AbstractButtonSectionContenu d’un boutonTexteTexte affiché sur le bouton.AffichageDétermine comment l’icône et le texte sont affichés dans le bouton.CochableActive/désactive si le bouton est cochable.Active/désactive si le bouton est coché.Activé/désactive l'exclusivité du bouton. Les boutons cochables non exclusifs appartenant au même parent se comportent comme s'ils appartiennent au même groupe de boutons : seul un bouton peut être coché à la fois.Active/désactive la répétition des actions pressées, relachées et cliquées lorsque le bouton est pressé et maintenu appuyé.Définit l'attente initial en millisecondes avant le déclenchement de la répétition automatique.Définit l'intervalle en millisecondes entre les répétitions automatiques.CochéExclusifRépétition automatiqueDélai de répétitionIntervalle de répétitionAddImageToResourcesNom du fichierTailleAjouter des ressources&Parcourir…Répertoire cibleAddModuleViewSélectionner un module à ajouterAddSignalHandlerDialogMise en œuvre d’un gestionnaire de signauxSignaux fréquemment utilisésChangements de propriétéTous les signauxSignal :Sélectionner le signal à gérer :L’élément sera exporté automatiquement.AdvancedSectionAvancéActivéActive/désactive si le composant peut recevoir des événements d'entrée souris et clavier.LissageActive/désactive l'utilisation de l'interpolation linéaire pour le lissage. Lorsque décoché, la méthode du plus proche voisin sera utilisée. Cela s'applique principalement aux éléments images.AnticrénelageRedéfinit les bordures de l'image.FocusDéfinit la mise au point sur le composant dans l’étendue de la mise au point qui l’entoure.Focus sur l’ongletAjoute le composant à la chaîne de focus de l’onglet.Décalage de la ligne de baseDéfinit la position de la ligne de base du composant en coordonnées locales.AlignCamerasToViewActionAligner les caméras à la vueAlignDistributeSectionAlignementAligner les bords à gauche.Aligner les centres horizontaux.Aligner les bords à droite.Aligner les bords en haut.Aligner les centres verticaux.Aligner les bords en bas.Répartir les objetsRépartir les bords à gauche.Répartir les centres horizontaux.Répartir les bords à droite.Répartir les bords en haut.Répartir les centres verticaux.Répartir les bords en bas.Répartir l’espacementRépartir l’espacement horizontalement.Répartir l’espacement verticalement.Désactive la répartition de l’espacement en pixels.Définit le bord gauche ou supérieur de la zone ou de l’élément cible comme point de départ, en fonction de l’orientation de la répartition.Définit le centre horizontal ou vertical de la zone ou de l’élément cible comme point de départ, en fonction de l’orientation de la répartition.Définit le bord droit ou inférieur de la zone ou de l’élément cible comme point de départ, en fonction de l’orientation de la répartition.Espacement des pixelsAligner surObjet cléAvertissement- La sélection contient le composant racine.- La sélection contient un composant non-visuel.- Un composant de la sélection utilise des ancres.AlignViewToCameraActionAligner la vue à la caméraAmbientSoundSectionSon ambiantSourceLe fichier source du son à jouer.VolumeDéfinit le volume global pour cette source sonore.
Une valeur entre 0 et 1 atténuera le son alors qu'une valeur plus grande que 1 amplifiera le son.BouclesDéfinit combien de fois le son doit être joué avant l'arrêt du lecteur.
Utilisez AmbientSound.Infinite pour boucler indéfiniment.Jouer automatiquementDéfinit si le son doit être joué automatiquement lorsque la source est définie.AnchorButtonsLes ancres ne peuvent être appliquées qu’aux éléments enfants.Les ancres ne peuvent être appliquées qu’aux états de base.Ancrer le composant en haut.Ancrer le composant en bas.Ancrer le composant à gauche.Ancrer le composant à droite.Remplir le composant parent.Ancrer le composant verticalement.Ancrer le composant horizontalement.AnchorRowCibleMargeAncrer en haut de la cible.Ancrer à gauche de la cible.Ancrer au centre vertical de la cible.Ancrer au centre horizontal de la cible.Ancrer en bas de la cible.Ancrer à droite de la cible.AnimatedImageSpecificsImageImage animéVitesseDéfinit la vitesse de l'animation.En coursActive/désactive la lecture de l'animation.AnimatedSpriteSpecificsSprite animéSourceAjoute une image depuis le système de fichiers local.Cadre, trame ou image?Taille du cadreDéfinit la largeur et la hauteur du cadre.widthThe width of the animated sprite frameLLargeur.heightThe height of the animated sprite frameHHauteur.Coordonnées du cadreDéfinit les coordonnées de la première image du sprite animé.Frame XThe width of the animated sprite frameXCoordonnée X du cadre.Frame YThe height of the animated sprite frameYCoordonnée Y du cadre.Nombre de cadresDéfinit le nombre d'images du sprite animé.Vitesse de l'animationDéfinit le nombre d'images par seconde à afficher dans l'animation.Durée d'une imageDéfinit la durée de chaque image de l'animation en millisecondes.Synchronisation de l'imageDéfinit la progression de l'animation à chaque fois qu'une image est dessinée à l'écran.BouclesArrête automatiquement l'animation après l'avoir joué ce nombre de fois.LisserLorsqu'à vrai, un lissage entre les images sera effectué pour rendre l'animation plus douce.Comportement de finDéfinit le comportement à avoir lorsque l'animation se termine d'elle même.InverserLorsqu'à vrai, l'animation sera jouée en sens inverse.En cours d'exécutionSi le sprite est en cours d'animation ou non.En pauseLorsqu'en pause, le cadre de l'image courante peut être avancé manuellement.Image couranteLorsqu'en pause, le cadre de l'image courante peut être avancé manuellement en définissant cette propriété.AnimationSectionAnimationEn cours d'exécutionSi l’animation est en cours et/ou en pause.BouclesNombre de fois que l’animation doit être jouée.DuréeDurée de l’animation en millisecondes.Exécuter jusqu’à la finExécute l’animation jusqu’à son terme lorsqu’elle est arrêtée.Courbe d’assouplissementDéfinit une courbe d’assouplissement personnalisée.AnimationTargetSectionCibles d’animationCibleCible pour animer les propriétés de.PropriétéPropriété à animer.PropriétésPropriétés à animer.ApplicationWindowSpecificsFenêtreTitreTailleCouleurVisibleOpacitéAssetDelegate (vide)AssetsAjouter une nouvelle ressource au projet.Aucun résultat.Il semble que vous n'ayez pas encore de ressource.Glisser/déposer vos ressources ici ou cliquer sur le bouton '+' pour naviguer dans les ressources du système de fichiers.AssetsContextMenuSupprimer les fichiersAjouter des texturesSupprimer le fichierAjouter une textureTout développerTout réduireAjouter une sonde de lumièreRenommer le dossierNouveau dossierSupprimer le dossierNouvel effetAudioEngineSectionMoteur audioVolume maîtreDéfinit ou retourne le volume global utilisé pour jouer le champ sonore.
Une valeur entre 0 et 1 atténuera le son alors qu'une valeur supérieure à 1 amplifiera le son.Mode de sortieDéfinit le mode du sortie pour le moteur.Périphérique de sortieDéfinit le périphérique à utiliser pour diffuser le champ sonore.AudioRoomSectionSalle audioDimensionsDéfinit les dimensions de la salle dans l'espace 3D.Gain de réflexionDéfinit le facteur de gain pour les réflexions générées par cette salle.
Une valeur entre 0 et 1 étouffera les réflexions alors qu'une valeur supérieure à 1 amplifiera les réflexions, les rendant plus bruyantes.Gain de réverbérationDéfinit le facteur de gain pour les réverbérations générées par cette salle.
Une valeur entre 0 et 1 étouffera les réverbérations alors qu'une valeur supérieure à 1 amplifiera les réverbérations, les rendant plus bruyantes.Temps de réverbérationDéfinit le facteur à appliquer aux temps pris par les réverbérations générées par cette salle.
Les valeurs plus grandes vont générer des temps de réverbérations plus longs, rendant la salle plus grande.Éclat de la réverbérationDéfinit le facteur d'éclat à appliquer aux réverbérations générées.
Une valeur positive augmente la réverbération pour les hautes fréquences et étouffe les fréquences inférieures alors qu'une valeur négative effectue l'inverse.Matériau gaucheDéfinit le matériau à utiliser pour le côté gauche de la salle (X négatif).Matériau droitDéfinit le matériau à utiliser pour le côté droit de la salle (X positif).Matériau du solDéfinit le matériau à utiliser pour le sol de la salle (Y négatif).Matériau du plafondDéfinit le matériau à utiliser pour le plafond de la salle (Y positif).Matériau arrièreDéfinit le matériau à utiliser pour l'arrière de la salle (Z négatif).Matériau avantDéfinit le matériau à utiliser pour l'avant de la salle (Z positif).AudioSectionAudioVolumeEn sourdineBackgroundColorMenuActionsActions sur la couleur d’arrière-planBakeLightsBake -> inspiré de https://docs.blender.org/manual/fr/3.6/render/cycles/baking.htmlPré-calculer les lumièresPré-calculer les lumières pour la scène 3D actuelle.BakeLightsProgressDialogFermerPré-calcul des lumières pour la vue 3D : %1Pré-calculer à nouveauAnnulerBakeLightsSetupDialogConfiguration du pré-calcul des lumières pour la vue 3D : %1Exposer les modèles et lumièresPré-calcul désactivéPré-calcul indirectTout pré-calculerLe mode de pré-calcul appliqué à cette lumière.En cours d'utilisationSi coché, ce modèle contribue au pré-calcul de l'éclairage,
par exemple, en contribuant à l'ombrage ou à l'éclairage indirect.ActivéSi coché, la texture des lumières est générée et pré-calculée pour ce modèle.Résolution :La résolution de la texture de lumières générée pour ce modèle.Configurer le pré-calcul manuellementSi coché, les paramètres du pré-calcul ci-dessus ne sont pas appliqués à la fermeture ou lors du pré-calcul.
À la place, l'utilisateur doit définir les propriétés du pré-calcul manuellement.AnnulerAppliquer et fermerPré-calculerBakedLightmapSectionTexture de lumière pré-calculéeActivéLorsqu'à faux, la texture de lumière générée pour ce modèle n'est pas stockée lors du pré-calcul des lumières,
même si la clé est définie à une valeur non vide.CléDéfinit le nom de base pour les fichiers de texture de lumière pour ce modèle.
Aucun autre modèle de la scène ne peut utiliser la même clé.Charger le préfixeDéfinit le dossier où les fichiers de texture de lumière sont générés.
Le chemin doit être relatif.BindingsDialogPropriétaireLe propriétaire de la propriétéBindingsDialogFormÀ partir deDéfinit la propriété du composant à partir de laquelle la valeur est copiée.VersDéfinit la propriété du composant sélectionné dans laquelle la valeur copiée est assignée.BindingsListViewSupprime la liaison.BorderImageSpecificsSourceDéfinit l'image source pour la bordure.Définit les dimensions de l'image de bordure.widthThe width of the objectLLargeurheightThe height of the objectHHauteurMode en tuile HDéfinit le mode de répétition horizontal.Mode en tuile VDéfinit le mode de répétition vertical.Bordure gaucheDéfinit la bordure gauche.Bordure droiteDéfinit la bordure droite.Bordure hauteDéfinit la bordure haute.Bordure basseDéfinit la bordure basse.MiroirActive/désactive si l'image doit être inversée horizontalement.Active/désactive si l'image est sauvegardée dans le cache.Active/désactive si l'image est chargée après tous les composants du design.CacheAsynchroneImage avec bordureTaille de la sourceBrandBarBienvenue dansQt Design StudioÉdition communautaireÉdition entrepriseÉdition professionnelleBusyIndicatorSpecificsIndicateur d'occupationEn cours d'exécutionActive/désactive si l'indicateur d'activité indique une activité en cours.ActifButtonSectionBoutonApparenceActive/désactive si le bouton est plat et/ou mis en avant.PlatMis en avantButtonSpecificsBoutonTexteCochéTexte affiché sur le bouton.État du bouton.CochableDétermine si le bouton est cochable ou non.ActivéDétermine si le bouton est activé ou non.Bouton par défautDéfinit le bouton comme bouton par défaut dans la boite de dialogue.Info-bulleL’info-bulle affichée pour le bouton.Focus à l’appuiDéterminer si le bouton reçoit le focus lors d’un appui.Source de l’icôneL’URL de la ressource pour l’icône.CameraToggleActionActiver/désactiver le mode perspective/orthographique de la caméraChangeStyleWidgetActionChanger le style de Qt Quick Controls 2.Changer le style de Qt Quick Controls 2. Fichier de configuration qtquickcontrols2.conf introuvable.CharacterSectionCaractèreTexteDéfinit le texte à afficher.PoliceDéfinit la police du texte.Nom du styleDéfinit le style de la police sélectionnée. Cette propriété est prioritaire par rapport à l'<b>épaisseur</b> et l'<b>emphase</b>.Définit l'épaisseur globale de la police.Définit l'espacement des lettres du texte.Définit l'espacement des mots du texte.Définit la hauteur de ligne du texte.TailleDéfinit la taille de la police en pixels ou points.Couleur du texteDéfinit la couleur du texte.ÉpaisseurEmphaseDéfinit si le texte doit être en gras, italique, souligné ou barré.Alignement HDéfinit l'alignement horizontal.Alignement VDéfinit l'alignement vertical.Espacement des lettresEspacement des motsHauteur de la ligneCheckBoxSpecificsCase à cocherTexteTexte affiché sur la case à cocher.État de la case à cocher.Déterminer si la boite à cocher reçoit le focus lors d’un appui.CochéFocus à l’appuiCheckSectionCase à cocherÉtat de la cocheDéfinit l'état de la case à cocher.Active/désactive si la case à cocher possède un état intermédiaire.État tripleChooseMaterialPropertySélectionner un matériau :Sélectionner une propriété :AnnulerAppliquerCollectionDetailsToolbarAjouter une propriété à gaucheAjouter une propriété à droiteSupprimer la propriété sélectionnéeInsérer une ligne en dessousInsérer une ligne au-dessusSupprimer la ligne sélectionnéeEnregistrer les changementsExporter le modèleAjouter une colonneNom de la colonne :« %1 » est déjà contenu dans le modèle !Type :AjouterAnnulerCollectionDetailsViewModifierSupprimerTri croissantTri décroissantAjouter une ligne au-dessusAjouter une ligne en dessousSupprimer cette ligneSélectionner un modèle pour continuerSupprimer la colonneVoulez-vous vraiment supprimer la colonne « %1 » ?AnnulerCollectionItemSupprimerRenommerAssigner au nœud sélectionnéSuppression du modèleÊtes-vous sûr de vouloir supprimer le modèle « %1 » ?
Le modèle sera définitivement supprimé.Voulez-vous vraiment supprimer le modèle « %1 » ?
Le modèle sera retiré du projet mais le fichier ne sera pas supprimé.Renommer le modèleAnnulerNouveau nom :CollectionViewModèles de donnéesImporter un modèleAjouter un nouveau modèleColorAnimationSpecificsAnimation de couleurDe la couleurÀ la couleurColorEditorPopupUnieLinéaireRadialConiqueOuvrir la fenêtre CouleurLe type de remplissage ne peut être modifié que dans l’état de base.TransparentSélecteur de dégradéPipetteOriginalNouveauAjouter aux favorisDétails de la couleurPaletteContrôles du dégradéVerticalHorizontalDéfinit la direction du dégradé.Définit le point de départ de l’interpolation des couleurs.Définit le point final de l’interpolation des couleurs.Définit le point central.Définit le point focal.Définit le rayon du centre.Définit le rayon de la focale. Utiliser 0 pour un dégradé radial simple.Définit l’angle de départ du gradient conique. La valeur est exprimée en degrés (0-360).ColorPaletteSupprimer des favorisAjouter aux favorisColumnLayoutSpecificsDisposition en colonneEspacement des colonnesDirection du layoutColumnSpecificsColonneEspacementDéfinit l'espacement entre les colonnes.ComboBoxSpecificsListe déroulanteRôle du texteDéfinit le modèle pour remplir la liste déroulante.Définit le texte initial à afficher dans la liste déroulante.Définit l'élément actuel.Définit si la liste déroulante est plate.Définit si la liste déroulante est éditable.Texte affichéIndex actuelPlatÉditableFocus à l’appuiDétermine si la liste déroulante reçoit le focus lors d'un appui.ComponentErreur d’exportation du nœud %1. Impossible d’analyser le type %2.ComponentButtonIl s’agit d’une instance d’un composantÉditer le composantComponentSectionComposantTypeDéfinit le type du QML du composant.IdentifiantDéfinit un nom ou identifiant unique.identifiantExporte ce composant comme alias de propriété du composant racine.AnnotationAjoute une note avec un titre pour décrire le composant.Texte descriptifModifier l'annotationSupprimer l'annotationAjouter une annotationÉtatDéfinit l'état du composant.ConfirmDeleteFilesDialogConfirmer la suppression des fichiersCertains fichiers peuvent être en cours d’utilisation. Supprimer quand même ?Ne plus poser la questionSupprimerAnnulerConfirmDeleteFolderDialogLe dossier n’est pas videLe dossier « %1 » n’est pas vide. Le supprimer quand même ?Si le dossier contient des ressources en cours d'utilisation, sa suppression pourra entrainer un mauvais fonctionnement du projet.SupprimerAnnulerConnectionsDialogCibleDéfinit le composant connecté au <b>signal</b>.ConnectionsDialogFormSignalDéfinit une méthode d'interaction pour se connecter au composant <b>cible</b>.ActionDéfinit l'action associée au <b>signal</b> du composant <b>cible</b> sélectionné.ou Appel de fonction/Assignation/Changement d'état...?Appeler une fonctionAssignerChanger d'étatDéfinir une propriétéAfficher un messagePersonnaliséAjouter une conditionDéfinit une condition logique pour le <b>signal</b> sélectionné. La condition utlise les propriétés du composant <b>cible</b>.Supprimer la conditionSupprimer la condition logique pour le composant <b>cible</b>.Ajouter un bloc sinonDéfinit une condition alternative pour la condition précédente.Supprimer le bloc sinonSupprimer la condition logique alternative pour la condition précédente.Écrire manuellement les conditions pour les composants et les signaux.Aller au code.ConnectionsListViewSupprimer la connexion.ConnectionsSpecificsConnexionsActivéDéfinit si le composant accepte des événements de modification.Ignore les signaux inconnusIgnore les erreurs d'exécution produites par la connexion à des signaux non existants.CibleDéfinit le composant envoyant le signal.ContainerSectionConteneurIndice actuelDéfinit l'index de l'élément courant.ContentLibraryMatériauxTexturesEnvironnementsEffetsContentLibraryEffectL'effet est importé dans le projetContentLibraryEffectContextMenuAjouter une instanceSupprimer du projetContentLibraryEffectsViewAucun effet disponible.Les effets de la <b>bibliothèque de contenus</b> ne sont pas pris en charge par Qt5.Pour utiliser la <b>bibliothèque de contenus</b>, ajoutez d'abord le module QtQuick3D dans la vue <b>Composants</b>.La version 6.4 ou supérieure du module QtQuick3D est nécessaire pour utiliser la <b>bibliothèque de contenus</b>.La <b>bibliothèque de contenus</b> est désactivée pour un composant non visible.Aucun résultat.ContentLibraryMaterialLe matériau est importé dans le projetAjouter une instance au projetCliquer pour télécharger un matériauContentLibraryMaterialContextMenuAppliquer à la sélection (remplacer)Appliquer à la sélection (ajouter)Ajouter une instance au projetSupprimer du projetContentLibraryMaterialsViewAucun matériau disponible. Assurez-vous d'avoir une connexion Internet.Les matériaux de la <b>bibliothèque de contenus</b> ne sont pas pris en charge dans les projets Qt5.Pour utiliser la <b>bibliothèque de contenus</b>, ajoutez d'abord le module QtQuick3D dans la vue <b>Composants</b>.La version 6.3 ou supérieure du module QtQuick3D est nécessaire pour utiliser la <b>bibliothèque de contenus</b>.La <b>bibliothèque de contenus</b> est désactivée pour un composant non visible.Aucun résultat.ContentLibraryTabButtonMatériauxContentLibraryTextureLa texture est déjà téléchargée.Le réseau ou la texture sont indisponibles ou le lien est cassé.Impossible de télécharger la texture.Cliquer pour télécharger la texture.Mise à jour…Progression :%Téléchargement…Mettre à jour la textureExtraction…ContentLibraryTextureContextMenuAjouter une imageAjouter une textureAjouter une sonde de lumièreContentLibraryTexturesViewAucune texture disponible. Assurez-vous d'avoir une connexion Internet.Aucun résultat.ContextMenuAnnulerRefaireCopierCouperCollerSupprimerNettoyerTout sélectionnerControlSectionContrôleActiverActive/désactive si le composant peut recevoir des événements de survol.Définit la méthode de focus.Définit l'espacement entre les éléments internes du composant.Active/désactive si le composant supporte les événements de molette.SurvolPolitique de focusEspacementMoletteDelayButtonSpecificsBouton avec un retardRetardDéfinit le délai avant que le bouton ne s'active.millisecondes.DesignerActionManagerLe document contient des erreursLe document qui contient le modèle de liste contient des erreurs. Nous ne pouvons donc pas le modifier.Le document ne peut être écritUne erreur s’est produite lors d’une tentative d’écriture.DetailsDétailsUtiliser comme emplacement par défaut pour les projetsLargeurHauteurOrientationUtiliser le clavier virtuel QtVersion de Qt cible :Enregistrer le préréglage personnaliséEnregistrer le préréglageNom du préréglageMonPréréglageDialSpecificsCadranValeurDéfinit la valeur du cadran.Définit la valeur minimale du cadran.Définit la valeur maximale du cadran.Définit l'écart entre deux valeurs du cadran.Définit comment la poignée du cadran s'accroche au pas
définit par la<b>taille du pas</b>.Définit comment l'utilisateur intéragit avec le cadran.Active/désactive si le cadran boucle lorsqu'il atteint le début ou la fin.Mise à jour instantanéeÀ partir deJusqu’àTaille du pasMode d'aimantationMode d'entréeBoucleDialogSpecificsDialogueTitreDownloadButtonMise à jour disponible.L'exemple est déjà téléchargé.Le réseau ou l'exemple n'est pas disponible ou le lien est cassé.Télécharger l'exemple.DownloadPaneTéléchargement…Progression :%DownloadPanelProgression :%OuvrirDrawerSpecificsTiroirBordureDéfinit la bordure de la fenêtre à partir de laquelle le tiroir s'ouvre.Marge de glissementDéfinit la distance de la bordure de l'écran à partir de laquelle les actions de glissement ouvrent le tiroir.DynamicPropertiesSectionPropriétés personnalisées localesAucun éditeur pour ce type : Ajouter une nouvelle propriétéNomTypeAjouter une propriétéEditLightToggleActionActiver/désactiver l'édition de la lumièreEditPropertyDialogModifier la colonneNomTypeLa conversion de %1 vers %2 peut entraîner une perte de donnéesAppliquerAnnulerEffectComposerSupprimer tous les nœuds d'effets.Ouvrir le shader dans l'éditeur de code.Ajoutez un nœud d'effet pour commencern'est pas pris en charge ?Le compositeur d'effet est désactivé dans les projets MCUEffectComposer::EffectComposerViewCompositeur d'effet [bêta]EffectComposer::EffectComposerWidgetTitle of effect composer widgetCompositeur d'effetEffectComposerPreviewZoom avantZoom arrièreAjusterRedémarrer l'animationJouer l’animationEffectComposerTopBarAjouter une nouvelle compositionEnregistrer la composition actuelleEnregistrer la composition actuelle avec un nouveau nomAssigner la composition actuelle à l'élément sélectionnéSans titrePour utiliser le ... ?Comment utiliser le compositeur d'effet :
1. Cliquer sur « + Ajouter un effet » pour ajouter un nœud d'effet
2. Ajuster les propriétés des nœuds d'effet
3. Changer l'ordre des effets, si vous le souhaitez
4. Voir la prévisualisation
5. Enregistrer l'effet dans la bibliothèque, si vous souhaitez le réutiliser plus tardEffectCompositionNodeSupprimerActiver/désactiver le nœudEffectNodeUn effet existant contient des conflits de propriétés, cet effet ne peut être ajouté.EffectNodesComboBox+ Ajouter un effetEmptyMaterialEditorPaneL'<b>éditeur de matériaux</b> n'est pas pris en charge dans les projets Qt5.Pour utiliser l’<b>éditeur de matériaux<b/>, ajoutez d’abord le module QtQuick3D dans la vue <b>Composants</b>.L’<b>éditeur de matériaux</b> est désactivé dans un composant non visuel.Il n’y a pas de matériaux dans ce projet.<br>Sélectionnez « <b>+</b> » pour en créer un.EmptyTextureEditorPaneL'<b>éditeur de textures</b> n'est pas pris en charge dans les projets Qt5.Pour utiliser l’<b>éditeur de textures<b/>, ajoutez d’abord le module QtQuick3D dans la vue <b>Composants</b>.L’<b>éditeur de textures</b> est désactivé dans un composant non visuel.Il n’y a pas de textures dans ce projet.<br>Sélectionnez « <b>+</b> » pour en créer une.ErrorDialogFermerExpressionBuilderC'est un ET (&&)C'est un OU (||)C'est une ÉGALITÉ (===)C'est une INÉGALITÉ (!==)C'est un SUPÉRIEUR (>)C'est un INFÉRIEUR (<)C'est un SUPÉRIEUR OU ÉGAL (>=)C'est un INFÉRIEUR OU ÉGAL (<=)ConditionExtendedFunctionLogicRéinitialiserDéfinir la liaisonExporter la propriété comme aliasInsérer la clé d'animationFileResourcesModelOuvrir le fichierFitToViewActionAjuster l’objet sélectionné à la vueFlickableGeometrySectionGéométrie du FlickableTaille du contenuDéfinit la taille du contenu (la surface contrôlée par le flickable).widthThe width of the objectLLargeur du contenu utilisée pour calculer la largeur implicite totale.heightThe height of the objectHHauteur du contenu utilisée pour calculer la hauteur implicite totale.ContenuDéfinit la position actuelle du composant.Position horizontale.Position verticale.OrigineDéfinit le point d'origine du contenu.Marge à gaucheDéfinit une marge supplémentaire à gauche dans la zone flickable.Marge à droiteDéfinit une marge supplémentaire à droite dans la zone flickable.Marge en hautDéfinit une marge supplémentaire en haut dans la zone flickable.Marge en basDéfinit une marge supplémentaire en bas dans la zone flickable.FlickableSectionFlickableActive/désactive si le flickable supporte les actions de glissement et de flick.Direction du flickDéfinit les directions pour lesquelles la vue peut être flickée.ComportementDéfinit comment le flickable se comporte lorsqu'il est glissé hors de ses limites.Définit si la bordure du flickable doit être douce ou solide.Définit la vitesse de flick d'un élément.Définit le taux de ralentissement lors d'un flick.Définit le temps pris pour envoyer un appui à l'enfant d'un flickable en millisecondes.Active/désactive le déplacement du composant par pas de pixel complet.Active/désactive si le contenu doit être déplacé immédiatement ou non lorsque la souris ou l'appui sur un pavé tactile est glissé vers une nouvelle position.InteractifMouvementVitesse maximaleRalentissementDélai d'appuiAligné au pixelGlissement synchroneFlipableSpecificsFlipableFlowSpecificsFluxDéfinit l'espacement entre les éléments du flux.Définit la direction des éléments du flux.Direction du layoutDéfinit dans quelle direction les éléments du flux sont placés.EspacementFontExtrasSectionAdditions à la policeMajusculeDéfinit les règles de mise en majuscule pour le texte.StyleDéfinit le style de la police.Couleur du styleDéfinit la couleur pour le style de police.https://fr.wikipedia.org/wiki/HintingHintingDéfinit comment interpoler le texte pour le rendre plus clair lors d'un redimensionnement.Comble l'espace entre les textes lorsqu'à vrai.Active/désactive les fonctionnalités spécifiques de la police.https://fr.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%A9nageCrénage automatiqueFaçonnage souhaitéFontSectionPoliceDéfinit la police du texte.TailleDéfinit la taille du texte en pixels ou points.EmphaseDéfinit si le texte est en gras, italique, souligné ou barré.MajusculeDéfinit les règles de mise en majuscule pour le texte.Définit l'épaisseur globale de la police.Définit le style de la police sélectionnée. Cette valeur est prioritaire par rapport à l'<b>épaisseur</b> et l'<b>emphase</b>.Définit le style de la police.Définit comment interpoler le texte afin de le rendre plus clair lorsque redimensionné.Définit l'espace des lettres du texte.Définit l'espace des mots du texte.Comble les espaces entre les textes lorsque vrai.Active/désactive les fonctionnalités spécifiques de la police.ÉpaisseurNom du styleCouleur du styleDéfinit la couleur du style de la police.HintingEspacement des lettresEspacement des motsCrénage automatiqueFaçonnage souhaitéStyleFrameSpecificsCadrePoliceGeometrySectionGéométrie - 2DCette propriété est définie par une ancre ou un agencement.PositionDéfinit la position du composant relativement à son parent.Coordonnée XCoordonnée YTailleDéfinit la largeur et hauteur du composant.widthThe width of the objectLLargeurheightThe height of the objectHHauteurRotationTourne le composant d'un certain angle.Angle (en degrés)ÉchelleDéfinit l'échelle du composant à l'aide d'un pourcentage.PourcentageEmpilement en ZDéfinit l'ordre d'empilement du composant.OrigineDéfinit le point de modification du composant.GradientPresetListSélecteur de dégradéPréréglages systèmePréréglages de l'utilisateurSupprimer le préréglage ?Voulez-vous vraiment supprimer ce préréglage ?FermerEnregistrerAppliquerGridLayoutSpecificsAgencement en grilleColonnes & lignesEspacementFluxDirection du layoutGridSpecificsGrilleColonnesDéfinit le nombre de colonnes de la grille.LignesDéfinit le nombre de lignes de la grille.Définit l'espace entre les éléments de la grille. L'espace est identique pour les lignes et les colonnes.FluxDéfinit dans quelle direction les éléments de la grille sont agencés.Direction du layoutAlignement HDéfinit l'alignement horizontal des éléments dans la grille.Alignement VDéfinit l'alignement vertical des éléments dans la grille.EspacementGridViewSpecificsVue en grilleTaille de celluleDéfinit les dimensions des cellules dans la grille.widthThe width of the objectLLargeurheightThe height of the objectHHauteurOu "les directions" ?Définit la direction des cellules.Direction du layoutDéfinit la direction dans laquelle les éléments de la vue en grille sont placés.Définit comment le défilement de la grille se comportera lors d'un glissement ou d'un flick.CacheDéfinit le mode pour la plage de surbrillance.Définit la durée d'animation du délégué mis en avant.Définit le début de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus petite que la <b>fin souhaitée</b>. Notez que l'utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.Définit la fin de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus grande que le <b>début souhaité</b>. Notez que l'utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.Active/désactive si la vue gère la mise en avant.FluxDéfinit le nombre de pixels déterminant si les éléments hors de la zone visible de la vue sont gardés chargés.Bouclage de la navigationMode aimantIndique si la navigation au clavier doit boucler.Surlignage de la vue en grilleIntervalleDurée de déplacementDébut préféréFin préférée?Suit l’actuelGroupBoxSpecificsBoîte de groupeTitreDéfinit le titre de la boîte de groupe.IconSectionIcôneSourceDéfinit l'image de fond pour l'icône.CouleurDéfinit la couleur de l'icône.TailleDéfinit la hauteur ou la largeur de l'icône.widthThe width of the objectLLargeurheightThe height of the objectHHauteurCacheActive/désactive si l'icône est mise en cache.ImageSectionImageSourceAjoute une image depuis le système de fichiers local.Mode de remplissageDéfinit comment l'image correspond au contenu de la boîte.Taille de la sourceDéfinit la largeur et hauteur de l'image.widthThe width of the objectLLargeur.heightThe height of the objectHHauteur.Alignement HDéfinit l'alignement horizontal de l'image.Alignement VDéfinit l'alignement vertical de l'image.AsynchroneCharge les images à partir du système de fichiers de manière asynchrone dans un thread séparé.Transformation automatiqueApplique automatiquement la transformation d'une image indiquée dans les méta-données de celle-ci, telles que l'orientation EXIF.CacheMet en cache l'image.MipmapUtilise un filtrage basé sur les mipmaps lorsque l'image est redimensionnée ou transformée.MiroirInverse l'image horizontalement.ImportDialogImporter un modèleChemin du modèleSélectionner un fichier de modèleOuvrirImpossible de charger le fichierUne erreur s'est produite lors de la lecture du fichier.Nom du fichierLe nom du modèleLe nom du fichier ne peut pas être videLe nom du modèle ne peut pas être videImporterAnnulerInsetSectionIncrustationVerticalDéfinit l'espace entre le haut et le bas de la zone pour la zone du fond haute et basse.Incrustation supérieure pour le fond.Incrustation inférieure pour le fond.HorizontalDéfinit l'espace entre la gauche et la droite de la zone pour la zone du fond gauche et droite.Incrustation gauche pour le fond.Incrustation droite pour le fond.InsightSectionNom du produit https://www.qt.io/product/insightInsight[Aucun]Nom de l'objetDéfinit le nom de l'objet du composant.ItemDelegateSectionDélégué d'élémentMis en avantActive/désactive si le délégué est mis en avant.ItemFilterComboBox[Aucun]ItemPaneVisibilitéVisibleRetaillerOpacitéDéfinit la transparence du composant.LayoutItemsViewSupprimer le moduleTout développerTout réduireCacher la catégorieAfficher toutes les catégories cachées de modulesAfficher toutes les catégories cachéesAjouter un module : Éditer le composantAjouter un module.LabelCette propriété n’est pas disponible dans cette configuration.LanguageAucuneLayerSectionCoucheActivéeNom d'échantillonÉchantillonsEffetFormatTaille de la textureActive/désactive si le composant est sur une couche.Définit le nom de la propriété de la texture source de l'effet.Définit le nombre de rendu multi-échantillonné de la couche.Définit quel effet est appliqué.Définit le format interne OpenGL de la texture.Définit la taille en pixels de la texture de la couche demandée.widthThe width of the objectLLargeur.heightThe height of the objectHHauteur.Transformation en miroir de la textureDéfinit comment la texture OpenGL générée doit être transformée en miroir.Mode de bouclageDéfinit le mode de bouclage OpenGL associé à la texture.Active/désactive si les mipmaps sont générés pour la texture.Active/désactive si la couche effectue une transformation douce.Définit la zone rectangulaire du composant qui doit être
dessinée dans la texture.MipmapLissageRectangle sourceLayoutPropertiesAlignementAlignement du composant dans la cellule qu'il occupe.Remplir l'agencementÉtend le composant autant que possible suivant les contraintes données.LargeurHauteurTaille préféréeTaille souhaitée du composant dans l'agencement. Si la taille souhaitée, en hauteur ou largeur, est -1, elle est ignorée.widthThe width of the objectLheightThe height of the objectHTaille minimumTaille minimale du composant dans l'agencement.Taille maximumTaille maximale du composant dans l'agencement.Étalement sur la ligneÉtalement du composant dans une ligne de l'agencement en grille.Étalement sur la colonneÉtalement du composant dans une colonne de l'agencement en grille.LayoutSectionLayoutAncresListViewSpecificsVue en listeCacheBouclage de la navigationOrientationDirection du layoutMode aimantEspacementVitesse de déplacementVitesse de redimensionnementDéfinit l'orientation de la liste.Définit la direction dans laquelle les cellules sont disposées dans la liste.Définit comment la vue se comporte lors d'un défilement provoqué par un glissement ou un flick.Définit l'espacement entre les composants.Définit le nombre de pixels déterminant si les éléments hors de la zone visible de la vue sont gardés chargés ou non.Active/désactive si la navigation au clavier de la grille boucle.Surlignage de la vue en listeIntervalleDéfinit le mode pour la plage de surbrillance.Durée de déplacementDéfinit la durée de l'animation du délégué mis en avant lorsque
il est déplacé.Définit la vélocité de l'animation du délégué mis en avant lorsque
il est déplacé.Définit la durée de l'animation du délégué mis en avant lorsque
il est redimensionné.Définit la vélocité de l'animation du délégué mis en avant lorsque
il est redimensionné.Définit le début de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus petite que la <b>fin souhaitée</b>. Notez que l'utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.Définit la fin de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus grande que le <b>début souhaité</b>. Notez que l'utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.Active/désactive si la vue gère la mise en avant.Durée de redimensionnementDébut préféréFin préféréeSuit l’actuelLoaderSpecificsChargeurActifSi le chargeur est actuellement actif.SourceURL du composant à instancier.Composant sourceComponsant à instancier.AsynchroneSi le composant doit être instancié de manière asynchrone.MainRenommer le groupe d’étatsGroupe d’étatsLes groupes d'états ne sont pas pris en charge dans Qt pour MCUsBasculer le groupe d’étatsCréer le groupe d’étatsSupprimer le groupe d’étatsRenommer le groupe d’étatsAfficher les vignettesAfficher les changements de propriétéImpossible de renommer la catégorie, ce nom est déjà utilisé.SuiviLorsque le suivi est activé, l'application suit les intéractions de l'utilisateur pour tous les composants sélectionnés dans les catégories prédéfinies.ActivéDésactivéJetonLes jetons sont utilisés pour faire correspondre les données envoyées par votre application dans Qt Insight Organization.Ajouter un jeton iciCadence d'envoiminutesDéfinit la configuration d'exécution pour le projet.KitChoisissez un kit prédéfini pour la configuration d'exécution du projet.StyleChoisissez un style pour les contrôles Qt Quick du projet.Basculer vers le mode Design.Basculer vers le mode Bienvenue.Retourner au DesignExécuter le projetPrévisualisation instantanéePrécédentSuivantFermerVues ?Rend les <b>Vues</b> visibles fixes à travers les espaces de travail. Espace de travailÉditer les annotationsPartagerPlus d'élémentsConnexionsDéfinit la connexion logique entre les composants et les signaux.LiaisonsDéfinit la relation entre les propriétés des deux composants à lier ensemble.PropriétésDéfinit une propriété supplémentaire pour le composant.Ajoute une connexion, liaison ou une propriété personnalisée aux composants.MainGridStackCréer un nouveau projet avec « <b>Créer un projet</b> » ou ouvrir un projet existant avec l'option « <b>Ouvrir un projet</b> ». Supprimer le projet des projets récentsEffacer la liste des projets récentsMainScreenCréer un projet…Ouvrir un projet…Nouveau sur Qt ?Pour démarrer?DémarrerProjets récentsExemplesTutorielsVisite guidée de l'interface utilisateurGuide utilisateurBlogForumsCompteObtenir QtMarginSectionMargeVerticaleLa marge au-dessus de l’élément.La marge en dessous de l’élément.HorizontaleLa marge à gauche de l’élément.La marge à droite de l’élément.MargesLes marges autour de l’élément.MaterialBrowserAjouter un matériau.Ajouter une texture.Le <b>navigateur de matériaux</b> n'est pas pris en charge dans les projets Qt5.Pour utiliser le <b>navigateur de matériaux<b/>, ajoutez d’abord le module QtQuick3D dans la vue <b>Composants</b>.Le<b>navigateur de matériaux</b> est désactivé dans un composant non visuel.MatériauxAucun résultat.Il n’y a pas de matériau dans ce projet.<br>Sélectionnez « <b>+</b> » pour en créer un.TexturesIl n’y a pas de texture dans ce projet.MaterialBrowserContextMenuAppliquer à la sélection (remplacer)Appliquer à la sélection (ajouter)Copier les propriétésColler les propriétésDupliquerRenommerSupprimerCréer un nouveau matériauMaterialEditorToolBarAppliquer le matériau au modèle sélectionné.Créer un nouveau matériau.Supprimer le matériau en cours.Ouvrir le navigateur de matériaux.MaterialEditorTopSectionConeCubeCylindreSphèreBasiqueCouleurStudioPaysageSélectionner un environnement d’aperçu.Sélectionner un modèle d’aperçu.NomNom du matériauTypeMediaPlayerSectionLecteur médiaSourceAjoute une image depuis le système de fichiers local.Vitesse de lectureSortie audioSortie audio cible.Sortie vidéoSortie vidéo cible.MessageFermerModelNodeOperationsAller à l’implémentationComposant invalide.Impossible de trouver une implémentation.Impossible de définir la propriété %1La propriété %1 est liée à une expression.Écraser le fichier existant ?Le fichier existe déjà. L’écraser ?
« %1 »Le fichier des données de la ressource importée « %1 » n'est pas valide.Impossible de localiser la scène source « %1 ».Échec d'ouverture du fichier des données de la ressource importée « %1 ».Impossible de résoudre le chemin d'import des ressources.Échec de la mise à jour de l’importationÉchec de la mise à jour de l’importation.
