +#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undo”: %s" -#: src/unstrip.c:1125 +#: src/unstrip.c:1127 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”" -#: src/unstrip.c:1136 +#: src/unstrip.c:1138 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”" -#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 +#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528 #, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] „%s”" -#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 +#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s" -#: src/unstrip.c:1341 +#: src/unstrip.c:1344 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 +#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 +#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1384 +#: src/unstrip.c:1388 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" "więcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono " "parametry?" -#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 +#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:1601 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1710 +#: src/unstrip.c:1714 #, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" -#: src/unstrip.c:1742 +#: src/unstrip.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" -#: src/unstrip.c:2013 +#: src/unstrip.c:2017 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:2042 +#: src/unstrip.c:2046 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2066 +#: src/unstrip.c:2070 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s" -#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 +#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s" -#: src/unstrip.c:2122 +#: src/unstrip.c:2126 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; " "proszę rozważyć polecenie prelink -u" -#: src/unstrip.c:2125 +#: src/unstrip.c:2129 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -6899,77 +6910,77 @@ msgstr "" "Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego " "konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u" -#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 +#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2186 +#: src/unstrip.c:2190 msgid "WARNING: " msgstr "OSTRZEŻENIE: " -#: src/unstrip.c:2188 +#: src/unstrip.c:2192 msgid ", use --force" msgstr ", należy użyć opcji --force" -#: src/unstrip.c:2211 +#: src/unstrip.c:2215 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)" -#: src/unstrip.c:2214 +#: src/unstrip.c:2218 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)" -#: src/unstrip.c:2217 +#: src/unstrip.c:2221 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)" -#: src/unstrip.c:2220 +#: src/unstrip.c:2224 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony" -#: src/unstrip.c:2250 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2254 +#: src/unstrip.c:2258 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2269 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2273 +#: src/unstrip.c:2277 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2286 +#: src/unstrip.c:2290 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony" -#: src/unstrip.c:2317 +#: src/unstrip.c:2321 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" "nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2450 +#: src/unstrip.c:2454 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów" -#: src/unstrip.c:2459 +#: src/unstrip.c:2463 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł" -#: src/unstrip.c:2503 +#: src/unstrip.c:2507 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -6977,7 +6988,7 @@ msgstr "" "OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n" "[MODUŁ…]" -#: src/unstrip.c:2504 +#: src/unstrip.c:2508 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" @@ -7033,7 +7044,7 @@ msgstr "" "jest nazwą oddzielnego pliku debuginfo lub „-”, jeśli nie odnaleziono " "debuginfo lub „.”, jeśli PLIK zawiera informacje debugowania." -#: tests/backtrace.c:437 +#: tests/backtrace.c:436 msgid "Run executable" msgstr "Uruchamia plik wykonywalny" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7c6120ac..98bb80e7 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних " "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433 +#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "пам’ять вичерпано" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr " невідомий код операції" msgid ".debug_addr section missing" msgstr "немає розділу .debug_ranges" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497 msgid "Input selection options:" msgstr "Вибір параметрів виведення даних:" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr " ОС: %s, ABI: " msgid "Stand alone" msgstr "Окремий" -#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73 +#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74 #, c-format msgid ": %d" msgstr "<невідомий>: %d" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам msgid "invalid size of destination operand" msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "некоректне кодування" @@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn" msgid "invalid section header" msgstr "некоректний заголовок розділу" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390 -#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498 +#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "некоректні дані" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps." #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 -#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 +#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "не вдалося відкрити «%s»" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI." -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл." @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри msgid "No errors" msgstr "Без помилок" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Не вказано назви файла.\n" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s): %s" #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2747 +#: src/strip.c:2748 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "під час закриття «%s»" @@ -3747,19 +3747,19 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла msgid "cannot create search tree" msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" -#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 -#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 -#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 -#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291 -#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619 +#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989 +#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691 +#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502 +#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399 +#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків" #. We always print this prolog. -#: src/nm.c:773 +#: src/nm.