From 4f8e81068cc466cf93817620757ea1c38d3bac9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eike Ziller Date: Mon, 11 Mar 2024 10:08:48 +0100 Subject: German translation: iOS MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Change-Id: I793ccaf13a7835e8615d51cf295b2119983b20b8 Reviewed-by: Robert Löhning Reviewed-by: --- share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | 58 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts') diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index da6689497ef..f20112174ac 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -34767,15 +34767,15 @@ Möchten Sie sie überschreiben? Deployment canceled. - + Deployment abgebrochen. Failed to run devicectl: %1. - + Das Ausführen von devicectl ist fehlgeschlagen: %1. devicectl returned unexpected output ... deployment might have failed. - + Unerwartete Ausgabe von devicectl ... Deployment könnte fehlgeschlagen sein. The provisioning profile "%1" (%2) used to sign the application does not cover the device %3 (%4). Deployment to it will fail. @@ -34893,7 +34893,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben? Debugging and profiling is currently not supported for devices with iOS 17 and later. - + Debuggen und Profiling wird für Geräte mit iOS 17 und später im Moment nicht unterstützt. Device type: @@ -34917,7 +34917,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben? Application launch on simulator failed. Simulator not running. %1 - + Der Start der Anwendung im Simulator ist fehlgeschlagen. Der Simulator läuft nicht. %1 Application install on simulator failed. %1 @@ -34941,23 +34941,23 @@ Möchten Sie sie überschreiben? Running failed. No iOS device found. - + Ausführen fehlgeschlagen. Kein iOS-Gerät gefunden. Running canceled. - + Ausführen abgebrochen. "%1" exited. - + "%1" wurde beendet. Failed to determine bundle identifier. - + Die Ermittlung des Bundle-Identifiers ist fehlgeschlagen. Running "%1" on %2... - + Führe "%1" auf %2 aus... Could not find %1. @@ -35323,79 +35323,79 @@ Ablaufdatum: %3 Failed to parse devicectl output: %1. - + Die Auswertung der Ausgabe von devicectl ist fehlgeschlagen: %1. Operation failed: %1 - + Operation fehlgeschlagen: %1 Failed to parse devicectl output: "result" is missing. - + Die Auswertung der Ausgabe von devicectl ist fehlgeschlagen: "result" fehlt. devicectl returned unexpected output ... running failed. - + Unerwartete Ausgabe von devicectl ... Ausführen ist fehlgeschlagen. Failed to start process. - + Der Prozess konnte nicht gestartet werden. Process was canceled. - + Der Prozess wurde abgebrochen. Process was forced to exit. - + Der Prozess wurde gezwungenermaßen abgebrochen. Cannot find xcrun. - + xcrun wurde nicht gefunden. xcrun is not executable. - + xcrun ist nicht ausführbar. Invalid Empty UDID. - + Ungültige leere UDID. Failed to start simulator app. - + Simulator-Anwendung konnte nicht gestartet werden. Simulator device is not available. (%1) - + Simulator-Gerät ist nicht verfügbar. (%1) Simulator start was canceled. - + Der Start des Simulators wurde abgebrochen. Cannot start Simulator device. Previous instance taking too long to shut down. (%1) - + Das Simulator-Gerät konnte nicht gestartet werden. Die vorherige Instanz braucht zu lange, um herunterzufahren. (%1) Cannot start Simulator device. Simulator not in shutdown state. (%1) - + Das Simulator-Gerät konnte nicht gestartet werden. Der Simulator ist nicht im "shutdown"-Zustand. (%1) Cannot start Simulator device. Simulator not in booted state. (%1) - + Das Simulator-Gerät konnte nicht gestartet werden. Der Simulator ist nicht im "booted"-Zustand. (%1) Bundle path does not exist. - + Der Pfad des Bundles existiert nicht. Invalid (empty) bundle identifier. - + Ungültiger (leerer) Bundle-Identifier. Failed to convert inferior pid. (%1) - + Die PID des zu debuggenden Prozesses konnte nicht ermittelt werden. (%1) -- cgit v1.2.3