Erreur :
%1MouseAreaSpecificsActifDéfinit comment la souris intéragit avec la zone.ZoneSurvolBoutons acceptésDéfinit les boutons de souris pour lesquels la zone réagit.Définit le curseur de souris à afficher pour cette zone.Définit le temps avant qu'un signal pressAndHold est envoyé lors d'un appui sur la zone.Active/désactive si les gestes de défilement pour les périphériques autres que les souris sont supportés.Active/désactive si les événements de souris peuvent être volés de cette zone.Active/désactive si les événements de souris composés doivent être propagés à d'autres zones de souris recouvrant cette zone.Définit si le composant doit avoir des fonctionnalités de glissement.Définit dans quelles directions le glissement fonctionne.Définit un seuil à partir duquel le glissement démarre.Active/désactive si le glissement prend le dessus sur les zones de souris descendantes.Active/désactive si le déplacement est doux.Aspect du curseurIntervalle de maintienGeste de mouvementActivéEmpêcher le volPropager les événementsGlissementCibleSeuilFiltrage des enfantsLisséMouseAreaMoveToolActionActiver l'outil de déplacementNavigatorTreeModelAvertissementRedéfinir ici le parent du composant %1 entrainera la suppression du composant %2. Voulez-vous continuer ?NewCollectionDialogAjouter un nouveau modèleModèleLe nom du modèleLe nom du modèle ne peut pas être videLe nom de modèle « %1 » existe déjàCréerAnnulerNewEffectDialogCréer un nouvel effetImpossible de créer l’effetUne erreur s’est produite lors de la création de l’effet.Nom de l’effet : Le nom de l’effet ne peut pas être vide.Le chemin de l’effet est trop long.Le nom doit commencer par une lettre majuscule, contenir au moins trois caractères et ne doit contenir aucun caractère spécial.CréerAnnulerNewFolderDialogCréer un nouveau dossierImpossible de créer le dossierUne erreur s’est produite lors de la création du dossier.Nom du dossier : Le nom du dossier ne peut pas être vide.Le chemin du dossier est trop long.CréerAnnulerNouveau dossierNewProjectDialogCréons quelque chose de super avec Qt Design Studio !Créez un nouveau projet en sélectionnant un préréglage approprié, puis ajustez les détails.PréréglagesAnnulerCréerNodeSectionVisibilitéDéfinit la visibilité locale du nœud.VisibleOpacitéDéfinit l'opacité local du nœud.TransformationTranslationDéfinit la translation du nœud.RotationDéfinit la rotation du nœud en degrés.ÉchelleDéfinit le redimensionnement du nœud.PivotDéfinit le point de pivot du nœud.NumberAnimationSpecificsNombre d'animationsÀ partir deValeur de départ pour l'animation.Jusqu’àValeur de fin pour l'animation.OrientationToggleActionActiver/désactiver l’orientation globale/localePaddingSectionRemplissageVerticalDéfinit le remplissage en haut et en bas de l'élément.Remplissage entre le contenu et le bord haut de l'élément.Remplissage entre le contenu et le bord bas de l'élément.HorizontalDéfinit le remplissage à gauche et à droite de l'élément.Remplissage entre le contenu et le bord gauche de l'élément.Remplissage entre le contenu et le bord droit de l'élément.GlobalDéfinit le remplissage pour tous les côtés de l'élément.PageIndicatorSpecificsIndicateur de pageNombreDéfinit le nombre de pages.Définit la page actuelle.Active/désactive si l'utilisateur peut intéragir avec l'indicateur de pages.ActuelleInteractifPageSpecificsPageTitreTaille du contenuDéfinit le titre de la page.Définit la taille de la page. Elle est utilisée
pour calculer la taille totale implicite.widthThe width of the objectLLargeur de contenu utilisée pour calculer la largeur totale implicite.heightThe height of the objectHHauteur de contenu utilisée pour calculer la hauteur totale implicite.PaneSectionPanneauTaille du contenuDéfinit la taille de %1. Elle est utilisée pour calculer
la taille totale implicite.widthThe width of the objectLLargeur de contenu utilisée pour calculer la largeur totale implicite.heightThe height of the objectHHauteur de contenu utilisée pour calculer la hauteur totale implicite.PaneSpecificsPoliceParticleViewModeActionActiver/Désactiver l’animation des particulesParticlesPlayActionLancer les particulesParticlesRestartActionRelancer les particulesPathToolOutil de cheminPathToolActionÉditer le cheminPathViewSpecificsVue en cheminActive/désactive si la vue en chemin peut être glissée ou flickée.Glisser la margeDéfinit la marge dans laquelle un glissement fonctionne même si le clic n'est pas exactement sur l'élément.Ralentissement du flickDéfinit le taux de ralentissement du flick après avoir été réalisé.DécalageDéfinit la distance des éléments sur le chemin par rapport à leur position initiale.Définit le mode pour la plage de surbrillance.Définit la durée de l'animation du délégué mis en avant
lorsqu'il est déplacé.Définit le début de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus petite que la <b>fin souhaitée</b>. Notez que l'utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.Définit la fin de la surbrillance souhaitée. Doit être une valeur
plus grande que le <b>début souhaité</b>. Notez que l'utilisateur doit
ajouter un composant en surbrillance.Nombre d’élémentsDéfinit le nombre d'éléments visibles en une fois sur le chemin.Surlignage de la vue en cheminDurée de déplacementDébut préféréFin préféréeInteractiveIntervallePerfKallsymsAdresse invalide : %1Le mappage est vide.PerfUnwindImpossible de trouver le fichier ELF pour %1. Cela peut stopper le déroulement de la pile et mener à des symboles manquants.Échec du traitement du fichier de correspondance des symboles du noyau "%1": %2Violation d'ordre des événements MMAP entre les vidages de tampons détectée. Le moment de l'événement est: %1, temps maximum depuis le dernier vidage: %2. Cela peut interrompre l'analyse des données.PopupLabelmanquantPopupSectionPopupTaillewidthThe width of the objectLheightThe height of the objectHVisibilitéVisibleRetaillerComportementModaleDéfinit la modalité de la popup.AtténuationDéfinit si la popup atténue le fond.OpacitéÉchelleEspacementEspacement entre les éléments internes du contrôle.PresetViewSupprimer le préréglage personnaliséProgressBarSpecificsBarre de progressionValeurDéfinit la valeur de la barre de progression.Définit la valeur minimale de la barre de progression.Définit la valeur maximale de la barre de progression.Active/désactive si la barre de progression est dans le mode intermédiaire.
Une barre de progression dans ce mode affiche qu'une opération
est en cours.À partir deJusqu’àIndéterminéePropertiesDialogPropriétaireLe propriétaire de la propriétéPropertiesDialogFormTypeDéfinit la catégorie de la <b>propriété personnalisée locale</b>.NomDéfinit le nom de la <b>propriété personnalisée locale</b>.ValeurDéfinit une valeur valide pour la <b>propriété personnalisée locale</b>.PropertiesListViewSupprime la propriété.PropertyActionSpecificsAction sur une propriété?Action de propriétéValeurValeur de la propriété.PropertyLabelCette propriété n’est pas disponible dans cette configuration.QAbstractFileIconProviderMatch Windows ExplorerDossierAll other platformsDossierQDockWidgetFlottantDétache et rattache le QDockWidgetFermerFerme le QDockWidgetQKeychain::DeletePasswordJobPrivateErreur inconnueImpossible d'ouvrir le portefeuille : %1; %2QKeychain::JobPrivateErreur inconnuekeychain ?Accès refusé au porte-clésQKeychain::PlainTextStoreImpossible d'enregistrer les données dans les paramètres : erreur d'accèsImpossible d'enregistrer les données dans les paramètres : erreur de formatImpossible de supprimer les données des paramètres : erreur d'accèsImpossible de supprimer les données des paramètres : erreur de formatEntrée introuvableQKeychain::ReadPasswordJobPrivateD-Bus n'est pas en cours d'exécutionErreur inconnueAucun service de porte-clés disponibleImpossible d'ouvrir le portefeuille : %1 ; %2Accès au porte-clés refuséImpossible de déterminer le type des données : %1 ; %2Entrée introuvableType d'entrée 'Map' non pris en chargeType d'entrée kwallet inconnu '%1'QKeychain::WritePasswordJobPrivateD-Bus n'est pas en cours d'exécutionErreur inconnueImpossible d'ouvrir le portefeuille : %1; %2QObjectToutes les définitions syntaxiques sont à jour.Téléchargement d’une nouvelle définition syntaxique pour « %1 »…Mise à jour de la définition syntaxique pour « %1 » vers la version %2…Library search input hint text<Filtre>Démarrer NanotraceArrêter NanotraceÉchec de l’ajout de la textureImpossible d’ajouter %1 au projet.Afficher la liste des évènementsAssigner des évènements aux actionsConnecter un signal à un évènementÉvènements connectésSignaux connectésPropriétés personnalisées exposéesFile path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.ProjetSansNomL'effet %1 n'est pas complet.Assurez-vous de l'avoir sauvegardé dans le compositeur d'effet.
Souhaitez-vous éditer cet effet ?Accès au porte-clés refuséAucun démon de trousseau disponibleDéjà déverrouilléAucun trousseau de ce typeArguments incorrectsErreur d'E/SAnnuléLe trousseau existe déjàAucun résultatErreur inconnueEntrée introuvableMinimiserQmlDesigner::AbstractEditorDialogÉditeur sans titreQmlDesigner::ActionEditorDialogÉditeur de connexionsQmlDesigner::AddNewBackendDialogAjout d'un nouveau back-end C++TypeDéfinir l'objet localementImport requisChoisissez un type qui a été enregistré avec qmlRegisterType ou qmlRegisterSingletonType. Le type sera disponible comme propriété dans le fichier .qml courant.QmlDesigner::AlignDistributeUne distribution parfaite est impossibleCes objets ne peuvent pas être distribués à des valeurs de pixels égales. Voulez-vous distribuer les valeurs les plus proches possibles ?QmlDesigner::AnnotationCommentTabTitreTexteAuteurQmlDesigner::AnnotationEditorAnnotationSupprimer cette annotation ?QmlDesigner::AnnotationEditorDialogÉditeur d’annotationsQmlDesigner::AnnotationEditorWidgetAjouter un étatEn coursEn examinationFaitVue en ongletVue en tableauComposant sélectionnéNomOnglet 1Onglet 2QmlDesigner::AnnotationTabWidgetAjouter un commentaireSupprimer un commentaireSupprimer ce commentaire ?AnnotationQmlDesigner::AnnotationTableViewTitreAuteurValeurQmlDesigner::AssetExportDialogSélectionner le fichier à exporterFichier de méta-données (*.metadata)OuvrirOptions avancéesExportation de ressourcesExporter les composants séparémentExporterQmlDesigner::AssetExporterDossier racine d'exportation : %1.
Export des ressources : %2OuiNonChaque composant est exporté séparément.Annulation de l'export.Erreur inconnue.Le chargement du fichier prend trop de temps.Impossible à lire. Le fichier contient des erreurs d'encodage.Échec du chargement des composants. %1Impossible d'exporter le composant. L'analyse du document « %1 » produit des erreurs.Erreur lors de l'enregistrement du fichier composant. %1InconnueImpossible de prétraiter le fichier : %1. Erreur %2Impossible de prétraiter le fichier : %1Impossible de mettre à jour %1.
%2Export du fichier %1.Exportation annulée.Échec de l'écriture des méta-données. Impossible de créer le fichier %1Écriture des méta-données du fichier %1.Document JSON vide.Échec de l'écriture des méta-données. %1Exportation terminée.Erreur lors de la création du dossier de ressources. %1Erreur lors de l'enregistrement de la ressource. %1QmlDesigner::AssetExporterPluginExport de ressourceProblèmes lors de l'exportation des ressources.Exporter des composantsExporter les composants du projet en cours.QmlDesigner::AssetsLibraryModelÉchec de la suppression du fichierImpossible de supprimer « %1 ».QmlDesigner::AssetsLibraryViewRessourcesQmlDesigner::AssetsLibraryWidgetTitle of assets library widgetBibliothèque de ressourcesÉchec de suppression des ressources d'effetImpossible de supprimer « %1 ».Échec lors de l'ajout de fichiersImpossible d'ajouter %1 au projet.Tous les fichiers (%1)Ajouter des ressourcesImpossible d'ajouter %1 au projet. Format de fichier non supporté.QmlDesigner::AssignEventDialogÉvénements non-existants trouvésLe nœud référence les événements non-existants suivants :
QmlDesigner::BackendModelTypeNomSingletonLocalQmlDesigner::BackgroundActionDéfinit la couleur du canevas.QmlDesigner::BakeLightsNœud racine invalide, pré-calcul annulé.Le processus de pré-calcul a planté, opération annulée.Configuration du pré-calcul des lumièresProgression du pré-calcul des lumièresQmlDesigner::BakeLightsDataModelLumièresModèlesComposants avec des modèles et/ou des lumières non exposésQmlDesigner::BindingEditorDialogÉditeur de liaisonNOTInverser l’expression booléenne.QmlDesigner::BindingEditorWidgetDéclencher la complétionMeta+EspaceCtrl+EspaceQmlDesigner::CapturingConnectionManagerLa couche d’émulation de QML (QML Puppet - %1) a plantéVous êtes en train d'enregistrer un flux puppet et la couche d'émulation a planté. Il est recommandé de réouvrir Qt Quick Designer et de recommancer.QmlDesigner::ChooseFromPropertyListDialogSélectionner une propriétéLier à la propriété :Lie ce composant à la propriété du parent sélectionnée.QmlDesigner::CollectionSourceModelLe nœud n'est pas indexé dans les modèles.Le nœud doit être un modèle JSON.Un modèle portant ce nom existe déjà.Le nœud sélectionné contient une adresse de fichier source valideImpossible de lire ou d'écrire « %1 ».
%2« %1 » est corrompu.
%2Impossible de nettoyer « %1 ».Impossible d'écrire dans « %1 ».Aucun modèle n'est disponible pour le groupe de modèles JSON.Le type de document JSON doit être un objet contenant des modèles.Renommer le modèleNœud invalideImpossible de renommer le nœudType de nœud invalideLe groupe de modèles ne contient pas l'ancien nom du modèle (%1).Le nom de modèle « %1 » existe déjà dans le groupe de modèles.Supprimer le modèleLe nœud sélectionné contient une adresse source invalideLe groupe de modèles ne contient pas le nom du modèle (%1).QmlDesigner::CollectionViewÉditeur de modèleVue de l'éditeur de modèleQmlDesigner::CollectionWidgetTitle of model editor widgetÉditeur de modèleImpossible de créer une vue QtQuickStatesEditorWidget : %1 ne peut être créé.%2Erreur de fichierImpossible d'ouvrir le fichier en écriture.
Impossible d'ajouter un modèle au fichier JSONLe modèle importé est vide ou non pris en charge.Impossible d'importer au modèle principalLe stockage des données n'est pas disponible.Le nœud de modèle par défaut n'est pas disponible.Échec lors de l'ajout du modèle au groupe de modèles par défautQmlDesigner::ColorToolOutil des couleursQmlDesigner::ComponentActionÉditer les sous composants définis dans ce fichier.QmlDesigner::ConditionListModelAucune condition valideJeton invalide %1Ordre invalide à %1QmlDesigner::ConnectionEditorStatementsFonctionAssignationDéfinir une propriétéDéfinir un étatAfficherVidePersonnaliséQmlDesigner::ConnectionModelCibleGestionnaire de signauxActionErreurQmlDesigner::ConnectionModelBackendDelegateErreurQmlDesigner::ConnectionModelStatementDelegateÉtat de baseQmlDesigner::ConnectionViewConnexionsQmlDesigner::ContentLibraryViewBibliothèque de contenusQmlDesigner::ContentLibraryWidgetTitle of content library widgetBibliothèque de contenusQmlDesigner::CrumbleBarSauvegardez les changements pour les prévisualiser correctement.Toujours sauvegarder lorsque l'on quitte un sous-composantQmlDesigner::CurveEditorCe fichier ne contient pas de ligne temporelle. <br><br>Pour créer une animation, ajoutez une ligne temporelle en cliquant sur le bouton + de la vue « Ligne temporelle ».QmlDesigner::CurveEditorToolBarInterpolation par pasInterpolation en courbeUnifierInterpolation linéaireÉtape de départÉtape finaleÉtape actuelleZoom arrièreZoom avantNon pris en charge pour les MCUsQmlDesigner::CurveEditorViewCourbesQmlDesigner::DebugViewWidgetDébogageJournal du modèleEffacerNotifications d’instanceErreurs d’instanceActivéQmlDesigner::DesignDocumentÉléments verrouillés :Supprimer/couper l'élémentLa suppression ou le découpage de cet élément modifie des éléments verrouillés.Souhaitez-vous vraiment continuer en supprimant l'élément ou en le coupant/collant dans le presse papiers ?QmlDesigner::DocumentWarningWidgetToujours ignorer les avertissements liés aux fonctionnalités non supportées par Qt Quick Designer.Impossible d'ouvrir ce document QML à cause d'une erreur dans le fichier QML :OKCe fichier QML contient des fonctionnalités qui ne sont pas supportées par Qt Quick Designer :IgnorerPrécédentSuivantAller à l'erreurAller à l'avertissementQmlDesigner::DynamicPropertiesProxyModelLa propriété existe déjàLa propriété « %1 » existe déjà.QmlDesigner::Edit3DView3DVue 3DCamérasLumièresPrimitivesModèles importésÉchec de l'ajout d'un importImpossible d'ajouter un import QtQuick3D au projet.QmlDesigner::Edit3DWidgetVotre fichier n'importe pas Qt Quick 3D. <br><br>Pour créer une vue 3D, ajoutez le module <b>QtQuick3D</b> dans la vue <b>Composants</b> ou cliquez <a href="#add_import"><span style="text-decoration:none;color:%1">ici</span></a>.<br><br>Pour importer des ressources 3D, sélectionnez <b>+</b> dans la vue <b>Ressources</b> .Éditer le composantÉditer le matériauDupliquerCopierCollerSupprimerAjuster les éléments sélectionnés à la vueAligner la caméra à la vueAligner la vue à la caméraPré-calculer les lumièresSélectionner le parentMode de sélection en groupehttps://doc.qt.io/qtdesignstudio/studio-3d-editor.html#using-viewport-shadingRendu dans la vueA vérifierFil de ferAfficher les modèles en fil de fer.DéfautLe rendu est effectué normalement.Couleur de baseLa couleur de base ou la couleur diffuse du matériau est utilisée sans aucun éclairage.RugositéLa rugosité du matériau est utilisée comme niveau de gris, sans éclairage.MétalliqueL'aspect métallique du matériau est utilisé comme niveau de gris, sans éclairage.NormalesLa valeur lissée des normales en espace monde du matériau est transposée en couleur RGB.Occlusion ambianteUniquement l'occlusion ambiante du matériau.ÉmissionUniquement la contribution émissive du matériau.Occlusion d'ombrageL'occlusion provoquée par les ombres, en niveau de gris.DiffuseUniquement la contribution diffuse du matériau après éclairage.SpéculaireUniquement la contribution spéculaire du matériau après éclairage.Réinitialiser les vuesRéinitialiser toutes les options de rendu pour toutes les vues.La vue 3D n'est pas prise en charge dans les projets MCU.La vue 3D n'est pas prise en charge dans les projets Qt5.CréerQmlDesigner::EventListDelegateReleaseConnecterQmlDesigner::EventListDialogAjouter un événementSupprimer les événements sélectionnésQmlDesigner::EventListModelIdentifiant de l’évènementRaccourciDescriptionQmlDesigner::EventListPluginViewListe d'événementsQmlDesigner::FilePathModelAnnulation de la préparation du fichier.QmlDesigner::FormEditorAnnotationIconAnnotationModifier l'annotationSupprimer l'annotationPar : Édité : Supprimer cette annotation ?QmlDesigner::FormEditorView2DVue 2D%1 n'est pas supporté comme élément racine par la vue 2D.QmlDesigner::FormEditorWidgetAucune aimantationAimantation avec les ancresAimantation sans ancresAfficher les borduresÉcraser la largeurÉcraser la largeur du composant racine.Écraser la hauteurÉcraser la hauteur du composant racine.Zoom avantZoom arrièreZoom pour afficher tout le contenu.Ctrl+Alt+OZoom pour contenir la sélection en cours.Ctrl+Alt+iRecharger la vueExporter le fichier QML en cours en tant qu'imagePNG (*.png);;JPG (*.jpg)QmlDesigner::GenerateResourceImpossible de générer le fichier de ressource : %1Un dépassement de délai s’est produit lors de l’exécution de « %1 ».« %1 » a planté.« %1 » a échoué (code de sortie %2).Générer le fichier de ressource QRC…Enregistrer le projet en tant que fichier QRCFichier de ressource QML (*.qrc)Générer un paquet déployable…Enregistrer le projet en tant que ressourceFichier de ressource QML (*.qmlrc);;Fichier de ressource (*.rcc)Générer un fichier de ressource en dehors du projet %1 vers %2RéussiteGénération du paquet déployable réussie
%1QmlDesigner::GlobalAnnotationDialogÉditeur d’annotations globalesAnnotation globaleToutes les annotationsQmlDesigner::GlobalAnnotationEditorAnnotation globaleSupprimer cette annotation ?QmlDesigner::GraphicsViewOuvrir l'éditeur de styleInsérer une clé d'animationSupprimer les clés d'animation sélectionnéesQmlDesigner::HyperlinkDialogLienAncreQmlDesigner::InsightViewQt InsightQmlDesigner::InsightWidgetTitle of the widgetQt InsightImpossible de créer une vue QtQuickInsightWidget: %1 n'a pas pu être créé.%2QmlDesigner::InteractiveConnectionManagerImpossible de se connecter à la couche d'émulation QML (QML Puppet)L'exécutable de la couche d'émulation QML (QML Puppet) ne semble pas répondre. L'utilisation d'un autre kit peut résoudre le problème.QmlDesigner::Internal::AssetImportUpdateDialogSélectionner les fichiers à mettre à jourTout développerTout réduireQmlDesigner::Internal::DebugViewLa vue de débogage est activeby looking at the rest of the code, there are some other log calls with strings not marked translatable. So, I guess this one should not be translated.::nodeReparented:Same comment as for ::nodeReparented:::nodeIdChanged:Vue de débogageQmlDesigner::Internal::DesignModeWidget&Espace de travailSortieModifier les annotations globales pour le fichier actuel.Gérer…Verrouiller les espaces de travailRéinitialiser l'espace de travail actifQmlDesigner::Internal::SettingsPagepour être cohérents avec designerAimantationDesigner Qt QuickCanevasDébogageAfficher la vue de débogageActiver le rendu lisse dans la vue 2D.Style par défautRéinitialiser le styleCouche d'émulation QMLUtiliser la couche d'émulation QML de secoursSi vous sélectionnez ce bouton radio, Qt Quick Designer utilisera toujours la couche d'émulation QML (QML Puppet) se trouvant au chemin suivant.Chemin de l'exécutable de la couche d'émulation QML (qmlpuppet).Réinitialiser le cheminRéinitialiser le chemin à la couche d'émulation QML intégrée.Utiliser la couche d'émulation QML intégrée avec la version de Qt sélectionnéehttps://fr.wikipedia.org/wiki/Fil_d%27Ariane_(ergonomie)Toujours enregistrer lorsque l'on quitte un sous-composant du fil d'ArianeAvertir à propos des fonctionnalités non supportées par l'éditeur de code des fichiers .ui.qmlAvertir aussi dans l'éditeur de code à propos des fonctionnalités QML qui ne sont pas gérées correctement par Qt Quick Designer.Avertir à propos des fonctionnalités non supportées dans les fichiers .ui.qmlAvertit à propos des fonctionnalités QML qui ne sont pas supportées par Qt Quick Designer.Avertir à propos de l'utilisation des fichiers .qml à la place des fichiers .ui.qmlQt Quick Designer proposera d'ouvrir le fichier .ui.qml à la place du fichier .qml.Option name referring to function in Qt. Should not be translatable?qsTr()qsTrId()qsTranslate()Toujours ouvrir les fichiers .ui.qml dans le mode DesignDemander confirmation avant la suppression d'une ressourceToujours formatter automatiquement les fichiers .ui.qml dans le mode DesignActiver l'éditeur de ligne temporelleActiver la taille minimale de contenu du DockWidgetAfficher les avertissements de l'éditeur de propriétésActiver la vue de débogageAfficher les exceptionsChemin :Chemin de construction de haut niveau :Faire suivre la sortie de la couche d'émulation QML :Débogage de la couche d'émulation QML :Remplissage du composant parent :Espacement des composants voisins :Largeur :Hauteur :Rendu lisse :Taille initiale du composant racineStyleStyle des Controls :Style des Controls 2 :Sous-composantsAvertissementsInternationalisationFonctionnalitésRedémarrage nécessaireLes changements effectués prendront effet au prochain démarrage de la couche d’émulation QML ou %1.QmlDesigner::Internal::TypeAnnotationReaderÉtat illégal lors de l'analyse.Aucune définition de propriété permise.Type %1 invalidePropriété inconnue pour le type %1Propriété inconnue pour ItemLibraryEntry %1Propriété inconnue pour Property %1Propriété inconnue pour QmlSource %1Propriété inconnue pour ExtraFile %1QmlDesigner::ItemLibraryAssetImportDialogImportation de ressourcesOptions d'importationAfficher tous les optionsImporterSélectionnez les options d'importation et appuyez sur "Importer" pour importer les fichiers suivants :Localiser la ressource 3D « %1 »Options %1Aucune option disponible pour ce type.Aucune option simple disponible pour ce type.AnnulerFermerImportation interrompue.Importation finie.Annulation de l'importation.Cacher les options avancéesQmlDesigner::ItemLibraryAssetImporterImpossible de créer un dossier temporaire pour l'importation.Importation des ressources 3D.Le processus d’importation a planté.Échec lors de l'importation pour une raison inconnue.Échec lors du processus d'importation de ressource : « %1 ».Analyse des fichiers.Importation ignorée car doublon dans les ressources : « %1 ».Importation ignorée d'une ressource déjà existante : « %1 ».Aucun fichier sélectionné pour l'écrasement, importation de « %1 » ignorée.Impossible d'accéder au répertoire temporaire des ressources : « %1 ».Échec lors de la création du fichier qmldir pour la ressource : « %1 ».Suppression des anciennes ressources écrasées.Copie des fichiers de ressources.Écraser les ressources existantes ?La ressource existe déjà. Écraser ou sauter ?
« %1 »Écraser les fichiers sélectionnésÉcraser tous les fichiersPasserÉchec du démarrage du processus d'importation des ressources 3D.Mise à jour du modèle de données.Échec d'insertion de la déclaration d'importation dans le document qml.Échec de mise à jour des importations : %1QmlDesigner::ItemLibraryImportComposants par défautMes composantsMes composants 3DTous les autres composantsQmlDesigner::ItemLibraryViewComposantsVue des composantsQmlDesigner::ItemLibraryWidgetTitle of library viewBibliothèque de composantsQmlDesigner::ListModelEditorDialogAjouter une ligneSupprimer des colonnesAjouter une colonneDéplacer vers le bas (Ctrl + bas)Déplacer vers le haut (Ctrl + haut)Ajouter une propriétéNom de la propriété :Changer la propriétéNom de la colonne :QmlDesigner::MaterialBrowserTexturesModelLa texture n'a pas d'image source.La texture n'a pas de données.QmlDesigner::MaterialBrowserViewNavigateur de matériauxVue du navigateur de matériauSélectionner une propriété matériauQmlDesigner::MaterialBrowserWidgetTitle of material browser widgetNavigateur de matériauxQmlDesigner::MaterialEditorContextObject<b>Propriétés incompatibles :</b><br>Changer le typeLe changement de type de %1 vers %2 ne peut être effectuée sans supprimer les propriétés incompatibles.<br><br>%3Souhaitez-vous vraiment continuer en supprimant les propriétés incompatibles ?QmlDesigner::MaterialEditorViewImpossible d'exporter la propriété en tant qu'aliasLa propriété %1 existe déjà dans le composant racine.Éditeur de matériauxVue de l'éditeur de matériauQmlDesigner::NavigatorSearchWidgetRechercherQmlDesigner::NavigatorTreeModelComposant inconnu : %1Indique si ce composant est exporté en tant que propriété alias du composant racine.Active/désactive la visibilité de ce composant dans les vues 2D et 3D.
Cette option est indépendante de la propriété de visibilité.Indique si ce composant est verrouillé.
Les composants verrouillés ne peuvent être ni modifiés ni sélectionnés.QmlDesigner::NavigatorTreeViewIdentifiant invalide%1 n’est pas un identifiant valide.%1 existe déjà.QmlDesigner::NavigatorViewNavigateurVue du navigateurQmlDesigner::NavigatorWidgetTitle of navigator viewNavigateurPasser dernier voisin du parent (Ctrl + gauche).Passer enfant du dernier voisin (Ctrl + droite).Déplacer vers le bas (Ctrl + bas).Déplacer vers le haut (Ctrl + haut).Afficher uniquement les composants visiblesInverser l'ordre des composantsQmlDesigner::NodeListModelIdentifiantTypeÀ partir deJusqu’àQmlDesigner::OpenUiQmlFileDialogOuvrir le fichier ui.qmlNe plus afficher cette boîte de dialogueAnnulerVous allez ouvrir un fichier .qml dans le designer. Souhaitez-vous ouvrir le fichier .ui.qml à la place ?QmlDesigner::PathItemChemin ferméScinder le segmentRendre droit ce segment de courbeSupprimer un point d'éditionQmlDesigner::PresetEditorEnregistrer le préréglageNomQmlDesigner::PresetListAjouter un préréglageSupprimer le préréglage sélectionnéQmlDesigner::PropertyEditorContextObjectType invalide%1 est un type invalide.Source QML invalideQmlDesigner::PropertyEditorViewPropriétésIdentifiant invalideImpossible d'exporter la propriété en tant qu'aliasLa propriété %1 existe déjà dans le composant racine.Vue de l'éditeur de propriété%1 existe déjà.Source QML invalideQmlDesigner::QmlDesignerPluginImpossible d'ouvrir le mode DesignLe fichier QML n'est actuellement pas ouvert dans un éditeur QML.Faire un retour…Licence : EntrepriseLicence : ProfessionnelLicencié à : %1Vous appréciez %1 ?QmlDesigner::QmlModelNodeProxySélection multipleQmlDesigner::QmlPreviewWidgetPluginAfficher la prévisualisation instantanéeQmlDesigner::RichTextEditorAnnu&ler&Refaire&Gras&Italique&SoulignéSélectionner une imageFichier images (*.png *.jpg)Insérer une &imageParamètres d'hyperlien&GaucheC&entre&Droit&JustifiéListe non ordonnéeListe ordonnée&Couleur…&Paramètres de tableauCréer un tableauSupprimer un tableauAjouter une ligneAjouter une colonneSupprimer la ligneSupprimer la colonneFusionner les cellulesScinder la ligneScinder la colonneQmlDesigner::SetFrameValueDialogÉditer la clé d'animationFrame? Quelques fois étape, quelques fois "cadre".CadreQmlDesigner::ShortCutManagerAnnu&ler&RefaireSupprimerCo&uper&CopierC&ollerTout &sélectionnerExporter en tant qu’&image…Faire une capture d'écran&DupliquerÉditer les annotations globales…Enregistrer %1 sous…Enregi&strer %1Restaurer %1 à la version enregistréeFermer %1Tout fermer sauf %1Fermer les autres éditeursQmlDesigner::SignalListListe des signaux pour %1QmlDesigner::SignalListDelegateReleaseConnecterQmlDesigner::SignalListModelIdentifiant d'élémentSignalQmlDesigner::SourceToolOuvrir un fichierOutil sourceQmlDesigner::SplineEditorSupprimer le pointLisser au pointOpposite of Smooth operationCasser au pointAjouter un pointRéinitialiser le zoomQmlDesigner::StatesEditorModelImplicit default stateétat de baseNom d’état invalideLe nom est déjà utilisé dans un autre étatDéfautIdentifiant invalide%1 existe déjà.La chaîne vide comme nom est réservée à l’état de base.QmlDesigner::StatesEditorViewÉtatsSupprimer l'étatCet état n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer ?Composants verrouillés :Supprimer cet état modifie les composants verrouillés.Continuer en supprimant l'état ?état de baseQmlDesigner::StatesEditorWidgetTitle of Editor widgetÉtatsImpossible de créer une vue QtQuickStatesEditorWidget : %1 ne peut être créé.%2QmlDesigner::SwitchLanguageComboboxActionChanger la langue utilisée dans la prévisualisation.DéfautQmlDesigner::TextEditorViewDéclencher la complétionMeta+EspaceCtrl+EspaceCodeVue du codeQmlDesigner::TextureEditorViewImpossible d'exporter la propriété en tant qu'aliasLa propriété %1 existe déjà dans le composant racine.Éditeur de textureVue de l'éditeur de textureQmlDesigner::TimelineAnimationFormNombre de fois que l'animation est jouée avant arrêt.Boucles :Joue l'animation indéfiniment.ContinueaucunParamètres de l'animationNom de l'animation.Identifiant de l'animation :État à prendre lorsque l'animation se termine.Finie :Joue l'animation de la fin au début lorsqu'elle atteint la fin.Ping pongTransition vers l'état :Joue l'animation automatiquement lorsque l'état de base est actif.Joue dans l'état de basePremière étape de l'animation.Étape de départ :Durée de l'animation en millisecondes. Si vous définissez une durée inférieure que le nombre d'étapes, les étapes à la fin de l'animation sont ignorées.Durée :Dernière étape de l'animation.Étape finale :Identifiant invalide%1 n’est pas un identifiant valide.%1 existe déjà.État de baseQmlDesigner::TimelineFormDernière étape de la ligne temporelle.Étape finale :Première étape de la ligne temporelle. Les nombres négatifs sont autorisés.Première étape :Pour créer une expression de liaison d'animation, supprimez toutes les animations de cette ligne temporelle.Liaison d'expressionNom de la ligne temporelle.Identifiant de la ligne temporelle :Paramètres de la ligne temporelleAnimationDéfinit l'expression à lier à la clé d'animation.Liaison d'expression :Identifiant invalide%1 n’est pas un identifiant valide.%1 existe déjà.QmlDesigner::TimelinePropertyItemÉtape précédenteÉtape suivanteEnregistrement automatiqueInsérer une clé d'animationSupprimer une clé d'animationÉditer la courbe d'assouplissement…Éditer la clé d'animation…Supprimer la propriétéQmlDesigner::TimelineSettingsDialogAjouter une ligne temporelleSupprimer la ligne temporelleAjouter une animationSupprimer l'animationAucune ligne temporelleAucune animationQmlDesigner::TimelineSettingsModelAucuneÉtatLigne temporelleAnimationÉtape fixeÉtat de baseErreurQmlDesigner::TimelineToolBarÉtat de baseNon pris en charge pour les MCUsParamètres de la ligne temporelleAu débutPrécédentJouerSuivantÀ la finLecture en boucleVitesse de lectureClé automatiqueÉditeur de courbes d'assouplissementZoom arrièreZoom avantQmlDesigner::TimelineViewLigne temporelleVue de la ligne temporelleQmlDesigner::TimelineWidgetTitle of timeline viewLigne temporelleAjouter une ligne temporelleCe fichier ne contient pas de ligne temporelle. <br><br>Pour créer une animation, ajoutez une ligne temporelle en cliquant sur le bouton +.Pour éditer les paramètres de la ligne temporelle, cliquez QmlDesigner::TransitionEditorSettingsDialogParamètres de la transitionAjouter une transitionSupprimer la transitionAucune transitionQmlDesigner::TransitionEditorToolBarParamètres de la transitionÉditeur de courbes d'assouplissementÉditeur de courbesZoom arrièreZoom avantQmlDesigner::TransitionEditorViewAucun état définiCe composant ne définit aucun état.Aucun changement de propriété à animerPour ajouter des transitions, modifiez d'abord la propriété que vous souhaitez animer dans les états (%1).TransitionsVue des transitionsQmlDesigner::TransitionEditorWidgetTitle of transition viewTransitionAjouter une transitionCe fichier ne contient aucune transition. <br><br>Pour créer une animation, ajoutez une transition en cliquant sur le bouton +.Pour éditer les paramètres de la transition, cliquez QmlDesigner::TransitionFormIdentifiant invalide%1 n’est pas un identifiant valide.%1 existe déjà.QmlDesigner::TransitionToolAjouter une transitionSupprimer des transitionsSupprimer toutes les transitionsVoulez-vous vraiment supprimer toutes les transitions ?Supprimer les transitions ambiguësOutil de transitionQmlDesignerAddResourcesFichiers imageFichiers de policeFichiers sonFichiers vidéoFichiers de shaderRessources 3DPrésentations Qt 3D StudioFichiers de compositeur d'effetQmlDesignerContextMenuSélectionModifierAncresOrganisationParentSélectionner : %1Changer d'étatChanger de groupe d'étatÉtat par défautChanger le signalChanger le slot vers Modifier la connexionSupprimer la connexionAjouter une nouvelle connexionConnecter : %1CouperCopierCollerSupprimer la sélectionConnexionsConnecterSélectionner un effetArrangerPositionneurGroupeAimantationFluxEffets de fluxConteneurs empilésAmener au premier planEmmener à l'arrière planMonterDescendreAnnulerRefaireVisibilitéRéinitialiser la tailleRéinitialiser la positionCopier le formattageAppliquer le formattageAller au codeFusionner avec le modèleAller à l'implémentationÉditer le matériauÉditer les annotationsAjouter une zone de sourisOuvrir la boîte de dialogue des signauxMettre à jour la ressource 3DInverserRemplir le parentAucune ancreHaut et basGauche et droiteHautDroiteBasGauchePositionneur de colonnePositionneur de lignePositionneur de grillePositionneur de fluxSupprimer le positionneurCréer une action de fluxDéfinir le début du fluxSupprimer l'agencementRegrouper dans un élément de groupeSupprimer un élément de groupeAjouter un composantAjouter une barre d'ongletsAugmenter l'indexRéduire l'indexAgencement en colonneAgencement en ligneAgencement en grilleMonter le composant sélectionné.Descendre le composant sélectionné.Réinitialiser la taille et utiliser la taille implicite.Réinitialiser la position et utiliser la position implicite.Copier le formattage.Appliquer le formattage.Remplir le composant sélectionné au parent.Réinitialiser les ancres pour le composant sélectionné.Agencer les composants sélectionnés en un agencement en colonnes.Agencer les composants sélectionnés en un agencement en lignes.Agencer les composants sélectionnés en un agencement en grille.Augmenter l'index du conteneur empilé.Réduire l'index du conteneur empilé.Ajouter un composant au conteneur empilé.Ajouter une action de flux.Éditer le modèle de liste…Définir l’identifiantÉditer le composantCréer un composantRéinitialiser la propriété zRemplir en largeurRemplir en hauteurLigne temporelleCopier toutes les clés d'animationsColler les clés d'animationsAjouter une clé d'animationSupprimer toutes les clés d'animationQmlDesignerTimelineTête de lecture?Lecture trame %1Clé d'animation %1QmlParserChaîne de caractère non terminée en fin de lignetrad illegal ?Séquence d’échappement unicode invalideSyntaxe pour le nombre exponentiel invalideExpression rationnelle non terminéeFlag d’expression rationnelle invalide « %0 »Symbole inattendu « . »Retour à la ligne inopiné dans la chaîne littéraleFin du fichier atteinte lors de la séquence d’échappementLa séquence d’échappement hexadécimale n’est pas correcteLes séquences d’échappement octale ne sont pas autoriséesAu moins un chiffre octal est requis après « 0%1 »Au moins un chiffre binaire est requis après « 0%1 »Les nombres décimaux ne peuvent pas commencer par « 0 »Le fichier importé doit être un scriptURI de module invalideNuméro de version incomplet (il y a un point mais pas de version mineur)L’importation de fichiers nécessite un qualificatifL’importation de modules nécessite un qualificatifQualificatif d’importation invalideAu moins un chiffre hexadécimal est requis après « 0%1 »Expression rationnelle non terminée contenant une séquence de backslashClasse d’expression rationnelle non terminéeSymbole inattendu « %1 »Symbole attendu « %1 »Erreur de syntaxeQtC::ADSLister tous les ongletsDétacher le groupeFermer l’onglet actifFermer le groupeÉpingler le groupeÉpingler le groupe à…MinimiserFermer les autres groupesÉpingler l'onglet actif (appuyez sur Ctrl pour épingler le groupe)Fermer l’ongletÉpinglerDétacherÉpingler à…HautGaucheDroiteBasI have seen "désépingler" in FirefoxDésépingler (rattacher)FermerFermer les autres éditeursSaisir le nom de l’espace de travail :&Nouveau&RenommerC&lone&SupprimerRéinitialiser&Changer àImporterExporterDéplacer vers le hautDéplacer vers le basRestaurer le dernier espace de travail au démarrageGestionnaire d'espace de travail<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-workspaces.html">Qu’est-ce qu’un espace de travail ?</a>Espace de travailNom du fichierDernière modificationNouveau nom d'espace de travail&CréerCréer et &ouvrirImpossible de créer l'espace de travail&ClonerCloner et &ouvrirCopier %1Impossible de cloner l'espace de travailRenommer l'espace de travailRenommer et &ouvrirImpossible de renommer l'espace de travailImpossible de changer l'espace de travailImporter l'espace de travailImpossible d'importer l'espace de travailExporter l'espace de travailImpossible d'exporter l'espace de travailSupprimer l’espace de travailSupprimer les espaces de travailSupprimer l'espace de travail « %1 » ?Supprimer ces espaces de travail ?L'espace de travail « %1 » n'existe pas.Impossible de restaurer « %1 ».Impossible de recharger « %1 ». Il n'est pas dans la liste des espaces de travail.Impossible de cloner « %1 » à cause de : %2L'espace de travail « %1 » n'est pas un préréglage.Impossible de supprimer « %1 ».Impossible d'enregistrer l'espace de travail en mode changement d'état.Le fichier « %1 » n'existe pas.Impossible de copier « %1 » vers « %2 » à cause de : %3Impossible de supprimer « %1 ».Le répertoire « %1 » n’existe pas.L'espace de travail « %1 » n'existe pas Impossible d'écrire dans « %1 ».Impossible d'écrire « %1 » à cause de : %2QtC::AndroidGestionnaire de SDK AndroidMise à jour installéeDéfautStableBêtaDevCanaryInclure les versions obsolètesDisponiblesInstalléesToutOptions avancées…Tout développerSouhaitez-vous accepter la licence du SDK Android ?Afficher les paquetsCanal :Changements du SDK Android%1 ne peut trouver les paquets essentiels suivants : « %2 ».
Installez-les manuellement après que l'opération en cours soit finie.
L'installation du SDK Android ne contient pas certains paquets nécessaires. Souhaitez-vous installer les paquets manquants ?Vérification des licences en cours…L'installation des paquets du SDK Android peut échouer si les licences respectives ne sont pas acceptées.Le gestionnaire de SDK est occupé.%n paquet de SDK Android doit être mis à jour.%n paquets de SDK Android doivent être mis à jour.[Paquets à désinstaller :]
Le gestionnaire de SDK est occupé. Opération annulée.Installation/désinstallation des paquets sélectionnés…
La fermeture de la boîte de dialogue %1 annulera les opérations en cours et planifiées du SDK.
préférencesoptionsMise à jour des paquets installés…
Les opérations du SDK Android sont terminées.Opération annulée.
Aucune opération en cours à annuler…
Annulation des opérations en cours…
Arguments du gestionnaire de SDKImpossible de charger les arguments disponibles de la commande « sdkmanager ».Arguments du gestionnaire de SDK :Arguments disponibles :Créer un nouvel AVDÉcraser le nom d'AVD existantNom :Définition de périphérique :Architecture (ABI) :Impossible de créer un nouvel AVD. Aucune image système Android adéquate n'est installée. <br/>Installer une image système pour la version Android souhaitée à partir du gestionnaire de SDK.Impossible de créer un AVD pour l'ABI %1. <br/>Installez d'abord une image système pour l'AVD à partir de l'onglet gestionnaire de SDK.Les caractères permis sont : a-z A-Z 0-9 et . _ -Taille de la carte SD :Créer un keystore et un certificatTrousseau de clésMot de passe :Resaisir le mot de passe :Afficher le mot de passeCertificatNom d’alias :Taille de la clé :Validité (en jours) :Noms distingués de certificatsPrénom et nom :Unité d’organisation (par exemple, Necessitas) :Organisation (comme KDE) :Ville ou localité :État ou province :Code de pays sur deux lettres pour cette unité (comme RO) :Nom du fichier KeystoreUtilise le mot de passe du trousseau de clésActions avancéesApplicationSignature du paquetTrousseau de clés :Alias de certificat :Le chemin sélectionné n'existe pas ou n'est pas lisible.Impossible de trouver « %1 » dans le chemin sélectionné.Le chemin sélectionné ne contient aucun JDK valide. (%1 échoué : %2)Sortie inattendue de « %1 » : %2Version de JDK non supportée (doit être %1) : %2 (analysé : %3)Configuration AndroidOuvrir l'URL de téléchargement du gestionnaire de SDK Android dans le navigateur du système.Ajouter le NDK sélectionné. Les chaines d'outils et les débogueurs seront automatiquement créés.Supprimer le NDK sélectionné, s'il a été ajouté manuellement.Forcer l'utilisation d'un NDK spécifique pour tous les kits Android. <br/>Notez que le NDK peut ne pas être compatibles avec toutes les versions Qt enregistrées.Ouvrir l'URL de téléchargement du JDK dans le navigateur du système.Configurer le SDKTélécharger automatiquement les outils du SDK Android à l'emplacement sélectionné.
Si le chemin sélectionné ne contient aucun outil du SDK valide, le paquet des outils du SDK sera téléchargé
à partir de %1,
et extrait dans l'emplacement sélectionné.
Après la mise en place correcte des outils du SDK, vous aurez une interface pour installer n'importe quel
paquet essentiel nécessaire à Qt pour compiler à destination d'Android.Gestionnaire de SDKOuvrir l'URL de téléchargement du NDK Android dans le navigateur du système.Sélectionner le chemin des binaires précompilées OpenSSL.Télécharger OpenSSLTélécharger automatiquement les bibliothèques OpenSSL précompilées.