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "" "\n" #. The header line. -#: src/nm.c:776 +#: src/nm.c:774 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3782,28 +3782,28 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Клас Тип %-*s %*s Розділ\n" "\n" -#: src/nm.c:1218 +#: src/nm.c:1216 #, c-format msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" msgstr "%s: розмір запису у розділі %zd «%s» не є очікуваним" -#: src/nm.c:1223 +#: src/nm.c:1221 #, c-format msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: розмір розділу %zd «%s» не є кратним до розміру запису" -#: src/nm.c:1302 +#: src/nm.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: розмір запису у розділі %zd «%s» не є очікуваним" #. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1528 +#: src/nm.c:1526 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія" -#: src/nm.c:1585 +#: src/nm.c:1583 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: немає символів" @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)." -#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Не вказано дії.\n" @@ -3846,11 +3846,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "під час закриття «%s»" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312 msgid "INVALID SECTION" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ" @@ -4037,151 +4037,151 @@ msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі." #. Look up once. -#: src/readelf.c:328 +#: src/readelf.c:339 msgid "yes" msgstr "так" -#: src/readelf.c:329 +#: src/readelf.c:340 msgid "no" msgstr "ні" -#: src/readelf.c:518 +#: src/readelf.c:532 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n" -#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 +#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s" -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 +#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s" -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515 +#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623 #: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 -#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 -#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 -#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 +#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204 +#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462 +#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:631 +#: src/readelf.c:645 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "не вдалося отримати назву розділу" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480 -#: src/readelf.c:10658 +#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588 +#: src/readelf.c:10766 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s" -#: src/readelf.c:656 +#: src/readelf.c:670 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»" -#: src/readelf.c:665 +#: src/readelf.c:679 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "не вдалося записати дані розділу" -#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 +#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s" -#: src/readelf.c:678 +#: src/readelf.c:692 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла" -#: src/readelf.c:712 +#: src/readelf.c:726 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе" -#: src/readelf.c:816 +#: src/readelf.c:830 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat" -#: src/readelf.c:818 +#: src/readelf.c:832 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "вхідний файл є порожнім" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:834 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s" -#: src/readelf.c:849 +#: src/readelf.c:863 #, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»" -#: src/readelf.c:908 +#: src/readelf.c:922 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s" -#: src/readelf.c:916 +#: src/readelf.c:930 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL" -#: src/readelf.c:929 +#: src/readelf.c:943 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "не вдалося прочитати %s: %s" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Немає)" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1037 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Придатний до пересування файл)" -#: src/readelf.c:1024 +#: src/readelf.c:1038 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Виконуваний файл)" -#: src/readelf.c:1025 +#: src/readelf.c:1039 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1040 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Файл ядра)" -#: src/readelf.c:1031 +#: src/readelf.c:1045 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1033 +#: src/readelf.c:1047 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1057 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "" "Заголовок ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:1047 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4198,118 +4198,123 @@ msgstr "" "\n" " Клас: %s\n" -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Дані: %s\n" -#: src/readelf.c:1058 +#: src/readelf.c:1072 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096 msgid "(current)" msgstr "(поточний)" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " ОС/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1067 +#: src/readelf.c:1081 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Версія ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1084 msgid " Type: " msgstr " Тип: " -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1089 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Архітектура: %s\n" -#: src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid " Machine: : 0x%x\n" +msgstr " Архітектура: %s\n" + +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Версія: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1079 +#: src/readelf.c:1098 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Адреса вхідної точки: %#\n" -#: src/readelf.c:1082 +#: src/readelf.c:1101 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Початок заголовків програм: % %s\n" -#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 +#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105 msgid "(bytes into file)" msgstr "(байтів у файл)" -#: src/readelf.c:1085 +#: src/readelf.c:1104 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Початок заголовків розділів: % %s\n" -#: src/readelf.c:1088 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Прапорці: %s\n" -#: src/readelf.c:1091 +#: src/readelf.c:1110 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Розмір цього заголовка: % %s\n" -#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131 msgid "(bytes)" msgstr "(байтів)" -#: src/readelf.c:1094 +#: src/readelf.c:1113 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " Розмір записів заголовка програми: % %s\n" -#: src/readelf.c:1097 +#: src/readelf.c:1116 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Кількість записів заголовків програми: %" -#: src/readelf.c:1104 +#: src/readelf.c:1123 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% у [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 +#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] недоступний)" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1130 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " Розмір записів заголовків розділів: % %s\n" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1133 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% у [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1153 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% у [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1142 +#: src/readelf.c:1161 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4318,7 +4323,7 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1165 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4327,12 +4332,12 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 +#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s" -#: src/readelf.c:1196 +#: src/readelf.