Ces bibliothèques doivent être intégrées avec votre application si une opération SSL
est effectuée. Trouvez la checkbox dans « Projets > Compiler > Étapes de compilation >
Compilation de l'APK Android > Bibliothèques additionnelles ».
Si le téléchargement automatique échoue, Qt Creator proposera d'ouvrir l'URL de téléchargement
dans le navigateur système pour un téléchargement manuel.Le chemin du JDK existe et est accessible en écriture.Le chemin du SDK Android existe et est accessible en écriture.Les outils en ligne de commande du SDK Android sont installés.Les outils de plateforme du SDK Android sont installés.Tous les paquets essentiels sont installés pour toutes les versions de Qt installées.Outils de compilation du SDK Android installés.SDK de plateforme Android (version) installé.Les paramètres Android sont OK.Les paramètres Android contiennent des erreurs.Le chemin OpenSSL existe.Le fichier d'inclusion de projet QMake (openssl.pri) existe.Le fichier d'inclusion de projet CMake (CMakeLists.txt) existe.Les paramètres OpenSSL sont OK.Les paramètres OpenSSL contiennent des erreurs.Sélectionner le chemin du JDKSélectionner le répertoire du SDK AndroidSélectionner le fichier d'inclusion du projet d'OpenSSLParamètres AndroidEmplacement du SDK Android :Liste des NDK Android :Paramètres Android d'OpenSSL (optionnel)Emplacement des binaires OpenSSL :Échec de création du chemin des outils du SDK %1.Sélectionner un NDKAjouter un NDK personnaliséLe chemin sélectionné contient un NDK invalide. Cela peut être car le chemin contient des espaces, ou qu'il ne contient pas un sous-dossier « toolchains », ou que la version du NDK ne peut être récupérée à chause d'un fichier « source.properties » ou « RELEASE.TXT » manquantClonage de OpenSSLLe dépôt des binaires de la bibliothèque OpenSSL est déjà configuré.Le chemin sélectionné (%1) pour OpenSSL existe déjà et le répertoire n'est pas vide. Sélectionnez un chemin différent ou assurez-vous que c'est un répertoire vide.Clonage des binaires de la bibliothèque OpenSSL…Échec du clonage des binaires de la bibliothèque OpenSSL.Ouverture de l'URL d'OpenSSL pour un téléchargement manuel.Ouvrir l'URL de téléchargementL'outil git n'est peut-être pas installé correctement sur votre système.(Version du SDK : %1, version du NDK : %2)Ne plus rendre par défautRendre par défautLe chemin sélectionné contient déjà un paquet des outils du SDK valide.Télécharger et installer les outils du SDK Android dans %1 ?AjouterSupprimerCréer automatiquement les kits pour les chaînes de compilation AndroidExécution des outils en ligne de commande du SDK Android.Emplacement du JDK :Impossible de démarrer : %1Aucun périphérique n’a été trouvé dans la sortie de : %1Débogueur Android (%1, NDK %2)Android %1 Clang %2Le mot de passe du trousseau de clés est trop court.Les mots de passe du trousseau de clés ne correspondent pas.Le mot de passe du certificat est manquant.Les mots de passe du certificat ne correspondent pas.L’alias du certificat est manquant.Le code de pays est invalide.Fichier de trousseau de clés (*.keystore *.jks)Inclure les bibliothèques précompilées OpenSSLUtile pour les applications effectuant des opérations SSL. Le chemin peut être défini dans Éditer > Préférences > Périphériques > Android.Construire un APK AndroidInitialisation de l'étape « %1 » échouée.Échec de la vérification du mot de passe du Keystore/Certificat.Avertissement : signature d'un paquet conçu pour le débogage ou le profilage.La version Qt du kit %1 est invalide.La version minimale requise pour une compilation avec Gradle est %1. Il est recommandé d'installer la dernière version de Qt.Le niveau d'API défini pour l'APK est inférieur au minimum requis par le kit.
Le niveau minimum d'API nécessaire par le kit est %1.Aucun fichier d'entrée valide pour « %1 ».La version de compilation du SDK Android n'est pas définie. Vérifiez les paramètres Android.Impossible de signer le paquet. Chemin de Keystore invalide (%1).Impossible de signer le paquet. L'alias de certificat %1 n'existe pas.Le fichier des paramètres de déploiement Android est introuvable. Aucune construction d'APK.Le dossier de compilation Android « %1 » n'a pas été trouvé ou ne peut être créé.Impossible de copier le fichier cible de la bibliothèque « %1 » dans le répertoire de compilation Android « %2 ».Impossible de copier le fichier « %1 » dans le répertoire de compilation des bibliothèques Android « %2 ».Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée androiddeployqt « %1 » en écriture.Impossible de configurer « %1 ». Aucune construction d'APK.ErreurEntrez le mot de passe du KeystoreEntrez le mot de passe du certificatDésinstaller l'application existante avant le déploiementAucune architecture Android (ABI) n'est définie par le projet.Initialisation du déploiement vers le périphérique Android ou le simulateurLa configuration d'exécution du kit est invalide.La configuration de compilation du kit est invalide.Les étapes de compilation du kit sont invalides.La configuration de déploiement du kit est invalide.Aucun périphérique pour le déploiement n'est défini.Le périphérique « %1 » pour le déploiement est invalide.Le périphérique « %1 » pour le déploiement ne supporte pas l'architecture utilisée par le kit.
Le kit supporte « %2 », mais le périphérique utilise « %3 ».Le périphérique « %1 » pour le déploiement est déconnecté.Android : l'ABI principal du périphérique (%1) pour le déploiement n'est pas sélectionné. L'exécution ou le débogage de l'application peut ne pas fonctionner correctement. Ajoutez-le depuis Projets > Compilation > Étapes de compilation > qmake > ABIs.Déploiement vers %1L'étape de déploiement du projet est invalide.Impossible de trouver le fichier JSON d'entrée androiddeployqt.Impossible de trouver l'outil androiddeployqt.Impossible de trouver le nom du paquet depuis le fichier Manifest Android « %1 ».Désinstallation du paquet précédent « %1 ».Démarrage : « %1 »Le processus « %1 » s’est terminé normalement.Le processus « %1 » s’est terminé avec le code %2.Le processus « %1 » a planté.Échec de l'installation de l'application, même après la désinstallation de l'application précédente.Échec d'installation de l'application avec une erreur inconnue.Échec du déploiement avec les erreurs suivantes :
La désinstallation du paquet installé peut résoudre le problème.
Voulez-vous désinstaller le paquet existant ?Échec de l'installationLe déploiement AVD « %1 » n'a pas pu être démarré.Déploiement du paquet : échec lors du pull de « %1 » vers « %2 ».Déploiement du paquet : exécution de la commande « %1 ».Installer un fichier APKInstalleur de Qt pour AndroidDéployer sur périphérique AndroidEnvoie des fichiers nécessaires au débogage.Paquet Android (*.apk)Nom du périphérique :Type de périphérique :InconnueNuméro de série :Architecture CPU :Version de l’OS :OuiNonAutorisé :Variante de la cible Android :Type de skin :Status OpenGL :Gestionnaire de périphériques AndroidExécuter sur AndroidRafraîchirDémarrer AVDSupprimer AVDArguments d'AVDConfiguration du Wi-FiÉmulateur pour « %1 »Périphérique physiqueAucuneSupprimer le périphérique AVD « %1 » ?
Cela ne peut être annulé.Le périphérique doit être connecté et permettre le débogage ADB pour utiliser cette fonctionnalité.L'ouverture du port de connexion %1 a échoué.Échec lors de la récupération de l'adresse IP du périphérique.L'adresse IP récupérée est invalide.Échec lors de la connexion au périphérique avec l'adresse IP « %1 ».Une erreur est apparue lors de la suppression du périphérique AVD « %1 » au travers de l'outil avdmanager.Options de démarrage de la ligne de commande de l'émulateurOptions de démarrage de la ligne de commande de l'émulateur (<a href="%1">Page d'aide</a>) :Périphérique AndroidLes informations retournées par le périphérique à travers AvdDialog sont invalides.Version inconnue d'Android. Niveau d'API : %1Erreur lors de la création des modèles Android.Impossible d'analyser « %1 ».Échec lors de l'installation du paquet Android.
%1Le démarrage du périphérique virtuel Android a échoué.Déployer sur le périphériqueCopie des données de l’application<b>Make install :</b> Copie des fichiers de l'application vers « %1 »L'étape « %1 » possède une suite d'outils C++ invalide.Le type du produit n'est pas une application. Pas d'exécution de l'étape Make install.Supprimer le répertoire %1Échec lors du nettoyage de « %1 » de la construction précédente avec l'erreur :
%2Qt Version is meant for AndroidAndroidAucun port libre n’est disponible sur l’hôte pour le débogage.QML.Impossible de trouver le répertoire de l'application.Impossible de trouver le serveur de débogage C++ dans l'installation NDK.Le binaire lldb-server n'a pu être trouvé.Impossible de copier le serveur de débogage C++.Impossible de démarrer l'activité.Le gestionnaire d'activités a envoyé l'erreur : %1Impossible de démarrer le serveur de débogage.Impossible de transférer les ports de débogage JDB.Impossible de démarrer JDB.Impossible d'attacher JDB à l'application en cours d'exécution.« %1 » s'est arrêtée.Échec du transfert des ports de débogage C++.Échec du transfert des ports de débogage QML.GénéralSource XMLÉditeur de manifest AndroidPaquetInclure les permissions par défaut pour les modules Qt.Inclure les fonctionnalités par défaut pour les modules Qt.<p align="justify">Veuillez choisir un nom de paquet valide pour votre application (par exemple « org.exemple.monapplication »).</p><p align="justify">Les paquets sont habituellement définis en utilisant un modèle hiérarchique de nommage, avec des niveaux dans la hiérarchie séparés par des points (.) (prononcé « dot »).</p><p align="justify">En général, un nom de paquet commence avec le nom du domaine de premier niveau de l’organisation puis le domaine de l’organisation et ensuite les sous-domaines listés dans l’ordre inverse. L’organisation peut alors choisir un nom spécifique pour leurs paquets. Les noms de paquets doivent tous être en minuscule autant que possible.</p><p align="justify">La convention complète pour les noms de paquets et les règles pour les nommer lorsque le nom de domaine internet ne peut être utilisé directement comme nom de paquet sont décrites dans la section 7.7 de la spécification du langage Java.</p>Nom du paquet :Le nom du paquet n’est pas valide.Version du code :Nom de version :Définie la version minimale nécessaire sur laquelle cette application peut tourner.Non définiVersion du SDK Minimale requise :Définit le SDK cible. Définissez le à la version testée la plus haute. Cela désactive la couche de compatibilité du système pour votre application.Nom de l'activité :Extraction de style :Orientation de l'écran :AvancéIcône de l'applicationÉcran de démarrageImpossible d'analyser le fichier « %1 ».%2 : impossible d'analyser le fichier : « %1 ».SDK cible :Nom de l’application :La structure du fichier manifest Android est corrompue. Un nœud de premier niveau « manifest » est attendu.La structure du fichier manifest Android est corrompue. Des sous-nœuds « application » et « activity » sont attendus.API %1 : %2PermissionsAller à l’erreurAPI cible : MioAuthentifier un paquet DebugOuvrir l’emplacement du paquet après la compilationSortie détailléeMot de passe incorrect.Version des outils de compilation Android :Plateforme de compilation du SDK Android :Créer des modèlesCréer un paquet Android pour une configuration personnalisée du code Java, de Gradle et des ressources.Personnalisation Android :Signature de l'applicationSélectionner un fichier KeystoreCréer…Ajouter un serveur de débogageEmbarque un serveur de débogage avec l'APK pour activer le débogage. L'option est désactivée par défaut pour un APK signé.Construire un bundle d'application Android (*.aab)Bibliothèques supplémentairesListe des bibliothèques supplémentaires à inclure dans le paquet Android et à charger au démarrage.Ajouter…Sélectionner la bibliothèque à inclure dans le paquet.Supprimer de la liste la bibliothèque actuellement sélectionnée.Le type du produit construit n'est pas une application. Construction du fichier APK annulée.Échec d’exécution de keytool.Sélectionner les bibliothèques supplémentairesBibliothèques (*.so)Aucun fichier d’application .pro n’a été trouvé dans ce projet.Aucun ficher d’application .proSélectionnez le fichier .pro pour lequel vous souhaitez créer les modèles de fichiers Android.Fichier .pro :Sélectionner un fichier .proRépertoire des sources du paquet Android :Le répertoire source du paquet Android ne peut être le même que le répertoire du projet.Copier les fichiers Gradle dans le répertoire AndroidHautement recommandé si vous souhaitez étendre la partie Java de votre application Qt.Sélectionner le répertoire source du paquet Android.
Les fichiers du répertoire source du paquet Android sont copiés dans le répertoire de compilation Android et les fichiers par défaut sont écrasés.Les fichiers modèles Android seront créés dans %1 défini dans le fichier .pro.Assistant de création des fichiers modèles AndroidImpossible de mettre à jour le fichier projet %1.Le fichier de projet n’a pas été mis à jourImpossible de créer un périphérique AVD. Entrée invalide.Impossible de démarrer le processus « %1 ».Impossible de créer le périphérique AVD. La commande a expiré.Les outils de l'émulateur sont manquantsInstaller les outils de l'émulateur manquants (%1) dans le SDK Android.Erreur de démarrage d'AVDIcône principaleSélectionner l'icône principale.Icône LDPISélectionner une icône appropriée pour les écrans à basse densité (ldpi) (~120dpi).Icône MDPISélectionner une icône appropriée pour les écrans à moyenne densité (mdpi) (~160dpi).Icône HDPISélectionner une icône appropriée pour les écrans à haute densité (hdpi) (~240dpi).Icône XHDPISélectionner une icône appropriée pour les écrans à extra haute densité (xhdpi) (~320dpi).Icône XXHDPISélectionner une icône appropriée pour les écrans à ultra ultra haute densité (xxhdpi) (~480dpi).Icône XXXHDPISélectionner une icône appropriée pour les écrans à ultra ultra ultra haute densité (xxxhdpi) (~640dpi).Icône agrandie.Cliquer pour sélectionner…%1 expands to wildcard list for file dialog, do not change orderImages %1Déployer vers le périphérique AndroidServeur de langage JavaSouhaitez-vous configurer les options Android ? Cela garanti que les kits Android sont utilisables et que tous les paquets essentiels sont installés. Pour faire cela plus tard, sélectionnez Éditer > Préférences > Périphériques > Android.Configurer AndroidConfigurer Android…%1 nécessite des paramètres supplémentaires pour activer le support d'Android. Vous pouvez les définir dans la boîte de dialogue des options.%1 a été arrêté.Le périphérique sélectionné est invalide.Le périphérique sélectionné est déconnecté.Démarrage d'AVD.Impossible de démarrer AVD.Aucun AVD valide n'est sélectionné.Vérification si l'application %1 est installée.L'ABI du périphérique sélectionné est inconnue. Impossible d'installer l'APK.Impossible d'installer l'application %1 pour l'architecture %2. L'APK adéquat n'a pas été trouvé dans les dossiers de ressources.Installation de l'APK %1.Trop de fichiers .qmlproject dans votre projet. Ouvrez directement le fichier .qmlproject sur lequel vous souhaitez travailler et exécutez la prévisualisation.Aucun fichier .qmlproject trouvé parmi les fichiers du projet.Impossible de récupérer des informations sur les fichiers du projet.Impossible de créer un fichier pour %1 « %2 ».Un dépassement de délai s'est produit en exécutant « %1 ».Plantage lors de la création de fichiers pour %1 « %2 ».Échec de création d'un fichier pour %1. « %2 » (code d'erreur %3).Transfert des fichiers.Démarrage de %1.%1 est en cours d’exécution.Le NDK n'est pas configuré dans Périphériques > Android.Le SDK n'est pas configuré dans Périphériques > Android.Échec de la détection de l’ABI utilisée par la version de Qt. Vérifiez les réglages dans Périphériques > Android pour connaitre les erreurs.Nettoyer l'environnementArguments de démarrage du gestionnaire d'activité :Commandes shell à lancer sur le périphérique avant le démarrage :Commandes shell à lancer sur le périphérique après l'arrêt :« %1 » terminé.Erreurs SSL rencontrées. Le téléchargement a été annulé.L'URL de téléchargement des outils SDK est vide.Téléchargement du paquet des outils SDK…AnnulerDésarchivage du paquet des outils SDK…Échec de la vérification de l'intégrité du fichier téléchargé.Erreur de désarchivage.Télécharger les outils du SDKImpossible d'ouvrir « %1 » en écriture : %2.Échec lors du téléchargement des outils du SDK Android à partir de l'URL %1 : %2.Le téléchargement à partir de %1 a été redirigé.L'opération nécessite une intéraction de l'utilisateur. Utilisez l'outil en ligne de commande « sdkmanager ».Mise à jour des paquets installés.Échec.FiniInstallationDésinstallationÉchecÉchec de la commande de licence.RévisionAPIOutilsPlateforme SDKAndroid ClangJava :Serveur de langage Java :Chemin vers le jar du lanceur equinoxImages (*.png *.jpg *.jpeg)Sélectionner une image de démarrageÉcran de démarrage en mode portraitSélectionner une image pour l'écran de démarrage en mode portraitÉcran de démarrage en mode paysageSélectionner une image pour l'écran de démarrage en mode paysageTout effacerUn écran de démarrage non collant est caché automatiquement lorsque l'activité est dessinée.
Pour cacher un écran de démarrage collant, appelez la fonction QtAndroid::hideSplashScreen().Écran de démarrage collant :Mode d'affichage de l'image :Couleur de fond de l'écran de démarrage.Couleur de fond :Sélectionner l'image principale à utiliser.Image principale :Sélectionner une image principale à utiliser en mode portrait.Image principale en mode portrait :Sélectionner une image principale à utiliser en mode paysage.Image principale en mode paysage :LDPIMDPIHDPIXHDPIXXHDPIXXXHDPIUne image est utilisée comme écran de démarrage. Qt Creator gère
l'écran de démarrage en utilisant une méthode différente nécessitant de changer
le fichier manifeste et d'écraser vos paramètres. Accepter l'écrasement ?ConvertirSélectionner la couleur de fondSélectionner l'image principaleSélectionner l'image principale en mode portraitSélectionner l'image principale en mode paysageImagesQtC::AppManagerCréer un paquet Application Manager avec CMakeCréer un paquet Application ManagerRépertoire source :Fichier paquet :Configuration de déploiement automatique de l'Application ManagerDéployer le paquet Application ManagerRépertoire cible :Envoi terminé.Envoi échoué.Installer le paquet Application ManagerLancement de la commande « %1 ».Commande terminée avec succès.Échec du processus : %1Processus terminé avec le code %1.Exécuter le paquet Application ManagerExécuter et déboguer le paquet Application ManagerNettoyer l'environnement%1 terminé.Démarrage du débogage de l'Application Manager…En utilisant : %1.Impossible de déboguer : seules les applications QML ou natives sont prises en charge.Impossible de déboguer : l'exécutable local n'est pas défini.ID de l'application :ID de l'instance Application Manager :Instance par défautURL du document :Étape personnaliséeDésactive les mises à jour automatiques reposant sur la configuration d'exécution actuelle et permet la personnalisation des valeurs.Contrôleur :Empaqueteur :QtC::AutotestTest&TestsExécuter &tous les testsCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+AAlt+Maj+T,Alt+AExécuter tous les tests sans déploiementCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+EAlt+Maj+T,Alt+E&Exécuter les tests sélectionnésCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+RAlt+Maj+T,Alt+R&Exécuter les tests sélectionnés sans déploiementCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+WAlt+Maj+T,Alt+WExécuter les tests en é&checCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+FAlt+Maj+T,Alt+FExécuter les tests pour le fichier &actuelExécuter le test sous le curseur&Exécuter le testExécuter le test sans déploiement&Déboguer le testDéboguer le test sans déploiementExécuter tous les testsExécuter les tests sélectionnésExécuter les tests sélectionnés sans déploiementExécuter les tests échouésExécuter les tests pour le fichier courantCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+CAlt+Maj+T,Alt+CDésactiver temporairementDésactive l'analyse et les autres actions jusqu'au démarrage d'une analyse manuelle, à la réactivation ou au redémarrage de Qt Creator.Rescanner les testsCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+SAlt+Maj+T,Alt+SImpossible de déboguer plusieurs tests à la fois.Le test sélectionné n’a pas été trouvé (%1).Test boostExécution du cas de test %1Exécution de la suite de tests %1Exécution du module de test %1L'exécution du test a pris %1.L'exécution de la suite de tests a pris %1.L'exécution du module de test a pris %1.Un échec détecté dans %1.%n échecs détectés dans %1.%1 tests réussis.Aucune erreur détectée.L'exécution des tests s'est terminée avec %1.Exécutable : %1L'exécution des tests a échoué.
%1
Exécutable : %2Exécution des tests sans sortie.Format du journal :Niveau de rapport :Graine :Une graine d'une valeur 0 signifie l'absence d'aléatoire. Une valeur de 1 utilise le temps courant et n'importe quelle autre valeur est utilisée comme graine pour la génération des nombres aléatoires.Rendre aléatoireRendre aléatoire l'ordre d'exécution.Attraper les erreurs systèmesAttrape ou ignore les erreurs système.Exceptions des nombres à virgule flottanteActive la captation des exceptions des nombres à virgule flottante.Détecte les fuites de mémoireActive la détection des fuites de mémoire.Test name before this string, https://www.boost.org/doc/libs/1_66_0/libs/test/doc/html/boost_test/tests_organization/test_cases/param_test.htmlavec paramètresfixture is something run before (initialisation) et after (cleanup) the testavec mise en placeavec templateTest CatchException :Exécution de %1 « %2 »…%1 « %2 » réussi.Expression passée.Exécution de %1 finie « %2 ».Expression échouée : %1Nombre de rééchantillonages pour l'amorçage. msAnnuler aprèsAnnule l'exécution après un nombre défini d'échecs.Échantillons de benchmarkNombre d'échantillons à collecter lors de l'exécution des benchmarks.Ré-échantillons de benchmarkNombre de ré-échantillons utilisés pour l'amorçage statistique.Intervalle de confiance utilisé pour l'amorçage statistique.Intervalle de confiance du benchmarkTemps de chauffe du benchmarkTemps de chauffe pour chaque test.Désactiver l'analyseDésactive l'analyse statistique et l'amorçage.Montrer en cas de réussiteMontrer en cas de réussite des tests.Arrêter sur échec lors d'un débogageTransforme les échecs en points d'arrêt.Ignore les assertionsIgnore toutes les assertions pour les tests provoquant des exceptions.Visualiser les caractères invisiblesRend visible les caractères invisibles.Avertit des tests videsAvertit si un test ne vérifie aucune assertion.Sortie en cas d'échecMode de sortieDéfautVerbeuxTrès verbeuxMode de répétitionJusqu'à l'échecJusqu'à la réussiteAprès dépassement de délaiNombreNombre de ré-exécutions pour le test.CTest Option --schedule-random Ordre aléatoireArrêt sur échecExécute les tests en parallèle en utilisant le nombre de tâches donné.TâchesCharge de testEssaye de ne pas démarrer de tests lorsqu'ils peuvent charger le CPU au dessus d'un seuil.SeuilCTestRépétition des testsExécuter en parallèleGoogle TestVersiActive ou désactive le regroupement des cas de tests par dossier ou filtre GTest.
Voir aussi les paramètres de Google Test.Échec lors de l'exécution des tests.
%1
Exécutable : %2Répétition de la suite de test %1 (itération %2)Entrer dans le cas de test %1L'exécution a pris %1.Itérations :Une graine d'une valeur de 0 génère une graine basée sur le temps courant.Exécute les tests désactivésExécute les tests désactivés lors de l'exécution des tests.Mélanger les testsMélange les tests automatiquement à chaque itération, avec la graine donnée.Répète une exécution de test (vous devriez peut-être augmenter le délai de dépassement pour éviter l'annulation des tests).GTest option gtest_throw_on_failureEnvoi d'une exception en cas d'échecTransforme les assertions manquées en exceptions C++.RépertoireFiltre GTestMode de regroupement :Sélectionner la méthode de regroupement des tests.Filtre actif :Définit le filtre GTest à utiliser lors du regroupement.
Voir la documentation de Google Test pour plus d'informations sur les filtres GTest.<correspondants><non correspondants>Changer le filtre GTest à utiliser dans les paramètres.avec typageCadriciels actifs :Exécuter automatiquement les tests après la compilationAucunTousSélectionnéQt Test%1 %2 par itération (total : %3, itérations : %4)Version de Qt : %1Construction de Qt : %1Version de QTest : %1Échec de l’analyse XML.Entre dans la fonction de test %1::%2Exécution de la fonction de test %1L'exécution a pris %1 ms.L'exécution du test a pris %1 ms.Fonction de test finie.Test fini.Temps chronométréUtilise le temps chronométré pour l'exécution des benchmarks (par défaut).Compteur de ticsUtilise le compteur de tics lors de l'exécution des benchmarks.Compteurd'événementsUtilise le compteur d'événements lors de l'exécution des benchmarks.CallgrindUtilise Valgrind Callgrind lors de l'exécution des benchmarks (doit être installé).PerfUtilise Perf lors de l'exécution des benchmarks (doit être installé).Désactive le gestionnaire de plantage lors du débogageActive l'interruption des tests sur les assertions.Utilise la sortie XMLLa sortie XML est recommandée : elle évite des problèmes d'analyse, alors que le texte brut est plus lisible pour un humain.<p>Avertissement : le texte brut ne contient pas toutes les informations, telle que la durée.Benchmarks verbeuxJournaliser les signaux et les slotsJournalise tous les signaux envoyés ainsi que les appels aux slots correspondants.Limiter les avertissementsDéfinit le nombre maximal d'avertissements. 0 indique une absence de limite.IllimitéVérifier la présence de tests dérivés de Qt QuickRecherche des tests Qt Quick dérivé de TestCase.<p>Avertissement : l'activation de cette fonctionnalité augmente significativement le temps de recherche.Trouver les emplacements définis par l'utilisateurAnalyser les messages avec le motif suivant et les utiliser comme information d'emplacement : <pre>fichier://chemin:ligne</pre> où « :ligne » est facultatif. <p>Avertissement : si le motif est utilisé dans le code, l'information d'emplacement pour les messages de débogage ou les autres messages peut être amélioré, au risque d'obtenir des emplacements incorrects ou une performance moindre.Métriques du benchmarkLa présence de plusieurs cas de tests dans un unique exécutable n'est officiellement pas supportée. Suivant l'implémentation, ils peuvent être exécutés ou non mais il ne seront jamais sélectionnables explicitement.héritémultiple cas de testsQuick Test<sans nom>Donner un nom à tous les cas de tests pour assurer un comportement correct lors de l'exécution des cas et pour permettre de les sélectionnerScan pour les testsAuto TestTestsAucun cadriciel de test actif.Exécuter ce testExécuter sans déploiementDéboguer ce testDéboguer sans déploiementTout sélectionnerTout désélectionnerFiltrer l’arbre de testTrier naturellementTout développerTout réduireTrier par ordre alphabétiqueAfficher les fonctions d'initialisation et de nettoyageData functions?Afficher les fonctions de donnéesL’exécutable du test a planté.Arrêter l’exécution du testFiltrer les résultats du testPasser de l’affichage visuel à l’affichage textuelRésultats des testsSuccèsÉchecÉchec attenduSuccès inattenduÀ sauterBenchmarksMessages de débogageMessages d’avertissementMessages internesCocher tous les filtresDécocher tous les filtresRésumé des testspasseéchouepasse de façon inattendueéchoue de façon attenduefatalesen liste noirepassédésactivéCopierTout copierEnregistrer la sortie dans un fichier…Exécuter ce test sans déploiementDéboguer ce test sans déploiementEnregistrer la sortie versErreurÉchec d'écriture « %1 ».
%2Débogage d'AutoTestExécution du test annulé par l'utilisateur.
Configuration d'exécution : déduite de « %1 »
Configuration d'exécution : « %1 »Les arguments spécifiés dans la page de configuration de l'exécution suivants ont été omis pour « %1 » :Les variables d'environnement suivantes ont été omises pour « %1 » :Le chemin de l'exécutable est vide. (%1)Le kit actuel a été modifié. Annulation de l'exécution du test.Cas de test annulé à cause d'un dépassement de délai.
Augmenter le délai ?Échec lors du démarrage du test pour le projet « %1 ».Le test pour le projet « %1 » a planté.Le test du projet « %1 » n'a pas produit la sortie attendue.Aucun test sélectionné. Annulation de l'exécution.Le projet est vide. Annulation de l'exécution des tests.
Seuls les kits optimisés pour bureaux sont supportés. Assurez-vous que le kit actuellement actif est un kit optimisé pour bureaux.Le projet n'est pas configuré. Annulation de l'exécution des tests.Le projet est vide pour « %1 ». Retrait de l'exécution des tests.
Vérifiez l'environnement de test.La configuration de l'exécution du projet a été déduite de « %1 ».
Cela peut provoquer des problèmes lors de l'exécution.
(déduit de « %2 »)Le projet à démarrer a changé. Annulation de l'exécution des tests.Il ne reste plus de tests à exécuter. Annulation de l'exécution des tests.Exécution en cours des testsÉchec de récupération de la configuration de l'exécution.Impossible de trouver la commande « %1 ». (%2)Impossible d'afficher les résultats de test lors de l'utilisation de CDB.Compilation échouée. Annulation de l'exécution des tests.Sélectionner la configuration de l'exécutionImpossible de déterminer quelle configuration d'exécution choisir pour exécuter les testsSe rappeler du choix. Les choix mis en cache peuvent être réinitialisés en changeant de projet ou en utilisant l'option dédiée.Configuration d'exécution :Exécutable :Arguments :Répertoire de travail :Omettre les messages internesCache par défaut les messages internes. Vous pouvez toujours les activer en utilisant un filtre pour les résultats des tests.Omettre les avertissements de configuration d'exécutionCache les avertissements liés à la déduction de la configuration d'exécution.Limiter la sortie des résultatsLimite la sortie des résultats à 100 000 caractères.Limiter la description des résultats :Limite le nombre de lignes affichés dans la tooltip et la description du résultat du test.Ouvrir les résultats lors du démarrage des testsAffiche automatiquement les résultats des tests lorsque les tests sont démarrés.Ouvrir les résultats lorsque les tests sont terminésAffiche les résultats des tests automatiquement lorsque les tests sont terminés.Seulement pour les exécutions de tests échouésAffiche les résultats des tests seulement si l'exécution contient un test échoué, planté ou qui a réussi de manière inattendue.Défile automatiquement les résultatsNombre de threads utilisés pour la recherche des tests.Défile automatiquement vers le bas lors de l'ajout de nouveaux éléments et si la barre de défilement est en bas.Regrouppe les résultats par applicationArguments du processusPermet de passer des arguments à la configuration d'exécution respective.
Avertissement : fonctionnalité expérimentale pouvant entraîner un échec lors de l'exécution du test.Exécute les tests sélectionnés automatiquement si la compilation réussie.Délai d’attente :Délai de dépassement utilisé lors de l'exécution de chaque cas de test. sDélai de dépassement utilisé lors de l'exécution de chaque cas de test. Le délai est appliqué à chaque cas de test indépendamment et non à l'intégralité du projet.Threads de recherche :Sélectionne le cadriciel de test devant être géré par le plug-in AutoTest.CadricielGroupeActive le regroupement des cas de tests.Réinitialiser les choix mis en cacheNettoie les choix mis en cache des configurations d'exécution pour les tests où l'exécutable ne pouvait être déduit.GénéralExécute automatiquementCadriciels de tests actifsActive ou désactive les cadriciels de test devant être gérés par le plug-in AutoTest.Active ou désactive le regroupement des cas de test par dossier.Aucun cadriciel de test ou outils actif.Vous ne pouvez pas utiliser le plug-in AutoTest sans avoir au minimum un cadriciel de test.Mélanger les cadriciels de test et les outils de test.Le mélange des cadriciels de test et des outils de test peut mener à des informations d'exécution dupliquées, notamment lors de l'utilisation de la fonctionnalité « Exécuter tous les tests ».%1 (aucun)Exécution des tests pour « %1 ».Trouver les étiquettes des données Qt TestTrouver les étiquettes des données Qt Test depuis le projet actif.QtC::AutotoolsProjectManagerArguments :Configuration inchangée, étape autogen ignorée.Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.AutogenConfiguration inchangée, étape autoreconf ignorée.Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.AutoreconfGestionnaire pour AutotoolsConfiguration inchangée, étape de configuration sautée.Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.ConfigurerAnalyse %1 dans le répertoire %2Analyse du répertoire %1QtC::AxivionProjet :Lignes de code :Analyse des horodatages :inconnuTotal :Propriétaireglobbing?Motif de cheminNombre de lignes totales :Afficher le tableau de bordRecherche des problèmesAxivionAfficher le détail de la règleProjets de tableau de bord :Récupérer les projetsLier le projetDélier le projetCe projet n'est pas lié à un projet de tableau de bord.Ce projet est lié à « %1 ».Paramètres incomplets ou mal configurés.Erreur de certificatLe certificat du serveur %1 ne peut pas être authentifié.
Voulez-vous désactiver la vérification SSL pour ce serveur ?
Remarque : cela peut vous exposer à une attaque de type « homme du milieu ».Erreur inconnue d'analyse de structure Dto.Le jeton d'API ne peut être lu de manière sécurisée.Le jeton d'API ne peut être stocké de manière sécurisée.Le jeton d'API ne peut être supprimé de manière sécurisée.Message du porte-clés « %1 ».Échec d'accès non authentifié (mauvais utilisateur), utilisation d'un accès authentifié…Saisir le mot de passe pour :
Tableau de bord : %1
Utilisateur : %2Mot de passe du serveur AxivionLe jeton d'API stocké n'est plus valide et va être supprimé.Erreur de récupération des informations du tableau de bord.Les informations du tableau de bord ne contiennent pas le projet « %1 ».Le lien activé semble être externe.
Souhaitez-vous ouvrir « %1 » avec l'application par défaut ?Ouvrir les liens externesURL du tableau de bord :Mise en avant des problèmesAffiche les problèmes dans la barre de défilement.Nom d'utilisateur :Nom d'utilisateurModifier…Modifier la configuration du tableau de bordGénéralRécupération…QtC::BareMetalDéfinir le serveur de débogage ou le débogueur matérielNom :Bare MetalPériphérique Bare MetalNouveau paramètres de configuration du périphérique Bare MetalInconnueExécutable personnaliséL'exécutable distant doit être défini afin d'exécuter une configuration d'exécution distante personnalisée.Impossible de déboguer : le kit n’a pas de périphérique.Aucun fournisseur de serveur de débogage trouvé pour %1Fournisseur de serveur de débogage :Déployer sur le périphérique Bare MetalGérer…AucuneNon reconnuGDBUVSCMoteur fournissant une couche compatible avec GDB
(utilisable avec les débogueurs GDB).Moteur fournissant une couche compatible avec UVSC
(utilisable avec KEIL uVision).NomTypeMoteurDoublons détectés dans les fournisseursLe fournisseur suivant a déjà été configuré :<br> %1<br> Ils n'ont pas été reconfigurés.AjouterClonerSupprimerFournisseurs de serveur de débogageClone de %1EBlinkHôte :Fichier exécutable :Fichier de script :Spécifier le niveau de verbosité (0 à 7).Niveau de verbosité :Connecter à la réinitialisation (hotplug).Connecter à la réinitialisation :Type d'interface.Type :Spécifier la vitesse de l'interface (120 à 8000) en kilohertz (kHz).Vitesse :Ne pas utiliser le cache de flash EBlink.Cache désactivé :Éteindre le serveur EBlink après déconnexion.Éteindre automatiquement :Commandes d'initialisation :Commandes de réinitialisation :SWDJTAGImpossible de déboguer : l'exécutable local n'est pas défini.Impossible de déboguer : l'exécutable pour « %1 » est introuvable.Choisissez le mode de démarrage voulu pour le fournisseur de serveur GDB.Mode de démarrage :Fichiers de description de périphérique (*.svd)Sélectionner un fichier de description de périphériqueFichier de description de périphérique :Démarrage en mode TCP/IPDémarrage en mode pipeEntrez les commandes GDB pour réinitialiser la carte et écrire dans la mémoire non-volatile.Entrez les commandes GDB pour réinitialiser le matériel. Le MCU doit être stoppé après ces commandes.GénériqueUtiliser la cible GDB étendue distanteMode étendu :JLinkServeur GDB Jlink (JLinkGDBServerCL.exe)Serveur GDB Jlink (JLinkGDBServer)Adresse IPInterface hôte :VitesseInterface cible :Périphérique :Arguments supplémentaires :DéfautUSBTCP/IPJTAG compactRenesas RX FINEICSPAutoAdaptif%1 kHzOpenOCDRépertoire des scripts racine :Fichier de configuration :Utilitaire ST-LINKSpécifie le niveau de verbosité (0..99).Continue l'écoute pour de nouvelles connexions après déconnexion.Réinitialiser la carte à la connexion.Réinitialiser à la connexion :Connecter à la carte avant d'exécuter les instructions.Type de la couche de transport.Version :ST-LINK/V1ST-LINK/V2Garder non spécifiéuVision JLinkImpossible de créer un modèle d'options pour projet uVision.Options de l'adapteur :Port :50 MHz33 MHz25 MHz20 MHz10 MHz5 MHz3 MHz2 MHz1 MHz500 kHz200 kHz100 kHzSimulateur uVisionLimiter la vitesse au temps-réel.Limiter la vitesse au temps-réel :uVision St-Link9 MHz4,5 MHz2,25 MHz1,12 MHz560 kHz280 kHz140 kHz4 MHz1,8 MHz950 kHz480 kHz240 kHz125 kHz50 kHz25 kHz15 kHz5 kHzImpossible de créer un modèle de projet uVision.Choisir le fichier de configuration des outils KeilChemin du fichier des outils :Périphérique cible :Pilote cible :Démarrage de %1…VersionDistributeur ?VendeurIdentifiantDémarrerTailleDébut de la FLASHTaille de la FLASHDébut de la RAMTaille de la RAMChemin de l'algorithme.FLASH :Adresse de début.Taille.RAM :Vendeur :Paquet :Description :Mémoire :Algorithme pour le flash :Périphérique cible non sélectionné.Périphériques cibles disponiblesCheminBibliothèque de débogage de CPU (dépend d'un cœur CPU).Bibliothèque du pilote de débogage.Bibliothèque du pilote :Bibliothèque CPU :Pilote cible non sélectionné.Pilotes cibles disponiblesIAREW %1 (%2, %3)IAREW&Chemin du compilateur :Flags de plateforme de la génération de code :&ABI :Entrer le nom du fournisseur de serveur de débogage.Entre le nom d'hôte TCP/IP du serveur de débogage, tel que « localhost » ou « 192.0.2.1 ».Entrer le port TCP/IP que le serveur de débogage écoutera.KEIL %1 (%2, %3)KEILSDCC %1 (%2, %3)SDCCQtC::BazaarInformations généralesBranche :Commit localEffectue un commit local dans une branche liée.
Les commits locaux ne sont pas envoyés vers la branche master jusqu'à ce qu'un commit normal est effectué.Informations de commitAuteur :Courriel :Bogues corrigés :ConfigurationCommande :UtilisateurNom d’utilisateur à utiliser par défaut lors des commits.Nom d’utilisateur par défaut :Courriel à utiliser par défaut lors des commit.Courriel par défaut :DiversNombre d’entrées de log :Délai d’attente :sLe nombre de logs de commit récents à afficher, 0 pour tout afficher.Boite de dialogueShould we translate the URL?Par exemple : « https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] ».Ignore les différences entre les branches et les écrase sans condition.Créer un chemin menant à la branche s'il n'existe pas déjà.Effectue un pull local dans une branche liée.
Les pulls locaux ne sont pas appliqués à la branche master.Emplacement de la brancheEmplacement par défautSystème local de fichier :Spécifier l’URL :OptionsSe souvenir de l’emplacement par défautÉcraserUtiliser le répertoire existantCréer le préfixeLocalRapatrier la sourceça semble plus cohérentDestination de l’envoiPar défaut,le push va échouer si le répertoire cible existe, mais n’a pas déjà de répertoire de contrôle.
Ce drapeau permettra au push de se poursuivre.RétablirSpécifier une révision différente de celle par défaut ?Révision :InvaliderGarder les étiquettes pointant sur des révisions suppriméesSupprimer seulement les commits de la branche locale lors d'un checkoutSi une révision est spécifiée, invalider les révisions pour laisser la branche à la révision spécifiée.
Par exemple, « Revision : 15 » laissera la branche à la révision 15.Dernier commitExécution à froidTest le résultat de la suppression de la dernière révision commitée, sans réellement enlever quoique ce soit.Déclenche une opération de contrôle de version Bazaar.BazaarAnnoter le fichier actuelAnnoter « %1 »Compare le fichier courantCompare « %1 »Meta+Z, Meta+DAlt+Z,Alt+DAlt+Z,Alt+LAlt+Z,Alt+SAlt+Z,Alt+CRéaliser un log du fichier actuelRéaliser un log de « %1 »Meta+Z, Meta+LÉtat du fichier actuelÉtat « %1 »Meta+Z, Meta+SAjouterAjouter « %1 »Supprimer…Supprimer « %1 »…Rétablir le fichier actuel…Rétablir « %1 »…DiffLogRétablir…ÉtatPull…Push…Mise à jour…Commit…Meta+Z, Meta+CUncommit…Créer un dépôt…Mettre à jourIl n’y a aucun changement à envoyer.Impossible d’ouvrir un éditeur pour le commit.Impossible d’ouvrir un éditeur de commit.Soumettre les changements pour « %1 ».Faire un commit de l’éditeurCommande BazaarIgnorer les espacesIgnorer les lignes videsAfficher les fichiers modifiés dans chaque révision.Afficher du plus vieux au plus récent.Inclure les fusionsAfficher les révisions fusionnés.Modérement courtEn une ligneJournal au format GNUFormatJournalAvancerDétaillé&Annoter %1Annoter la révision &parente %1QtC::BeautifierImpossible d’enregistrer les styles. %1 n’existe pas.Impossible d’ouvrir le fichier « %1 » : %2.Impossible d’enregistrer le fichier « %1 » : %2.Aucun fichier de documentation n’est indiqué.Impossible d’ouvrir le fichier de documentation « %1 ».Le fichier « %1 » n’est pas un fichier de documentation valide.Impossible de lire le fichier de documentation « %1 » : %2.&Artistic StyleArtistic StyleOptionsUtiliser le fichier *.astylerc défini dans les fichiers du projetUtiliser un fichier de configuration spécifique :AStyle (*.astylerc)Utiliser le fichier .astylerc ou astylerc dans HOMEUtiliser un style personnalisé :ConfigurationCommande d’Artistic Style :Restreindre aux types MIME :Bea&utifierErreur dans Beautifier : %1Impossible d’obtenir le fichier de configuration pour %1.Menu entryFormater le fichier &actuelMenu entryFormater le texte &sélectionnéMenu entry&Formater au niveau du curseurMenu entryFormater la/les &ligne(s)Menu entry&Désactiver le formatage du texte sélectionnéFile dialog title for path chooser when choosing binaryCommande %1&ClangFormatUtiliser un style pré-défini :Style de repli :Commande de Clang Format :Clang FormatAucune description disponible.NomValeurDocumentationDocumentation pour « %1 »ModifierSupprimerAjouterAjouter une configurationModifier une configurationActiver le formatage automatique lors de l’enregistrement du fichierOutil :Restreindre aux fichiers contenus dans le projet en coursFormatage automatique lors de l’enregistrement du fichierGénéralBeautifier&UncrustifyUncrustifyUtiliser le fichier uncrustify.cfg défini dans les fichiers du projetUtiliser un fichier uncrustify.cfg spécifiqueFichier Uncrustify (*.cfg)Utiliser le fichier uncrustify.cfg dans HOMEFormatage du fichier entier si aucun texte n’a été sélectionnéPour l'action « Formater le texte sélectionné »Commande d’Uncrustify :QtC::BinEditorLe fichier est trop volumineux pour l’éditeur binaire (max. 32 Go).Annu&ler&RefaireL’éditeur binaire ne peut ouvrir des fichiers vides.Impossible d’ouvrir %1 : %2Erreur de fichierMémoire à 0x%1remettre endian ?Petit boutisteGrand boutisteValeur décimale non signée :Valeur décimale signée :Valeur décimale non signée précédente :Valeur décimale signée précédente :Type entier de %1 bitsValeur binaire :Valeur octale :Valeur binaire précédente :Valeur octale précédente :Valeur <i>double</i> :Valeur <i>double</i> précédente :Valeur <i>float</i> :Valeur <i>float</i> précédente :Zoom : %1 %Échec de la copieVous ne pouvez pas copier plus de 4 Mo de données binaires.Copier la sélection comme des caractères ASCIICopier la sélection comme des valeurs hexadécimalesAjouter un point d’arrêt sur la sélectionCopier 0x%1Aller à l’adresse dans cette fenêtreAller à l’adresse dans une nouvelle fenêtreCopier la valeurAller à l’adresse 0x%1 dans cette fenêtreAller à l’adresse 0x%1 dans une nouvelle fenêtreQtC::CMakeProjectManagerExécutable actuelCompiler l’exécutable utilisé dans la configuration d’exécution active. Actuellement : %1Cible : %1Arguments de Cmake :Arguments de l’outil :option sets https://cmake.org/cmake/help/latest/envvar/DESTDIR.htmlÉtape intermédiaire pour l'installationRépertoire intermédiaire :Activer les mises à jour automatiques du provisionnement :Indique à xcodebuild de créer et de télécharger un profil de provisionnement s’il n’en existe pas de valide.CiblePersistance de l’état de CMake…Exécution de CMake en préparation de la compilation…Le projet n’a pas été analysé avec succès, compilation impossible.Stage (for installation) at <staging_dir> for <installation_dir>Étape intermédiaire dans %2 pour %3ConfigWidget display name.CompilerNettoyer l’environnement du systèmeDisplay name for CMakeProjectManager::CMakeBuildStep id.CMake CompilationConfiguration initialeConfiguration actuelleConfiguration du kitModifier la configuration CMake du kit actuel.Filtrer&AjouterAjouter une nouvelle valeur de configuration.&Booléen&Chaîne de caractères&Répertoire&Fichier&ModifierModifier la valeur actuelle de la configuration de CMake.&DéfinirDéfinir une valeur dans la configuration de CMake.Rà&ZRemettre à zéro une valeur dans la configuration de CMake.&RéinitialiserRéinitialiser toutes les modifications non appliquées.Modifier par lots…Définir ou remettre à zéro plusieurs valeurs dans la configuration de CMake.Avancé<NON-DÉFINI>Modifier la configuration de CMakeSaisir une <a href="variable">variable</a> CMake par ligne.<br/>Pour définir ou modifier une variable, utiliser -D<variable>:<type>=<valeur>.<br/>le <type> peut avoir l’une des valeurs suivantes : FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, ou STRING.<br/>Pour remettre à zéro une variable, utiliser -U<variable>.<br/>Reconfigurer avec les paramètres initiauxEffacer la configuration de CMake et configurer avec les paramètres initiaux ?Configuration CMake du kitConfigurerArrêter CMakedisplay string for cmake type BOOLEANbooldisplay string for cmake type FILEfiledisplay string for cmake type DIRECTORYdirectorydisplay string for cmake type STRINGstringForcer à %1AideAppliquer la valeur de kitAppliquer la valeur de configuration initialeCopierChangement du répertoire de compilationChanger le répertoire de compilation en « %1 » et commencer avec une configuration CMake de base ?Le drapeau CMake pour l’équipe de développementLe drapeau CMake pour le profil de provisionnementLe drapeau CMake pour l’architecture sur macOSLe drapeau CMake pour le débogage QML, s’il est activéMinimum Size ReleaseRelease with Debug InformationProfiler<a href="options">Options</a> CMake supplémentaires :Type de compilation :Environnement viergeEnvironnement de base pour l’étape de configuration de CMake :Environnement du systèmeEnvironnement de compilationEffacer la configuration CMakeRescanner le projetRecharger les préréglages CMakeProfileur CMakeCommencer le débogage CMakeCompilationCompiler le fichierCompiler le fichier « %1 »Ctrl+Alt+BRégénère les kits qui ont été créés pour les préréglages CMake. Toutes modifications manuelles aux paramètres du projet CMake sera perdue.RechargerLe fichier de compilation n’est pas pris en charge pour le générateur « %1 »CMake<Aucun outil CMake disponible>Outil CMakeL’outil CMake à utiliser lors de la compilation d’un projet avec CMake.<br>Ce paramètre est ignoré lors de l’utilisation d’autres systèmes de compilation.Non configuréChemin vers l’exécutable cmakeLa version %1 de CMake n’est pas prise en charge. Mettez à jour vers la version 3.15 (avec file-api) ou plus récente.Modifier…Plateformepas trouvé de traduction adéquate pour « toolset »ToolsetGénérateur CMakeGénérateur :Plateforme :Toolset :<a href="generator">Générateur</a> CMakeL’outil CMake n’est pas configuré, le générateur CMake sera ignoré.L’outil CMake ne prend pas en charge le générateur configuré.La plate-forme n’est pas prise en charge par le générateur CMake sélectionné.Le toolset n’est pas pris en charge par le générateur CMake sélectionné.Le binaire CMake sélectionné ne prend pas en charge file-api. %1 ne pourra pas analyser les projets CMake.<Utiliser le générateur par défaut>Générateur : %1<br>Générateur supplémentaire : %2Plateforme : %1Toolset : %1Saisir une <a href="variable">variable</a> CMake par ligne.<br/>Pour définir une variable, utiliser -D<variable>:<type>=<valeur>.<br/>le <type> peut avoir l’une des valeurs suivantes : FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, ou STRING.Configuration de CMakeConfiguration par défaut transmise à CMake lors de la création d’un projet.La configuration CMake n’a pas de chemin vers le binaire qmake, même si le kit a une version valide de Qt.La configuration CMake a un chemin vers le binaire qmake, même si le kit n’a pas de version Qt valide.La configuration CMake a un chemin vers le binaire qmake qui ne correspond pas au chemin du binaire qmake configuré dans la version Qt.La configuration CMake n’a pas de CMAKE_PREFIX_PATH qui pointe vers la version Qt du kit.La configuration CMake n’a pas de chemin vers un ensemble de compilateurs C, même si le kit a une chaîne de compilation valide.La configuration CMake contient un chemin vers un ensemble de compilateurs C, même si le kit n’a pas de chaîne de compilation valide.La configuration de CMake comporte un chemin d’accès à un ensemble de compilateurs C qui ne correspond pas au chemin d’accès au compilateur configuré dans la chaîne de compilation du kit.La configuration CMake n’a pas de chemin vers un ensemble de compilateurs C++, même si le kit a une chaîne de compilation valide.La configuration CMake contient un chemin vers un ensemble de compilateurs C++, même si le kit n’a pas de chaîne de compilation valide.La configuration de CMake comporte un chemin d’accès à un ensemble de compilateurs C++ qui ne correspond pas au chemin d’accès au compilateur configuré dans la chaîne de compilation du kit.Exécuter CMakeCibles :Compiler la cible CMakeCompile une cible de n’importe quel projet CMake ouvert.Ouvrir la cible CMakeCherche la définition d'une cible dans n'importe quel projet CMake ouvert.La configuration de la compilation est actuellement désactivée.Un outil CMake doit être configuré pour la compilation. Configurez un outil CMake dans les options du kit.Il y a un fichier CMakeCache.txt dans « %1 », ce qui suggère qu’une compilation in-source a été faite auparavant. Vous compilez maintenant dans « %2 », et le fichier CMakeCache.txt peut perturber CMake.Le kit doit définir un outil CMake pour analyser ce projet.Appliquer les changements de configuration ?Exécuter CMake avec des changements de configuration ?<b>Échec de la configuration de CMake<b><p>L’enregistrement de la configuration précédente a été restaurée.</p><p>Les problèmes et les paramètres de « Projets > Compilation » affichent plus d’informations sur l’échec.</p><b>Échec du chargement du projet<b><p>Les problèmes et les paramètres de « Projets > Compilation » affichent plus d’informations sur l’échec.</p>Scanner l’arbre du projet « %1 »Échec de la création du répertoire de compilation « %1 ».Pas d’outil CMake dans le kit.L’exécutable CMake distant ne peut pas écrire dans le répertoire de compilation local.%1 (via cmake)le générateur cmake a échoué : %1.Le kit ne définit pas le binaire CMake.Impossible de créer le répertoire de sortie « %1 ».Exécutable CMake invalide.Exécution dans « %1 » : %2.Échec de l’ouverture de %1 en lecture.Fomatter le fichier a&ctuelActiver le formatage automatique lors de l’enregistrement du fichierRestreindre aux types MIME :Restreindre aux fichiers contenus dans le projet en coursCommande <a href="%1">CMakeFormat</a> :FormateurFormatage automatique lors de l’enregistrement du fichierConfigWidget display name.InstallerDisplay name for CMakeProjectManager::CMakeInstallStep id.Cmake InstallationLe répertoire source %1 n’est pas accessible par l’exécutable CMake %2.Le répertoire de compilation %1 n’est pas accessible par l’exécutable CMake %2.Le répertoire de compilation « %1 » n’existe pasL’exécutable CMake « %1 » et le répertoire de compilation « %2 » doivent se trouver sur le même périphérique.Exécute %1 dans %2.Configuration de « %1 »Pas d’ensemble d'outils cmake.Pas d’ensemble de compilation dans le kit.CMakeUserPresets.json ne peut pas redéfinir la présélection %1 : %2La présélection de compilation %1 n’a pas de présélection de configuration correspondante.Échec lors du chargement de %1 : %2Tentative d’inclusion de %1 qui a déjà été analysé.Répertoire source inattendu « %1 », attendu « %2 ». Cela peut être correct dans certaines situations, par exemple lors de l’importation d’un test Qt autonome, mais il s’agit généralement d’une erreur. Importer quand même la compilation ?Modules CMakePréréglages CMakeType de cible :Pas d’artefacts de compilationCompiler les artefacts :Compiler « %1 »SnippetProviderCMakeCMakeFormatterVersion : %1Prend en charge fileApi : %1ouinonSource de détection : « %1 » (par défaut)Le chemin d’accès à l’exécutable CMake n’existe pas.Le chemin d’accès à l’exécutable CMake n’est pas un fichier.Le chemin d’accès à l’exécutable CMake n’est pas exécutable.L’exécutable CMake ne fournit pas les fonctionnalités d’intégration de l’IDE requises.NomCheminManuelFichier CMake .qchNom :Chemin :Version :Fichier d’aide :AjouterClonerSupprimerRendre par défautDéfinit l’outil CMake par défaut à utiliser lors de la création d’un nouveau kit ou si aucune valeur n’est définie.Clone de %1Nouveau CMakeOutilsExécution automatique de CMakeExécution automatique de CMake après modification des fichiers de projet CMake.Configuration automatique du gestionnaire de paquetsAjoutez la variable CMAKE_PROJECT_INCLUDE_BEFORE pointant vers un script CMake qui installera les dépendances du fichier conanfile.txt, conanfile.py, ou vcpkg.json du répertoire source du projet.Demander avant de reconfigurer avec les paramètres initiauxDemander avant de recharger les préréglages CMakeAfficher les sous-dossiers à l’intérieur des dossiers du groupe sourceAfficher les options avancées par défautUtiliser les embranchements lors des opérations CMake de configuration et de constructionCréer et utiliser les embranchements pour les répertoires source et de compilation afin d'éviter les problèmes avec les chemins longs sous Windows. <br><br>Les embranchements sont stockés dans <tt>C:\ProgramData\QtCreator\Links</tt> (modifiable à travers la variable d'environnement <tt>QTC_CMAKE_JUNCTIONS_DIR</tt>). <br><br>Avec <tt>QTC_CMAKE_JUNCTIONS_HASH_LENGTH</tt>, vous pouvez réduire la longueur de la clé de hashage MD5 à une taille inférieure à la taille de 32 utilisée par défaut. <br><br>Les embranchements sont utilisées par CMake lors des opérations de configuration, de compilation et d'installation.GénéralVersion non analysableRecherche des binaires CMake…« %1 » trouvéSuppression des entrées CMake…Supprimer « %1 »CMake :Cmake du système à %1CléValeurKit :Configuration initiale :Configuration actuelle :Pas dans CMakeCache.txtType :Sélectionner un fichier pour %1Sélectionner un répertoire pour %1<Répertoire de compilation><Autres emplacements><Fichiers générés>Échec de la configuration de la prise en charge de l’API de fichiers CMake. %1 ne peut pas extraire les informations du projet.Fichier de réponse invalide créé par CMake.Fichier cache invalide généré par CMake.Fichier cmakeFiles invalide généré par CMake.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : aucun répertoire.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : objet de répertoire vide.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : aucun projet.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : objet de projet vide.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : données de projet cassées.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : objet de cible vide.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : données de cible cassées.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : aucune configuration.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : objet de configuration vide.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake : indices cassés dans les répertoires, projets ou cibles.Fichier de modèle de code invalide généré par CMake.Fichier cible non valide : des informations sont manquantes.Fichier de cible invalide généré par CMake : indices cassés dans les détails de la cible.L’analyse CMake a été annulée.La configuration du projet CMake a échoué. Aucune configuration CMake pour le type de compilation « %1 » n’a été trouvée.Aucune configuration CMake « %1 » n’a été trouvée. Configurations disponibles : « %2 ».
Assurez-vous que la variable CMAKE_CONFIGURATION_TYPES contient le champ « Build type ».Aucune configuration CMake « %1 » n’a été trouvée. Configurations disponibles : « %2 ».
Assurez-vous que la variable CMAKE_BUILD_TYPE contient le champ « Build type ».CMake a renvoyé le code d’erreur : %1Impossible de renommer « %1 » en « %2 ».Échec de la copie de « %1 » vers « %2 ».<Système de fichiers>Pile d'appels :Impossible de lire le fichier « %1 ».Fichier non valide « %1 ».« Version » non valide dans le fichier « %1 ».Section « configurePresets » non valide dans le fichier %1Section « buildPresets » non valide dans le fichier %1QtC::CVSCVSConfigurationCommande CVS :Racine CVS :DiversSi coché, tous les fichiers modifiés par un commit seront affichés lors d’un clic sur un numéro de version dans la vue d’annotation (reçue par un identifiant de commit). Sinon, seul le fichier respectif sera affiché.Décrire tous les fichiers correspondant à l’identifiant de commitImport CVS&CVSAjouterAjouter « %1 »Alt+C,Alt+AFaire un diff sur le projetFaire un diff du fichier actuelDéclenche une opération de contrôle de version CVS.Faire un diff de « %1 »Alt+C,Alt+DFaire un commit de tous les fichiersFaire un commit du fichier actuelFaire un commit de « %1 »Alt+C,Alt+CJournal du fichier actuelMeta+C, Meta+DJournal du fichier « %1 »Annoter le fichier actuelAnnoter « %1 »Meta+C, Meta+AMeta+C, Meta+CSupprimer…Supprimer « %1 »…Rétablir…Rétablir « %1 »…ModifierModifier « %1 »Annuler la modificationAnnuler la modification de « %1 »Annuler la modification du dépôtRéaliser un diff du projet « %1 »État du projetÉtat du projet « %1 »Réaliser un log du projetRéaliser un log du projet « %1 »Mettre à jour le projetMettre à jour le projet « %1 »Faire un commit du projetFaire un commit du projet « %1 »Mettre à jour le répertoireMettre à jour le répertoire « %1 »Commit le répertoireCommit le répertoire « %1 »Réaliser un diff du dépôtÉtat du dépôtRéaliser un log du dépôtMettre à jour le dépôtRétablir le dépôt…Rétablir le dépôtSouhaitez-vous perdre vos changements dans le dépôt « %1 » ?Souhaitez-vous perdre les changements effectués au fichier « %1 » ?Analyse de la sortie échouée.Impossible de trouver un commit avec l'identifiant « %1 » dans %2.Aucun exécutable CVS n'est spécifié.Rétablir tous les changements en attente sur le dépôt ?Échec de la restauration : %1Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ?Un autre commit est en cours d’exécution.Il n’y a aucun fichier modifié.État du projetÉtat du dépôtImpossible de trouver le dépôt pour « %1 ».La révision initiale %1 n’a pas pu être décrite.AjoutéSuppriméModifiéCVS CommandRévision annotée « %1 »Ignorer les espacesIgnorer les lignes vides&ÉditionQtC::ClangCodeModelGénération de la base de données de compilationModèle de code ClangProblèmes de code C++ trouvés par Clangd dans le document actuel.Mettre à jour les entrées d'index Clangd potentiellement obsolètesGénérer la base de données de compilationGénérer la base de données de compilation pour « %1 »Base de données de compilation de Clang générée à « %1 ».La génération de la base de données de compilation de Clang a échoué : %1clangdIndexation de %1 avec clangdIndexation de la session avec clangdUtilisation de la mémoireParent folder for proposed #include completionEmplacement : %1Utilisations de C++ :Re&nommer %n fichierRe&nommer %n fichiersFichiers :
%1réception des surcharges…<déclaration de base>[Source : %1]ComposantMémoire totaleMettre à jourL’utilisation de clangd pour le modèle de code C/C++ a été désactivée, car il est probable que ses besoins en mémoire soient supérieurs à ce que votre système peut prendre en charge.Avec clangd activé, Qt Creator prend entièrement en charge le C++ moderne lorsqu’il surligne le code, complète les symboles et ainsi de suite.<br>Cela a un coût plus élevé en termes de charge CPU et d’utilisation de la mémoire par rapport au modèle de code intégré, qui peut donc être le meilleur choix sur les machines plus anciennes et/ou avec du code hérité.<br>Vous pouvez activer/désactiver et affiner clangd <a href="dummy">ici</a>.Activer quand mêmeImpossible d’utiliser clangd : échec de la génération de la base de données de compilation :
%1Projet : %1 (fondé sur %2)Changements appliqués à la configuration de diagnostique « %1 ».Erreur du modèle de codeAvertissement du modèle de codeClang Code Model MarksCopier dans le presse-papiersDésactiver les diagnostics dans le projet en coursImpossible d’accéder au répertoire de compilation.Impossible de créer « %1 » : %2Problème de ClazyProblème de Clang-TidyQtC::ClangToolsFichiers en dehors du répertoire de baseFichiers à analyserAnalyserAnalyser le projet avec %1…Analyser le fichier actuel avec %1Revenir au diagnostic précédant.Passer au diagnostic suivant.Charger les diagnostics des fichiers YAML exportés avec « -export-fixes ».EffacerTout développerTout réduireFiltrer les diagnosticsAppliquer les fixitsClang-Tidy et Clazy utilisent un exécutable Clang personnalisé issu du projet Clang pour rechercher des diagnostics.DiagnostiquesReleaseLancer %1 en mode %2 ?Vous essayez d’exécuter l’outil « %1 » sur une application en mode %2. L’outil est conçu pour être utilisé en mode Debug car les assertions activées peuvent réduire le nombre de faux positifs.Voulez-vous continuer et exécuter l’outil en mode %1 ?L’outil %1 a été arrêté par l’utilisateur.Impossible d’analyser le fichier actuel : aucun fichier ouvert.Impossible d’analyser le fichier actuel : « %1 » n’est pas un fichier source connu.Sélectionner des fichiers YAML avec des diagnosticsFichiers YAML (*.yml *.yaml);;Tous les fichiers (*)Erreur de chargement des diagnosticsLe projet « %1 » n’est pas un projet C/C++.Ouvrir un projet C/C++ pour commencer l’analyse.Échec de la compilation du projet.Échec du lancement de l’analyseur.Définissez un exécutable valide %1.Tous les fichiersFichiers ouvertsFichiers modifiésÉchec de l’analyse de %n fichier.Échec de l’analyse de %n fichiers.Analyse…Analyse… %1 de %n fichier traité.Analyse… %1 de %n fichiers traités.L’analyse a été arrêtée par l’utilisateur.Traitement du fichier terminé.Traitement de %n fichiers terminé.Diagnostics importés.%1 diagnostics. %2 fixits, %3 sélectionné.Aucun diagnostic.Clang-TidyClazyAucune donnée de modèle de code n’est disponible pour le projet.La configuration du projet a changé depuis le début de %1. Veuillez réexécuter avec la configuration actuelle.Échec de la création du répertoire temporaire : %1.Exécution de %1 sur %2 avec la configuration « %3 ».Analyse « %1 » [%2].AnalyseÉchec de l’analyse de « %1 » : %2Erreur : échec de l’analyse de %n fichier.Erreur : échec de l’analyse de %n fichiers.Remarque : il se peut que vous deviez compiler le projet pour générer ou mettre à jour les fichiers sources. Pour construire automatiquement le projet, activez l’option « Compiler le projet avant l’analyse ».%1 terminé : traitement réussi de %2 fichier(s), échec de %3.%1 a produit la sortie stderr :Ligne de commande : %1
Erreur du processus : %2
Sortie :
%3Une erreur est survenue avec le processus %1.%1 s’est terminé en retournant %2.%1 a planté.Message :Emplacement :Filtrer…Effacer le filtreFiltre pour ce type de diagnosticFiltrer ce type de diagnosticPage webSupprimer les diagnostics sélectionnésSupprimer ce diagnosticDésactiver ces vérificationsDésactiver cette vérificationErreur : échec de l’analyse du fichier YAML « %1 » : %2.Outils ClangProblèmes que Clang Tidy et Clazy ont trouvé lors de l'analyse du code.Analyser le fichier…Restaurer les paramètres générauxAller à Clang-TidyAller à ClazySupprimer la sélectionTout supprimerDiagnostics supprimésFichierDiagnosticAucun fixitNon programméInvalidéProgramméÉchec de l’applicationAppliquéCatégorie :Type :Description :État de Fixit :Étapes :Documentation :En général, le projet doit être compilé avant de commencer l’analyse pour s’assurer que le code à analyser est valide.<br/><rb/>La compilation du projet peut également exécuter des générateurs de code qui mettent à jour les fichiers source si nécessaire.Informations sur la compilation du projet avant l’analyseVérifications par défaut de Clang-Tidy et ClazyModifier la vérification en tant que chaîne de caractères…Impossible d’interroger les vérifications prises en charge à partir de l’exécutable clang-tidy.
Définissez d’abord un exécutable valide.Voir <a href="https://github.com/KDE/clazy">la page d’accueil de Clazy</a> pour plus d’informations.FiltresRéinitialiser le filtre thématiqueVérifieActivation automatique des niveaux inférieursLorsqu’un niveau est explicitement activé, les niveaux inférieurs le sont également (sémantique Clazy).Impossible d’interroger les vérifications prises en charge à partir de l’exécutable clang-tidy autonome.
Définissez d’abord un exécutable valide.Options pour %1OptionValeurAjouter une optionSupprimer l’option<nouvelle option>OptionsNiveau manuel : très peu de faux positifsNiveau 0 : pas de faux positifsNiveau 1 : très peu de faux positifsNiveau 2 : davantage de faux positifsNiveau 3 : vérifications expérimentalesNiveau %1Vérification Clang-TidyVérification ClazyVoir les vérifications en tant que chaîne de caractères…Vérifie (%n activé, certains sont filtrés)Vérifie (%n activés, certains sont filtrés)Vérifie (%n activé)Vérifie (%n activés)Configuration personnaliséeCopier dans le presse-papiersDésactiver le diagnosticVérifierTout sélectionnerTout sélectionner avec les fixitsEffacer la sélectionSélectionner les diagnostics à afficher.Préférez le fichier .clang-tidy, si disponibleCompiler le projet avant l’analyseAnalyser les fichiers ouvertsOptions d’exécutionJobs en parallèle :Exécutable de Clang TidyExécutable de ClazyExécutablesClang Tidy :Clazy autonome :QtC::ClassViewAfficher les sous-projetsOu est-ce un rapport avec la Vue ? (graphics/view)Affichage de la classeQtC::ClearCaseImporterCommentaire d’&importation :&Réservé&Non réservé si déjà réservé&Préserver la date de modification du fichierça sent le dikkenek un peu tout ça: http://www.lembrouille.com/dikkenek/dikkenek-je-viens-de-me-faire-carjackerUtiliser fichier &HijackéConfiguration&Commande :Diff&ExterneListe de VOBs, séparée par des virgules. L'indexeur ne parcourera que les VOBs spécifiés. Si vide, tous les VOBs actifs seront indexés.Vérifiez cela si vous avez un déclencheur qui renomme l'activité automatiquement. Vous n'aurez pas d'invite pour le nom de l'activité.&Ne pas ouvrir d'invite pour commenter lors d'un check-out ou check-inCheck-out ou check-in des fichiers sans commentaires (-nc/omment).Arg&uments :DiversPluriel ?Compteur d’&historique :Pluriel ?&Délai d’attente :Afin d'utiliser un outil externe de comparaison, la commande « diff » doit être accessible.L'outil DiffUtils est disponible gratuitement au téléchargement à l'adresse http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Extrayez-le dans un répertoire disponible dans PATH.sImporter &automatiquement les fichiers à l’éditionAssigner aut&omatiquement les noms d’activitéAfficher lors d’une ex&portation&Graphique (un fichier seulement)Dé&sactiver l’indexeur&Indexer seulement les VOBs :ClearCaseBoite de dialogueLe fichier a été modifié.&Enregistrer une copie du fichier avec une extension « .keep »Confirmer la version à importerPlusieurs versions de « %1 » peuvent être récupérées. Sélectionnez la version à récupérer :Version &chargéeRemarque : vous ne pouvez pas envoyer ce fichier sans fusionner les changements (non pris en charge par ce plug-in)Crée par :Crée le :Version après &mise à jourSélectionner une &activité :AjouterConserver l’élément de l’activité&Importer&HijackAnnoter la version « %1 »Édition d'un objet dérivé : %1Déclenche une opération du contrôle de version ClearCase.C&learCaseExporter…Exp&orter « %1 »…Meta+L, Meta+OAlt+L, Alt+O&Importer…&Importer « %1 »…Meta+L, Meta+IAlt+L, Alt+IAnnuler l’exportationMeta+L, Meta+UAlt+L, Alt+UAnnuler HijackAnnuler Hi&jack « %1 »Meta+L, Meta+RAlt+L, Alt+RDiff du fichier actuelFaire un &diff de « %1 »Meta+L, Meta+DAlt+L, Alt+DHistorique du fichier actuel&Historique de « %1 »Meta+L, Meta+HAlt+L, Alt+HAnnoter le fichier actuel&Annoter « %1 »Meta+L, Meta+AAlt+L, Alt+AAjouter un fichier…Ajouter le fichier « %1 »Différence d’a&ctivité…&Importer l’activitéImport&er l’activité « %1 »…Mettre à jour l’indexMettre à jour la vueMettre à jour la vue « %1 » (&P)Importer tous les &fichiers…Meta+L, Meta+FAlt+L, Alt+FVoir l’é&tatMeta+L, Meta+SAlt+L, Alt+SName of the "commit" action of the VCSImporterFermer l'éditeur de check-inLa fermeture de cet éditeur annulera le check-in.Check-in impossible.Check-in impossible dans : %1.Souhaitez-vous défaire le check-out de « %1 » ?Souhaitez-vous défaire le hijack de « %1 » ?Mise à jour de l'index ClearCaseils ont vraiment des concepts bizarres dans Clearcase, mais en general je trouve ce jargon specifique à un outil particulier assez intraduisible...
Oui :)Annuler hijack du fichierUn diff externe est nécessaire pour comparer plusieurs fichiers.Saisir l’activitéNom de l’activitéImporter l’activitéUne autre vérification est actuellement en cours. Aucun fichier n’a été modifié.Aucun exécutable ClearCase spécifié.Export ClearCaseLe fichier est déjà exporté.La définition de l’activité actuelle a échoué : %1Saisir un &commentaire :ClearCase Ajouter le fichier %1ClearCase Enlever l’élément %1Cette opération est irréversible. Voulez-vous continuer ?ClearCase Enlever le fichier %1ClearCase Renommer le fichier de %1 vers %2En-tête de l’activitéSaisir l’en-tête de l’activitéImport ClearCaseImporter même si identique à la version précédente (&K)Importer (&C)Commande ClearCaseQtC::CocoSélectionner un exécutable Squish Coco CoverageBrowserCoverageBrowser :Fichiers d'instrumentation Coco (*.csmes)Sélectionner un fichier d'instrumentation Squish CocoCSMes :QtC::CodePaster&Collage de codesnippet est traduit par « extrait de code » partout ailleursColler l’extrait de code…Alt+C, Alt+PMeta+C, Meta+PAccéder à l’extrait de code…Alt+C, Alt+FMeta+C, Meta+FRéception depuis l’URL…Réception depuis l’URLSaisir l’URL :L’extrait de code reçu pour « %1 » est vide.RafraîchirEn attente des élémentsCe protocole ne prend en charge le listageGénéralCollage de codeImpossible d’ouvrir %1 : %2%1 ne semble pas être un fichier copiable.Erreur dans %1 à la ligne %2 : %3Veuillez configurer un chemin.Fileshare<Commentaire> joursColler%1 - Erreur de configurationVérification de la connexionConnexion à %1…Le protocole de collage fondé sur le partage de fichiers permet de partager des extraits de code en utilisant de simples fichiers sur un disque réseau partagé. Ces fichiers ne sont jamais effacés.Che&min :&Afficher :entréesProtocole :Collage :Envoyer sur Codepaster&Utilisateur :<Utilisateur>&Description :<Description>Parties à envoyer au serveur&Expire après :Copier l’URL dans le presse-papierNom d’utilisateur :Protocole par défaut :Afficher les messages généraux après l’envoi d’un message%1 : %2QtC::CompilationDatabaseProjectManagerModifier le répertoire racineScanner l’arbre du projet « %1 »Analyser le projet « %1 »QtC::CompilerExplorerNon trouvéRéinitialiser les bibliothèques utiliséesAucune bibliothèque sélectionnéeModifierAjouter un compilateurSupprimer sourceOptions avancéesSupprimer le compilateurOctetsÉchec lors de la compilation : « %1 ».Ajouter un code sourceAucun code source n'a été ajouté. Ajoutez-en grâce au bouton ci-dessous.Ajouter sourceFournit par %1Éditeur Compiler ExplorerOuvrir Compiler ExplorerCompiler ExplorerLangage :Compilateur :Options du compilateur :Arguments passés au compilateur.Bibliothèques :Exécuter le codeCompiler vers un objet binaireSyntaxe assembleur IntelDémêler les identifiantsÉchec lors de la récupération des bibliothèques : « %1 ».Échec lors de la récupération des langages : « %1 ».Échec lors de la récupération des compilateurs : « %1 ».URL Compiler Explorer :L'URL de l'instance Compiler Explorer à utiliser.QtC::ConanInstallation ConanFichier conan :Entrer l'emplacement d'un fichier conanfile.txt ou conanfile.py.Arguments supplémentaires :Exécuter conan installQtC::CopilotS'identifierUne fenêtre de navigateur Internet va s'ouvrir. Entrez le code %1 lorsque demandé.
Le code a été copié dans votre presse-papiers.Identification échouéeLa requête d'identification a échouée : %1CopilotNom d'utilisateur et mot de passe du proxy requis :Ne plus demander. Cela désactivera Copilot pour le moment.Sélectionner la suggestion Copilot précédenteSélectionner la suggestion Copilot suivanteAppliquer (%1)Appliquer le mot (%1)%1 de %2Requête de suggestion CopilotRequête de suggestion Copilot à la position actuelle du curseur de l'éditeur.Afficher la suggestion Copilot suivanteAlterner parmi les suggestions Copilot reçues pour afficher la suggestion suivante disponible.Afficher la suggestion Copilot précédenteAlterner parmi les suggestions Copilot reçues pour afficher la suggestion précédente disponible.Désactiver CopilotDésactiver Copilot.Activer CopilotActiver Copilot.Activer/désactiver CopilotActiver l'intégration Copilot.Chemin Node.js :Chemin Node.js%1 is the URL to nodejsSélectionner le chemin menant à l'exécutable node.js. Voir %1 pour les instructions d'installation.Chemin vers agent.js :Chemin Agent.js%1 is the URL to copilot.vim getting startedSélectionner le chemin vers agent.js dans le plug-in Copilot Neovim Voir %1 pour les instructions d'installation.Requête automatiqueRequête automatiqueRécupère automatiquement des suggestions pour la position courante du curseur après un changement dans le document.Utiliser un proxyUtiliser un proxyUtiliser un proxy pour se connecter aux serveurs Copilot.Hôte du proxyHôte du proxy :Le nom d'hôte du serveur proxy.Port du proxyPort du proxy :Le port du serveur proxy.Utilisateur du proxyUtilisateur du proxy :Le nom d'utilisateur pour accéder au serveur proxy.Enregistrer le mot de passe du proxyEnregistrer le mot de passe du proxyEnregistrer le mot de passe permettant d'accéder au serveur proxy. Le mot de passe est stocké de manière non sécurisée.Mot de passe du proxyMot de passe du proxy :Le mot de passe du serveur proxy.Rejeter les certificats non autorisésRejeter les certificats non autorisésRejeter les certificats non autorisés provenant du serveur proxy. Désactiver cette option constitue un risque de sécurité.L'activation de %1 est sujette à votre accord et votre conformité dans les termes applicables %1. Il est de votre responsabilité de connaître et d'accepter les prérequis et les conditions d'utilisation d'un outil comme %1. Cela peut inclure, mais n'est pas limité à, s'assurer d'avoir les droits de permettre à %1 d'accéder à votre code, ainsi que de comprendre les implications de votre utilisation de %1 et les suggestions produites (tels que les droits d'auteur, la précision, etc.).Markdown text for the copilot instruction labelLe plug-in Copilot nécessite node.js et le plug-in Copilot Neovim. Si vous installez le plug-in Neovim tel que décrit dans %1, le plug-in trouvera automatiquement le fichier agent.js.
Sinon, vous devez spécifier le chemin menant au fichier %2 dans le plug-in Copilot Neovim.NoteQtC::CoreÉchec de la génération du fichierFichiers existantsÉchec de l’ouverture d’un éditeur pour « %1 ».[lecture seule][dossier][lien symbolique]Le répertoire du projet %1 contient des fichiers qui ne peuvent être écrasés :
%2.Revenir à la version enregistréeFermerTout fermerFermer les autres éditeursDocument ouvert suivant dans l’historiqueDocument ouvert précédent dans l’historiquePrécédentSuivantRestaurer le fichier enregistréCtrl+WCtrl+F4Ctrl+Maj+WAlt+TabCtrl+TabAlt+Maj+TabCtrl+Maj+TabCtrl+Alt+GaucheAlt+GaucheCtrl+Alt+DroiteAlt+DroiteTout fermer sauf l’éditeur visible&EnregistrerAller à la dernière modificationCopier le chemin completCopier le chemin et le numéro de ligneCopier le nom du fichierEnregistrer &sous…Propriétés…ÉpinglerScinderMeta+E,2Ctrl+E,2Scinder verticalementMeta+E,3Ctrl+E,3Ouvrir dans une nouvelle fenêtreMeta+E,4Ctrl+E,4Fermer la vue actuelleMeta+E,0Ctrl+E,0Fermer toutes les vuesMeta+E,1Ctrl+E,1Retourner à la séparation ou à la fenêtre précédenteMeta+E,iCtrl+E,iAller à la vue ou la fenêtre suivanteMeta+E,oCtrl+E,oA&vancéDocument actuelDésépingler « %1 »Épingler « %1 »Épingler l’éditeurOuvrir avecAbscisse du coin supérieur gauche de l’éditeur actuel, relative à l’écran.Ordonnée du coin supérieur gauche de l’éditeur actuel, relative à l’écran.Continuer à ouvrir l’énorme fichier texte ?Le fichier texte « %1 » a une taille de %2 Mo et son ouverture et son traitement pourraient nécessiter plus de mémoire que celle disponible.
Poursuivre ?Impossible d’ouvrir « %1 » : impossible d’ouvrir les fichiers de type « %2 ».Impossible d’ouvrir « %1 » en lecture. Soit le fichier n’existe pas, soit vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour l’ouvrir.Impossible d’ouvrir « %1 » : erreur inconnue.Recharger %1Annuler et &diffFermer « %1 »Fermer l’éditeurTout fermer sauf « %1 »Fermer les autres éditeursErreur de fichierImpossible d’ouvrir un fichierImpossible d’ouvrir le fichier pour édition avec VCS.Rendre inscriptibleEnregistrer %1 &sous…Ouverture du Fichier<b>Attention :</b> le fichier n’est pas encore ouvert dans %1.Ouvrir<b>Attention :</b> Vous apportez des modifications à un fichier en lecture seule.Enregi&strer %1Restaurer %1 à la version enregistréeFermer %1Tout fermer sauf %1Vous perdrez tous les changements en cours si vous restaurez %1.ContinuerAnnulerTerminal :?Button textRéinitialiser les avertissementsRéactiver les avertissements qui ont été supprimés en sélectionnant « Ne plus afficher » (par exemple, surligneur manquant).Thème :Style de la barre d'outils :Codec de texte pour les outils :Afficher les raccourcis clavier dans les menus contextuels (par défaut : %1)ouinonRemplacer les curseurs pour les vuesFournit des curseurs lors du redimensionnement des vues.