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4341,16 +4346,16 @@ msgstr "" "Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків" -#: src/readelf.c:1208 +#: src/readelf.c:1227 msgid "Section Headers:" msgstr "Заголовки розділів:" -#: src/readelf.c:1211 +#: src/readelf.c:1230 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4358,7 +4363,7 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk " "Інф Al" -#: src/readelf.c:1213 +#: src/readelf.c:1232 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4366,35 +4371,35 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES " "Прап Lk Інф Al" -#: src/readelf.c:1218 +#: src/readelf.c:1237 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1220 +#: src/readelf.c:1239 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s" -#: src/readelf.c:1307 +#: src/readelf.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s" -#: src/readelf.c:1325 +#: src/readelf.c:1344 msgid "Program Headers:" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/readelf.c:1327 +#: src/readelf.c:1346 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1330 +#: src/readelf.c:1349 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4402,12 +4407,12 @@ msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр " "РозмФайлРозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1387 +#: src/readelf.c:1406 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n" -#: src/readelf.c:1414 +#: src/readelf.c:1433 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4417,12 +4422,12 @@ msgstr "" " Відображення розділів на сегмент:\n" " Розділи сегмента..." -#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 +#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s" -#: src/readelf.c:1571 +#: src/readelf.c:1590 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4440,7 +4445,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1576 +#: src/readelf.c:1595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4458,31 +4463,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1584 +#: src/readelf.c:1603 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>" -#: src/readelf.c:1598 +#: src/readelf.c:1617 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386 -#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444 +#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494 +#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 -#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 +#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773 +#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu" -#: src/readelf.c:1773 +#: src/readelf.c:1792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4505,36 +4510,36 @@ msgstr[2] "" "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n" " Адр: %#0* Зміщення: %#08 Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1783 +#: src/readelf.c:1802 msgid " Type Value\n" msgstr " Тип Значення\n" -#: src/readelf.c:1807 +#: src/readelf.c:1826 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1812 +#: src/readelf.c:1831 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1817 +#: src/readelf.c:1836 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1822 +#: src/readelf.c:1841 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1842 +#: src/readelf.c:1861 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (байт)\n" -#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 +#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4543,7 +4548,7 @@ msgstr "" "\n" "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0\n" -#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 +#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4572,7 +4577,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 +#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4590,30 +4595,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0 містить %d записів:\n" -#: src/readelf.c:1998 +#: src/readelf.c:2017 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:2000 +#: src/readelf.c:2019 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 -#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 -#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 +#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117 +#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289 +#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>" -#: src/readelf.c:2188 +#: src/readelf.c:2207 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:2190 +#: src/readelf.c:2209 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:2428 +#: src/readelf.c:2447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4631,7 +4636,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n" -#: src/readelf.c:2433 +#: src/readelf.c:2452 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4639,33 +4644,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ Таблиця символів: [%2u] « msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2441 +#: src/readelf.c:2460 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:2443 +#: src/readelf.c:2462 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:2463 +#: src/readelf.c:2482 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2551 +#: src/readelf.c:2570 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "помилковий динамічний символ" -#: src/readelf.c:2633 +#: src/readelf.c:2652 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/readelf.c:2650 +#: src/readelf.c:2669 msgid "| " msgstr "| <невідомо>" -#: src/readelf.c:2681 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4688,17 +4693,17 @@ msgstr[2] "" "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2702 +#: src/readelf.c:2721 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2734 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n" -#: src/readelf.c:2758 +#: src/readelf.c:2777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4721,18 +4726,18 @@ msgstr[2] "" "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2786 +#: src/readelf.c:2805 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n" -#: src/readelf.c:2801 +#: src/readelf.c:2820 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3062 +#: src/readelf.c:3081 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4755,15 +4760,15 @@ msgstr[2] "" "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»" -#: src/readelf.c:3090 +#: src/readelf.c:3109 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *локальний* " -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3114 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *загальний* " -#: src/readelf.c:3137 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4791,22 +4796,22 @@ msgstr[2] "" "блоками):\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:3159 +#: src/readelf.c:3178 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n" -#: src/readelf.c:3161 +#: src/readelf.c:3180 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3168 +#: src/readelf.c:3187 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3181 +#: src/readelf.c:3200 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4815,37 +4820,37 @@ msgstr "" " Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n" "\t\t\t неуспішний пошук: %f\n" -#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3226 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3236 +#: src/readelf.c:3255 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3271 +#: src/readelf.c:3290 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3302 +#: src/readelf.