Si les curseurs de redimensionnement des vues du système ne s'affichent pas correctement, vous pouvez utiliser les curseurs fournis par %1.Arrondir pour .5 et plusToujours arrondirToujours arrondir vers le basArrondir pour .75 ou plusNe pas arrondirPolitique d'arrondi du DPI :Les variables d'environnement suivantes sont définies et peuvent influencer le comportement de mise à l'échelle de l'IU de %1 :L'environnement influence le comportement de mise à l'échelle de l'IU.<Langue du système>Le changement de langue prend effet après le redémarrage.CompactRelachéLa politique d'arrondi du DPI prendra effet après un redémarrage.InterfaceVariablesQuand des fichiers ont été modifiés en dehors de Qt Creator :Interface utilisateurCouleur :Langue :SystèmeNavigateur de fichiers externe :OctetsMoSuspendre automatiquement les fichiers non modifiésActiver les rapports de plantageAvertir avant d’ouvrir des fichiers texte plus grands queDemander une confirmation avant de quitterEffacer les rapports locaux de plantageEnregistrer automatiquement les fichiers après refactorisationLibérer automatiquement les ressources des anciens documents qui ne sont ni visibles ni modifiés. Ils restent visibles dans la liste des documents ouverts.Autoriser le signalement automatique des plantages. Les rapports collectés sont utilisés dans le seul but de corriger les bogues.Arguments de ligne de commande utilisés pour « Exécuter dans le terminal ».Demander quoi faireRecharger tous les éditeurs inchangésIgnorer les modificationsNombre maximal d’entrées dans « Fichiers récents » :Commande utilisée pour revenir sur des fragments de diff (diff chunk).KoMoGoToCrée automatiquement des copies temporaires des fichiers modifiés. Si %1 est redémarré après un plantage ou une panne de courant, il demande s’il faut accéder au contenu enregistré automatiquement.Enregistre automatiquement tous les fichiers ouverts affectés par une opération de refactorisation,
à condition qu’ils n’aient pas été modifiés avant la refactorisation.Rapport de plantageLa modification prendra effet après le redémarrage.Sensible à la casse (par défaut)Insensible à la casse (par défaut)Insensible à la casseLa modification de la sensibilité à la casse du système de fichiers prendra effet après le redémarrage.RéinitialiserColorRestaurer les paramètres par défaut.TerminalRestaurer les paramètres par défaut.Enregistrer automatiquement les fichiers modifiésArguments de la ligne de commande utilisés pour « %1 ».Sensibilité à la casse du système de fichiers :Influence la façon dont les noms de fichiers sont comparés pour déterminer s’ils sont identiques.Fichiers à conserver ouverts :Nombre minimum de documents ouverts qui doivent être conservés en mémoire. L’augmentation de ce nombre entraînera une plus grande utilisation des ressources lorsque les documents ne sont pas fermés manuellement.Commande de patch :Intervalle :min&Fichier&Édition&OutilsFenê&treA&ide&Ouvrir un fichier ou projet…Sortir du mode plein écranEntrer en mode plein écranOuvrir le fichier &avec…&Fichiers récentsEnregistrerCtrl+Maj+SEnregistrer sous…&Tout enregistrerQuitter %1 ?&AffichageRetourner à l’éditeur&Nouveau projet…Title of dialogNouveau projetNouveau fichier…Ouvrir à partir d’un appareil…Im&primer…&QuitterCtrl+QAnnu&lerAnnulerRe&faireRefaireCo&uperCop&ierC&ollerTout &sélectionner&Aller à la ligne…ZoomerCtrl++DézoomerCtrl+-Ctrl+Maj+-Taille réelleAfficher la barre de menuCtrl+Alt+MCacher la barre de menuÀ propos de &%1À propos de &%1…Journal des modifications…Contact…Cycler sur les styles du sélecteur de modeStyle de sélecteur de modeIcônes et texteIcônes uniquementCachéVersion :Journal des modificationsContact<p>Les développeurs de Qt Creator peuvent être contactés sur la liste de diffusion de Qt Creator :</p>%1<p>ou sur le canal IRC #qt-creator sur Libera.Chat :</p>%2<p>Notre suivi des bogues est accessible à %3.</p><p>Veuillez utiliser %4 pour les plus gros morceaux de texte.</p>Ctrl+LMinimiserCtrl+MZoomCtrl+0Meta+0Déboguer %1Afficher les journaux…&Préférences…Fermer la fenêtreCtrl+Meta+WAlt+0Plein écranCtrl+Maj+F11Ctrl+Meta+FCela cachera complètement la barre de menu. Vous pouvez l'afficher à nouveau en pressant %1. <br><br>ou en déclenchant l'action « %2 » à partir du filtre « %3 » du localisateur (%4).&VuesÀ propos des &greffons…Messages générauxSélectionner un modèle :Sélectionner…ProjetsFichiers et classesTous les modèlesModèle %1Indépendant de la plateformePlateformes prises en charge*Ouvrir le fichier avec…Ouvrir le fichier « %1 » avec :SortieCatégorieCouleurAfficheur de catégories de journauxEnregistrer le journalEffacerArrêter la journalisationDéfilement autoHorodatagesTypes de messageHorodatageL'entrée ne dispose pas de nom de catégorie de journalisation.L'entrée ne dispose pas de données.Niveau invalide : %1DébogageAvertissementCritiqueFatalInfoMessageFiltrer les catégories des journaux internes de QtFiltrer les catégories à l'aide d'une expression régulièreExpression régulière invalide : %1Démarrer la journalisationCopier les journaux sélectionnésTout copierDécocher tout %1Cocher tout %1Réinitialiser tout %1Enregistrer tout ce qui est activé comme préconfiguration…Mettre à jour à partir des préconfigurations…Tout décocherEnregistrer les journaux sousÉchec de l’écriture des journaux dans « %1 ».Échec de l’ouverture du fichier « %1 » pour l’écriture des journaux.Enregistrer les catégories activées sous…Impossible de lire le fichier de préréglage « %1 ».Échec de l’écriture du fichier de préconfiguration « %1 ».Charger les catégories activées depuisÉchec de la lecture du fichier de préconfiguration « %1 » : %2Format du fichier de préconfiguration inattendu.Afficher les lignes non concordantesFiltrer la sortie…MaximiserÉlément suivantÉlément précédent&SortieCtrl+Maj+9Alt+Maj+9Restaurer les paramètres par défautMaj+F6F6DétailsDétails de l’erreurInstaller un greffon…Greffons installésLes modifications apportées au greffon prendront effet après le redémarrage.Erreurs du greffon %1ProcessusTout enregistrerEnregistrer la sélectionEnregistrer les changementsLes fichiers suivants contiennent des modifications non enregistrées :Enregistrer automatiquement tous les fichiers avant de compiler&Diff&Ne pas enregistrer&Diff et annulerTout enregi&strer&Diff tout et annulerEnregi&strer la sélection&Diff la sélection et annulerClavierRaccourcis clavierCliquer et saisir la nouvelle séquence de touches.Arrêter l’enregistrementEnregistrerSéquence de touches invalide.La séquence de touches ne fonctionnera pas dans l’éditeur.Combinaison de touches :Utilisez « Cmd », « Opt », « Ctrl » et « Maj » pour les touches de modification. Utilisez « Échap », « Retour arrière », « Suppression », « Insertion », « Accueil », etc. pour les touches spéciales. Combinez des touches individuelles avec « + » et combinez plusieurs raccourcis en une séquence de raccourcis avec « , ». Par exemple, si l’utilisateur doit maintenir les touches de modification Ctrl et Maj tout en appuyant sur Échap, puis relâcher et appuyer sur A, saisissez « Ctrl+Maj+Échap,A ».Utilisez « Ctrl », « Alt », « Meta » et « Maj » pour les touches de modification. Utilisez « Échap », « Retour arrière », « Suppression », « Insertion », « Accueil », etc. pour les touches spéciales. Combinez des touches individuelles avec « + » et combinez plusieurs raccourcis en une séquence de raccourcis avec « , ». Par exemple, si l’utilisateur doit maintenir les touches de modification Ctrl et Maj tout en appuyant sur Échap, puis relâcher et appuyer sur A, saisissez « Ctrl+Maj+Échap,A ».Saisir la séquence de touches sous forme de texteLa séquence de touches présente des conflits potentiels. <a href="#conflicts">Afficher.</a>RaccourciImporter le mapping clavierSchéma de mapping clavier (*.kms)Exporter le mapping clavierBasculer vers le mode <b>%1</b>Rechercher…&RechercherSensible à la &casse&Contexte :Terme de recherche vide.&Rechercher :&Mots complets uniquementUtiliser des e&xpressions régulières&Rechercher et remplacerRechercher/remplacerSaisir la chaîne à rechercherCtrl+ESuivantPrécédentMaj+EntréeMaj+EntréeTrouvez le suivant (sélectionné)Ctrl+F3Trouver le précédent (sélectionné)Ctrl+Maj+F3RemplacerRemplacer et chercherCtrl+=Remplacer et trouver le précédentTout remplacerTout sélectionnerCtrl+Alt+EntréeSensible à la casseMots complets uniquementUtiliser des expressions régulièresConserver la casse lors du remplacementRemplacer avec…RechercherRechercher :Avancé…Nouvelle rechercheTout développerAfficher les chemins en lien avec le projet actifFiltrer les résultats%1 %2Tout réduireAfficher les chemins completsHistorique :Résultat de la rechercheLocalisateurSystème de fichiersConfiguration du filtreSaisir le préfixe suivi d’une espace et le terme recherché pour restreindre la recherche au filtre.Inclure par défautInclure le filtre lorsqu’on n’utilise pas de préfixe pour les recherches.Préfixe :Filtre de dossier génériqueSélectionner un répertoireMise à jour du filtre %1 : %n fichierMise à jour du filtre %1 : %n fichiersMise à jour du filtre %1 : annuléeNom :Chemin :Type MIME :Éditeur par défaut :Fins de ligne :Indentation :Propriétaire :Groupe :Taille :Dernière lecture :Dernière modification :Lisible :Écriture possible :Lien symbolique :InconnueWindows (CRLF)Unix (LF)Mac (CR)%1 espacesOngletsSpécifier un mot court ou une abréviation qui peut être utilisé pour restreindre les complétions aux fichiers de cette arborescence. Pour ce faire, saisir ce raccourci et une espace dans le champs localisation, puis ensuite le mot à chercher.SupprimerDossiers :AjouterFichiers dans le système de fichiersOuvre un fichier indiqué par un chemin relatif au document actuel ou un chemin absolu. « ~ » fait référence à votre répertoire personnel. Vous avez la possibilité de créer un fichier s’il n’existe pas encore.Créer un fichierCréer « %1 » ?Toujours créerCréerImpossible de créer le fichierImpossible de créer le fichier « %1 ».Créer répertoireCréer et ouvrir le fichier « %1 »Créer le répertoire « %1 »Inclure les fichiers cachésFiltre :Documents ouvertsFiltres disponiblesRecherche sur le webBogues du projet QtDéclenche une recherche Internet avec le moteur de recherche sélectionné.Déclenche une recherche dans le système de suivi des bogues de Qt.Ctrl+K<html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Ouvrir un document</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">• Fichier> Ouvrir un fichier ou un projet (%1)</div><div style="margin-top: 5px">• Fichier > Fichiers récents</div><div style="margin-top: 5px">• Outils > Localiser (%2) et</div><div style="margin-left: 1em">- taper pour ouvrir un fichier à partir de n’importe quel projet ouvert</div>%4%5<div style="margin-left: 1em">- saisir <code>%3<espace><nom du fichier></code> pour ouvrir le fichier à partir du système de fichiers</div><div style="margin-left: 1em">- sélectionner l’un des autres filtres pour accéder à un emplacement donné</div><div style="margin-top: 5px">• Glisser-déposer des fichiers ici</div></td></tr></table></div></body></html><div style="margin-left: 1em">- saisir <code>%1<espace><motif></code> pour passer à la définition d’une classe</div><div style="margin-left: 1em">- saisir <code>%1<espace><motif></code> pour passer à la définition d’une fonction</div>Mise à jour des caches des localisateursOuvrir en tant que fenêtre contextuelle centréeTaper pour localiserTaper pour localiser (%1)RafraîchirLocaliser…OptionsModifier minIntervalle de rafraîchissement :Les filtres de locator ne mettent pas à jour immédiatement leurs données mises en cache, tel que les filtres personnalisés de répertoire, celle-ci sont mise à jour après cet intervalle de temps.Fichiers dans les répertoiresModèle d’URLNomPréfixeDéfautIntégréPersonnaliséÉditeur de texteAfficher le panneau latéral de gaucheCacher le panneau latéral de gaucheAfficher le panneau latéral de droiteCacher le panneau latéral de droiteÉditeur de binaireÉditeur C++Éditeur de fichier .proÉditeur de fichiers .filesÉditeur QMLJSQt DesignerQt LinguistÉditeur de ressourcesÉditeur GLSLÉditeur PythonTrier les catégoriesPréférencesCommandeLibelléQtEnvironnementEffacer le menuDesignGlisser pour faire glisser des documents d’une séparation à l’autreSupprimer la séparationLe fichier est accessible en écriture&Rechercher/remplacerRecherche avancéeOuvrir la recherche avancée…Ctrl+Maj+FOuvrir « %1 »Afficher les fichiers cachésbread crumbs?Afficher les fils d'ArianeAfficher les dossiers en hautSynchroniser avec l’éditeurSynchroniser le répertoire racine avec l’éditeurTitle of dialogNouveau fichierNouveau dossierSupprimer le dossierMeta+Y, Meta+FAlt+Y, Alt+FOrdinateurAccueilAjouter un nouveau…Renommer…Supprimer…Fermer le documentDescription :Exécutable :Arguments :Répertoire de travail :Sortie :IgnorerRemplacer la sélectionSortie d’erreur :Test à passer à l’exécutable par l’entrée standard. Laisser vide si l’exécutable ne devrait pas recevoir d’entrée.Entrée :Si l’outil modifie le document actuel, mettre ce drapeau pour s’assurer que le document est enregistré avant de lancer l’outil et qu’il est rechargé après qu’il a fini.le reste des verbes similaires est à l'infinitif dans l'applicationModifier le document actuelEnvironnement du systèmeAjouter un outil.Supprimer un outil.Rétablir l’outil par défaut.<html><head/><body>
<p>Que faire de la sortie standard de l’exécutable ?
<ul><li>Ignorer : ne rien faire.</li><li>Afficher dans les messages généraux.</li><li>Remplacer la sélection : remplacer la sélection actuelle dans le document actuel par celle-ci.</li></ul></p></body></html>
Afficher dans les messages généraux<html><head/><body>
<p>Que faire de la sortie standard de l’exécutable ?</p>
<ul><li>Ignorer : ne rien faire.</li>
<li>Afficher dans les messages généraux.</li>
<li>Remplacer la sélection : remplacer la sélection actuelle dans le document actuel par celle-ci.</li>
</ul></body></html>Aucune modification à appliquer.Modifier…Environnement de base :Environnement :Ajouter un outilAjouter une catégoriePATH=C:\dev\bin;${PATH}PATH=/opt/bin:${PATH}Sans catégorieOutils qui apparaissent directement dans le menu Outils externes.Nouvelle catégorieNouvel outilCet outil affiche une ligne de texte utileSample external tool textTexte utileCrée un fichier de traduction qm utilisable par l’application à partir des fichiers ts du traducteurPublier les traductions (lrelease)LinguistSynchronise les fichiers ts de traduction avec le code sourceMettre à jour les traductions (lupdate)Notepad, c'est pas très cross-platformOuvre le fichier actuel avec NotepadNotepad, c'est pas très cross-platformModifier avec NotepadExécute le fichier QML actuel avec l’utilitaire QML.Utilitaire QMLTexteExécute le fichier QML actuel avec qmlscene. Cela nécessite Qt 5.Aperçu de Qt Quick 2 (qmlscene)Qt QuickOuvre le fichier courant avec viModifier avec viErreur lors de l’analyse de l’outil externe %1 : %2&ExternesErreur : l’outil externe dans %1 a un identifiant dupliquéAjouter un en-tête magiqueErreurValeur :Type<html><head/><body><p>Les données magiques MIME sont interprétées conformément à la spécification de la base de données partagée d’informations MIME de <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a>.<hr/></p></body></html>Chaîne de caractèresRegExpHost16Host32Big16Big32Little16Little32OctetUtiliser le paramètre recommandé<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Remarque : des valeurs élevées peuvent avoir un impact sur les performances lors de l’ouverture de fichiers.</span></p></body></html>Début de l’intervalle :Fin de l’intervalle :Type :Masque :Erreur interne : le type est invalidePriorité :Type MIMEGestionnaireIndéfiniTypes MIMEOutils externesLe dépôt %1 a été détecté mais %1 n’est pas configuré.Gestion de versionsSupprimer les fichiers suivants du système de gestion de versions (%1) ?Remarque : cela pourrait supprimer le fichier local.Ajouter au gestionnaire de versionsAjouter le fichier
%1
au gestionnaire de versions (%2) ?Ajouter les fichiers
%1
au gestionnaire de versions (%2) ?L’ajout au gestionnaire de versions a échouéImpossible d’ajouter le fichier
%1
au gestionnaire de versions (%2)
Impossible d’ajouter les fichiers
%1
au gestionnaire de versions (%2)Étiquettes :Tout afficherReculerÉcraser les fichiers existantsLes fichiers suivants existent déjà dans le dossier
%1.
Voulez-vous les écraser ?Échec du lancement du navigateur de fichierImpossible de démarrer le gestionnaire de fichiers :
%1
« %1 » a renvoyé l’erreur suivante :
%2Échec du lancement de l’explorateur Windowsexplorer.exe introuvable dans le chemin pour lancer Windows Explorer.La commande pour le navigateur de fichiers n’est pas définie.Erreur lors du démarrage du navigateur de fichiers.Trouver dans ce répertoire…Afficher dans la vue du système de fichiersAfficher dans l’explorateurAfficher dans la rechercheAfficher le dossier parentOuvre une invite de commande iciOuvre un terminal iciOpens a submenu for choosing an environment, such as "Run Environment"Ouvrir l’invite de commande avecOpens a submenu for choosing an environment, such as "Run Environment"Ouvrir le terminal avecÉchec de la suppression du fichier « %1 ».Échec du renommage de la garde d’inclusion dans le fichier « %1 ».Impossible de créer le répertoire %1.Sensible à la casseMots entierExpressions régulièrePréserver la casseFlags : %1Aucune, La recherche a été annulée.Remplacer avec :Répéter la recherche avec les mêmes paramètres.&Rechercher encoreRempla&cer avec :Préser&ver la casseRemplacer toutes les occurrences.&RemplacerCe changement ne peut être annulé.La recherche a trouvé plus de %n élément, souhaitez-vous continuer ?La recherche a trouvé plus de %n éléments, souhaitez-vous continuer ?ContinueRecherche…Aucun résultat.%n résultat trouvé.%n résultats trouvés.Mappages de commandesCibleTout restaurerRestaurer les paramètres par défaut.Importer…Exporter…Types MIME enregistrésRestaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut.Restaurer toutes les définitions de type MIME aux valeurs par défaut.Restaurer tous les types MIMERestaurer le gestionnaire assigné pour toutes les définitions de type MIME à la valeur par défaut.Restaurer les gestionnairesMotifs :Une liste de noms de fichiers joker séparés par des points-virgules.En-tête magiqueIntervallePrioritéLes modifications prendront effet après le redémarrage.Trouve les fichiers avec un ensemble personnalisé de répertoires. Ajouter « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à la ligne donnée. Ajouter un autre « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à un numéro de colonne donné.Ajouter…Modifier…error messageImpossible d’enregistrer les fichiers.Erreur lors de l’enregistrement du fichier : %1On WindowsTous les fichiers (*.*)On Linux/macOSTous les fichiers (*)Écraser ?Un élément nommé « %1 » existe déjà à cet emplacement. Voulez-vous l’écraser ?Enregistrer sousOuvrir le fichierImpossible de recharger %1Le fichier a été restauré depuis une copie d’enregistrement automatique. Sélectionnez Enregistrer pour confirmer ou Retour à l’enregistrement pour effacer les changements.Exécute une commande arbitraire avec des arguments. La commande est recherchée dans la variable d’environnement PATH si nécessaire. Notez que la commande est exécutée directement, et non dans un shell.La commande précédente est toujours en cours d’exécution (« %1 »).
Voulez-vous l’arrêter ?Tuer les processus précédents ?Impossible de trouver un exécutable pour « %1 ».Lancement de la commande « %1 ».Exécuter une commande personnaliséeMeta+OAlt+OOuvrir avec VCS (%1)Fichiers sans permissions d’écritureLes fichiers suivants n’ont pas de permission d’écriture. Souhaitez-vous changer les permissions ?Ouvrir avec VCSEnregistrer sousVoir les détails pour une liste complète des fichiers.Nom de fichierCheminModifier les &permissionsTout sélectionner, si possible : MixteÉchec pour %1 le fichierAucun système de gestion de versions trouvéImpossible de définir les permissionsImpossible d’enregistrer le fichier%1 fichier %2 à partir du système de gestion de versions %3 a échoué.Impossible d’ouvrir le fichier %1 à partir du système de gestion de versions.
Aucun système de gestion de versions trouvé.Impossible de définir les permissions pour rendre %1 inscriptible.Impossible d’enregistrer le fichier %1Changement des permissions annuléImpossible de changer la permissions sur certains fichiersLes fichiers suivants ne sont pas encore importés.
Souhaitez-vous les importer maintenant ?msgShowOptionsDialogConfigurer…msgShowOptionsDialogToolTip (mac version)Ouvrir la fenêtre Préférences.msgShowOptionsDialogToolTip (non-mac version)Ouvrir la fenêtre Options.Fondé sur Qt %1 (%2, %3)Activer/désactiver les détails de la progressionCtrl+Maj+0Alt+Maj+0Ajouter le fichier au gestionnaire de versions (%1)Ajouter les fichiers au gestionnaire de versions (%1)<aucun document>Aucun document n’est sélectionné.Éditeur JavaÉditeur CMakeBase de données de compilationActions globales et actions à partir du menuDéclenche une action. Si elle provient du menu, elle correspond à n’importe quelle partie d’une hiérarchie de menu, séparée par « > ». Par exemple, « sess def » correspond à « Fichier > Sessions > Défaut ».Authentification requise pour le proxyNe plus demander.Aucun thème n’a été trouvé dans l’installation.La date actuelle (ISO).L’heure actuelle (ISO).La date actuelle (RFC2822).L’heure actuelle (RFC2822).La date actuelle (locale).L’heure actuelle (locale).Le répertoire par défaut configuré pour les projets.Le dernier répertoire visité dans une boite de dialogue de fichiers.Est-ce que %1 tourne sous Windows ?Est-ce que %1 tourne sous OS X ?Est-ce que %1 tourne sous Linux ?Est-ce que %1 tourne sur une plate-forme Unix ?Le séparateur de liste de chemins pour la plate-forme.Suffixe de l’exécutable de la plate-forme.Répertoire dans lequel %1 trouve ses ressources préinstallées.La date actuelle (chaîne de formatage QDate).L’heure actuelle (chaîne de formatage QTime).Générer un nouvel UUID.Un commentaire.Impossible de convertir la chaîne de caractères en pur ASCII.Préférences %1 > %2…Créer un dossierErreur dans le fichier des paramètresLe fichier de paramètres « %1 » n’est pas accessible en écriture.
Vous ne pourrez pas enregistrer de paramètres %2.Le fichier n’est pas lisible.Le fichier est invalide.Erreur de lecture du fichier de paramètres « %1 » : %2
Vous rencontrerez probablement d’autres problèmes en utilisant cette instance de %3.%1 récupère les rapports de plantage dans le seul but de corriger les bogues. Pour désactiver cette fonction, allez à %2.%1 peut recevoir des rapports de plantage dans le seul but de corriger des bogues. Pour activer cette fonction, allez à %2. > Préférences > Environnement > SystèmeÉdition > Préférences > Environnement > Système%1 utilise Google Crashpad pour recevoir les plantages et les envoyer à notre backend pour traitement. Crashpad peut capturer des contenus arbitraires de la mémoire du processus accidenté, y compris des informations sensibles de l’utilisateur, des URL et tout autre contenu que les utilisateurs ont confié à %1. Les rapports de plantage collectés ne sont toutefois utilisés que dans le seul but de corriger les bogues.Plus d’informations :Aperçu de Crashpadpolitique de sécurité %1Encodage du texteLes encodages suivants sont susceptibles de convenir :Sélectionner l’encodage pour « %1 ».%2Recharger avec l’encodageEnregistrer avec l’encodageRedémarrage nécessairePlus tardRedémarrer maintenantÉditeur du systèmeImpossible d’ouvrir l’URL %1.Impossible de trouver l’exécutable pour « %1 » (développé « %2 »)Démarrage de l’outil externe « %1 »« %1 » terminé« %1 » terminé avec une erreur%n occurrence remplacée.%n occurrences remplacées.Fabrique avec identifiant=« %1 » déjà enregistrée. Suppression.Recharger tous les assistantsInspecter l’état de l’assistantErreur dans « %1 » : %2Impossible de convertir le résultat de « %1 » en chaîne de caractères.Évaluer des instructions JavaScript simples.<br>Les caractères littéraux « } » doivent être échappés sous la forme « \} », les caractères « \ » doivent être échappés sous la forme « \\ » et les caractères « %{ » doivent être échappés sous la forme « %\{ ».Exécuter un outil externeExécute un outil externe que vous avez configuré dans les préférences (Environnement > Outils externes).Évaluer le JavaScriptÉvalue des expressions JavaScript arbitraires et copie le résultat.Réinitialisation du moteurLe moteur s’est arrêté après le délai d’attente.L'évaluation a été interrompue.Le moteur a été réinitialisé avec succès.Le moteur n'a pas été réinitialisé correctement.Copier dans le presse-papiers : %1Localisateur : une erreur s’est produite lors de l’exécution de « %1 ».Chaîne de requête du localisateur.Chaîne de requête du localisateur avec les guillemets échappés par la barre oblique inverse.Chaîne de requête du localisateur avec les guillemets échappés par la barre oblique inverse et les espaces remplacées par des caractères joker « * ».Chaîne de requête du localisateur sous forme d’expression rationnelle.Index des noms de fichiersTrouve les fichiers à partir de l'index global du système de fichiers (Spotlight, Locate, Tout). Ajouter « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à la ligne donnée. Ajouter un autre « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à une colonne donnée.Trier les résultatsSensible à la casse :Ajouter l’espace réservé « %1 » pour la chaîne de requête.
Double-cliquez pour modifier l’élément.Déplacer vers le hautDéplacer vers le basURLs :Activer la vue %1Élision d’un caractère en raison des paramètres de sortie de l’applicationÉlision de %n caractères en raison des paramètres de sortie de l’application[Rejet d’une quantité excessive de produits en attente.]
Appliquer le morceauRétablir le morceauSouhaitez-vous appliquer le morceau ?Souhaitez-vous rétablir le morceau ?Remarque : le fichier sera enregistré avant cette opération.Il n’y a pas de commande patch configurée dans les paramètres généraux de « Environnement ».La commande-patch configurée dans les paramètres généraux de « Environnement » n’existe pas.Exécution dans « %1 » : %2 %3.Impossible de lancer « %1 » : %2Un dépassement de délai s’est produit lors de l’exécution de « %1 ».« %1 » a planté.« %1 » a échoué (code de sortie %2).SourceSélectionner l’emplacement de la source. Il peut s’agir d’un fichier de bibliothèque de greffons ou d’un fichier zip.Le fichier n’existe pas.Vérifier l’archiveVérification de l’archive…Annulé.Une erreur s’est produite lors du désarchivage.L’archive est OK.Le greffon nécessite une version incompatible de %1 (%2).Le greffon %1 est introuvable.Emplacement de l’installationSélectionner l’emplacement de l’installation.Greffons utilisateurLe greffon sera disponible pour toutes les installations compatibles %1, mais seulement pour l’utilisateur actuel.Installation %1Le greffon ne sera disponible que pour cette installation %1, mais pour tous les utilisateurs qui peuvent y accéder.Résumé« %1 » sera installé dans « %2 ».Écraser le fichierLe fichier « %1 » existe. Écraser ?ÉcraserÉchec de l’écriture du fichierÉchec de l’écriture du fichier « %1 ».Installer le greffonÉchec de la copie des fichiers de greffonsans nomThème actuel : %1Le changement de thème prendra effet après le redémarrage.À propos de %1Copier et fermer<br/>À partir de la révision %1<br/><br/>Construit sur %1 %2<br/><h3>%1</h3>%2<br/>%3%4%5<br/>Copyright 2008-%6 %7. Tous droits réservés.<br/><br/>Le programme est fourni tel quel, sans garantie d’aucune sorte, y compris la garantie de conception, de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.<br/>Le logo Qt ainsi que Qt®, Qt Quick®, Built with Qt®, Boot to Qt®, Qt Quick Compiler®, Qt Enterprise®, Qt Mobile® et Qt Embedded® sont des marques déposées de The Qt Company Ltd.Éditeur HaskellÉditeur de modèleÉditeur NimÉditeur de bindingQt Quick DesignerÉditeur SCXMLBascule sur un document ouvert.Éditeur de MarkdownQtC::CppEditor<Sélectionner un symbole><Aucun symbole>%1 : aucun fichier ou répertoire de ce type%1 : Impossible d’obtenir le contenu du fichierStyle de codeNommage de fichierInterpréter les en-têtes ambigus comme des en-têtes CNe pas indexer les fichiers plus grands queMoIgnorer les fichiersIgnorer les fichiers qui correspondent à ces motifs avec joker, un joker par ligne.Ignorer les en-têtes précompilés<html><head/><body><p>Lorsque les en-têtes précompilés ne sont pas ignorés, l’analyse pour la complétion de code et le surlignage sémantique traitera l’en-tête précompilé avant de traiter tout fichier.</p></body></html>Utiliser le préprocesseur intégré pour afficher les fichiers prétraitésDécocher cette case pour invoquer le compilateur actuel et afficher un fichier source prétraité dans l’éditeur.Modèle de codeC++<p>Si l’indexation en arrière-plan est activée, les recherches globales de symboles donneront des résultats plus précis, au prix d’une charge de travail supplémentaire du CPU lors de la première ouverture du projet. Le résultat de l’indexation est conservé dans le répertoire de construction du projet. Si vous désactivez l’indexation en arrière-plan, un indexeur intégré plus rapide, mais moins précis, est utilisé à la place. La priorité des threads pour la construction de l’index d’arrière-plan peut être ajustée depuis clangd 15.</p><p>Priorité d’arrière-plan : priorité minimale, s’exécute sur les processeurs inactifs. Peut laisser les cœurs de « performance » inutilisés.</p><p>Priorité normale : priorité réduite par rapport au travail interactif.</p><p>Priorité basse : même priorité que les autres travaux de clangd.</p><p>Le back-end C/C++ à utiliser pour alterner entre les en-têtes et les fichiers source.</p><p>Bien que l'implémentation clangd possède plus de fonctionnalités que le modèle de code intégré, clangd produit des faux positifs.</p><p>Lorsque « Essayer les deux » est sélectionné, clangd n'est utilisé que lorsque le modèle de code intégré ne trouve rien.</p><p>Quel modèle clangd doit-il utiliser pour classer les complétions possibles.</p><p>Cela détermine l'ordre des candidats dans la combobox lors d'une complétion de code.</p><p>Le modèle « %1 » utilisé par défaut offre des résultats provenant du machine learning (pré-entrainé) et fournit généralement de meilleurs résultats.</p><p>Si vous pensez que les suggestions sont trop éloignées de ce que vous attendez pour votre code, essayez de passer au modèle sur mesure « %2 »Nombre de threads de travail utilisés par clangd. L’indexation en arrière-plan utilise également ce nombre de threads de travail.Contrôle si clangd peut insérer des fichiers d’en-tête dans le cadre de la complétion de symboles.Définit le temps d’attente de %1 avant d’envoyer les modifications du document au serveur.
Si le document est à nouveau modifié pendant l’attente, ce délai est réinitialisé.Les fichiers d’une taille supérieure ne seront pas ouverts en tant que documents dans clangd.
Le modèle de code intégré gèrera le surlignage, la complétion, etc.Le nombre maximum de résultats de complétion renvoyés par clangd.Utiliser clangdInsérer les fichiers d’en-tête dans la complétionAutomatiqueIgnorer les fichiers plus grands queRésultats de la complétion :Aucune limiteChemin vers l’exécutable :Indexation en arrière-plan :Mode de basculement entête/source :Nombre de threads de travail :Modèle de classement de la complétion :Seuil de mise à jour du document :Sessions avec une seule instance de clangdPar défaut, Qt Creator lance un processus clangd par projet.
Si vous avez des sessions avec des projets étroitement liés qui
devraient être gérés par le même processus clangd, ajoutez-les ici.Ajouter…Sélectionner une session :Des paramètres supplémentaires sont disponibles via <a href="https://clangd.llvm.org/config">les fichiers de configuration de clangd</a>.<br>Les paramètres spécifiques à l’utilisateur vont <a href="%1">ici</a>, les paramètres spécifiques au projet peuvent être configurés en plaçant un fichier .clangd dans l’arbre des sources du projet.ClangdAucuneCorrections rapidesSymboles C++ du document actuelTrouve les symboles C++ dans le document courant.Trouve les classes C++ dans n'importe quel projet ouvert.Trouve les fonctions C++ dans n'importe quel projet ouvert.Tous les fichiers C/C++ inclusClasses, énumérations, fonctions et alias de type C++Trouve les classes, énumérations, fonctions et alias de type C++ dans n'importe quel projet ouvert.Modifier…Sélectionner l’emplacement pour le nouveau modèle de licenceFonctions C++&C++Basculer entre en-tête/sourceOuvrir les fichiers d’en-tête/source dans la vue suivanteMeta+E, F4Ctrl+E, F4LecturesÉcrituresAutreUtilisations de C++ :Recherche des utilisationsRe&nommer %n fichierRe&nommer %n fichiersFichiers :
%1Utilisations de macros C++ :Réécrire en utilisant %1Échanger les opérandesRéécrire la condition en utilisant ||Fractionner la déclarationAjouter des accoladesDéplacer la déclaration en dehors de la conditionaaaaaaaah ! Je n'avais pas tilté.Fractionner la condition ifEncapsuler dans %1(…)Convertir en une chaîne littéraleConvertir en une chaîne littérale et l’insère dans QLatin1Char(…)Convertir en un caractère littéralAjouter #include %1Interchanger avec le paramètre précédentInterchanger avec le paramètre suivantMarquer comme traduisibleConvertir en une chaîne littérale Objective-CConvertir en hexadécimalConvertir en octalConvertir en décimalConvertir en binaireAjouter la déclaration localeConvertir en Camel CaseAjouter la déclaration préalable pour %1Reformater en « %1 »Reformater les pointeurs ou référencesTerminer l’instruction switchAjouter le membre de la classe « %1 »Fournir le typeType de donnée :Ajouter la fonction membre « %1 »Implémentation des fonctions membresInlineEn dehors de la classeEmplacement de l’implémentation par défaut :Créer des implémentations pour les fonctions membresGénérer les membres manquants de Q_PROPERTYGénérer le setterGénérer le getterGénérer le getter et le setterGénérer un Q_PROPERTY constant et les membres manquantsGénérer le Q_PROPERTY et les membres manquants avec la fonction ResetGénérer le Q_PROPERTY et les membres manquantsGetters et settersMembreGetterSetterSignalRéinitialiserQPropertyQProperty constanteCréer les getters pour tous les membresCréer les setters pour tous les membresCréer les signaux pour tous les membresCréer les Q_PROPERTY pour tous les membresSélectionner les getters et les setters à créer.Nom de fonctionAccéderExtraire la constante comme paramètre de fonctionConvertir en variable de pileConvertir en pointeurDéfinitions en dehors de la classeDéplacer toutes les définitions de fonction vers %1Déplacer la définition iciAffecter à la variable localeOptimiser la boucle forÉchapper la chaîne de caractères littérale en UTF-8Déséchapper la chaîne de caractères littérale en UTF-8Convertir connect() au style Qt 5Supprimer toutes les occurrences de « using namespace %1 » dans la portée globale et ajuster les noms de types en conséquenceSupprimer « using namespace %1 » et adapter les noms de types en conséquenceInitialiser dans le constructeurNom du membreNom du paramètreValeur par défautConstructeurs de la classe de baseConstructeurLes paramètres sans valeur par défaut doivent être placés avant les paramètres avec valeur par défaut.Initialiser tous les membresSélectionnez les membres à initialiser dans le constructeur.
Utilisez le glisser-déposer pour modifier l’ordre des paramètres.Générer le constructeurConvertir au style de commentaires CConvertir au style de commentaires C++Déplacer la documentation de la fonction à côté de sa déclarationDéplacer la documentation de la fonction à côté de sa définitionAjouter la déclaration %1Ajouter la définition dans %1Ajouter une définition iciAjouter une définition dans la classeAjouter une définition en dehors de la classeAucune hiérarchie de type disponibleBasesOuvrir dans un éditeurÉvaluation de la hiérarchie de typeDérivéÉvaluation de la hiérarchie de type…Hiérarchie de typeSymboles C++Symboles C++ :ClassesFonctionsÉnumérationsDéclarationsRecherche des symbolesContexte : %1
Types : %2
Indicateurs : %3ToutProjets≥lignesVoir l’info-bulle pour plus d’informationsUtiliser <nom> pour la variable
Utiliser <camel> pour le camel case
Utiliser <snake> for snake case
Utiliser <Nom>, <Camel> et <Snake> pour les majuscules
p.ex. nom = « m_test_toto_ » :
"set_<nom> => « set_test_toto »
"set<Nom> => « setTest_toto »
"set<Camel> => « setTestToto »Par exemple, [[nodiscard]]Par exemple, new<Nom>Les setters doivent être des slotsNormalement reset<Nom>Normalement <Nom>ChangedGénérer des signaux avec la nouvelle valeur comme paramètrePar exemple, m_<nom>Générer les espaces de noms manquantsAjouter « using namespace … »Réécrire les types pour qu’ils correspondent aux espaces de noms existants<html><head/><body><p>Décochez cette case pour que Qt Creator essaie de dériver le type d’expression dans la correction rapide "Assigner à une variable locale".</p><p>Notez que cela peut échouer pour des types plus complexes.</p></body></html>Utiliser le type « auto » lors de la création de nouvelles variablesTemplateSéparer les types par une virgule.Utiliser <new> et <cur> pour accéder au paramètre et à la valeur actuelle. Utilisez <type> pour accéder au type et <T> pour le paramètre du template.AjouterNormalement, les arguments sont transmis par référence constante. Si le type est l’un des suivants, l’argument est transmis par valeur. Les espaces de noms et les arguments du modèle sont supprimés. Le type réel doit contenir le type donné. Par exemple, « int » correspond à « int32_t » mais pas à « vector<int> ». « vector » correspond à « std::pmr::vector<int> » mais pas à « std::optional<vector<int>> »Retourner les types de non-valeurs par référence constanteGénérer les settersGénérer les gettersÀ l’intérieur de la classe :DéfautEn dehors de la classe :Dans le fichier .cpp :Types :Comparaison :Assignation :Expression renvoyée :Type renvoyé :Emplacement des fonctions généréesPropriétés de génération des getters et des settersAttributs du getter :Nom du getter :Nom du setter :Nom du paramètre du setter :Réinitialiser le nom :Nom du signal :Nom de la variable membre :Traitement des espaces de noms manquantsModèles de getters et setters personnalisésTypes de valeur :Projets uniquementTous les fichiersTrier par ordre alphabétiqueVous essayez de renommer un symbole déclaré dans le fichier généré « %1 ».
Ce n’est normalement pas une bonne idée, car le fichier risque d’être écrasé au cours du processus de compilation.Voulez-vous modifier « %1 » à la place ?Ouvrir « %1 »&RefactoriserTout développerTout réduireGénéralContenuIndenter« public », « protected » et « private »
dans le corps de la classeDéclarations relatives à « public »,
« protected » et « private »Déclarations dans les blocsDéclarations dans la
définition de « namespace »AccoladesIndenter les accoladesDéclarations de classesDéclarations d’espaces de nomsDéclarations d’énumérationsBlocs« switch »Indenter à l’intérieur
de « switch »« case » ou « default »Déclarations relatives à
« case » ou « default »Blocs relatifs à
« case » ou « default »Déclarations « break » relatives
à « case » ou « default »AlignementAligner<html><head/><body>
Active l’alignement des jetons après =, +=, etc. Quand cette option est désactivée, l’indentation régulière de continuation de ligne sera utilisée.<br>
<br>
Avec alignement :
<pre>
a = a +
b
</pre>
Sans alignement :
<pre>
a = a +
b
</pre>
</body></html>Aligner après les assignationsAjoute une marge supplémentaire aux conditions
si elles devaient s’aligner sur la ligne suivante<html><head/><body>
Ajoute un niveau supplémentaire d’indentation aux conditions multilignes dans les switch, if, while et foreach si elle avaient moins ou autant d’indentation qu’un code imbriqué.
Pour les indentations à quatre espaces, seules les if sont affectés. Sans décalage supplémentaire :
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
Avec du décalage supplémentaire :
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
</body></html>Pointeurs et référencesLier « * » et « && » dans les types/déclarations de<html><head/><body>Cela ne s’applique par à l’étoile et le symbole de la référence pour les pointeurs/références aux fonctions et tableaux, par exemple :
<pre> int (&rf)() = …;
int (*pf)() = …;
int (&ra)[2] = …;
int (*pa)[2] = …;
</pre></body></html>IdentifiantNom du typeConst/volatile à gaucheCela ne s’applique pas aux références.Const/volatile à droiteInstructions dans le corps de la fonctionDéclarations de fonctionSettingsGlobaleQtGNU&Suffixe :&Chemins de la recherche :Liste des chemins pour les fichiers d’en-tête (séparation par des virgules).
Les chemins peuvent être donnés en absolus ou en relatifs au dossier contenant le document ouvert actuel.
Ces chemins sont utilisés en complément au répertoire actuel pour basculer entre les fichiers d’en-tête et de source.S&uffixe :&Chemins de la recherche :Liste des chemins pour les fichiers de source (séparation par des virgules).
Les chemins peuvent être donnés en absolus ou en relatifs au dossier contenant le document ouvert actuel.
Ces chemins sont utilisés en complément au répertoire actuel pour basculer entre les fichiers d’en-tête et de source./**************************************************************************
** %1 modèle d’en-tête de licence
** Mots-clés spéciaux : %USER% %DATE% %YEAR%
** Variables d’environnement : %$VARIABLE%.
** Pour protéger un signe de pourcentage, utilisez « %% ».
**************************************************************************/
Utiliser « #pragma-once » au lieu du garde-fou « #ifndef »&Noms des fichiers en minusculeListe de préfixes d’en-tête séparés par des virgules.
Ces préfixes sont utilisés en complément au répertoire actuel pour basculer entre les fichiers d’en-tête et de source.Utilise les garde-fous « #pragma-once » au lieu de « #ifndef ».Liste de préfixes de sources par des virgules.
Ces préfixes sont utilisés en complément au répertoire actuel pour basculer entre les fichiers d’en-tête et de source.En-têtes&Préfixes :Garde-fousSourcesPré&fixes :&Modèle de licence :Extraire la fonctioncontexte ? [Pierre] là je cale...Refactorisation de la fonction extraiteClasses C++Le fichier cible a été modifié, impossible d’appliquer les changementsAppliquer les changements aux définitionsAppliquer les changements aux déclarationsPluriel ?Appliquer les changements de signature de fonctionSeules les fonctions virtuelles peuvent être marquées « override »Seules les fonctions virtuelles peuvent être marquées « final »Un nom d’espace de noms est attenduTrop d’argumentsMaj+F2Directives supplémentaires pour le préprocesseur…Changer entre la définition et déclaration de la fonctionOuvrir la déclaration/définition de la fonction dans une nouvelle vueMeta+E, Maj+F2Ctrl+E, Maj+F2Replier tous les blocs de commentairesDéplier tous les blocs de commentairesNommage de fichier C++Le modèle de licence.La chemin configuré vers le modèle de licenceInsérer « #pragma once » au lieu de « #ifndef » dans le fichier d’en-têteSnippetProviderC++text on macOS touch barEn-tête/sourcetext on macOS touch barSuivretext on macOS touch barDecl/DefRechercher des références avec le type d’accèsAfficher la source prétraitéeAfficher la source prétraitée dans le prochain panneauTrouver les fonctions inutiliséesTrouver les fonctions C/C++ inutiliséesOuvrir la hiérarchie de typeMeta+Maj+TCtrl+Maj+TOuvrir la hiérarchie d’includesMeta+Maj+ICtrl+Maj+IInspecter le modèle de code C++…Meta+Maj+F12Ctrl+Maj+F12Réanalyser les fichiers modifiés en dehors de Qt CreatorCréer des fonctions membres accesseurs et mutateursDéplacer la définition en dehors de la classeDéplacer la définition dans %1Déplacer la définition dans la classeInsérer les fonctions virtuelles des classes de basesInsérer les fonctions virtuelles&Fonctions à insérer :Filtrer&Cacher les fonctions réimplémentéesOptions d’&insertion :Insérer seulement les déclarationsInsérer les définitions dans la classeInsérer les définitions en dehors de la classeInsérer les définitions dans un fichier d’implémentationAjouter « &virtual » à la déclaration de la fonctionAjouter l’équivalent « override » à la déclaration de la fonction :Effacer les équivalents « override » ajoutésTrop peu d’argumentsDirectives supplémentaires pour le préprocesseur C++Directives supplémentaires pour le préprocesseur C++ pour %1 :Aucune hiérarchie d’includes n’est disponibleSynchroniser avec l’éditeurHiérarchie d’includesInclusionsInclut par(aucun)(cyclique)Le nom du fichier.Le nom de la classe.Configuration du diagnostic :Configurations du diagnosticIntégréPersonnaliséPour connaître les options appropriées, consultez les pages de manuel de GCC ou de Clang ou la [documentation en ligne de GCC] (%1).Utiliser les drapeaux de diagnostic du système de compilationCopier…Renommer…SupprimerAvertissement ClangCopier la configuration du diagnosticNom de la configuration du diagnostic :%1 (copie)Renommer la configuration du diagnosticNouveau nom :L’option « %1 » est invalide.Copier cette configuration pour la personnaliser.La configuration est conforme aux contrôles d’aptitude (sanity checks).Suivre le symbole pour taper n’est disponible que lorsque l’on utilise clangdDrapeaux du compilateurPriorité en arrière-planPriorité normalePriorité basseÉteintUtiliser seulement le back-end intégréUtiliser seulement ClangdEssayer les deuxForêt de décisionHeuristiques<b>Avertissement</b> : ce fichier ne fait partie d’aucun projet. Le modèle de code peut avoir des difficultés à analyser correctement ce fichier.Remarque : plusieurs contextes d’analyse sont disponibles pour ce fichier. Sélectionnez celui que vous préférez dans la barre d’outils de l’éditeur.Modèle de code C++Analyse des fichiers C/C++Impossible d’afficher le fichier prétraité : %1Retour au préprocesseur intégré : %1Échec de l’ouverture du fichier de sortie « %1 ».Échec de l’écriture du fichier de sortie « %1 ».Impossible de déterminer le compilateur à invoquer.Impossible de déterminer la ligne de commande du compilateur.Vérification de l'unique fonction%1 sur %n fonctions vérifiéesRecherche de fonctions inutiliséesIndexeur C++ : ignore le fichier « %1 » car son chemin d’accès correspond au motif ignoré.<p><b>Contexte d’analyse actif</b> :<br/>%1</p><p>Plusieurs contextes d’analyse (ensemble de définitions, chemins d’inclusion, etc.) sont disponibles pour ce fichier.</p><p>Sélectionnez un contexte d’analyse pour le définir comme contexte préféré. Effacez la préférence à partir du menu contextuel.</p>Effacer le contexte d’analyse préféréLe projet contient des fichiers source C, mais le kit actuellement actif n’a pas de compilateur C. Le modèle de code ne sera pas entièrement fonctionnel.Le projet contient des fichiers source C++, mais le kit actuellement actif n’a pas de compilateur C++. Le modèle de code ne sera pas entièrement fonctionnel.Préparation du modèle de code C++Les paramètres de la Correction rapide sont enregistrés dans un fichier. Fichier de paramètres existant « %1 » trouvé. Faut-il utiliser ce fichier ou en créer un nouveau ?Retour aux paramètres générauxUtiliser l’existantCréer un nouveauLes paramètres personnalisés sont enregistrés dans un fichier. Si vous utilisez les paramètres généraux, vous pouvez supprimer ce fichier.Supprimer le fichier des paramètres personnalisésRéinitialise tous les paramètres aux paramètres généraux.Restaurer les paramètres générauxIndexeur C++ : passer le fichier « %1 » parce qu’il est trop grand.Vérifie les compilations douteusesAvertissements du système de compilationTrouve les fichiers qui sont inclus par les fichiers C++ dans n'importe quel projet ouvert. Ajouter « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à la ligne donnée. Ajouter un autre « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aussi aller à la colonne donnée.réception des surcharges…QtC::CppcheckDiagnosticDiagnostics de CppcheckConfiguration de l’exécution de CppcheckAnalyserAvertissementsStylePerformancePortabilitéInformationFonctions inutiliséesIncludes manquantsErreurs non concluantesVérifier toutes les combinaisons de définitionsAfficher les résultats brutsAjouter des chemins d’includeCalculer les arguments supplémentairesDésactive la vérification multithread.Caractères joker de chemins d’accès complets aux fichiers, séparés par des virgules. Les fichiers peuvent toujours être vérifiés si d’autres les incluent.Permet de trouver les includes manquants, mais ralentit la vérification. À n’utiliser qu’en cas de besoin.Comme la norme et le langage C++.Binaire :Vérifie :Arguments personnalisés :Motifs de fichier ignorés :CppcheckRevenir au diagnostic précédant.Passer au diagnostic suivant.EffacerCppcheck…Cppcheck démarré : « %1 ».Cppcheck terminé.QtC::CtfVisualizerTitreNombreTemps totalPourcentageTemps minimumTemps moyenTemps maximumNiveau de la pile %1ValeurMinMaxDémarrerDurée réelleNon terminésvraiThread %1CatégoriesArgumentsImmédiatContexteglobalprocessusthreadArguments de retourErreur lors de l'analyse des données CTF : %1.Visualiseur de trace ChromeImpossible de lire le fichier CTF.La trace contient des threads ayant une profondeur de pile supérieure à 512.
Souhaitez-vous tout de même les afficher ?Visualisateur de trace au format ChromeCharger un fichier JSONRestreindre aux threadsLigne du tempsRéinitialiser le zoomStatistiquesCharger un fichier de trace au format ChromeFichier JSON (*.json)Le fichier ne contient aucune donnée de traçage.Chargement d’un fichier CTFVisualiseur de trace au format ChromeQtC::DebuggerGénéralAjoute toujours un point d’arrêt sur la fonction <i>%1()</i>.Taille de tableau par défaut :Le nombre d'éléments d'un tableau récupérés lors de l'ouverture d'une entrée dans les vues Locales et Expressions.L’assistance au débogage est utilisée pour produire un affichage agréable des objets de certains types comme QString ou std::map dans les vues « Locales » et « Expressions ».Assistance au débogage supplémentaire'&&' will appear as one (one is marking keyboard shortcut)Locales et expressions<Erreur d’encodage>ptrace : opération non permise.
Impossible de s’attacher au processus. Vérifier qu’aucun autre débogueur ne suit ce processus.
Vérifiez les paramètres de
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
Pour plus de détails, voir /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
ptrace : opération non permise.
Impossible de s’attacher au processus. Vérifier qu’aucun autre débogueur ne suit ce processus.
Si votre uid correspond au uid
du processus cible, vérifiez les paramètres de
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
Pour plus de détails, voir /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
Charger un fichier coreSélectionner l’exécutable ou le fichier de symbolesSélectionner un fichier contenant des informations de débogage correspondant au fichier principal. Il s’agit généralement de l’exécutable ou d’un fichier *.debug si les informations de débogage sont stockées séparément de l’exécutable.Cette option peut être utilisée pour remplacer le paramètre SysRoot du kit&Exécutable ou fichier de symboles :Échec de la copie du fichier core sur le périphérique : %1Échec de la copie du fichier de symboles sur le périphérique : %1Copie des fichiers sur le périphérique… %1/%2Copie des fichiers sur le périphérique…Fichier core :Sélectionner le fichier coreSélectionner le script de démarrageSurcharger le &script de démarrage :Sélectionner l’adresse de départSaisir une adresse :Alternative "Fichier ayant le marqueur"Fichier marqué :idemLigne marquée :Adresse du point d’arrêt :PropriétéType de point d’arrêt :Point d’arrêtDemandéObtenuNom du fichier :Nom de la fonction :Point d’arrêt lors de l’émission d’un signal QMLDonnées à 0x%1Données à %1Supprimer les points d’arrêt sélectionnésModifier les points d’arrêt sélectionnés…Désactiver les emplacements sélectionnésActiver les emplacements sélectionnésDésactiver l’emplacementActiver l’emplacementID interne :ou activé ? modifier en conséquence disabled plus haut. ActivéDésactivéNuméro de ligne :Module :Commande :Message :Condition :Nombre de passages à ignorer :Spécification de thread :NuméroNouveauInsertion demandéeInsertion en coursChangement demandéChangement en coursPoint d’arrêt inséréSuppression demandéeSuppression en coursMortInvalid breakpoint state.<état invalide>Point d’arrêt à « %1 »Point d’arrêt par fichier et lignePoint d’arrêt par fonctionPoint d’arrêt par adressePoint d’arrêt dans la fonction « main() »Point d’observation à l’adressePoint d’observation à l’expressionPoint d’arrêt sur une exception JavaScriptType de point d’arrêt inconnuNom de fichier et numéro de ligneArrêt sur adresse mémoireArrêt quand une exception C++ est lancéeArrêt quand une exception C++ est reçueArrêt quand la fonction « main » commenceArrêt quand un nouveau processus est forkéArrêt quand un nouveau processus est exécutéArrêt quand un appel système est exécutéArrêt sur accès aux données à une adresse fixéeArrêt sur accès aux données à une adresse donnée par l’expressionArrêt sur l’émission d’un signal QMLArrêt quand une exception JavaScript est lancée<p>Détermine la manière dont le chemin est spécifié lors de la définition des points d’arrêt :</p><ul><li><i>Utiliser le moteur par défaut</i> : paramètre préféré du moteur de débogage.</li><li><i>Utiliser le chemin complet</i> : passer le chemin complet, afin d’éviter les ambiguïtés si des fichiers portant le même nom existent dans plusieurs modules. C’est la valeur par défaut du moteur pour CDB et LLDB.</li><li><i>Utiliser le nom du fichier</i> : indiquer uniquement le nom du fichier. Cette option est utile lorsque l’on utilise un arbre source dont l’emplacement ne correspond pas à celui utilisé lors de la compilation des modules. C’est le moteur par défaut pour GDB, car l’utilisation de chemins complets peut être lente avec ce moteur.</li></ul>La spécification du module (nom de base de la bibliothèque ou de l’exécutable) pour les points d’arrêt de type fonction ou fichier peut accélérer considérablement les temps de démarrage du débogueur (CDB, LLDB).Commandes du débogueur à exécuter lorsque le point d’arrêt est atteint. Cette fonction n’est disponible que pour GDB.Propager les changements aux points d'arrêt prédéfinisFonctionFichierLigneConditionIgnorerLe point d’arrêt ne sera respecté que si la condition est remplie.Le point d’arrêt ne sera respecté qu’après avoir été ignoré autant de fois.(tous)Le point d’arrêt ne sera rencontré que dans le(s) thread(s) spécifié(s).DémarrageUtiliser la &console CDBCorriger l’emplacement du point d’arrêtDiversIgnorer les violations d’accès à la première tentativeUtilise un répertoire comme cache des symboles utilisés par le débogueur.Horodater le journalOpérer par instructionDéréférencer les pointeurs automatiquementS’arrêter sur « interrompre »Affiche un avertissement lors du démarrage du débogueur sur un binaire dont les informations de débogage sont insuffisantes.Les commandes GDB saisies ici seront exécutées après le démarrage de GDB, mais avant que le programme débogué ne soit lancé ou attaché, et avant que l’assistance au débogage ne soit initialisée.Les commandes GDB saisies ici seront exécutées après que GDB se soit attaché avec succès aux cibles distantes. </p><p>Vous pouvez ajouter des commandes pour configurer davantage la cible ici, telles que « monitor reset » ou « load ».Les commandes Python saisies ici seront exécutées après que l’assistance au débogage intégrée ait été chargée et entièrement initialisée. Vous pouvez charger des l’assistance au débogage supplémentaires ou modifier les assistances existantes ici.Assistances au débogage supplémentairesChemin vers un fichier Python contenant des collecteurs de données supplémentaires.L’arrêt et le mode pas à pas dans le débogueur ouvrent automatiquement les vues associées à l’emplacement actuel.Fermer les vues temporaires des sources à la sortie du débogueurFermer les vues de source automatiquement ouvertes lorsque le débogueur se termine.Fermer les vues temporaires de la mémoire à la sortie du débogueurFerme les vues de la mémoire automatiquement ouvertes lorsque le débogueur se termine.Active un chemin de fichier complet dans les points d’arrêt par défaut, y compris pour GDB.Ramener %1 au premier plan lorsque l’application s’interromptDéboguer tous les processus enfants<html><head/><body>Continue à déboguer tous les enfants après un fork.</body></html>GDB affiche par défaut un désassemblage de type AT&&T.Utiliser les annotations dans l’éditeur principal lors du débogageAffiche des valeurs de variables simples sous forme d’annotations dans l’éditeur principal pendant le débogage.Utiliser un pseudo-message de traçageUtilise Python pour étendre la classe de points d’arrêt GDB ordinaires.Utiliser le cache de symboles automatiqueIl est possible pour GDB d’enregistrer automatiquement une copie de son index des symboles dans un cache sur le disque et d’y accéder à partir de là lors du chargement du même binaire à l’avenir.Active les infobulles pour les valeurs des variables pendant le débogage. Comme cela peut ralentir le débogage et ne fournit pas d’informations fiables puisqu’il n’utilise pas d’informations de contexte, cette option est désactivée par défaut.Utiliser les info-bulles dans la vue « variables locales » lors du débogageActive les infobulles dans les vues locales pendant le débogage.Utiliser les info-bulles dans la vue des points d’arrêt lors du débogageActive les info-bulles dans la vue des points d’arrêt lors du débogage.Utiliser les info-bulles dans la vue de la pile lors du débogageLa longueur maximale des chaînes dans les fenêtres séparées. Les chaînes plus longues sont coupées et affichées avec des points de suspension.Le nombre de secondes avant qu’un processus GDB ne réponde plus.
La valeur par défaut de 20 secondes devrait être suffisante pour la plupart
des applications. mais il existe des situations où le chargement de grosses bibliothèques
ou l’énumération de fichiers sources prend beaucoup plus de temps que cela sur des machines lentes.
Dans ce cas, la valeur doit être augmentée.Afficher l’arbre d’objets QML dans « Locales et expressions » lorsqu’il est connecté et non en pas-à-pas.Afficher l’espace de nommage « std:: » dans les typesAfficher l’espace de nommage Qt dans les typesUtiliser l’assistance au débogageSélectionner cette option fait que l’information de contexte de la variable est demandée au modèle de code C++. Ceci peut résulter en des opérations de débogueur légèrement plus rapides mais risque d’échouer dans le cas de code optimisé.Trier les membres des classes et des structures par ordre alphabétiqueAjuster les emplacements des points d’arrêtTous les code sources n'ont pas généré de code exécutable. La mise en place d'un point d'arrêt sur une telle ligne sera similaire à mettre un point d'arrêt à la prochaine ligne générant du code. Sélectionnez « Ajuster les emplacements des points d’arrêt » pour décaler les marqueurs rouges des points d'arrêt à la place réelle du point d'arrêt dans un tel cas.S’arrêter sur « throw »S’arrêter sur « catch »S’arrêter sur « qWarning »S’arrêter sur « qFatal »Utilisez le type dynamique des objets pour l’affichageQuitter le débogueur automatiquementUtiliser les info-bulles dans l’éditeur principal lors du débogageSauter les frames connuesActiver le débogage inverséRecharger l’intégralité de la pileCréer une backtrace complèteUtiliser le modèle de codeAffiche les noms des threads basés sur QThread.Affiches les noms des threadsBibliothèque %1 chargée.Bibliothèque %1 déchargée.Groupe de threads %1 créé.Thread %1 créé.Groupe de threads %1 terminé.Thread %1 dans le groupe %2 terminé.Thread %1 sélectionné.Lecture de %1…Échec de démarrage du processus gdb.Arrêt temporaire.Le processus gdb n’a pas répondu a une commande en moins d’une seconde. Ceci peut signifier qu’il est bloqué dans une boucle infinie ou qu’il prend plus de temps que prévu pour exécuter l’opération.
Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.Le processus gdb n’a pas répondu a une commande en moins de %n secondes. Ceci peut signifier qu’il est bloqué dans une boucle infinie ou qu’il prend plus de temps que prévu pour exécuter l’opération.
Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.GDB ne répond pasDonner plus de temps à GDBArrêter le débogageLa définition de points d’arrêt a échouéImpossible de sauter. Arrêté.Sauté. Arrêté.Ligne cible atteinte, et donc arrêtée.L’application s’est terminée normalement.La version sélectionnée de GDB prend en charge les scripts Python, mais la version utilisée %1.%2 n’est pas suffisante pour %3. Les versions prises en charge sont Python 2.7 et 3.x.Échec de la terminaison du programmeIl n’y a pas de binaire GDB disponible pour les binaires au format « %1 ».Collecte des données pour la vue de la pile du thread 0x%1…Pas de symbole trouvé dans le fichier core « %1 ».Essayez d’indiquer le binaire dans Débogage -> Commencer le débogage -> Charger un fichier core.Pas d’exécutable distant ou d’identifiant de processus spécifiéAucun exécutable distant n’a pu être déterminé à partir des fichiers de votre système de compilation.<p>Dans le cas où vous utilisez qmake, pensez à ajouter <p> target.path = /tmp/votre_executable # chemin sur le périphérique<br> INSTALLS += target</p> à votre fichier .pro.Continuer le débogageContinuant néanmoins.Arrêt demandé…Le processus n’a pu pas démarrer.Échec de l’exécutable : %1Pas à pas demandé…Finir la fonction demandé…Étape suivante demandée…Exécuter jusque la ligne %1 demandé…Exécution jusque la fonction %1 demandé…Retour immédiat de la fonction demandé…Échec du désassemblage : %1Impossible de trouver les scripts d’initialisation du débogueurLes paramètres du débogueur référencent un fichier script à l’emplacement « %1 » qui n’est pas accessible. Si un fichier script n’est pas nécessaire, les paramètres pourraient être nettoyés pour éviter cet avertissement.Le répertoire de travail « %1 » n’est pas utilisable.Erreur d’E/S GDBLe démarrage de l’adaptateur a échouéÉchec au démarrage de l’applicationApplication démarrée.Application en cours d’exécution.Attaché à l’application arrêtée.Définition des points d’arrêts…Arrêté au point d’arrêt %1 dans le thread %2.Erreur de création du snapshotImpossible de créer un fichier snapshot.Valeur changée de %1 à %2.Une exception a été déclenchée.Arrêt temporaireImpossible de démarrer l’application :Le processus gdb ne peut être arrêté : %1Le processus de l’application ne peut être arrêté : %1La connexion au serveur distant a échoué :
%1Échec de l’exécutableL’application s’est terminée avec le code de sortie %1L’application s’est terminée après la reception du signal %1NormalErreur d’exécutionErreur interne : le port TCP/IP spécifié %1 n’est pas valide.Erreur interne : aucun exécutable uVision n’est indiqué.Erreur interne : l’exécutable uVision indiqué n’existe pas.Erreur interne : impossible de résoudre la bibliothèque : %1.Version d’UVSC : %1, version d’UVSOCK : %2.Erreur interne : impossible d’ouvrir la session : %1.Erreur interne : échec du démarrage du débogueur : %1UVSC : le démarrage de l’exécution a échoué.UVSC : l’arrêt de l’exécution a échoué.UVSC : la définition de la valeur locale a échoué.UVSC : la définition de la valeur de l’observateur a échoué.UVSC : le désassemblage par adresse a échoué.UVSC : le changement de mémoire à l’adresse 0x%1 a échoué.UVSC : la réception de la mémoire à l’adresse 0x%1 a échoué.Erreur interne : le fichier d’options du projet uVision indiqué n’existe pas.Erreur interne : le fichier de projet uVision indiqué n’existe pas.Erreur interne : impossible d’ouvrir le projet uVision %1 : %2.Erreur interne : impossible de définir la cible de débogage d’uVision : %1.Erreur interne : le fichier de sortie indiqué n’existe pas.Erreur interne : impossible de définir le fichier de sortie uVision %1 : %2.UVSC : la lecture des registres a échoué.UVSC : la réception du registre périphérique a échoué.UVSC : l’énumération des locales a échoué.UVSC : l’énumération des observateurs a échoué.UVSC : l’insertion du point d’arrêt a échoué.UVSC : la suppression du point d’arrêt a échoué.UVSC : l’activation du point d’arrêt a échoué.UVSC : la désactivation du point d’arrêt a échoué.Échec de l’initialisation d’UVSC.Échec de la désinitialisation d’UVSC.Échec à l’exécution de l’UVSC.Impossible de continuer le processus débogué :
Impossible d’arrêter le processus débogué :Impossible de lire les symbolesImpossible de lire les symboles du module « %1 ».Impossible de trouver un widget.Mise en place de l’inférieur…Une exception a été déclenchée :Impossible de continuer le processus débogué :Impossible de créer le snapshot :Réception des données pour la vue de la pile…Réception des données terminée.Délai GDB :secPasser les trames connues en pas à pasAfficher un message à la réception d’un signal<html><head/><body><p>Permet à <i>Entrer dans</i> de compresser plusieurs
étapes en une seule pour un débogage moins nuisible. Par exemple, le comptage
de code atomique est ignorée et un seul <i>Entrer dans</i> pour l’émission
d’un signal terminera directement dans le slot connecté à celui-ci.Affiche un message dès que votre application
reçoit un signal comme SIGSEGV pendant le débogage.Configurer le débogueur…Toujours adapter la largeur des colonnes d’affichage au contenuConserver l’éditeur stationnaire lors du mode pas à pasFait défiler l’éditeur uniquement lorsqu’il est nécessaire de conserver la ligne en cours dans la vue, au lieu de conserver la déclaration suivante centrée en permanence.Forcer la journalisation vers la consoleDéfinit QT_LOGGING_TO_CONSOLE=1 dans l’environnement du programme débogué, empêchant le stockage de la sortie de débogage dans les journaux du système.Modifie la taille de la police dans les vues du débogueur lorsque la taille de la police dans l’éditeur principal change.Cela permet aux vues « Locales et expressions » de déréférencer automatiquement les pointeurs. Cela permet d’économiser un niveau dans l’arborescence, mais cela perd des données pour le niveau intermédiaire manquant.Arguments supplémentaires :Capture les messages d’erreur d’exécution causés par assert(), par exemple.Utilise la console native de CDB pour les applications de console. Cette option remplace le paramètre défini dans Environnement > Système. La console native n’invite pas à quitter l’application. Elle convient pour diagnostiquer les cas où l’application ne démarre pas correctement dans la console configurée et où l’attachement ultérieur échoue.Tente de corriger l’emplacement d’un point d’arrêt en fonction du fichier et du numéro de ligne s’il se trouve dans un commentaire ou dans une ligne pour laquelle aucun code n’est généré. La correction est basée sur le modèle de code.Utiliser le collecteur PythonExceptions de première chanceExceptions de deuxième chanceAfficher l’espace de noms « std:: » dans les typesAffiche le préfixe « std:: » pour les types de la bibliothèque standard.Afficher l’espace de noms de Qt dans les typesAffiche le préfixe de l’espace de noms Qt pour les types Qt. Ceci n’est pertinent que si Qt a été configuré avec « -qtnamespace ».Afficher les noms des QObject s’ils sont disponiblesAffiche la propriété nomObjet des éléments basés sur QObject. Notez que cela peut avoir un impact négatif sur les performances du débogueur, même si aucun QObject n’est présent.Trier les membres des classes et des structures par ordre alphabétiqueAjuster les emplacements des points d’arrêtGDB autorise l’ajout de points d’arrêt sur des lignes de source pour lesquelles aucun code n’a été généré. Dans de telles situations, le point d’arrêt est décalé à la ligne de code suivante pour laquelle du code a été généré. Cette option affiche ces changements temporaires en déplaçant le marqueur dans l’éditeur de code source.Utilise l’affichage amélioré par défaut de GDB installé sur votre système ou lié aux bibliothèques utilisées par votre application.<html><head/><body>Ajoute des chemins communs aux emplacements des informations de débogage telles que <i>/usr/src/debug</i> lors du démarrage de GDB.</body></html>Utiliser le type dynamique des objets pour l’affichageIndique s’il faut afficher le type dynamique ou le type statique des objets. Choisir le type dynamique pourrait être plus lent.Permettre ou empêcher la lecture du fichier .gdbinit
par défaut de l’utilisateur au démarrage du débogueur.Charger le système d’affichage amélioréUtiliser le désassemblage avec le style Intel<p>Pour exécuter de simples commandes Python, préfixez les avec « python ».</p><p>Pour exécuter des séquences de commandes Python sur plusieurs lignes, débutez le bloc avec « python » sur une ligne distincte et terminer avec « end » sur une ligne distincte.</p><p>Pour exécuter n’importe quel script Python, utilisez <i>python execfile('/path/to/script.py')</i>.</p>Les options ci-dessous permettent d’accéder<br>à des fonctions avancées ou expérimentales de GDB.<p>Leur activation peut avoir un impact négatif<br>sur votre expérience de débogage.Commandes attachées supplémentairesPersonnalisation de l’assistance au débogageExtensionsCharger .gdbinit au chargementUtiliser un mode asynchrone pour contrôler l’inférieurUtiliser les emplacements actuels pour les informations de débogageActiver le débogage inverséCommandes supplémentaires de démarrageGDBImpossible de créer le fichier temporaire : %1Impossible de créer le FiFo %1 : %2Impossible d’ouvrir le FiFo %1 : %2Arrêté.Fichiers sourceAdresse :Fichier :Ligne :À partir de :Vers :Fonction JS :Récepteur :Remarque :Les sources dans ce cadre sont disponibles.<br>Double-cliquez sur le nom du fichier pour ouvrir un éditeur.Les informations de débogage binaires ne sont pas accessibles dans cette fenêtre. Cela signifie soit que le noyau n’a pas été compilé avec les informations de débogage, soit que les informations de débogage ne sont pas accessibles.Les informations de débogage binaires sont accessibles dans cette fenêtre. Cependant, les sources correspondantes n’ont pas été trouvées.Notez que la plupart des distributions fournissent les informations de débogage dans des paquets séparés.…<plus>NiveauNom :État :Core :IdentifiantCoreÉtatID du thread :ID de la cible :ID du groupe :Arrêté à :Identifiant cibleDétailsThreadsDisplay of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count.%1 <shadowed %2>ExpressionType interneIndice du tableauDate de création en msSource… <coupé>Adresse de l’objetAdresse du pointeurTaille de l’objet statiquevoir les récentes discussions sur Developpez.com sur la distinction byte != octet%n octet%n octets<vide><au moins un élément><au moins %n éléments><optimisé><référence nulle><non initialisé><invalide><non appelable><pas dans la portée><inaccessible><%n élément><%n éléments>Objet %1 à %2%1 est le data type => "Objet QMainWindow" par exemple.Objet %1 à une adresse inconnueID internevaleur de retourVariables localesInspecteurExpressionsValeur de retourInfo-bulleNomValeurExpression %1 dans la fonction %2 de la ligne %3 à %4Aucune expression valide%1 (précédente)%1 (restaurée)Expression trop complexeCDBSélectionner un dossier de cache localExiste déjàUn fichier nommé « %1 » existe déjà.Le dossier « %1 » n’a pas pu être créé.Insérer un serveur de symboles…Ajoute le serveur de symboles Microsoft pour fournir les symboles des bibliothèques du système d’exploitation. Exige de renseigner un répertoire local de cache.Insérer un cache de symboles…Configurer les chemins d’accès aux symboles…Configurer les chemins d’accès aux symboles utilisés pour localiser les fichiers de symboles de débogage.Impossible de créerExécution demandée…Erreur PythonErreur d’E/S PdbLe processus Pdb a planté après avoir démarré correctement.Le démarrage du processus DAP a échoué. Soit le programme appelé « %1 » est manquant, soit vous n'avez pas les permissions nécessaires pour appeler le programme.Le démarrage du processus DAP a planté quelque temps après un démarrage réussi.La dernière fonction waitFor…() est arrivée à échéance. L’état de QProcess est inchangé, vous pouvez essayer d’appeler waitFor…() à nouveau.Une erreur s'est produite lors d'une tentative d'écriture au processus DAP. Par exemple, le processus peut ne pas être en cours d'exécution ou, il peut avoir fermé son canal d'entrée.Une erreur s'est produite lors d'une tentative de lecture au processus DAP. Par exemple, le processus peut ne pas être en cours d'exécution.Une erreur inconnue est survenue dans le processus DAP.Erreur d'E/S DAPÉchec du démarrage du processus Pdb. Soit le programme « %1 » est manquant, soit les droits sont insuffisants pour exécuter le programme.Une erreur s’est produite lors d’une tentative d’écriture sur le processus Pdb. Le processus peut ne pas être démarré ou il peut avoir fermé son entrée standard.Une erreur s’est produite lors d’une tentative de lecture depuis le processus Pdb. Le processus peut ne pas être en cours d’exécution.Une erreur inconnue est survenue dans le processus Pdb.Nom de la fonctionModifier les propriétés du point d’arrêtBasique&Types de points d’arrêt :Nom de &fichier :Numéro de &ligne :&Activé :A&dresse :Fon&ction :AvancéPoint de &traçage uniquement :&Un seul déclenchement :Che&min :&Module :Utiliser le moteur par défautUtiliser le chemin completUtiliser le nom de fichier&Commandes :C&ondition :Nombre de passages à &ignorer :Spécification de &thread :&Expression :&Message :Erreur du débogueurÉchec lors du démarrage du débogueurFenêtre séparéeIl n’y a pas d’exécutable CDB spécifié.Erreur interne : l’extension %1 est introuvable.
Si vous avez mis à jour %2 via l’outil de maintenance, il se peut que vous deviez réexécuter l’outil et sélectionner « Ajouter ou supprimer des composants », puis sélectionner le composant Qt > Tools > Qt Creator CDB Debugger Support.
Si vous compilez %2 à partir des sources et que vous souhaitez utiliser un exécutable CDB avec une largeur de bits (« bitness ») » différente de celle de votre compilation %2, vous devrez compiler une extension CDB séparée avec la même largeur de bits que le CDB que vous souhaitez utiliser.Le point de traçage %1 dans le thread %2 a été déclenché.Point d’arrêt conditionnel %1 dans le thread %2 déclenché, en examinant l’expression « %3 ».Réponse au stop malformée reçue.Basculer vers le thread principal…Le débogueur a rencontré une exception : %1Les fichiers d’information de débogage manquent à %1 qui est installé.
« Locales et Expression » peut ne pas être en mesure d’afficher tous les types de Qt dans un format lisible par l’homme.
Installez le paquet « Qt Debug Information Files » à partir de l’outil de maintenance pour cette installation de Qt afin d’obtenir tous les symboles pertinents pour le débogueur.Informations de débogage de Qt manquantesLe démarrage du débogueur a échouéLe système a empêché le chargement de « %1 », nécessaire pour le débogage. Assurez vous que votre antivirus est à jour et si c'est le cas, considérez d'ajouter une exception pour « %1 ».Module chargé : %1Impossible de lire « %1 » : %2Valeur %1 obtenue par l’évaluation de la condition du point d’arrêt %2, arrêt.Valeur nulle obtenue de l’évaluation de la condition du point d’arrêt %1, suite.Tentative d’interruption.Ce débogueur ne peut pas gérer l’entrée utilisateur.Point d’arrêt interne sur les données %1 à %2.Point d’arrêt interne sur les données %1 à %2 dans le thread %3.Point d’arrêt interne sur les donnée %1 à 0x%2.Point d’arrêt interne sur les données %1 à 0x%2 dans le thread %3.name<Inconnu>meaning<Inconnu>Ceci ne semble pas être une compilation « Debug ».
Mettre des points d’arrêt par nom de fichier et numéro de ligne pourrait échouer.Le chargement est terminé.Exécution a échouée.Exécution.Exécution demandée…Arrêté : %1 (signal %2).Interrompu dans le thread %1 par : %2.Interrompu.<p>L’inférieur s’est arrêté parce qu’il a rencontré une exception.<p>%1Exception déclenchéeL’inférieur est au format Portable Executable.
Sélectionner %1 comme débogueur améliorerait l’expérience de débogage pour ce format binaire.L’inférieur est au format ELF.
Sélectionner GDB ou LLDB comme débogueur améliorerait l’expérience de débogage pour ce format binaire.Trouvé.Non trouvé.Pas sur de la traduction...Prends note du pid %1Aller à l’adresse 0x%1Aller à la ligne %1Sauter à l’adresse 0x%1Sauter à la ligne %1Option du débogueur invalide : %1Pas assez de ports libres pour le débogage QML.Impossible de créer un moteur de débogage.Le kit ne dispose pas d’un ensemble de débogage.Dépaquetage du fichier core vers %1Débogage impossible : l’exécutable local n’est pas défini.Aucun exécutable n’est spécifié.%1 est un exécutable 64 bits qui ne peut pas être débogué par un débogueur 32 bits.
Veuillez sélectionner un débogueur 64 bits dans les paramètres du kit pour ce kit.Exécutable déboguéeSystème hôte CDB non pris en charge.Spécifiez les paramètres du débogueur dans Projets > Exécuter.%1 - Snapshot %2Certains points d’arrêt ne peuvent pas être gérés par les langages de débogage actuellement actifs et seront ignorés.<p>Les points d’arrêt affectés sont %1Le débogage QML doit être activé à la fois dans les paramètres de compilation et d’exécution.Débogage de %1…La débogage de « %1 » s’est terminé avec le code de sortie %2.La débogage de « %1 » s’est terminé.Une session de débogage est en cours. Terminer la session dans l’état actuel risque de laisser la cible dans un état incohérent. Voulez-vous vraiment terminer la session ?Fermer la session de débogageEffacer le contenuEnregistrer le contenu&Journal du débogueurRemarque : ce journal contient des informations éventuellement confidentielles sur votre machine, des variables d’environnement, des données en mémoire des processus que vous déboguez, et bien d’autres choses encore. Il n’est jamais transféré sur Internet par %1, et n’est stocké sur le disque que si vous utilisez manuellement l’option correspondante du menu contextuel, ou par des mécanismes qui ne sont pas sous le contrôle du greffon de débogage de %1, par exemple dans les fichiers d’échange, ou d’autres greffons que vous pourriez utiliser.
Il peut vous être demandé de partager le contenu de ce journal lorsque vous signalez des bogues liés au fonctionnement du débogueur. Dans ce cas, assurez-vous que votre soumission ne contient pas de données que vous ne voulez pas ou que vous n’êtes pas autorisé à partager.
&Journal du débogueur généralRecharger l’assistance au débogageTaper Ctrl-<Retour> pour exécuter une ligne.Répétition de la dernière commande pour des raisons de débogage.Réaliser un log du fichierNom interneNom completOuvrir le fichier « %1 »Analyseur&Condition :Lancer une session CDB distante&Connexion :Mémoire…Aucune fonction sélectionnée.Lancement de la fonction « %1 ».%1: PIDProcessus %1Attacher au processus local %1.Distant : « %1 »Attachement au serveur distant %1.Fichier core « %1 »Attacher au fichier core %1.Processus %1 plantéAttacher au processus planté %1Message tracepoint: Address hit.0x%1 atteintMessage tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit.%1 : %2 %3() atteinteAjouter un message de traçageCtrl+F8Ctrl+F9Le paramètre de l’option « %1 » est manquant.Un seul exécutable est autorisé.Fichier exécutable « %1 »Fichier de débogage %1.Le paramètre « %1 » de l’option « %2 » ne correspond pas au modèle <handle> : <pid>.Lancer le débogage du projetLancer le débogage du projetLe rechargement de l’assistance au débogage est ignoré car aucun moteur n’est en cours d’exécution.&Attacher au processusImpossible de s’attacher au processus avec PID 0Placer un point d’arrêt à 0x%1Placer un message de traçage à 0x%1…Enregistrer le journal du débogueurLes commandes utilisateur ne sont pas acceptées dans l’état actuel.Débogage terminé.Définir un point d’arrêt à la ligne %1Définir un message de traçage à la ligne %1…Désassembler la fonction « %1 »Démarrage du débogueur « %1 » pour l’ABI « %2 »…ContinuerInterrompreAnnuler le débogageDéfinir ou supprimer un point d’arrêtActiver ou désactiver un point d’arrêtRelancer le débogageEnregistrer les informations permettant d’inverser la directionPrendre un snapshot de l’état du processusLancement du débogueurBascule le débogueur en mode de fonctionnement par instructions. Dans ce mode, le débogage opère sur des instructions individuelles et la vue de l’emplacement de la source montre également les instructions désassemblées.&ModulesReg&istresReg&istres périphériques&Pile&Threads&ExpressionsPoint d’&arrêtAnnuler le débogage et réinitialiser le débogueur a son état initial.Relance la session de débogage.PasserEmplacement du débogueurContinuer %1Interrompre %1Entrer dansSortir deExécuter jusqu’à la ligneExécuter jusqu’à la fonction sélectionnéeRetourne immédiatement d’une fonction interneSauter à la ligneInverser la directionSe déplacer sur la frame appeléeSe déplacer sur la frame appelanteErreur durant l’évaluation des arguments de la ligne de commande : %1Commencer le débogageDémarrer le débogage sans déploiementDéboguer une application externe…Charger un fichier core…Attacher au port QML…Attacher à une session CDB distante…Détacher le débogueurInterrompre le débogueurArrêter le débogueurExécution du débogueurProcessus déjà sous contrôle d’un débogueurCtrl+YF5Attacher à l’application en cours d’exécution…Attacher à l’application non démarrée…Attacher à un serveur de débogage en cours d’exécution…Démarrer et s’arrêter sur le MainDAPCategory under which Analyzer tasks are listed in Issues viewValgrindProblèmes trouvés par les outils Valgrind lors de l'analyse du code.A&nalyserProblèmes rencontrés lors du démarrage du débogueur.Points d'arrêt prédéfinisExécution des débogueursPerspectives du débogueurLancer le débogage ou continuerAttacher à l’application en cours d’exécutionAttacher à l’application non démarréeMaj+Ctrl+YMaj+F5Réinitialiser le débogueurRelancer la session de débogage.Ctrl+Maj+OF10Ctrl+Maj+IF11Ctrl+Maj+TMaj+F11Maj+F8Ctrl+F10Ctrl+F6Préréglage CMakePréréglage GDBPréréglage PythonPréréglage de point d'arrêt DAPPerspectives du débogueur DAPCommencer le débogage DAPen mode Debugen mode Profileen mode Releaseavec les symboles de débogage (modes Debug ou Profile)sur du code optimisé (modes Profile ou Release)<html><head/><body><p>Vous essayez d’exécuter l’outil « %1 » sur une application en mode %2. L’outil est conçu pour être utilisé en mode %3.</p><p>Les caractéristiques d’exécution diffèrent considérablement entre les binaires optimisés et non optimisés. L’exécution d’outils nécessitant des symboles de débogage sur des binaires qui n’en fournissent pas peut conduire à des noms de fonctions manquants ou à des résultats insuffisants.</p><p>Voulez-vous continuer et exécuter l’outil en mode %2 ?</p></body></html>DémarrerArrêterF8F9Afficher l’application au premier planÀ partir deJusqu'àFlagsSections dans « %1 »SélectionnerThreads :Emplacement du débogueur actuel de %1Échec du débogage.Enregistrer les informations permettant de revenir en arrière.Remarque : Cette fonctionnalité est très lente et instable du côté de GDB. Elle présente un comportement imprévisible lors du retour en arrière sur les appels système et risque fort de détruire votre session de débogage.Fonctionner en sens inverseLe processus %1 s’est terminé.Le processus %2 s’est terminé de façon inattendue (code de sortie %1).Arrêt inattendu de %1L’historique de l’exécution inversée est épuisée. Il faut à nouveau aller vers l’avant.L’enregistrement de l’exécution inverse a échoué.e.g. LLDB for "myproject", shows up i%1 pour « %2 »Arrêté : « %1 ».<p>L’inférieur a stoppé car il a reçu un signal du système d’exploitation.</p><table><tr><td>Nom du signal : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signification du signal : </td><td>%2</td></tr></table>Signal reçuSélectionner une expression valide à évaluer.SymboleSection %1 : %2Le débogueur sélectionné n’est peut-être pas adapté à l’inférieur.
L’examen des symboles et la définition de points d’arrêt par nom de fichier et numéro de ligne peut échouer.
AdresseCodeSectionSymboles dans « %1 »<nouvelle source><nouvelle cible>Chemin des sourcesChemin de destinationAjouter les sources de Qt…<p>Il est possible de saisir ici les correspondances des dossiers de fichiers source à utiliser dans le débogueur.</p><p>Ceci est utile pour utiliser une copie de l’arborescence des sources à un endroit différent de celui où les modules ont été compilés, par exemple, lors d’un débogage à distance.</p><p>Si la source est spécifiée sous la forme d’une expression rationnelle commençant par une parenthèse ouverte, les chemins dans l’ELF sont comparés à l’expression rationnelle pour déterminer automatiquement le chemin d’accès à la source</p><p>Exemple : <b>(/home/.*/Projet)/SousDirConnu -> D:\Projet</b> substituera l’ELF construit par n’importe quel utilisateur à votre répertoire de projet local.</p><p>Ajouter un mapping pour les répertoires des sources Qt quand vous utilisez une version de Qt non patchée.<p>Le chemin des sources contenu dans les informations de débogage de l’exécutable, comme reporté par le débogueur<p>L’emplacement réel de l’arbre des sources sur la machine localeSupprimerChemins de source du MappingChemin des &sources :Chemin de des&tination :Sources de QtDébogueur des lignes de commande complexes n’est pas actuellement pris en charge sous Windows.Mémoire au registre « %1 » (0x%2)Registre « %1 »Mémoire à 0x%1Aucun afficheur de mémoire disponibleLe contenu de la mémoire ne peut pas être affiché car aucun greffon de visualisation de données binaires n’a pu être chargé.Pas de sortie de l’application reçue à tempsImpossible de se connecter au processus du débogueur QML.
Voulez-vous réessayer ?Source JS pour %1Impossible de se connecter au processus du débogueur QML : %1Démarrage de %1En attente de l’interruption du moteur JavaScript à la prochaine déclaration.Exécution jusqu’à la ligne %1 (%2) demandée…Impossible d’évaluer %1 dans le cadre actuel de la pile.Contexte :Contexte QML généralDébogueur QML : échec de la connexion.Débogueur QML déconnecté.Exception C++Création de threadSortie de threadCharger le module :Décharger le module :Sortie :S’arrêter surAjouter des exceptions à la vue « Problèmes »Lancer le débogueurDémarrer l’analyse distanteKit :Exécutable :Arguments :Répertoire de travail :&Port :Arrêter lorsque %1() est appeléDémarrer le moteur distant&Hôte :&Utilisateur :Mot de &passe :Chemin du mot&eur :Chemin &inférieur :RéinitialiserFormats des typesTypes QtTypes standardsTypes diversCommandes supplémentaires de démarrage :<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Quels sont les prérequis ?</a>Activer le débogueur %1.Désactiver le débogueur %1.Essayer de déterminer si le débogueur %1 est nécessaire.Aucune commande de démarrage additionnelle.Utiliser une commande de démarrage additionnelle.Débogueur C++ :Débogueur QML :Débogueur Python :Activer le débogage des sous-processusFonction anonymeAfficher les messages de débogage, des journaux et d’informations.Afficher les messages d’avertissement.Afficher les messages d’erreur.Console du débogueur QMLNe peut être évalué que lors d’une session de débogage.Supprimer tous les points d’arrêtSupprimer les points d’arrêt de « %1 »Supprimer les points d’arrêt du fichierModifier le point d’arrêt…Synchroniser les points d’arrêtSupprimer les points d’arrêt du fichierActiver les points d’arrêt sélectionnésDésactiver le point d’arrêtActiver le point d’arrêtAjouter un point d’arrêt…en attenteNombre de coups :Nom d’affichage :Point d’arrêt non réclaméDéboguéRetirer tous les points d’arrêtVoulez-vous vraiment retirer tous les points d’arrêt de tous les fichiers de la session actuelle ?Ajouter un point d’arrêtSélectionner l’exécutablePort du serveur :Sélectionner le répertoire de travailNormalement, le serveur en cours d’exécution est identifié par l’adresse IP du périphérique dans le kit et le port du serveur sélectionné ci-dessus.
Vous pouvez choisir un autre canal de communication ici, comme une ligne série ou un couple ip:port personnalisé.Écraser le canal du serveur :"For example, /dev/ttyS0, COM1, 127.0.0.1:1234"Par exemple, %1Sélectionner le répertoire SysRootCette option peut être utilisée pour écraser le paramètre SysRoot du kit.Écraser S&ysRoot :Cette option peut être utilisée pour envoyer les commandes d’initialisation de la cible.Commandes d’&initialisation :Cette option peut être utilisée pour envoyer les commandes de réinitialisation de la cible.Commandes de &réinitialisation :Sélectionner l’emplacement des informations de débogageChemin de base pour les informations de débogage externes et les sources de débogage. Si vide, $SYSROOT/usr/lib/debug sera choisi.&Kit :&Exécutable local :&Arguments de la ligne de commande :&Répertoire de travail :Lancer en &terminal :Arrêt à « &main » :Utilise une cible distante étendue pour se connecter :&Information de débogage :&Récent :Attacher à %1<html><body><p>Le CDB distant doit charger l'extension CDB correspondante %1 (<code>%2</code> ou <code>%3</code>, respectivement).</p><p>Copiez les sur la machine distanteet définissez la variable d'environnement <code>%4</code> pour diriger vers son dossier.</p><p>Lancez le CDB distant comme <code>%5 <exécutable></code> pour utiliser le protocole de communication TCP/IP.</p><p>Entrez les paramètres de connexions tels quel :</p><pre>%6</pre></body></html>Le débogueur à utiliser pour ce kit.Aucun débogueur n’a été configuré.Le débogueur « %1 » est introuvable.Le débogueur « %1 » n’est pas exécutable.L’emplacement du débogueur doit être un chemin absolu (%1).L’ABI du débogueur sélectionné ne correspond pas à l’ABI de la chaîne de compilation.Nom du débogueurDébogueur inconnuType de débogueur inconnuAucun débogueurEngin %1Balise à traduire ? Yep (c'est ce qui est fait dans qtcreator_de.ts en tout cas)%1 <None>%1 utilise « %2 »DébogueurCore ? coeur ? Les anciennes chaînes utilisent coreErreur lors du chargement du fichier coreLe fichier spécifié ne semble pas être un fichier core.Erreur de chargement des symbolesPas d’exécutable pour charger les symboles du core spécifié.Attachement au processus %1.Attaché à l’application en cours d’exécution.Échec de l’attachement à l’application : %1Symboles trouvés.Cela peut être lié à une limitation de la taille du chemin dans le fichier core.Attaché au core.Échec de liaison au core « %1 » :ErreurPas de fichier de symboles donné.AvertissementNom du moduleChemin du moduleSymboles lusType des symbolesAdresse de démarrageAdresse de finInconnueNonOuiAucuneSimpleRapidedebuglnkbuildidQt Creator ne sait pas si le module contient des informations de débogage.
Utilisez « Examiner symboles » à partir du menu contextuel pour démarrer une vérification.Ce module ne contient pas de références sur les informations de débogage.