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3338 +#: src/readelf.c:3357 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3405 +#: src/readelf.c:3424 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4855,7 +4860,7 @@ msgstr "" " Розмір бітової маски: %zu байтів %%% встановлених бітів зсув " "2-го хешу: %u\n" -#: src/readelf.c:3494 +#: src/readelf.c:3513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4876,7 +4881,7 @@ msgstr[2] "" "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0 містить %d " "записів:\n" -#: src/readelf.c:3508 +#: src/readelf.c:3527 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4884,7 +4889,7 @@ msgstr "" " Бібліотека Часовий штамп Версія суми " "Прапорці" -#: src/readelf.c:3558 +#: src/readelf.c:3579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4895,102 +4900,102 @@ msgstr "" "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:3575 +#: src/readelf.c:3596 msgid " Owner Size\n" msgstr " Власник Розмір\n" -#: src/readelf.c:3604 +#: src/readelf.c:3625 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3664 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3648 +#: src/readelf.c:3669 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " Файл: %11\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3718 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3700 +#: src/readelf.c:3721 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3703 +#: src/readelf.c:3724 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3713 +#: src/readelf.c:3734 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3716 +#: src/readelf.c:3737 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3786 +#: src/readelf.c:3807 #, fuzzy, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "помилка mprotect" -#: src/readelf.c:4268 +#: src/readelf.c:4289 msgid "empty block" msgstr "порожній блок" -#: src/readelf.c:4271 +#: src/readelf.c:4292 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu-байтовий блок:" -#: src/readelf.c:4749 +#: src/readelf.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s <ОБРІЗАНО>\n" -#: src/readelf.c:4813 +#: src/readelf.c:4834 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# використано з різними розмірами адрес" -#: src/readelf.c:4820 +#: src/readelf.c:4841 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# використано з різними розмірами зміщень" -#: src/readelf.c:4827 +#: src/readelf.c:4848 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# використано з різними базовими адресами" -#: src/readelf.c:4834 +#: src/readelf.c:4855 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %# використано з різними розмірами адрес" -#: src/readelf.c:4931 +#: src/readelf.c:4952 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n" -#: src/readelf.c:4939 +#: src/readelf.c:4960 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... % байтів ...\n" -#: src/readelf.c:5017 +#: src/readelf.c:5038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5001,7 +5006,7 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" " [ Код]\n" -#: src/readelf.c:5025 +#: src/readelf.c:5046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5010,20 +5015,20 @@ msgstr "" "\n" "Розділ скорочень за зміщенням %:\n" -#: src/readelf.c:5038 +#: src/readelf.c:5059 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n" -#: src/readelf.c:5054 +#: src/readelf.c:5075 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] зміщення: %, дочірній: %s, мітка: %s\n" -#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 -#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321 -#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119 -#: src/readelf.c:10179 +#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969 +#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429 +#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227 +#: src/readelf.c:10287 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5032,56 +5037,56 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" -#: src/readelf.c:5100 +#: src/readelf.c:5121 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930 +#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6\n" -#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " версія DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952 +#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " Розмір адреси: %6\n" -#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962 +#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr "" " Розмір сегмента: %6\n" "\n" -#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "невідома версія" -#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "непідтримуваний розмір адреси" -#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967 +#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "непідтримуваний розмір сегмента" -#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 +#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:5332 +#: src/readelf.c:5353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5099,12 +5104,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:5363 +#: src/readelf.c:5384 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5365 +#: src/readelf.c:5386 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5112,7 +5117,7 @@ msgstr "" " [%*zu] початок: %0#*, довжина: %5, зміщення CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5121,13 +5126,13 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця за зміщенням %zu:\n" -#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 -#: src/readelf.c:8911 +#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345 +#: src/readelf.c:9019 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:5429 +#: src/readelf.c:5450 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5136,27 +5141,27 @@ msgstr "" "\n" " Довжина: %6\n" -#: src/readelf.c:5441 +#: src/readelf.c:5462 #, c-format msgid " DWARF version: %6\n" msgstr " версія DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:5445 +#: src/readelf.c:5466 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "непідтримувана версія aranges" -#: src/readelf.c:5456 +#: src/readelf.c:5477 #, c-format msgid " CU offset: %6\n" msgstr " зміщення CU: %6\n" -#: src/readelf.c:5462 +#: src/readelf.c:5483 #, c-format msgid " Address size: %6\n" msgstr " Розмір адреси: %6\n" -#: src/readelf.c:5473 +#: src/readelf.c:5494 #, c-format msgid "" " Segment size: %6\n" @@ -5165,111 +5170,111 @@ msgstr "" " Розмір сегмента: %6\n" "\n" -#: src/readelf.c:5528 +#: src/readelf.c:5549 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " %zu байтів доповнення\n" -#: src/readelf.c:5572 +#: src/readelf.