Le pas à pas dans le module ou la définition de points d’arrêt par fichier et par ligne peut ne pas fonctionner.Le module ne contient pas d’information de débogage en lui même, mais contient des références vers des informations de débogage externes.addressEnd address of loaded module<inconnue>Mettre à jour la liste des modulesAfficher les fichiers source du module « %1 »Afficher les fichiers source du moduleCharger les symboles pour tous les modulesExaminer tous les modulesCharger les symboles pour le moduleModifier le fichierAfficher les symbolesAfficher les sectionsMontrer les dépendancesCe module contient des informations de débogage.
L’accès au module ou la mise en place de points d’arrêt par fichier et par ligne devraient fonctionner.Charger les symboles pour le module « %1 »Modifier le fichier « %1 »Afficher les symboles dans le fichier « %1 »Afficher les sections dans le fichier « %1 »Montrer les dépendances de « %1 »Réussite :<anonyme>PropriétésRecharger la liste des registresOuvrir le désassembleur…Ouvrir l’éditeur de mémoire à l’adresse 0x%1Contenu sous la forme de caractères ASCIIContenu sous la forme de valeurs décimales signées de %1 bitsContenu sous la forme de valeurs décimales non-signées de %1 bitsContenu sous la forme de valeurs hexadécimales de %1 bitsContenu sous la forme de valeurs octales de %1 bitsContenu sous la forme de valeurs binaires de %1 bitsContenu sous la forme de valeurs à virgule flottante de %1 bitsUn groupe de registres.Ouvrir la vue mémoire à la valeur du registre %1 0x%2Ouvrir le désassembleur à l’adresse 0x%1Modifier les bits %1…%2 du registre %3Ouvrir l’éditeur de mémoireOuvrir la vue mémoire à la valeur du registreOuvrir le désassembleurje pense qu'il ne faut pas traduire « RO »ROje pense qu'il ne faut pas traduire « WO »WOje pense qu'il ne faut pas traduire « RW »RWS/O[%1..%2]AccèsGroupes de vuesFormatHexadécimalDécimalOctalBinairePerspectiveApplication déboguéepas d'idée sur la façon de traduire « preset »Débogueur prédéfiniCréer un snapshotAnnuler le débogueurRecharger les donnéesOuvrir le fichierFonction :Désassembler la fonctionCopier le contenu dans le presse-papierOuvrir le désassembleur à l’adresse…Désassembler la fonction…Essayer de charger les symboles inconnusMémoire à la frame #%1 (%2) 0x%3Impossible d’ouvrir « %1 » : %2Impossible d’ouvrir le fichier de tâcheCopier la sélection dans le presse-papierEnregistrer la tâche sous…Charger la pile QMLFrame #%1 (%2)HTML tooltip of a variable in the memory editor<i>%1</i> %2 à #%3HTML tooltip of a variable in the memory editor<i>%1</i> %2Appuyez sur Ctrl pour sélectionner le widget à (%1, %2). Appuyez sur n’importe quel autre modificateur de clavier pour arrêter la sélection.Sélection du widget à (%1, %2).Sélection annulée.Registre <i>%1</i>Mémoire à l’adresse du pointeur « %1 » (0x%2)Mémoire à l’adresse de l’objet « %1 » (0x%2)Impossible d’afficher la disposition de la pileImpossible de déterminer une plage d’adresses convenable.Disposition de la mémoire des variables locales à 0x%1Ajouter un évaluateur d’expressionAjouter un évaluateur d’expression pour « %1 »Retirer l’évaluateur d’expressionRetirer l’évaluateur d’expression pour « %1 »Traiter tous les caractères comme imprimablesMontrer les caractères non imprimables comme des séquences d’échappementMontrer les caractères non imprimables comme octauxMontrer les caractères non imprimables comme hexadécimauxChanger le format d’affichage de la valeurChanger l’affichage de l’objet nommé « %1 » :Utiliser le format pour le type (actuellement %1)Utiliser le format d’affichage fondé sur le typeChanger l’affichage du type « %1 » :AutomatiqueAjouter un point d’arrêt sur les données à l’adresse de l’objet (0x%1)Ajouter un point d’arrêt de donnée à l’adresse du pointeur (0x%1)Ouvrir l’éditeur mémoire à l’adresse du pointeur (0x%1)Ouvrir la vue mémoire à l’adresse du pointeur (0x%1)Ouvrir l’éditeur mémoire à l’adresse du pointeurOuvrir la vue mémoire à l’adresse du pointeurAjouter un point d’arrêt sur les donnéesAjouter un point d’arrêt de donnée sur l’expressionAjouter un point d’arrêt sur les données à l’expression « %1 »Sélectionner le widget à ajouter dans l’évaluateur d’expressionRetirer tous les évaluateurs d’expressionOuvrir l’éditeur de mémoire…Ouvrir l’éditeur de mémoire à l’adresse de l’objet (0x%1)Débogueur - %1Temps%1 d'une longueur %2Saisir une expression à évaluer.Remarque : les évaluateurs seront réévalués après chaque étape.Pour plus de détails, voir la <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions">documentation.</a>.Nouvelle expression évaluéeAjouter un nouvel évaluateur d’expressions…Développer tous les enfantsRéduire tous les enfantsCopier le contenu de la vue dans le presse-papierCopier la valeur actuelle dans le presse-papierOuvrir le contenu de la vue dans l’éditeurArrêter le programme lorsque les données à l’adresse sont modifiées.Ajouter un point d’arrêt de donnée à l’adresse du pointeurArrêter le programme lorsque les données à l’adresse donnée par l’expression sont modifiées.Ouvrir la vue mémoire à l’adresse de l’objet (0x%1)Ouvrir la vue de la mémoire montrant la disposition de la pileOuvrir l’éditeur mémoire à l’adresse de l’objetRéinitialiser tous les formats individuelsRéinitialiser tous les formats pour les typesChanger le format d’affichage pour les valeurs sélectionnéesChanger l’affichage pour les objetsTableau d’un élémentTableau de %1 élémentsDonnées brutesAmélioréChaîne de caractères Latin1Chaîne de caractères Latin1 dans une fenêtre séparéeChaîne de caractères UTF-8Chaîne de caractères UTF-8 dans une fenêtre séparéeChaîne de caractères locale 8 bitsChaîne de caractères UTF-16Chaîne de caractères UCS-4Tracer dans une fenêtre séparéeAfficher les clés et les valeurs côte à côteForcer l'affichage sous la forme directe de stockageForcer l'affichage sous la forme indirecte de stockageAfficher les valeurs booléennes comme « true » ou « false »Afficher les valeurs booléennes comme « 1 » ou « 0 »Entier décimalEntier hexadécimalEntier binaireEntier octalEntier du code de caractèreFlottant compactFlottant scientifiqueFlottant hexadécimalNormalisé, avec un exposant puissance deuxTaille : %1x%2, %3 octet, format : %4, profondeur : %5Voulez-vous vraiment supprimer tous les évaluateurs d’expressions ?Ouvrir la vue mémoire à l’adresse de l’objetOuvrir l’éditeur mémoire montrant la pileFermer l’éditeur d’infobullesLocales et expressionsConfigurer les chemins d’accès aux symboles<html><head/><body><p>Le débogueur n’est pas configuré pour utiliser le serveur de symboles Microsoft publique.<br/>Cela est recommandé pour la réception des symboles des bibliothèques du système d’exploitation.</p><p><span style=" font-style:italic;">Remarque :</span> Il est recommandé, si vous utilisez le serveur de symboles Microsoft, d’utiliser en complément un cache de symboles en local.<br/>Une connexion rapide à Internet est requise pour que cela fonctionne sans ralentissements<br/>et un délai peut apparaître lors de la première connexion et lors de la mise en cache des symboles.</p><p>Que souhaitez-vous configurer ?</p></body></html>Utiliser le cache de symboles localUtiliser le serveur de symbole MicrosoftChemins des symbolesChemin des sourcesChemins CDBAlterner la couleur de ligne dans le débogueur visuelLa taille de police du débogueur suit celle de l’éditeur principalRetourner au mode précédent à l’arrêt du débogueurAfficher l’arbre d’objets QMLDéfinir les points d’arrêt en utilisant un chemin absolu completAvertir lors du débogage en mode « Release »Profondeur maximale de la pile :<illimitée>Active les info-bulles dans la vue de la pile pendant le débogage.<html><head/><body><p>Active le mode pas-à-pas en arrière.</p><p><b>Remarque :</b> cette fonction est très lente et instable du côté de GDB. Elle présente un comportement imprévisible lors d’un retour sur les appels système et est fortement susceptible de détruire votre session de débogage.</p></body></html>Les registres %1 pour le débogage des applications ont planté.Utiliser %1 pour le débogage post-mortemAfficher la longueur de la chaîne de caractères :La longueur maximale des entrées de chaînes dans les vues « Locales et Expressions ». Les chaînes plus longues sont coupées et affichées avec des points de suspension.Longueur maximum de la chaîne de caractères :Paramètres du débogueurImpossible de démarrer LLDB « %1 » : %2Interruption demandée…Le démarrage de l’adaptateur a échoué.Erreur d’entrée/sortie de LLDBÉchec du démarrage du processus LLDB. Soit le programme « %1 » est manquant, soit les droits sont insuffisants pour exécuter le programme.Le processus LLDB a planté après avoir démarré correctement.Une erreur s’est produite lors d’une tentative d’écriture sur le processus LLDB. Par exemple, le processus peut ne pas être démarré ou avoir fermé son entrée standard.Une erreur inconnue est survenue dans le processus LLDB.Le démarrage de l’adaptateur a échouéUne erreur s’est produite lors d’une tentative de lecture depuis le processus LLDB. Le processus peut ne pas être en cours d’exécution.Non reconnuImpossible de déterminer le type de débogueurType du backend du débogueurVersion inconnue du débogueurABI inconnue du débogueurDébogueursAjouterType :Version :Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".<html><body><p>Spécifier le chemin à <a href="%1">l’exécutable du débogueur en console de Windows</a> (%2) ici.ClonerClone de %1Nouveau débogueurRestaurerAutodétection CDB à %1GénériqueGDB à partir de la variable PATH sur le périphérique de compilationLLDB à partir de la variable PATH sur le périphérique de compilationRecherche de débogueurs…%1: Debugger engine type (GDB, LLDB, CDB...), %2: Path%1 du système à %2%1 détecté à %2Trouvé : « %1 »uVision auto-détecté à %1Suppression des entrées de débogueur…« %1 » suppriméDébogueurs :CheminTypeChemin :ABI :Version 64 bitsVersion 32 bitsÉchec du lancement de l’exécutable :Impossible de mettre en place la communication avec le processus enfant : %1DebugLe processus %1 est déjà sous le contrôle d’un débogueur.
%2 ne peut pas s’y attacher.Pas un type de périphérique bureauIl n’est possible de s’attacher qu’à un processus en cours d’exécution localement.Retirer le point d’arrêtImpossible de démarrer %1 sans projet. Veuillez ouvrir le projet et réessayer.ProfileReleaseLancer %1 en mode %2 ?GénéralPersonnaliséRestaurer les valeurs généralesUtiliser des réglages personnalisésUtiliser les paramètres générauxCopier&CopierAfficher dans l’éditeur (&S)&Effacer&VuesQuitter le mode DebugBarre d’outilsÉditeurÉlément suivantÉlément précédentCouleur à la position %1,%2 : rouge : %3 vert : %4 bleu : %5 alpha : %6<Cliquer pour afficher la couleur>Copier l’imageOuvrir un afficheur d’imagesValeur du débogueurTerminal : impossible d’ouvrir /dev/ptmx : %1Terminal : ptsname a échoué : %1Terminal : erreur : %1Terminal : l'esclave n'est pas un périphérique caractère.Terminal : grantpt a échoué : %1Terminal : échec du déverrouillage : %1Terminal : la lecture a échoué : %1Attacher à un processus pas encore démarréRouvrir la boite de dialogue à la fin de l’applicationRouvre cette boite de dialogue lorsque l’application se termine.Continuer à attacherLe débogueur n’arrête pas l’application après l’attachement.Démarrer l’observationKit : Exécutable : Arrêter l’observationSélectionner un exécutable valide.Pas d’observation.En attente du lancement du processus…Attacher%1.%2Erreur inconnue.La connexion n’est pas ouverte.Locales et expressionsLa prise en charge du débogage Python n'est pas disponible. Installez le paquet debugpy.Installer debugpyQtC::DesignerDesignerÉditeur d’interface graphiqueClasse d’interface graphique Qt DesignerModèle d’interface graphiqueDétails de la classeClasse%1 - ErreurSélectionner un nom de classeCrée un formulaire Qt Designer avec une classe correspondante (en-tête C++ et fichier source) pour implémentation. Vous pouvez ajouter le formulaire et la classe à un projet Qt Widget existant.this translation must coherent with the translation of Qt DesignerBoite de widgetJe trouve que "Inspecteur d'objet" est peu adapté. Explorateur d'objet n'est pas excellent non plus, à changer surement.Inspecteur d’objetsBoite de widgetsÉditeur de propriétésÉditeur d’actionsF3F4Éditeur d’&interface graphiqueModifier les widgetsModifier les signaux/slotsModifier les copains (« buddies »)Modifier l’ordre des ongletsCtrl+HMeta+Maj+HMeta+LCtrl+LÉditeur de signaux et de slotsCtrl+GMeta+Maj+GMeta+JCtrl+JAlt+Maj+RBasculer entre source/interface graphiqueMaj+F4À propos des greffons de Qt Designer…&& ? typo in original ?Éditeur de signaux et slotsAperçu dansChanger de modeL’image ne peut pas être créée : %1Sélectionner un modèle d’interface graphiqueLa classe contenant « %1 » n’a pas pu être trouvée dans %2.
Veuillez vérifier les directives #include.Impossible de renommer le symbole UI « %1 » dans les fichiers C++ : %2Erreur lors de la recherche/de l'ajout d'un slot. ?Erreur de la recherche/ajout de slot.Aucun document correspondant à « %1 » n’a pu être trouvé.
Recompiler le projet pourrait aider.Fichier « %1 » introuvable dans le projet.Aucune cible active.Aucun système de compilation.L’en-tête UI n’a pas été trouvé.Le renommage via l’éditeur de propriétés ne peut pas être synchronisé avec le code C++ ; voir QTCREATORBUG-19141. Ce message ne sera pas répété.Échec de la réception du contenu de l’en-tête UI.Échec de la localisation du symbole correspondant dans l’en-tête UI.Impossible d’ajouter la déclaration de la méthode.Ce fichier ne peut être édité qu’en mode <b>Design</b>.L’en-tête généré de l’interface « %1 » n’a pas pu être trouvé.
La recompilation du projet peut aider.L’en-tête généré « %1 » n’a pas pu être trouvé dans le modèle du code.
La recompilation du projet peut aider.Nom de la &classe :Fichier d’&en-tête :Fichier &source :&Fichier d’interface :Che&min :Nom de fichier d’en-tête invalide : « %1 »Nom de fichier source invalide : « %1 »Nom de fichier d’interface invalide : « %1 »QtC::DiffEditorIgnorer les espacesBasculer vers l’éditeur de diff unifiéEn attente de données…La réception des données a échoué.Basculer vers l’éditeur de différences face à faceSynchroniser les barre de défilement horizontaleLignes contextuelles :Recharger le diff[%1] contre [%2] %3%1 contre %2[%1] %2 contre [%3] %4Éditeur de diffDiffEnregistréeModifiéDiff les fichiersDiff les fichiers modifiés&DiffDiff le fichier actuelMeta+HCtrl+HDiff les fichiers ouvertsMeta+Maj+HCtrl+Maj+HDiff des fichiers externes…DIff « %1 »Sélectionner le premier fichier pour DiffSélectionner le second fichier pour DiffDiff « %1 », « %2 »Passer %n ligne…Passer %n lignes…Les fichiers binaires diffèrentLe nombre de lignes sautées est inconnu…[%1] %2Aucune différence.Différence de renduMasquer la description des changementsAfficher la description des changementsImpossible d’analyser le fichier de patch « %1 ». Le contenu n’est pas au format diff unifié.Envoyer le morceau à CodePaster…Appliquer le morceau…Rétablir le morceau…<b>Erreur :</b> impossible de décoder « %1 » avec l’encodage « %2 ».Choisir l’encodageAucun documentQtC::DockerVérification du démon dockerExécutable docker introuvableÉchec lors de la récupération des réseaux docker. Code de sortie : %1. Erreur : %2Le chemin « %1 » n'est pas un dossier ou n'existe pas.DockerImage Docker « %1 » (%2)Exécuter comme utilisateur externe :Ne pas modifier le point d'entrée :Activer les options nécessaires pour LLDB :Arguments supplémentaires :Arguments supplémentaires à passer à docker create.Réseau :ErreurLe chemin « %1 » n'existe pas.arrêtéErreur au démarrage du shell distant. Aucun conteneur.Ouvrir un shell dans le conteneurL'image « %1 » n'est pas disponible.Échec lors de la création du container Docker. Code de sortie : %1, sortie : %2Échec lors de la création du container Docker. Aucun identifiant de container reçu.%1 is the application name (Qt Creator)Le démon Docker ne semble pas fonctionner. Vérifiez que le démon est présent et en cours d'exécution et réinitialisez le démon docker dans les paramètres du périphérique docker ou redémarrez %1.Échec lors de la création du shell du container (mémoire insuffisante).Le périphérique a été ferméLe système docker est inatteignableEn cours d'exécutionSélection de l'image DockerAfficher les images non nomméesChargement …Exécution de « %1 »Résultat inattendu : %1Fait.Erreur : %1Périphérique DockerlocalSource : aucun point de montage trouvé pour %1Dépôt :Étiquette :Identifiant d'image :État du démon :Nettoie l'état détecté du démon. Il sera ré-évalué automatiquement, si nécessaire, au prochain accès.Exécutable Clangd :Chemins à monter :La liste des répertoires sources ne doit pas être vide.Répertoires hôtes à monter dans le conteneur.Fait correspondre les chemins de cette liste exactement tel quel dans le conteneur Docker.Détecte automatiquement les éléments du kitSupprime les éléments de kit auto-détectésListe les éléments de kit auto-détectésRecherche dans PATHRecherche dans les répertoires sélectionnésRecherche dans PATH et les répertoires additionnelsUne liste de répertoires séparés des points-virgulesSélectionner les chemins de l'image Docker qui doivent être utilisés pour la recherche des kits.Échec du démarrage du container.Le démon Docker semble être arrêté.Le démon Docker semble s'exécuter.Détection complète.Emplacements de recherche :Journal de détection :État du container :Ligne de commande :État du démon non évalué.Démon Docker en cours d'exécution.Le démon Docker n'est pas en cours d'exécution.Docker CLICommande :ConfigurationQtC::EmacsKeysSupprimer un caractèreTuer le motTuer la ligneInsérer une nouvelle ligne et indenterAller au début du fichierAller à la fin du fichierAller au début de ligneAller à la fin de ligneAller à la ligne suivanteAller à la ligne précédenteAller au caractère suivantAller au caractère précédentAller au mot suivantAller au mot précédentMarquerÉchanger le curseur et la marqueCopierCouperYankDéfiler jusqu’à la moitié de l’écran vers le basDéfiler jusqu’à la moitié de l’écran vers le hautQtC::ExtensionManagerExtensionsDémarrerInstaller l'extension depuis l'emplacement ci-dessus. L'installation démarre automatiquement. Vous pourrez toujours désinstaller l'extension plus tard.Plus d'informationsDocumentation en ligneTutorielsExemplesDétails de la bibliothèque d'extensionsTailleVersionEmplacementDétails de l'extensionPubliéeÉtiquettes connexesPlateformesDépendancesExtensions dans le paquetGérer les extensionsInstaller…QtC::ExtensionSystemNom :Version :Vendeur :Emplacement :Description :Droit d'auteur ?Copyright :Licence :Dépendances :%1 (actuel : « %2 »)Détails du greffon %1Groupe :cf libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui et PluginSpecPrivate::provides() : version minimum compatibleVersion compatible :URL :Plateformes :État :Le fichier de description a été trouvé, mais une erreur de lecture est survenue.La description a été lue avec succès.Les dépendances ont été résolues avec succès.La bibliothèque a été chargée.La fonction d’initialisation du greffon a réussi.Le greffon a été chargé avec succès et fonctionne.Le greffon a été fermé.Le greffon a terminé son cycle de vie et a été supprimé.Message d’erreur :%1 is a plugin name%1 (déprécié)%1 is a plugin name%1 (expérimental)Chemin : %1
Le greffon n’est pas disponible sur cette plateforme.Chemin : %1
Le greffon est activé en tant que dépendance d’un greffon activé.Chemin : %1
Le greffon est activé par un argument de ligne de commande.Chemin : %1
Le greffon est désactivé par un argument de ligne de commande.Chemin : %1Le greffon n’est pas disponible sur cette plateforme.Le plugin est nécessaire.Charger au démarrageNomVersionVendeurActivation des greffonsActiver
%1
activera également les greffons suivants :
%2Désactivation des greffonsDésactiver
%1
désactivera également les greffons suivants :
%2ChargeInvalideLectureRésoluChargéInitialiséEn cours d'exécutionArrêtéSuppriméPlusieurs versions du même greffon ont été trouvées.Dépendance circulaire détectée :%1 (%2) dépend de%1 (%2)Impossible de charger le greffon car la dépendance n’a pas pu être chargée : %1 (%2)
Raison : %3%1 > À propos des greffonsAide > À propos des greffonsSi vous désactivez temporairement %1, les greffons suivants qui en dépendent seront également désactivés : %2.Désactiver les greffons de façon permanente dans %1.La dernière fois que vous avez lancé %1, il semble qu’il se soit fermé en raison d’un problème avec le greffon « %2 ». Désactiver temporairement le greffon ?Désactiver le greffonImpossible de charger le greffon car une des dépendances n’a pas pu être chargé : %1(%2)
Raison : %3Le greffon « %1 » est spécifié deux fois pour les tests.Le greffon « %1 » n’existe pas.Le greffon « %1 » n’est pas testé.Impossible de demander le scénario « %1 » car il a déjà été demandé.Option « %1 » non reconnueL’option %1 requiert un argument.La résolution des dépendances a échoué car l’état actuel est différent de « Lecture »Le chargement de la bibliothèque a échoué car l’état actuel est différent de « Résolu »L’initialisation du greffon a échoué car l’état actuel est différent de « Chargé »Impossible d’exécuter extensionsInitialized car l’état est différent de « Initialisé »Impossible de résoudre la dépendance « %1(%2) »« %1 » est manquantLa valeur pour la clé « %1 » n’est pas une chaîne de caractèresLa valeur pour la clé « %1 » n’est pas un booléenLa valeur pour la clé « %1 » n’est pas tableau d’objetsLa valeur pour la clé « %1 » n’est pas une chaîne de caractères, ni un tableau d’objetsLa valeur « %2 » pour la clé « %1 » a un format invalideLes métadonnées du greffon n’ont pas été trouvéesLa spécification de la plate-forme « %1 » n’est pas valide : %2Dépendance : %1Dépendance : « %1 » doit être « %2 » ou « %3 » (est « %4 »).Argument : %1Argument : « %1 » est videLe greffon n’est pas valide (il n’est pas une sous-classe de IPlugin)Erreur interne : pas d’instance du greffon à initialiserL’initialisation du greffon a échoué : %1Erreur interne: aucune instance de l’extension sur laquelle exécuter extensionsInitializedErreur interne : aucune instance de l’extension sur laquelle exécuter delayedInitializedAucuneToutCharger au démarrageUtilitairesDétailsLes chemins suivant contiennent des erreurs et ne peuvent être chargés :Détails :ContinueQtC::FakeVimUtiliser l’édition en mode Vim%1%2%%1Tout« %1 » %2 %3L, %4C écrit« %1 » %2L, %3CPas implémenté dans FakeVim.La marque « %1 » n'est pas définie.Tapez Contrôle-Maj-Y, Contrôle-Maj-Y pour quitter le mode FakeVim.Tapez Alt-Y, Alt-Y pour quitter le mode FakeVim.Option inconnue :Argument invalide :Caractères de terminaison :Déplacer les lignes dans elles-mêmes.%n ligne déplacée.%n lignes déplacées.Le fichier « %1 » existe (ajouter « ! » pour écraser)Impossible d’ouvrir le fichier « %1 » en écriture« %1 » %2 %3L, %4C écrites.Impossible d’ouvrir le fichier « %1 » en lecture%n ligne filtrée.%n lignes filtrées.La recherche a atteint la fin du document, reprise à partir du début.La recherche a atteint le début du document, reprise à partir de la fin.La recherche a atteint la fin du document sans trouver de correspondance pour : %1La recherche a atteint le début du document dans trouver de correspondance pour : %1%n ligne indentée.%n lignes indentées.%n ligne %1ée %2 fois.%n lignes %1ées %2 fois.C'est un essai%n ligne restituée.%n lignes restituées.Déjà au changement le plus ancien.Déjà au changement le plus récent.Impossible d’ouvrir le fichier %1Motif non trouvé : %1Expression rationnelle invalide : %1Option inconnue : %1L’argument doit être positif : %1 = %2GénéralFakeVimPar défaut : %1Utiliser FakeVimComportement VimIndentation automatiqueDébut de lignePasser les touches de contrôleIndentation intelligenteUtiliser la fenêtre de rechercheÉtendre les tabulationsAfficher la position des marques textuellesTabulation intelligenteSurligner les résultats de rechercheRecherche incrémentaleLargeur d’indentation :Taille des tabulations :Utiliser tildeopAfficher le numéro des lignes relativement au curseurCurseur clignotantUtiliser l'encodage du système pour :sourceTouche retour :Caractères mot-clés :Copier les paramètres de l’éditeur de texteUtiliser le style QtUtiliser le style simpleÉmulation de plug-inUtiliser la sensibilité à la casse intelligenteUtiliser recherche circulaireIgnorer la casseMontrer la commande partiellePassez des touches en mode insertionDécalage du défilement :Lire .vimrc depuis l’emplacement :Affiche le nombre de lignes relativement à la ligne contenant le curseur.N'interprète pas les séquences de touches telle que Ctrl-S dans FakeVim mais comme raccourcis habituels. Cela offre un accès plus simple aux fonctionnalités principales en contrepartie d'une perte de fonctionnalités dans FakeVim.N'interpère pas certains appuis de touches en mode insertion afin que le code puisse être complété correctement et étendu.Option tabstop de Vim.Laissez vide pour utiliser le chemin par défaut, c’est-à-dire %USERPROFILE%\_vimrc sur Windows, ~/.vimrc autrement.Exécuter l’action utilisateur %1Fichier non enregistréSuccès de l’enregistrement%n fichier n’a pas pu être enregistré%n fichiers n’ont pas pu être enregistrésConstruction de correspondance récursif [Nouveau] Pas une commande de l’éditeur : %1Mappage des commandes ExExpression d’activation ExRéinitialiserRestaurer les paramètres par défaut.Expression rationnelle :Expression regulière invalide.Meta+Maj+Y,Meta+Maj+YAlt+Y,Alt+YMeta+Maj+Y,%1Alt+Y,%1Commande ExActionCommandeCommande utilisateur #%1Correspondance des commandes utilisateurQtC::FossilFaire un commit de l’éditeurConfigurer le dépôtL'utilisateur existant va devenir l'auteur des changements effectués dans ce dépôt.Clé d'identité SSL/TLSLa clé d'identité SSL/TLS du client à utiliser lorsque demandée par le serveur.Désactiver la synchronisation automatiqueDésactive la récupération automatique avant un commit ou la mise à jour et l'envoi automatique après un commit, une étiquette ou une création de branche.Utilisateur du dépôtUtilisateur :Paramètres du dépôtIdentité SSL/TLS :Ignorer toutes les espacesEnlève les CR de fin de ligneAfficher les contributeursLister les versionsAncêtresDescendantsSans filtreLignéeVerbositéAfficher les fichiers modifiés pour chaque révisionTous les élémentsChangement du fichierNotes techniquesÉtiquettesTicketsChangements du WikiTypes d'élémentsPrivéCréer un check-in privé qui n'est jamais synchronisé. Les enfants d'un check-in privé sont automatiquement privés. Les check-ins privés, par défaut, ne sont pas envoyés au dépôt distant.Noms d'étiquette à appliquer; séparés par des virgules.Information actuelleRacine locale :Branche :Tags :Informations de commitNouvelle branche :Auteur :Vérification du message échouée.&Annoter %1Annoter la révision &parent %1&FossilAnnoter le fichier actuelAnnoter « %1 »Comparer le fichier actuelComparer « %1 »Meta+I,Meta+DLigne temporelle du fichier courantLigne temporelle de « %1 »Meta+I,Meta+LÉtat du fichier actuelÉtat « %1 »Meta+I,Meta+SAjouter le fichier courantAjouter « %1 »Supprimer le fichier en cours…Supprimer « %1 »…Rétablir le fichier actuel…Rétablir « %1 » …DiffLigne du tempsMeta+I,Meta+TRétablir…ÉtatRétablirDéclenche une opération du gestionnaire de versions Fossil.Alt+I,Alt+DAlt+I,Alt+LAlt+I,Alt+SAlt+I,Alt+TPull…Push…Mise à jour…Meta+I,Meta+UCommit…Meta+I,Meta+CAlt+I,Alt+UAlt+I,Alt+CParamètres…Créer un dépôt…Le dépôt distant n'est pas défini.Mettre à jourIl n’y a aucun changement à envoyer.Impossible d’ouvrir un éditeur pour le commit.Impossible d’ouvrir un éditeur de commit.Soumettre les changements pour « %1 ».Choisir le répertoire de checkoutLe répertoire « %1 » est déjà géré par un logiciel de contrôle de version (%2). Souhaitez-vous spécifier un autre répertoire ?Le dépôt est déjà sous gestion de versionsDépôt crééUn dépôt sous gestion de versions à été créé dans %1.Échec lors de la création du dépôtUn dépôt sous gestion de versions ne peut pas être créé dans %1.FossilSpécifier une révision différente de celle par défaut ?Révision à récupérer, peut aussi être une branche ou une étiquette.RévisionCommande FossilCommande :Dépôts FossilChemin par défaut :Répertoire par défaut pour stocker les dépôts locaux.Utilisateur par défaut :Longueur du journal :La longueur d'une entrée du journal (> 20). Choisissez 0 pour voir une seule ligne par entrée.Délai d’attente :sNombre d’entrées de log :Le nombre d'entrées de commits récents à afficher. Choisissez 0 pour voir toutes les entrées.ConfigurationDépôts locauxUtilisateurDiversRapatrier la sourceDestination de pushEmplacement par défautSystème de fichiers local :Spécifier l’URL :Par exemple : « https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] .Se souvenir de l’emplacement par défautInclure les branches privéesPermettre le transfert des branches privées.Emplacement distantOptionsQtC::GenericProjectManagerGestionnaire génériqueImporter un projet existantNom du projet et emplacementNom du projet :Emplacement :Sélection de fichierImporte les projets existants qui n’utilisent pas qmake, CMake, Qbs, Meson ou Autotools. Cela vous permet d’utiliser %1 comme éditeur de code.FichiersModifier les fichiers…Supprimer le répertoireLa mise à jour de la liste des fichiers de projet a échoué.Compiler %1QtC::GitRafraîchirInclure les anciennes entréesInclure les étiquettesInclure les branches et les étiquettes qui n’ont pas été actives depuis un jour.Inclure les branches et les étiquettes qui n’ont pas été actives depuis %n jours.Créer un dépôt Git …Ajouter une branche …FiltreTélécharger (&fetch)Retirer les branches &périméesGérer les dépôts &distants…&Supprimer…Re&nommer…Reflo&gRé&initialiser&Dur&MixteDou&ce&Fusionner « %1 » dans « %2 » (fast forward)Fusionner « %1 » dans « %2 » (&pas de fast forward)&Fusionner « %1 » dans « %2 »&Rebaser « %1 » dans « %2 »Souhaitez-vous supprimer l’étiquette « %1 » ?Souhaitez-vous supprimer la branche « %1 » ?Souhaitez-vous supprimer la branche <b>non fusionnée</b> « %1 » ?Supprimer une brancheSupprimer l’étiquette (tag)Git resetRéinitialiser la branche « %1 » vers « %2 » ?Branches GitRenommer l’étiquette (tag)Ra&fraîchir&Ajouter…&Supprimer&Diff&Log&SuivreParcourir l’&historique…&Afficher&Rétablir&Importer&FermerSélectionner un commit Git&Archiver…Sélectionner un commitSélectionner un répertoire GitErreur : référence inconnueErreur : répertoire de travail incorrect.Erreur : ne peut pas démarrer Git.Obtenir les données du commit…Répertoire de travail :Modification :HEADEn attente de données…Révision invalideDescription de la remise (« stash »)Description :Impossible de déterminer le dépôt pour « %1 ».Impossible d’analyser le fichier de sortie.Git diff de « %1 »Git diff de la branche « %1 »Git log de « %1 »Git reflog de « %1 »Impossible de décrire « %1 ».Git show de « %1 »Git blame de « %1 »Impossible d’obtenir le journal de « %1 » : %2Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error messageImpossible de réaliser l’import « %1 » de %2 dans « %3 » : %4Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous"Impossible de trouver la révision parente de « %1 » dans « %2 » : %3Impossible de lancer « %1 » dans « %2 » : %3REBASAGERÉTABLISSEMENTIMPORTATION SÉLECTIVE (CHERRY-PICKING)FUSIONNEMENTImpossible de décrire la révision « %1 » dans « %2 » : %3Look-up of a stash via its descriptive message failed.Impossible de trouver la remise (« stash ») correspondant au message « %1 » dans « %2 ».Impossible d’obtenir l’état des sous-modules de « %1 » : %2Sous-modules trouvésSouhaitez-vous mettre à jour les sous-modules ?Continuer le rebasageRebasage en cours. Que voulez-vous faire ?ContinuerContinuer la fusionVous devez soumettre vos changements pour terminer la fusion.
Soumettre maintenant ?Continuer le rétablissementVous devez soumettre vos changements pour terminer le rétablissement.
Soumettre maintenant ?Impossible de commiter %n fichier.Impossible de commiter %n fichiers.Conflits détectés avec la soumission %1.Conflits détectés avec les fichiers :
%1Conflits détectés.Seuls les outils de fusion graphiques sont pris en charge. Veuillez configurer l’outil merge.Forcer le pushLe push a échoué. Voulez-vous forcer le push <span style="color:#%1">(réécriture de l’historique à distance)</span> ?Aucune branche en amontLe push a échoué car la branche locale « %1 » n’a pas de branche en amont sur le serveur distant.
Souhaitez-vous créer la branche « %1 » sur le serveur distant et la définir comme branche amont ?Mettre dans la remise (« stash ») et &poperMettre dans la remise (« stash ») les changements locaux et exécuter %1.Aban&donnerAnnuler les changements locaux et exécuter %1.Exécuter %1 avec les changements locaux dans le répertoire de travail.Annuler %1.Faire un commit<résolution><aucun>Pas de détection de déplacementDétecter les déplacements au sein d’un fichierDétecter les déplacements entre les fichiersDétecter les déplacements et les copies entre fichiersDétection de déplacementFiltrer les commits par message ou contenu.Premier parentNe suivre que le premier parent sur les commits de fusion.CouleurUtiliser des couleurs dans le journal.SuivreAfficher le journal également pour les noms précédents du fichier.Afficher la dateAfficher la date au lieu de la séquence.Ajout du chunkAjout de la sélection (une ligne)Ajout de la sélection (%n lignes)Suppression du chunkAjout de la sélection (une ligne)Ajout de la sélection (%n lignes)Le chunk a été retiré avec succèsGit Diff les fichiersGit Diff le projetGit Diff le répertoireGénérer l’archive %1Écraser ?Un élément nommé « %1 » existe déjà à cet emplacement. Voulez-vous l’écraser ?Créer une branche localeVous souhaitez créer une branche locale ?RéinitialiserToutes les modifications apportées au répertoire de travail seront annulées. Êtes-vous sûr(e) de vous ?Rien à restaurerFichiers restaurésImpossible de réinitialiser un fichier dans « %1 » : %2Impossible de réinitialiser %n fichiers dans « %1 » : %2Continuer l’importation sélective (« cherry-picking »)Vous devez valider les changements pour finir l’importation sélective (« cherry-picking »).
Valider maintenant ?Un fichier commité.%n fichiers commités.Amender « %1 » (1 fichier)Amender « %1 » (%n fichiers)Cherr&y-pick %1Re&vert %1C&heckout %1Rebasage &interactif à partir de %1…&Log de %1&Afficher le fichier « %1 » sur la révision %2Ajouter une é&tiquette pour %1…&Revenir à la modification %1Faire le di&ff de %1Réaliser un di&ff par rapport à %1Réaliser un di&ff par rapport au fichier enregistré %1&Enregistrer pour le diffGit Show %1 : %2Passer<HEAD détaché>Conflits détectésLancer l’outil de &fusion&PasserDes changements non soumis ont été trouvésQue souhaitez-vous faire avec les changements locaux dans :Mettre dans la remise (« stash ») les changements locaux, puis y accéder lorsque %1 est terminé.AbandonnerAvertissements lors de l’application du patch « %1 » dans « %2 » :
%3Impossible d’appliquer le patch « %1 » dans « %2 » : %3Impossible d’obtenir l’état : %1Impossible de lancer « %1 ».Aucun changement trouvé.Displayed after the untranslated message "Branches: branch1, branch2 'and %n more'"et %n de pluset %n de plusLe dépôt « %1 » n’est pas initialisé.Impossible de recevoir les données du dernier commit du dépôt « %1 ».« %1 » amendé.Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ?Le fichier n’a pas été modifié.Log Git SVNUn rebasage, une fusion ou un « am » est en cours. Finissez ou annulez l’opération puis réessayez.Il n’y a aucun fichier modifié.Aucun commit n’a été trouvéAucun commit local n’a été trouvé&GitAlt+G,Alt+DAlt+G,Alt+LAlt+G,Alt+BAlt+G,Alt+UAjouter le fichier au staging pour commit&Fichier actuelAjouter « %1 » au staging pour commitAlt+G,Alt+ARetirer le fichier du staging pour commitRetirer %1 du staging pour commitquid de unstaged ? pas sur^ => cf ci dessus "unstage" a été traduit par "retiré du staging", donc pourquoi pas "retirés du staging" pour être cohérent (mais j'avoue ne pas savoir si unstage=retiré du staging est correct ;) ) [pnr]Annuler les changements non mis en cache"non ajoutés à la staging area" commencait a faire trop alambiqué et trop anglais...Annuler les changements non mis en cache pour « %1 »Annuler les changements non committésAnnuler les changements non committés pour « %1 »&Projet actuelAlt+G,Alt+KMettre dans la remise (« stash »)Enregistre l’état actuel de votre travail.Appliquer « %1 »Création du dépôt…Enregistre l’état actuel de votre travail et réinitialise le dépôt.Alt+G, Alt+Maj+DRestaurer les changements enregistrés dans la liste de la remise à l’aide de « stash ».Alt+G,Alt+CMis à jour des sous-modulesContinuer l’importation sélective (« cherry pick »)Avoid translating "Revert"Annuler le rétablissement&PatchMettre dans la &remise (« stash »)&Dépôt distantBranches…Le dépôt est propre.Patches (*.patch *.diff)Patch %1 appliqué avec succès dans %2Meta+G, Meta+BMeta+G, Meta+D&Copier « %1 »&Décrire le changement %1Déclenche une opération du gestionnaire de versions Git.Avoid translating "Diff"Réaliser un diff du fichier actuelAvoid translating "Diff"Réaliser un diff de « %1 »Avoid translating "Log"Réaliser un log du fichier actuelAvoid translating "Log"Réaliser un log de « %1 »Meta+G, Meta+LAvoid translating "Blame"Blamer le fichier actuelAvoid translating "Blame"Blamer « %1 »Avoid translating "Blame"Blamer instantanément la ligne actuelleAvoid translating "Blame"Blamer instantanément « %1 »Meta+G,Meta+IAlt+G,Alt+IMeta+G, Meta+AMeta+G, Meta+UAvoid translating "Diff"Réaliser un diff du projet actuelAvoid translating "Diff"Réaliser un diff du projet « %1 »Meta+G, Meta+Maj+DAvoid translating "Log"Réaliser un log du projetAvoid translating "Log"Réaliser un log du projet « %1 »Meta+G, Meta+KAvoid translating "Clean"Nettoyer le projet…Avoid translating "Clean"Nettoyer le projet « %1 »…Dépôt &localAvoid translating "Commit"Amender le dernier commit…Avoid translating "Commit"Correction du commit précédent…Accéder aux fichiers supprimésAvoid translating "Rebase"Rebasage interactif…Avoid translating "Merge"Annuler la fusionAvoid translating "Rebase"Annuler le rebasageSauter le rebasageAvoid translating "Cherry Pick"Annuler l’importation sélective (« cherry pick »)Avoid translating "Stash"Accéder à la remise (« stash pop »)Archiver…Impossible d’accéder à la liste des fichiersDiffÉtatAppliquer depuis l’éditeurAppliquer depuis le fichier…Avoid translating "Stash"Mettre dans la remise (« stash ») les fichiers non mis en cacheEnregistre l’état actuel de vos fichiers non mis en cache et réinitialise le dépôt à son état mis en cache.Prendre un snapshot…Meta+G, Meta+C&SubversionDCommitOu&tils GitLancer GitkLancer Gitk sur le fichier actuelLancer Gitk pour « %1 »Lancer Gitk pour le dossier du fichier actuelLancer Gitk pour le dossier de « %1 »Lancer Git GuiExplorateur de dépôtOutil de fusionGit BashActions sur les commits…Rebasage interactifUne version non prise en charge de Git a été trouvée. Git %1 ou plus récent est requis.Amender %1Soumission de correction GitNettoyer le dépôtSélectionner le patchRétablirUn autre submit est actuellement exécuté.Git commitInformations généralesDépôt :dépôtBranche :brancheAfficher le HEADSignerInformations de commitAuteur :Courriel :contexte ? -> Les hooks dans git (ou SVN) sont des checks faites avant et après un commit. D'ailleurs, le projet Qt utilise les hooks :P . Dans le livre suivant, j'ai trouvé : http://git-scm.com/book/fr/Personnalisation-de-Git-Crochets-Git &Éviter les crochetsNotez qu’un grand nombre de commit pourrait prendre un certain temps.Ignorer les changements d'espacesIgnorer les déplacements de ligneGitParamètres de gitDiversUtiliser « pull » avec « rebase »Commande Git :Définir la variable d’environnement « HOME »Définir la variable d’environnement HOME à « %1 »
(%2).
Git cherchera alors les clés SSH à cet endroit, plutôt que dans son répertoire d’installation, lorsqu’il sera exécuté en dehors de git bash.
au lieu de son répertoire d’installation lorsqu’il est exécuté en dehors de git bash.actuellement défini à « %1 »Ajouter des annotations de blame instantané à l’éditeurTrouve le commit ayant introduit la dernière vraie modification de la ligne.Trouve le commit ayant introduit la ligne avant qu'elle ait été déplacée.Le binaire « %1 » n’a pas pu être localisé dans le chemin « %2 »Blame instantanéArguments :Annote la ligne courante dans l'éditeur avec la sortie de Git « blame ».ConfigurationPréfixe pour PATH :Commande :Remises (« stash »)NomBrancheMessage<Aucun dépôt>Dépôt : %1Voulez-vous supprimer toutes les remises (« stash ») ?Voulez-vous effacer la remise (« stash ») ?Voulez-vous effacer %n remises (« stash ») ?&Tout supprimer…&Supprimer…R&estaurer…Restore a git stash to new branch to be createdRestaurer dans la &branche…Supprimer les remises (« stash »)Dépôt modifié%1 ne peut pas être restauré depuis que le dépôt a été modifié.