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917 +#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%:\n" "\n" msgstr " зміщення .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972 +#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8\n" msgstr " Довжина зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988 +#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098 #, c-format msgid " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007 +#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011 +#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " Зміщення: 0x%\n" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5762 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "некоректні дані" -#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299 +#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407 #, fuzzy, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr " %zu байтів доповнення\n" -#: src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:5964 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354 +#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356 +#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488 +#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n" -#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496 +#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] порожній список\n" -#: src/readelf.c:6274 +#: src/readelf.c:6295 msgid " \n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:6527 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "не вдалося отримати ELF: %s" -#: src/readelf.c:6545 +#: src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5278,7 +5283,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#:\n" -#: src/readelf.c:6595 +#: src/readelf.c:6616 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5287,65 +5292,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] нульовий переривач\n" -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 +#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "некоректна довжина збільшення" -#: src/readelf.c:6711 +#: src/readelf.c:6732 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Кодування адреси FDE: " -#: src/readelf.c:6717 +#: src/readelf.c:6738 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Кодування вказівника LSDA: " -#: src/readelf.c:6827 +#: src/readelf.c:6848 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (зміщення: %#)" -#: src/readelf.c:6834 +#: src/readelf.c:6855 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (зміщення від кінця: %#)" -#: src/readelf.c:6871 +#: src/readelf.c:6892 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s" -#: src/readelf.c:6966 +#: src/readelf.c:6987 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s" -#: src/readelf.c:6988 +#: src/readelf.c:7009 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s" -#: src/readelf.c:7321 +#: src/readelf.c:7339 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "некоректний файл" -#: src/readelf.c:7325 +#: src/readelf.c:7343 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr " встановити файл у %\n" -#: src/readelf.c:7329 +#: src/readelf.c:7347 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "не вдалося отримати ELF: %s" -#: src/readelf.c:7552 +#: src/readelf.c:7660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5356,12 +5361,12 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#:\n" " [Зміщення]\n" -#: src/readelf.c:7602 +#: src/readelf.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s" -#: src/readelf.c:7621 +#: src/readelf.c:7729 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5374,7 +5379,7 @@ msgstr "" "Зміщення: %\n" " Підпис типу: %#, Зміщення типу: %#\n" -#: src/readelf.c:7633 +#: src/readelf.c:7741 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5385,38 +5390,38 @@ msgstr "" " Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: %, " "Зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 +#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914 #, c-format msgid " Unit type: %s (%)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7670 +#: src/readelf.c:7778 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7699 +#: src/readelf.c:7807 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s" -#: src/readelf.c:7708 +#: src/readelf.c:7816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням % у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:7746 +#: src/readelf.c:7854 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:7754 +#: src/readelf.c:7862 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s" -#: src/readelf.c:7798 +#: src/readelf.c:7906 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5427,7 +5432,7 @@ msgstr "" " Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: %, " "Зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:7850 +#: src/readelf.c:7958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5438,18 +5443,18 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:8182 +#: src/readelf.c:8290 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "невідома форма %#" -#: src/readelf.c:8213 +#: src/readelf.c:8321 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:8423 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5480,27 +5485,27 @@ msgstr "" "\n" "Коди операцій:\n" -#: src/readelf.c:8337 +#: src/readelf.c:8445 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s" -#: src/readelf.c:8345 +#: src/readelf.c:8453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "непідтримуваний розмір адреси" -#: src/readelf.c:8353 +#: src/readelf.c:8461 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:8363 +#: src/readelf.c:8471 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:8378 +#: src/readelf.c:8486 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" @@ -5508,7 +5513,7 @@ msgstr[0] " [%*] %hhu аргумент\n" msgstr[1] " [%*] %hhu аргументи\n" msgstr[2] " [%*] %hhu аргументів\n" -#: src/readelf.c:8389 +#: src/readelf.c:8497 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5516,12 +5521,12 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця каталогу:" -#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472 +#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " PC: " -#: src/readelf.c:8466 +#: src/readelf.c:8574 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5530,7 +5535,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:8527 +#: src/readelf.c:8635 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5538,7 +5543,7 @@ msgstr "" "Таблиця назв файлів:\n" " Запис Кат Час Розмір Назва" -#: src/readelf.c:8564 +#: src/readelf.c:8672 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5546,120 +5551,120 @@ msgstr "" "\n" "Оператори номерів рядків:" -#: src/readelf.c:8587 +#: src/readelf.c:8695 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля" -#: src/readelf.c:8621 +#: src/readelf.c:8729 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8625 +#: src/readelf.c:8733 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = " "%zu\n" -#: src/readelf.c:8628 +#: src/readelf.c:8736 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8646 +#: src/readelf.c:8754 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " розширений код операції %u: " -#: src/readelf.c:8651 +#: src/readelf.c:8759 msgid " end of sequence" msgstr " кінець послідовності" -#: src/readelf.c:8669 +#: src/readelf.c:8777 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr " встановити адресу у значення %s\n" -#: src/readelf.c:8697 +#: src/readelf.c:8805 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%, довжина=%, назва=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8711 +#: src/readelf.c:8819 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " встановити розрізнення для %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8716 +#: src/readelf.c:8824 msgid " unknown opcode" msgstr " невідомий код операції" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8728 +#: src/readelf.c:8836 msgid " copy" msgstr " копія" -#: src/readelf.c:8739 +#: src/readelf.c:8847 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n" -#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804 +#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8755 +#: src/readelf.c:8863 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " просувати рядок на сталу %d до %\n" -#: src/readelf.c:8765 +#: src/readelf.c:8873 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " встановити файл у %\n" -#: src/readelf.c:8776 +#: src/readelf.c:8884 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " встановити значення стовпчика %\n" -#: src/readelf.c:8783 +#: src/readelf.c:8891 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " встановити «%s» у %\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8789 +#: src/readelf.c:8897 msgid " set basic block flag" msgstr " встановити прапорець базового блоку" -#: src/readelf.c:8800 +#: src/readelf.c:8908 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n" -#: src/readelf.c:8820 +#: src/readelf.c:8928 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8830 +#: src/readelf.c:8938 msgid " set prologue end flag" msgstr " встановити прапорець кінця вступу" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8835 +#: src/readelf.c:8943 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " встановити прапорець початку епілогу" -#: src/readelf.c:8845 +#: src/readelf.c:8953 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " встановити isa у %u\n" @@ -5667,7 +5672,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8854 +#: src/readelf.c:8962 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" @@ -5675,97 +5680,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з % параме msgstr[1] " невідомий код операції з % параметрами:" msgstr[2] " невідомий код операції з % параметрами:" -#: src/readelf.c:8894 +#: src/readelf.c:9002 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9063 +#: src/readelf.c:9171 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "некоректні дані" -#: src/readelf.c:9316 +#: src/readelf.c:9424 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567 +#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675 msgid " \n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741 +#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s" -#: src/readelf.c:9658 +#: src/readelf.c:9766 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:9681 +#: src/readelf.c:9789 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:9782 +#: src/readelf.c:9890 #, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Зміщення: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9794 +#: src/readelf.c:9902 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Версія: %\n" -#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687 +#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n" -#: src/readelf.c:9807 +#: src/readelf.c:9915 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr " Прапорець: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9836 +#: src/readelf.c:9944 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " Довжина зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:9844 +#: src/readelf.c:9952 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " зміщення .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:9869 +#: src/readelf.c:9977 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %:\n" -#: src/readelf.c:9876 +#: src/readelf.c:9984 #, c-format msgid " [%]" msgstr " [%]" -#: src/readelf.c:9888 +#: src/readelf.c:9996 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr " % аргументів:" -#: src/readelf.c:9903 +#: src/readelf.c:10011 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " немає аргументів." -#: src/readelf.c:10104 +#: src/readelf.c:10212 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" " [%5d] зміщення DIE: %6, зміщення CU DIE: %6, назва: %s\n" -#: src/readelf.c:10148 +#: src/readelf.c:10256 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5776,41 +5781,41 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" " %*s Рядок\n" -#: src/readelf.c:10163 +#: src/readelf.c:10271 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n" -#: src/readelf.c:10192 +#: src/readelf.c:10300 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" -#: src/readelf.c:10291 +#: src/readelf.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6\n" -#: src/readelf.c:10293 +#: src/readelf.c:10401 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " Довжина зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:10307 +#: src/readelf.c:10415 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " версія DWARF: %6\n" -#: src/readelf.c:10316 +#: src/readelf.c:10424 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6\n" -#: src/readelf.c:10370 +#: src/readelf.c:10478 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5819,7 +5824,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10472 +#: src/readelf.c:10580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5828,22 +5833,22 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10495 +#: src/readelf.c:10603 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Кодування LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10507 +#: src/readelf.c:10615 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Кодування TType: %#x " -#: src/readelf.c:10522 +#: src/readelf.c:10630 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Кодування місця виклику:%#x " -#: src/readelf.c:10535 +#: src/readelf.c:10643 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5851,7 +5856,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:10549 +#: src/readelf.c:10657 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5864,12 +5869,12 @@ msgstr "" " Місце застосування: %#\n" " Дія: %u\n" -#: src/readelf.c:10622 +#: src/readelf.c:10730 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "некоректне кодування TType" -#: src/readelf.c:10649 +#: src/readelf.c:10757 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5878,37 +5883,37 @@ msgstr "" "\n" "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить % байтів:\n" -#: src/readelf.c:10678 +#: src/readelf.c:10786 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Версія: %\n" -#: src/readelf.c:10696 +#: src/readelf.c:10804 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " зміщення CU: %#\n" -#: src/readelf.c:10703 +#: src/readelf.c:10811 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " зміщення TU: %#\n" -#: src/readelf.c:10710 +#: src/readelf.c:10818 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " зміщення адреси: %#\n" -#: src/readelf.c:10717 +#: src/readelf.c:10825 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " зміщення символу: %#\n" -#: src/readelf.c:10724 +#: src/readelf.c:10832 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " стале зміщення: %#\n" -#: src/readelf.c:10738 +#: src/readelf.c:10846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5917,7 +5922,7 @@ msgstr "" "\n" " Список CU зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:10763 +#: src/readelf.c:10871 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5926,7 +5931,7 @@ msgstr "" "\n" " Список TU зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:10792 +#: src/readelf.c:10900 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5935,7 +5940,7 @@ msgstr "" "\n" " Список адрес зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:10824 +#: src/readelf.c:10932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5944,18 +5949,18 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця символів за зміщенням %# містить %zu позицій:\n" -#: src/readelf.c:10962 +#: src/readelf.c:11070 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s" -#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058 -#: src/readelf.c:12116 +#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166 +#: src/readelf.c:12224 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s" -#: src/readelf.c:11688 +#: src/readelf.c:11796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5964,21 +5969,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <повторюється %u разів> ..." -#: src/readelf.c:12195 +#: src/readelf.c:12303 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Власник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:12224 +#: src/readelf.c:12332 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:12276 +#: src/readelf.c:12384 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s" -#: src/readelf.c:12303 +#: src/readelf.c:12411 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5988,7 +5993,7 @@ msgstr "" "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:12326 +#: src/readelf.c:12434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5997,7 +6002,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент записів з % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12373 +#: src/readelf.c:12481 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6006,12 +6011,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451 +#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12405 +#: src/readelf.c:12513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6020,7 +6025,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12410 +#: src/readelf.c:12518 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6030,7 +6035,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12424 +#: src/readelf.c:12532 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6039,7 +6044,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:12456 +#: src/readelf.c:12564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6048,7 +6053,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12461 +#: src/readelf.c:12569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6058,7 +6063,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:12510 +#: src/readelf.c:12618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6067,7 +6072,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не існує" -#: src/readelf.c:12539 +#: src/readelf.c:12647 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6076,12 +6081,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не існує" -#: src/readelf.c:12596 +#: src/readelf.c:12704 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12599 +#: src/readelf.c:12707 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6090,7 +6095,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика символів\n" -#: src/readelf.c:12603 +#: src/readelf.c:12711 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6099,12 +6104,12 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:12621 +#: src/readelf.c:12729 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12626 +#: src/readelf.c:12734 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n" @@ -6171,12 +6176,17 @@ msgstr "Некоректна основа числення: %s" msgid "%s: file format not recognized" msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла" -#: src/size.c:418 src/size.c:551 +#: src/size.c:418 src/size.c:557 #, c-format msgid " (ex %s)" msgstr " (прикл. %s)" -#: src/size.c:576 +#: src/size.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get section header" +msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу\n" + +#: src/size.c:582 msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(ЗАГАЛОМ)\n" @@ -6564,7 +6574,7 @@ msgstr "%s: помилка під час створення заголовка E msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s" -#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 +#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s" @@ -6594,47 +6604,47 @@ msgstr "під час створення таблиці рядків загол msgid "no memory to create section header string table" msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s" -#: src/strip.c:2027 +#: src/strip.c:2028 #, c-format msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" msgstr "" -#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 +#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "під час запису «%s»: %s" -#: src/strip.c:2461 +#: src/strip.c:2462 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "під час спроби створення «%s»" -#: src/strip.c:2484 +#: src/strip.c:2485 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "під час обчислення контрольної суми для діагностичних даних" -#: src/strip.c:2525 +#: src/strip.c:2526 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s" -#: src/strip.c:2543 +#: src/strip.c:2544 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s" -#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 +#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "під час спроби запису «%s»" -#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 +#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s" -#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 +#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»" @@ -6727,7 +6737,7 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 +#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s" @@ -6747,12 +6757,12 @@ msgstr "не вдалося оновити пересування: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099 #, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s" -#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 +#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s" @@ -6767,12 +6777,12 @@ msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програ msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s" -#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 +#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" -#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 +#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s" @@ -6782,13 +6792,14 @@ msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s" msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "не вдалося створити каталог «%s»" -#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 +#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847 +#: src/unstrip.c:1706 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s" -#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 -#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 +#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684 +#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s" @@ -6813,137 +6824,137 @@ msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s" msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з посиланням sh_link на symtab" -#: src/unstrip.c:851 +#: src/unstrip.c:853 #, c-format msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" msgstr "некоректне зміщення рядка у символі [%zu]" -#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 +#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402 #, c-format msgid "cannot read section [%zu] name: %s" msgstr "не вдалося прочитати назву розділу [%zu]: %s" -#: src/unstrip.c:1024 +#: src/unstrip.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "bad sh_link for group section: %s" msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu" -#: src/unstrip.c:1030 +#: src/unstrip.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок 0-го розділу: %s" -#: src/unstrip.c:1035 +#: src/unstrip.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "bad data for group symbol section: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу символів\n" -#: src/unstrip.c:1041 +#: src/unstrip.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get symbol for group section: %s" msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s" -#: src/unstrip.c:1046 +#: src/unstrip.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "bad symbol name for group section: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s" -#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 +#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147 #, c-format msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" msgstr "не вдалося прочитати розділ «.gnu.prelink_undo»: %s" -#: src/unstrip.c:1125 +#: src/unstrip.c:1127 #, c-format msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1136 +#: src/unstrip.c:1138 #, c-format msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "некоректний вміст розділу «%s»" -#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 +#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528 #, c-format msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" msgstr "не вдалося знайти відповідний розділ для [%zu] «%s»" -#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 +#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s" -#: src/unstrip.c:1341 +#: src/unstrip.c:1344 #, c-format msgid "cannot update section header string table data: %s" msgstr "не вдалося оновити дані заголовка розділу у таблиці рядків: %s" -#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 +#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377 #, c-format msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" "не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s" -#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 +#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s" -#: src/unstrip.c:1384 +#: src/unstrip.c:1388 #, c-format msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" msgstr "" "у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними для зневаджування — " "помилковий порядок параметрів?" -#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 +#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543 #, c-format msgid "cannot read section header string table: %s" msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків заголовка розділу: %s" -#: src/unstrip.c:1597 +#: src/unstrip.c:1601 #, c-format msgid "cannot add new section: %s" msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s" -#: src/unstrip.c:1710 +#: src/unstrip.c:1714 #, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу" -#: src/unstrip.c:1742 +#: src/unstrip.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу" -#: src/unstrip.c:2013 +#: src/unstrip.c:2017 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s" -#: src/unstrip.c:2042 +#: src/unstrip.c:2046 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2066 +#: src/unstrip.c:2070 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s" -#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 +#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s" -#: src/unstrip.c:2122 +#: src/unstrip.c:2126 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; " "спробуйте виправити це командою prelink -u" -#: src/unstrip.c:2125 +#: src/unstrip.c:2129 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -6951,76 +6962,76 @@ msgstr "" "Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед " "компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u" -#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 +#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2186 +#: src/unstrip.c:2190 msgid "WARNING: " msgstr "УВАГА: " -#: src/unstrip.c:2188 +#: src/unstrip.c:2192 msgid ", use --force" msgstr ", скористайтеся --force" -#: src/unstrip.c:2211 +#: src/unstrip.c:2215 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)" -#: src/unstrip.c:2214 +#: src/unstrip.c:2218 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)" -#: src/unstrip.c:2217 +#: src/unstrip.c:2221 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)" -#: src/unstrip.c:2220 +#: src/unstrip.c:2224 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений" -#: src/unstrip.c:2250 +#: src/unstrip.c:2254 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2254 +#: src/unstrip.c:2258 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2269 +#: src/unstrip.c:2273 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2273 +#: src/unstrip.c:2277 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2286 +#: src/unstrip.c:2290 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip" -#: src/unstrip.c:2317 +#: src/unstrip.c:2321 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2450 +#: src/unstrip.c:2454 #, c-format msgid "no matching modules found" msgstr "відповідних модулів не виявлено" -#: src/unstrip.c:2459 +#: src/unstrip.c:2463 #, c-format msgid "matched more than one module" msgstr "встановлено відповідність декількох модулів" -#: src/unstrip.c:2503 +#: src/unstrip.c:2507 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -7028,7 +7039,7 @@ msgstr "" "ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n" "[МОДУЛЬ...]" -#: src/unstrip.c:2504 +#: src/unstrip.c:2508 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" @@ -7088,7 +7099,7 @@ msgstr "" "окремого файла діагностичних даних або «-», якщо файла діагностичних даних " "не вдалося знайти, і «.», якщо ФАЙЛ сам містить діагностичні дані." -#: tests/backtrace.c:437 +#: tests/backtrace.c:436 msgid "Run executable" msgstr "Запустити виконуваний файл" -- cgit v1.2.3