Vous pouvez choisir entre mettre les changements dans une remise (« stash ») ou de les abandonner.Restaurer la remise (« stash ») dans la brancheRestauration de la remise (« stash »)Souhaitez-vous restaurer « %1 » ?Erreur lors de la restauration de %1Le chunk a été ajouté avec succèsFiltrer par messageFiltrer les entrées du journal en fonction du texte dans le message du commit.Filtrer par contenuFiltrer les entrées du journal en fonction des chaînes de caractères ajoutées ou supprimées.Filtrer par auteurFiltrer les entrées du journal par auteur.Filtrer :Sensible à la casse&Blamer %1Blamer la révision &parental %1Ajout du chunk…Suppression du chunk…Actuellement indéfiniCommande de navigation du dépôt GitUtiliser l’algorithme patience pour calculer les différences.PatienceIgnorer les changement relatifs aux espaces.Ignorer les espacesCacher la date d’un changement de la sortie.Omettre la dateNom de la branche :Importer une nouvelle brancheAjouter une brancheRenommer une brancheAjouter une étiquetteNom de l’étiquette :Pister la branche distante « %1 »Pister la branche locale « %1 »Une distant portant le nom « %1 » existe déjà.L’URL n’est peut-être pas valide.Nom :URL :DistantsRec&evoirSupprimer le distantVoulez-vous supprimer le distant « %1 » ?&EnvoyerBranches localesBranches distantesÉtiquettesnon suivicontexte ? pierre: concept de la staging area (ou index), pas évident à traduire...ajouté à l’index + modifiéajoutésupprimérenommécopiéchangementdetype provenant des deux provenant de nous provenant d’euxMontre les différences.GrapheAfficher le log textuel du graphe.Modifications&Requête :Changer #, SHA-1, tr:id,owner:email ou reviewer:emailDétailsC&heckout&RafraîchirDistant :Cherry &pickImporter (&C)Réception (« fetch ») de « %1 »…Le processus gerrit n’a pas répondu en %1 s.
Il s’agit probablement d’un problème d’authentification SSH.
Souhaitez-vous y mettre fin ?SujetPropriétaireMis à jourProjetApprobationsNuméroEnsemble de patchsURLDépend deNécessaire pourErreur d’analyse : « %1 » -> %2Erreur d’analyse : « %1 »Gerrit (brouillon)Interrogation de GerritDélai d’attenteTerminerContinuer l’exécutionHTTPS&Hôte :Authentification<html><head/><body><p>Le serveur Gerrit avec HTTP a été détecté, mais vous devez configurer des informations d’identification pour celui-ci.</p><p>Pour obtenir votre mot de passe, <a href="LINK_PLACEHOLDER"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">cliquez ici</span></a> (connectez-vous si nécessaire). Cliquez sur Générer un mot de passe si le mot de passe est vide, et copiez le nom d’utilisateur et le mot de passe dans ce formulaire.</p><p>Sélectionnez Anonyme si vous ne souhaitez pas d’authentification pour ce serveur. Dans ce cas, les modifications nécessitant une authentification (comme les modifications de brouillon ou les projets privés) ne seront pas affichées.</p></body></html>Serveur :&Utilisateur :Mot de &passe :AnonymeEspace avant le : (protocole ?) ?&ssh :cur&l :&Port SSH :P&rotocole :Détermine si le protocole utilisé pour former une URL
dans le cas où « canonicalWebUrl » n’est pas configuré
dans le fichier « gerrit.config ».Gerrit…Pousser sur Gerrit…Initialisation échouéeErreurLa configuration de Gerrit est invalide. L’hôte, l’utilisateur et le binaire ssh sont demandés.Git n’est pas disponible.Dépôt distant non vérifiéL’hôte %1
et le projet %2
n’ont pas été vérifiés auprès des dépôt distants dans %3. Sélectionner un autre dossier ?Saisir le dépôt local pour « %1 » (%2)HEAD détachéeFournir un courriel valide pour commiter.Sélectionner le changementSeulement &soumettreSoumettre et &envoyerSoumettre et &envoyer à GerritAuteur invalideCourriel invalideConflits de fusion non résolus&Soumettre et envoyer&Soumettre et envoyer à Gerrit&SoumettreAnnuler les changements jusqu’à %1Changements locaux trouvés. Sélectionnez une action :Annuler les changements locauxImporter la branche « %1 »Déplacer les changements locaux vers « %1 »Sortir la remise (« pop stash ») de « %1 »Créer une branche remise (« stash ») pour « %1 »Créer une branche remise (« stash ») pour la branche actuelle&Sujet :Nombre de commits&Brouillon/privé&Travail en coursCoché - Marquer la modification comme privée.
Non coché - Supprimer la marque.
Partiellement coché - Ne pas modifier l’état actuel.Pousse le commit sélectionné et les commits qui en dépendent.Liste des réviseurs séparés par des virgules.
Les réviseurs peuvent être spécifiés par un surnom ou une adresse électronique. Les espaces ne sont pas autorisées.
Des noms partiels peuvent être utilisés s’ils ne sont pas ambigus.Push :Vers :Commits :&Relecteurs :Impossible de trouver un dépôt distant Gerrit. Ajoutez-en un et réessayez.Nombre de commits entre %1 et %2 : %3Êtes-vous sûr(e) d’avoir sélectionné la bonne branche cible ?Coché - Marquer la modification comme WIP.
Non coché - Marquer la modification comme prête à être revue.
Partiellement coché - Ne pas modifier l’état actuel.Pris en charge à partir de Gerrit 2.15.Coché - La modification est un brouillon.
Non coché - La modification n’est pas un brouillon.Aucune branche distante n’a été trouvée. Il s’agit probablement du commit initial.Nom de la branche… Inclusion des anciennes branches …SHA1Réinitialiser à :Sélectionner la modification :Réinitialiser le type :MixteHardSoftNormalSous-moduleSuppriméLien symboliqueModifiéCrééCommit du sous-module %1Lien symbolique -> %1Conflit dans la fusionconflit de fusion de %1 pour « %2 »
Local : %3
Distant : %4L’outil de fusion n’est pas configuré.Exécutez git config --global merge.tool <tool> pour le configurer, puis réessayez.&Local&Distant&Créé&Modifié&SuppriméFichier inchangéLa fusion a-t-elle réussi ?Continuer la fusionContinuer la fusion pour les autres chemins non résolus ?Rafraîchir les serveurs distantsSolution de repliErreur de certificatLe certificat du serveur %1 ne peut pas être authentifié.
Voulez-vous désactiver la vérification SSL pour ce serveur ?
Remarque : cela peut vous exposer à une attaque de type « homme du milieu ».Arbre (optionnel)Peut être HEAD, une étiquette, une branche locale ou distante, ou un hash de commit.
Laisser vide pour rechercher dans le système de fichiers.Parcourir récursivement les sous-modulesGit GrepRef : %1
%2Rafraîchissement des données de commitQtC::GitLabCloner le dépôtSpécifier l’URL du dépôt, le chemin de checkout et le répertoire.DépôtCheminLe chemin « %1 » existe déjà.RépertoireRécursifClonerL’utilisateur a annulé le processus.Le clonage a réussi.AvertissementLe projet cloné n’a pas de fichier de projet qui peut être ouvert. Essayez d’importer le projet en tant que projet générique.Ouvrir le projetSélectionnez le fichier de projet à ouvrir.Le clonage a échoué.GitLabRechercher…0Cloner…Distant :Non connecté.Jeton d’accès insuffisant.accès insuffisant.Permission read_api ou api nécessaire.Vérifier les paramètres pour s’assurer qu’ils ne sont pas mal configurés.Projets (%1)Utilisation des jetons d’accès au projet.Connecté en tant que %1Identifiant : %1 (%2)Hôte :Description :Jeton d’accès :Port :HTTPS :Par défaut :curl :Modifier…Modifier la configuration du serveur GitLab actuellement sélectionné.SupprimerSupprimer la configuration du serveur GitLab actuellement sélectionnée.Ajouter…Ajouter une nouvelle configuration de serveur GitLab.Modifier le serveur…ModifierAjouter un serveur…AjouterGitLab…ErreurConfiguration GitLab non valide. Pour une configuration pleinement fonctionnelle, vous devez définir le nom ou l’adresse de l’hôte et un jeton d’accès. Il est obligatoire de fournir le chemin d’accès à curl.Erreur de certificatLe certificat du serveur %1 ne peut pas être authentifié.
Voulez-vous désactiver la vérification SSL pour ce serveur ?
Remarque : cela peut vous exposer à une attaque de type « homme du milieu ».InvitéRapporteurDéveloppeurMainteneurPropriétaireConfiguration GitLab liée :Lier avec GitLabDélier de GitLabTester la connexionLes projets liés à GitLab reçoivent des notifications d’évènements dans le panneau de sortie du gestionnaire de versions.L’hôte distant ne correspond pas à la configuration GitLab choisie.Accessible (%1).Accès en lecture seule.Pas un dépôt git.Dépôt git local sans dépôt distant.QtC::GlslEditorGLSL sub-menu in the Tools menuGLSLQtC::HaskellReleaseGénéralRépertoire de compilation :GHCiExécuter GHCiSnippetProviderHaskellExécutableHaskellExécutable de la pile :Choisir l’exécutable de la pileCompiler la pileQtC::HelpIndexation de la documentationOuvrir le lienRegénérer l’indexOuvrir le lien en tant que nouvelle pageDocumentationAjouter de la documentation%1 (auto-détecté)Fichiers d’aide Qt (*.qch)Fichier de documentation invalide :Espace de noms déjà inscrit :Échec de l’enregistrementImpossible d’inscrire la documentation.Ajouter et supprimer des fichiers d’aide compressés, .qch.Documentation enregistréeAjouter…SupprimerFiltresSans filtreIndex de l’aideTrouve les sujets d'aide, par exemple, dans la documentation Qt.AideContenuIndexRechercherOuvrir le lien dans une fenêtreSignetsAfficher l’aide contextuelle côte à côte si possibleToujours afficher l’aide contextuelle côte à côteToujours afficher l’aide contextuelle dans le mode AideToujours afficher l’aide contextuelle dans une fenêtre externeOuvrir dans le mode AideAccueilReculerAvancerOuvrir la documentation en ligne…Ouvrir en mode ÉditionOuvrir dans une nouvelle pageOuvrir dans une fenêtreActiver l’affichage des signets d’aideAlt+Meta+MActiver l’affichage de la recherche d’aideMeta+/Ctrl+Maj+/Aide - %1Imprimer la documentationCtrl+Maj+BActiver l’affichage des pages d’aide ouvertesMeta+OCtrl+Maj+OAjouter un signetMeta+MCtrl+MAide contextuelleSignaler un bogue…Meta+ICtrl+Maj+IMeta+Maj+CCtrl+Maj+CAugmenter la taille de la policeDiminuer la taille de la policeRéinitialiser la taille de la policePages ouvertesSupport technique…Information du système…Aucune documentationAucune documentation disponible.Information du systèmeUtiliser les éléments suivants pour fournir des informations plus détaillées concernant votre système aux rapports de bogues :Copier dans le presse-papiersCopier le lienCopierRecharger&Rechercher :thème ?Sélectionner le thèmeSélectionnez un thème pour <b>%1</b> :GénéralDefault viewer backendPar défaut (%1)Importer les signetsFichiers (*.xbel)Impossible d’importer les signets.Enregistrer ? (tout court)Enregistrer le fichierPoliceFamille :Style :Taille :Remarque : le réglage ci-dessus n’est effectif que si le fichier HTML n’utilise pas de feuille de style.Zoom :%AnticrénelageDémarrageToujours afficher le mode AideToujours afficher dans une fenêtre externePour l’aide contextuelle :Activer le zoom avec la molette de défilementBascule dans l’aide contextuelle de l’éditeur après la fermeture de la dernière page d’aide.Backend de l’afficheur :La modification prend effet après le rechargement des pages d’aide.Afficher côte à côte si possibleToujours afficher côte à côteAu démarrage de l’aide :Afficher ma page d’accueilAfficher une page blancheAfficher mes onglets de la dernière sessionRestaurer les paramètres par défaut.Page d’accueil :Utiliser la page a&ctuelleUtiliser une page &blancheRéinitialiserComportementRetourner à l’éditeur lors de la fermeture de la dernière pageImporter les signets…Exporter les signets…Il ne s’agit pas d’un fichier XBEL version 1.0.Titre inconnulitehtmlQtWebEngineQTextBrowserWebKitErreur lors du chargement de la page<p>Vérifiez que vous avez installé la documentation correspondante.</p>Erreur lors du chargement : %1La page n’a pas été trouvée(Sans titre)Fermer %1Tout fermer sauf %1Copier le chemin complet dans le presse papierMettre à jour la documentationSupprimer la documentation obsolèteZoom : %1%Obtenir l’aide en ligneNouveau dossierSignet :Ajouter dans le dossier :Supprimer le dossierRenommer le dossierAfficher le signetAfficher le signet comme une nouvelle pageSupprimer le signetRenommer le signetSupprimer un dossier supprime également ce qu’il contient.<br>Voulez-vous continuer ?QtC::ImageViewerExporterDéfinir comme par défautactivédésactivéUtiliser les paramètres actuels pour l’arrière-plan, le contour et l’adaptation à l’écran comme valeur par défaut pour les nouveaux afficheurs d’images. Valeur par défaut actuelle :Arrière-plan : %1Contour : %1Adaptation à l’écran : %1Relance l'animation en pauseAfficheur d’imagesAjuster à la taille de l’écranCtrl+=Basculer l’arrière-planBasculer le contourActiver/désactiver l’animationExporter plusieurs imagesCopier comme URL de donnéesCtrl+[Ctrl+]Jouer l’animationMettre en pause l’animationFichier :Multiplication, as in 32x32xTaille :%1 existe déjà.
Souhaitez-vous l’écraser ?« %1 » exporté, %2x%3, %4 octetsImpossible d’écrire le fichier « %1 ».Exporter l’imageExporter %1Exporter une série d’images à partir de %1 (%2x%3)Format d’image non pris en charge.Échec de la lecture de l’image SVG.Échec de la lecture de l’image.Saisir un nom de fichier contenant des caractères d’espacement %1 qui seront remplacés par la largeur et la hauteur de l’image, respectivement.EffacerDéfinir des tailles d’icônes standardGénérer les taillesUne liste de spécifications de taille séparées par des virgules de la forme « <largeur>x<hauteur> ».Tailles:Veuillez indiquer certaines tailles.Indication de taille invalide : %1Le nom du fichier doit contenir l’un de ces caractères d’espacement %1, %2.Le fichier %1 existe déjà.
Souhaitez-vous l’écraser ?Les fichiers %1 existent déjà.
Souhaitez-vous les écraser ?QtC::IncrediBuildIncrediBuild pour WindowsCible et configurationEntrez les arguments appropriés pour votre commande de construction.Assurez vous que le paramètre multi-job de la commande de construction est assez grande (telle que -j200 pour les outils de compilation comme JOM ou Make).Garder le nombre de jobs original :Force IncrediBuild à ne pas écraser l'option -j, qui contrôle le nombre de tâches parallèles. La valeur par défaut d'IncrediBuild est de 200.Contrôle de la distribution par IncrediBuildProfile.xml :Définit comment l'interface d'interception automatique doit prendre en charge les différent processus contribuant à un job distribué. Il n'est pas nécessaire pour les compilations « Visual Studio » ou « Make et les outils de compilation », mais peut être utilisé pour fournir des options de configuration si ces compilations utilisent des processus supplémentaires qui ne sont pas inclus dans ces outils. Il est nécessaire de configurer les processus distribués dans les compilations « Outils de développement ».Évite l'exécution d'une tâche locale :Surcharge, lorsque possible, l'option pour éviter l'exécution de tâche locale. Cela permet de libérer plus de ressources sur la machine initiatrice et peut être utile lors de la distribution des scénarios lorsque la machine initiatrice ralentit la compilation à cause d'une haute utilisation du CPU.Détermine le nombre maximum de cœurs CPU pouvant être utilisés lors d'une construction, indépendamment du nombre d'agents disponibles. Ce nombre prend en compte les cœurs locaux et distants, même si l'option permettant d'éviter l'exécution d'une tâche sur une machine locale est sélectionnée.Nombre maximum de CPU à utiliser dans cette construction :Plus récent système d'exploitation pouvant aider :Spécifie le plus récent système d'exploitation sur une machine aidante pouvant participer dans la construction.Plus vieux système d'exploitation pouvant aider :Spécifie le plus ancien système d'exploitation sur une machine aidante pouvant participer dans la construction.Sortie et journalisationTitre de la construction :Spécifie une ligne d'entête personnalisée qui seront affichée au début de la sortie de la construction. Ce titre sera aussi utilisé dans l'historique de construction et le moniteur de constructions.Enregistrer le fichier de monitoring IncrediBuild :Écrit une copie du fichier de progression de la construction (.ib_mon) à l'emplacement spécifié. Si seul un nom de dossier est donné, le GUID généré servira de nom de fichier. Le chemin complet est sauvegardé dans le moniteur de constructions et est écrit à la fin de la sortie de compilation.Supprimer STDOUT :Ne rien écrire sur la sortie standard.Fichier de sortie du journal :Écrit la sortie de construction dans un fichier.Afficher les commandes dans la sortie :Affiche, pour chaque fichier compilé, la ligne de commande utilisée par IncrediBuild pour compiler le fichier.Afficher les agents dans la sortie :Affiche l'agent utilisé pour compiler chaque fichier.Affiche le temps dans la sortie :Affiche le temps du début et le temps à la fin pour chaque fichier compilé.Cacher l'entête IncrediBuild dans la sortie :Supprimer l'entête d'IncrediBuild de la sortie de construction.Niveau de journalisation interne d'IncrediBuild :Écrase le niveau interne de journalisation d'IncrediBuild pour cette construction. N'affecte pas la sortie ou un quelconque journal accessible par l'utilisateur. Utilisé principalement pour comprendre les problèmes avec l'aide du support d'IncrediBuild.DiversDéfinir une variable d'environnement :Définit ou écrase les variables d'environnements pour le contexte de la construction.Arrêter en cas d'erreur :Lorsque spécifié, l'exécution s'arrête dès qu'une erreur est rencontrée. C'est le comportement par défaut dans les constructions « Visual Studio », mais ce n'est pas le cas pour les constructions avec « Make et les outils de compilation » ou les « outils de développeur ».Arguments supplémentaires :Ajouter manuellement des arguments pour buildconsole. La valeur de ce champ est concaténé à la ligne de commande finale de buildconsole.Ouvrir le moniteur de constructions :Ouvre le moniteur de constructions une fois que la construction démarre.CMakeCommande personnaliséeCommande de la machine aidante :Sélectionner une machine aidante pour établir la commande de compilation.Commande Make :Arguments de Make :IncrediBuild pour LinuxSpécifier une valeur pour nice. Une valeur pour nice doit être numérique et comprise entre -20 et 19Valeur pour nice :Forcer distant :Préférence de tâches alternatives :MakeQtC::IosArguments de base :Restaurer les paramètres par défautArguments supplémentaires :xcodebuildCommande :Arguments :Restaurer les paramètres par défautConfiguration iOSDemander pour les périphériques qui ne sont pas en mode développeurRenommerRenommer un simulateur.SupprimerSupprimer un simulateur.Réinitialise le contenu et les paramètres des simulateurs.CréerCréer un nouveau simulateur.DémarrerDémarrer un simulateur.Capture d’écranPériphériquesSimulateurRépertoire des captures d'écran :Vous essayez de démarrer %n simulateur à la fois. Cela va prendre une part significative des ressources systèmes. Souhaitez-vous vraiment continuer ?Vous essayez de démarrer %n simulateurs à la fois. Cela va prendre une part significative des ressources systèmes. Souhaitez-vous vraiment continuer ?Démarrage du simulateurDémarrage de %n simulateur…Démarrage de %n simulateurs…Impossible de démarrer le simulateur (%1, %2) dans l'état actuel : %3.Démarrage du simulateurCréation du simulateur…Simulateur (%1) créé.
UDID : %2Échec lors de la création du simulateur (%1).
Erreur : %2Souhaitez-vous vraiment réinitialiser le contenu et les paramètres d'%n périphérique sélectionné ?Souhaitez-vous vraiment réinitialiser le contenu et les paramètres des %n périphériques sélectionnés ?Réinitialisation du contenu et des paramètres…Réinitialisation du simulateurRenommer %1Entrer un nouveau nom :Renommage du simulateur…Renommage du simulateurSupprimer un périphériqueSouhaitez-vous vraiment supprimer %n périphérique sélectionné ?Souhaitez-vous vraiment supprimer les %n périphériques sélectionnés ?Suppression de %n simulateur…Suppression de %n simulateurs…Suppression de simulateurCapture d'écran à partir de %n périphérique…Capture d'écran à partir de %n périphériques…Capture d'écran de simulateuriOS BuildStep display name.Compilation iOSDéploiement sur iOSDéploiement sur %1Erreur : aucun périphérique n’est disponible, le déploiement a échoué.Échec lors du déploiement. Aucun périphérique iOS n’a été trouvé.Transfert de l'applicationDéploiement échoué. Les paramètres dans la fenêtre Xcode des périphériques doivent être incorrects.Déploiement annulé.Échec de l'exécution de la commande devicectl : %1.devicectl a renvoyé une sortie inattendue… le déploiement peut avoir échoué.Le profil d'approvisionnement « %1 » (%2) utilisé pour signer l'application ne concerne pas le périphérique %3 (%4). Le déploiement va échouer.Déployer vers un périphérique iOSÉchec lors du déploiement.Le fichier Info.plist est peut-être incorrecte.Périphérique iOSNom du périphériqueWhether the device is in developer mode.État du mode développeurConnectéouinoninconnuVersion du systèmeUn périphérique iOS en mode utilisateur a été détecté.Voulez-vous voir comment l’activer pour le développement ?Nom du périphérique :Identifiant :Version du système :Architecture CPU :Échec de la détection des ABI utilisées par la version de Qt.Qt Version is meant for IosiOSExécuter sur %1Exécuter %1 sur %2Le kit a un type de périphérique inadéquat pour s'exécuter sur des périphériques iOS.Aucun périphérique choisi. Sélectionner %1.Aucun périphérique choisi. Activez le mode développeur sur le périphérique.Aucun périphérique disponible.Pour utiliser ce périphérique, vous devez activer le mode développeur sur celui-ci.%1 n'est pas connecté. Sélectionner %2 ?%1 n'est pas connecté. Activer le mode développeur sur le périphérique ?%1 n'est pas connecté.Le débogage et le profilage n'est actuellement pas pris en charge avec les périphériques iOS 17 et supérieur.Démarrage des processus distants.Impossible de trouver %1.Échec lors de l'exécution. Aucun périphérique iOS n'a été trouvé.Exécution de la commande annulée.« %1 » s'est terminé.Échec lors de la détermination de l'identifiant de bundle.Exécution de « %1 » sur %2…Impossible de récupérer les ports nécessaires à la connexion de débogage.https://itecnote.com/tecnote/what-does-inferior-mean-in-the-term-inferior-debugger/Impossible de récupérer le PID du processus à déboguer.Échec lors de l’exécution. Les paramètres dans la fenêtre Organizer de Xcode sont peut-être incorrects.Le périphérique est verrouillé, veuillez le déverrouiller.Exécution terminée.Exécution terminée avec une erreur.Impossible de récupérer les ports nécessaires à la connexion du profileur.L'application ne s'exécute pas.Impossible de trouver les symboles de débogage spécifique au périphérique dans %1. L'initialisation du débogage sera lente jusqu'à ce que vous ouvriez la fenêtre « Organiseur » de Xcode avec le périphérique connecté afin de générer les symboles.Le dSYM %1 semble être obsolète et peut rendre confus le débogueur.Simulateur iOSCréer un simulateurNom du simulateur :Type de périphérique :Version de l’OS :AucunParamètres iOSRéinitialiserGérer automatiquement la signatureÉquipe de développement :Profil d'approvisionnement :DéfautL'équipe de développement n'est pas sélectionnée.Le profil d'approvisionnement n'est pas sélectionné.Utilisation de l'équipe de développement et du profil d'approvisionnement par défaut.Équipe de développement : %1 (%2)Les paramètres définis ici écrasent l'environnement QMake.%1 n'est pas configuré. Utilisez Xcode et un compte développeur Apple pour configurer les profils d'approvisionnement et les équipes.Équipes de développementProfils d'approvisionnementAucun profil d'approvisionnement trouvé pour l'équipe sélectionné.Profil d'approvisionnement expiré. Date d'expiration : %1Simulateur %1%1 - Équipe d'approvisionnement libre : %2OuiNonÉquipe : %1
Identifiant d'application : %2
Date d'expiration : %3Erreur d'outil iOS %1Installation de l'application sur le simulateur échouée. Le simulateur n'est pas en cours d'exécution.Lancement de l'application sur le simulateur échoué. Chemin de bundle invalide %1Lancement de l'application sur le simulateur échoué. Le simulateur n'est pas en cours d'exécution. %1Installation de l'application sur le simulateur échouée. %1Impossible de capturer la sortie console depuis %1. Sortie d'erreur redirigée vers %2.*Impossible de capturer la sortie console depuis %1. Installez Xcode 8 ou supérieur.Lancement de l'application sur le simulateur échoué. %1Réponse du simulateur invalide. L'identifiant du périphérique ne correspond pas. Identifiant du périphérique = %1 Identifiant de réponse = %2UDID : %1Nom du simulateurRuntimeÉtat actuelStatus des opérations du simulateur%1, %2
Opération %3 terminée avec succès.%1, %2
Opération %3 échouée.
UDID : %4
Erreur : %5InconnueFait.Échec du démarrage du processus.Le processus a été annulé.Le processus a été forcé de s'arrêter.Impossible de trouver xcrun.xcrun n'est pas un exécutable.UDID vide invalide.Échec du démarrage du simulateur.Le simulateur n'est pas disponible. (%1)Le démarrage du simulateur a été annulé.Impossible de démarrer le simulateur. L'instance précédente a été trop lente pour s'arrêter. (%1)Impossible de démarrer le simulateur. Le simulateur n'est pas dans un état arrêté. (%1)Impossible de démarrer le simulateur. Le simulateur n'est pas dans un état démarré. (%1)Le chemin du bundle n'existe pas.Identifiant de bundle invalide (vide).Échec pour convertir le pid du processus à déboguer. (%1)Échec lors de l'analyse de la sortie de devicectl : %1.Échec de l'opération : %1Échec lors de l'analyse de la sortie : « result » est manquant.La commande devicectl a renvoyé une sortie inattendue… exécution échouée.QtC::LanguageClientErreur %1EntrantSortantHiérarchie d’appelsRecharge la hiérarchie d'appel pour le symbole sous le curseur.<language client> for <project>%1 pour %2language client statenon initialisélanguage client stateinitialisation demandéelanguage client stateéchec de l'initialisationlanguage client stateinitialisélanguage client statearrêt demandélanguage client statearrêtErreur d'initialisation du serveur de langage « %1 »Erreur d'initialisation : %1.language client stateerreurParamètre invalide dans « %1 » :
%2Le résultat de l’initialisation n’est pas valide.Les informations sur le serveur ne sont pas valides.Aucun résultat d’initialisation.Copier dans le presse-papiersFournisseur de langagesSymboles dans le document actuelTrouve les symboles du document courant, basé sur le serveur de langage.Symboles dans l’espace de travailTrouve les symboles de l'espace de travail du serveur de langage.Classes et structures dans l’espace de travailTrouve les classes et structures dans l'espace de travail du serveur de langage.Fonctions et méthodes dans l’espace de travailTrouve les fonctions et les méthodes dans l'espace de travail du serveur de langage.Impossible de gérer le type MIME « %1 » du message.Impossible d’envoyer des données au serveur non démarré %1Terminé de manière inattendue. Redémarrage dans %1 secondes.Terminé de manière inattendue.Serveur de langageServeur de langage StdIO génériqueInspecter les fournisseurs de langages…&Ajouter&SupprimerGénéralToujours activéNécessite un fichier ouvertDémarrer un serveur par projetNom :Langage :Régler les types MIME…Motif de fichierListe des motifs de fichier.
Exemple : *.cpp%1*.hComportement au lancement :Options d’initialisation :Échec de l’analyse JSON à %1 : %2JSON spécifique au serveur à transmettre via le champ « initializationOptions » de la requête « initialize ».Sélectionner les types MIMEFiltrerExécutable :Arguments :Erreur JSONConfiguration de l'espace de travailConfiguration JSON supplémentaire envoyée à tous les serveurs de langage pour ce projet.
Voir la documentation spécifique au serveur de langage pour la liste des paramètres valides.Rechercher à nouveau pour mettre à jour les résultats et réactiver la fonction RemplacerRenommer le fichierRenommer %n fichiersFichiers :
%1Trouver les références avec %1 pour :Le renommage n’est pas pris en charge avec %1%1 n’est plus accessible.Commencez la saisie pour voir les possibilités de remplacements.Afficher les corrections rapides disponiblesRelancer %1Inspecter les fournisseurs de langagesGérer…Installer le paquet npmExécution de « %1 » pour installer %2.L'installation de « %1 » a été annulée à cause d'un dépassement de délai.L'installation de « %1 » a été annulée par l'utilisateur.L'installation de « %1 » a échoué avec le code de sortie %2.Installer le serveur de langage %1 via npm.Configurer le serveur de langage %1 (%2).InstallerConfigurerServeur de langage %1Tout développerTout réduireCapacités :Capacités dynamiques :Méthode :Options :Capacités du serveurMessage du fournisseurMessagesMessage du serveurRéaliser un log du fichierInspecteur du fournisseur de langages<Sélectionner>Serveur de langage :JournalCapacitésEffacerQtC::LanguageServerProtocolImpossible de décoder le contenu de « %1 ». Retour à « %2 ».Un entier était attendu dans « %1 », mais « %2 » a été obtenu.Impossible d'analyser le message JSON : « %1 ».Un objet JSON était attendu, mais une valeur JSON « %1 » a été obtenue.Aucun paramètre dans « %1 ».Aucun identifiant n’est défini dans « %1 ».Créer %1Renommer %1 en %2Supprimer %1QtC::MacrosPréférencesNomDescriptionRaccourciSupprimerMacroDescription :Enregistrer la macroNom :MacrosLancer une macroUne erreur est apparue lors de l’exécution de la macro, exécution arrêtée.Arrêter d’enregistrer la macroEnregistrer une macro&Macros d’édition de texteCtrl+[Alt+[Ctrl+]Alt+]Lancer la dernière macroAlt+RMeta+REnregistrer la dernière macroMode macro. Taper « %1 » pour arrêter l’enregistrement et « %2 » pour le lancer.Macros d’édition de texteExécute une macro d’édition de texte qui a été enregistrée avec Outils > Macros d’édition de texte > Enregistrer une macro.QtC::MarketplaceMarketplaceRechercher dans le Marketplace…<p>Impossible d’accéder aux données depuis Qt Marketplace.</p><p>Essayer plutôt avec votre navigateur : <a href='https://marketplace.qt.io'>https://marketplace.qt.io</a></p><br/><p><small><i>Erreur : %1</i></small></p>QtC::McuSupportDépendances MCUChemins vers les dépendances tierces partiesLa valeur du paramètre des dépendances MCU est invalide.Variable CMake %1 non définie.Variable CMake %1 : le chemin %2 n'existe pas.Avertissement pour la cible %1 : chemin de la suite d'outils invalide (%2). Mettez à jour la suite d'outils dans Éditer > Préférences > Kits.Avertissement pour la cible %1 : fichier CMake de la suite d'outils manquant (attendu dans %2).Avertissement pour la cible %1 : QulGenerators manquant (attendu dans %2).Kit pour %1 créé.Erreur en enregistrant le kit pour %1.Le chemin %1 existe, mais ne contient pas %2.Le chemin %1 n'existe pas. Ajoutez le chemin dans Éditer > Préférences > Périphériques > MCU.%1 manquant. Ajoutez le chemin dans Edit > Préférences > Périphériques > MCI.Aucun outil CMake n'a été détecté. Ajoutez l'outil CMake dans Edit > Préférences > Kits > CMake. ou Le chemin %1 existe.Le chemin %1 existe. La version %2 n'a pas été trouvée.Le chemin %1 est valide, %2 a été trouvé.mais seule la version %1 est supportéemais seules les versions %1 sont supportéesLe chemin %1 est valide, %2 a été trouvé, %3.Le chemin « %1 » n'existe pas.Le chemin est vide.Le chemin est vide, %1 n'a pas été trouvé.Le chemin %1 existe, mais la version %2 n'a pas pu être détectée.Télécharger depuis « %1 »SDK de la carte MIMXRT1050-EVKSDK de carte MIMXRT1060-EVKSDK de carte MIMXRT1060-EVKSDK de carte MIMXRT1064-EVKSDK de carte MIMXRT1170-EVKSDK de carte STM32F469I-DiscoverySDK de carte STM32F769I-DiscoverySDK de carte STM32H750B-DiscoverySDK de cartehttps://www.renesas.com/us/en/software-tool/flexible-software-package-fspFlexible Software Package pour la famille de MCU Renesas RAPilote graphique pour la série Traveo II ClusterBibliothèque graphique RenesasCypress Auto Flash UtilityEDI MCUXpressoChemin vers SEGGER J-LinkChemin vers le programmateur Flash RenesasSTM32CubeProgrammerCompilateur ARM Green HillsCompilateur ARM IARCompilateur Green HillsSuite d'outils GNU pour ARM embarquéSuite d'outils GNUSuite d'outils MSVCSDK FreeRTOS pour MIMXRT1050-EVKSDK FreeRTOS pour MIMXRT1064-EVKSDK FreeRTOS pour MIMXRT1170-EVKSDK FreeRTOS pour EK-RA6M3GSDK FreeRTOS pour STM32F769I-DiscoveryChemin vers le projet Renesas e2 StudioGDB pour ARM dans %1Périphérique MCUDémonstrations Qt pour MCUsExemples Qt pour MCUsRemplacer les kits existantsCréer de nouveaux kitsQt pour MCUsNouvelle version de Qt pour MCUs détectée. Mettre à jour les kits existants ?Erreurs lors de la création de kits Qt pour MCUsDétailsSDK Qt pour MCUsCibles supportées par %1PrérequisCréer automatiquement les kits, au démarrage, pour toutes les cibles disponiblesCréer un kitCréer kitMettre à jour le kitAucune description de kit valide trouvée dans %1.Un kit existe déjà pour la cible et la version du SDK sélectionnée.Un ou plusieurs kits existent pour une version du SDK différente.Un kit pour la cible sélectionnée peut être créé.Fournissez les chemins du paquet pour créer un kit pour votre cible.Aucun outil CMake détecté. Ajoutez un outil CMake dans les <a href="cmake">options CMake</a> et cliquez sur Appliquer.Création de kit Qt pour MCUsCorrigerAideChemin de Qt pour MCUs %1CibleAvertissementErreurPaquetÉtatImpossible d'appliquer les changements dans Périphériques > MCU.Aucune cible sélectionnée.Des chemins invalides sont présents pour la cible
%1MCUQt pour MCUs : %1Créer des kits Qt pour MCUs ? Pour faire cela plus tard, sélectionnez Éditer > Préférences > Périphériques > MCU.Créer des kits Qt pour MCUsLire à propos de l'utilisation de Qt MCU dans Qt Design StudioAller à la documentationCréer de nouveaux kitsRemplacer les kits existantsContinuer%n cible MCU désinstallée détectée. Supprimer les kits correspondants ?%n cibles MCUs désinstallées détectées. Supprimer les kits correspondants ?GarderSupprimerFlash et exécuter les paramètres CMake :Répertoire du binaire MSVCSuite d'outils GCCErreur d'analyse : le type d'entrée dans les fichiers JSON du kit doit être une chaîne de caractères, retour au type « path » par défautErreur d'analyse : le type d'entrée « %2 » dans les fichiers JSON du kit n'est pas supporté, retour au type « path » par défautVersion %1 du SDK Qt pour MCUs détectée. Seule la version %2 est supportée par Qt Creator. Cette version de Qt Creator nécessite Qt pour MCUs en version %3 ou supérieure.%1 ignoré. Version « %2 » non supportée.Version « %1 » détectée, supportée uniquement par Qt Creator %2.Version non supportée « %1 ».%1 ignoré. La version Qt pour MCUs %2 >= %3 requise.Erreur lors de la création du kit pour la cible %1, paquet %2 : %3Avertissement lors de la création du kit pour la cible %1, paquet %2 : %3l'entrée JSON toolchain.id est videla suite d'outils « %1 » fournie n'est pas supportéel'entrée JSON toolchain.compiler.cmakeVar est videl'entrée JSON toolchain.file.cmakeVar est videLa suite d'outils est invalide car %2 dans le fichier « %3 ».La description de la suite d'outils « %1 » est invalide car %2 dans le fichier « %3 ».QtC::MercurialInformations généralesDépôt :Branche :Informations de commitAuteur :Courriel :ConfigurationCommande :UtilisateurNom d’utilisateur à utiliser par défaut lors des commits.Nom d’utilisateur par défaut :Courriel à utiliser par défaut lors des commit.Courriel par défaut :DiversRétablirSpécifier une révision différente de celle par défaut ?Révision :Emplacement par défautSystème local de fichier :Spécifier l’URL :Par exemple : « https://[utilisateur[:motdepasse]@]hôte[:port]/[chemin] ».Invite des certificationsFaire un commit de l’éditeurImpossible de trouver la révision parente de %1 dans %2 : %3Impossible d’analyser la sortie : %1Comparaison MercurialComparaison Mercurial de %1Hg incoming %1Hg outgoing %1MercurialMe&rcurialDéclenche une opération du gestionnaire de versions Mercurial.Annoter le fichier actuelAnnoter « %1 »Réaliser un diff du fichier actuelRéaliser un diff de « %1 »Meta+H, Meta+DAlt+G, Alt+DRéaliser un log du fichier actuelRéaliser un log de « %1 »Meta+H, Meta+LAlt+G,Alt+LÉtat du fichier actuelÉtat « %1 »Meta+H, Meta+SAlt+G,Alt+SAjouterAjouter « %1 »Supprimer…Supprimer « %1 »…Rétablir le fichier actuel…Rétablir « %1 »…DiffLogRétablir…ÉtatPull…Push…Mise à jour…Importation…Entrant…Sortant…Commit…Meta+H, Meta+CAlt+G,Alt+CCréer un dépôt…Rapatrier la sourceEnvoyer la destinationMettre à jourSource entranteIl n’y a aucun changement à envoyer.Impossible d’ouvrir un éditeur pour le commit.Soumettre les changements pour « %1 ».Commande MercurialNom d’utilisateur :Mot de passe :&Annoter %1Annoter la révision &parent %1QtC::MesonProjectManagerCléValeurConfigurerCompilerCompiler « %1 »MesonAppliquer les changements de configurationProjet d’effacementEfface le répertoire de compilation et reconfigure en utilisant les options de la ligne de commande précédentes.
Utile si le répertoire de compilation est corrompu ou lors d’une recompilation avec une version plus récente de Meson.Paramètres :Compilation Meson : échec de l’analyseExécute %1 dans %2.Configuration de « %1 ».L’exécutable n’existe pas : %1La commande n’est pas exécutable : %1Aucun outil Meson n’est défini.Aucun outil Ninja n’est défini.Pas d’ensemble de compilation dans le kit.Outils MesonLes outils Meson à utiliser lors de la compilation d’un projet avec Meson.<br>Ce paramètre est ignoré lors de l’utilisation d’autres systèmes de compilation.Impossible de valider l’exécutable Meson.Non configuréMesonProjectManager::MesonBuildStepConfigWidget display name.CompilerArguments de l’outil :Cibles :Compilation MesonOutils NinjaLes outils Ninja à utiliser lors de la compilation d’un projet avec Meson.<br>Ce paramètre est ignoré lors de l’utilisation d’autres systèmes de compilation.Impossible de valider l’exécutable Ninja.NinjaExécution automatique de MesonExécuter automatiquement Meson lorsque c’est nécessaire.Mode verbeux de NinjaActive le mode verbeux par défaut lors de l’invocation de Ninja.GénéralNom :Chemin :NomEmplacementNouveaux outils Meson ou NinjaOutilsAjouterClonerSupprimerRendre par défautDéfinit l’exécutable Meson par défaut à utiliser lors de la création d’un nouveau kit ou si aucune valeur n’est définie.Version : %1Clone de %1Le chemin d’accès à l’exécutable Meson n’existe pas.Le chemin d’accès à l’exécutable Meson n’est pas un fichier.Le chemin d’accès à l’exécutable Meson n’est pas exécutable.Impossible d’obtenir la version de l’outil.QtC::ModelEditor&Retirer&SupprimerExporter le diagramme…Exporter les éléments sélectionnés…Ouvrir le diagramme parentAjouter un paquetAjouter un composantAjouter une classeAjouter un diagramme de canevasSynchroniser le navigateur et le diagrammeAppuyer et maintenir pour les optionsModifier les propriétés de l’élémentMaj+EntréeModifier les éléments sur le diagrammeEntréeMise à jour des dépendances d’inclusionSélectionner le dossier de configuration personnaliséChemin de la configuration :<font color=red>Le fichier de modèle doit être rechargé.</font>Aucun modèle chargé. Impossible d'enregistrer.Impossible d'ouvrir « %1 » en lecture : %2.<html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Ouvrir un diagramme</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">• Double-cliquez sur le diagramme dans l'arbre du modèle</div><div style="margin-top: 5px">• Selectionnez "Ouvrir diagramme" à partir du menu contextuel du paquet dans l'arbre du modèle</div></td></tr></table></div></body></html>Synchroniser la structure avec le diagrammeSynchroniser le diagramme avec la structureGarder synchroniséImages (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf);;SVG (*.svg)Exporter les éléments sélectionnésExporter le diagrammeÉchec de l'exportation des élements sélectionnésÉchec lors de l'exportation dans le fichier <br>« %1 »<br> des éléments sélectionnés du diagramme courant.Échec de l'exportation du diagrammeÉchec lors de l'exportation du diagramme dans le fichier <br>« %1 »<br>.Zoom : %1%Nouveau %1PaquetNouveau paquetComposantNouveau composantClasseNouvelle classeÉlémentNouvel élémentAnnotationLimiteCouloirOuvrir le diagrammeAjouter le composant %1Ajouter la classe %1Ajouter le paquet %1Ajouter le paquet et le diagramme %1Ajouter un modèle de composantCréer un modèle de composantAbandonner le nœudQtC::NimNimSnippetProviderNimGénéralDébogageReleaseConstruction NimbleTest NimbleTâche NimbleArguments de la tâche :Tâches :La tâche Nimble %1 est introuvable.Étape de construction NimAucuneCible :Arguments par défaut :Arguments supplémentaires :Commande :Étape de compilation du compilateur NimRépertoire de travail :Le répertoire de construction « %1 » n'existe pas.Impossible de supprimer le dossier de cache.Impossible de supprimer le fichier de sortie.Étape de nettoyage réussie avec succès.Étape de nettoyage NimAucun compilateur Nim défini.Le compilateur Nim n'existe pas.Cible de construction courante&Chemin du compilateur :Version du &compilateur :Style de codeChemin :SettingsGlobalOutilsQtC::PerfProfilerÉchantillonsFonctionSourceBinaireAllocations observées déduitesReleasesUtilisation maximaleDiversType d’évènementCompteurOpérationRésultatUtiliser des points de traçageAjouter un évènementSupprimer un évènementRéinitialiserRemplacer les évènements avec des points de traçage lus depuis le périphérique ?Impossible de lister les points de traçage« perf probe -l » n’a pas pu démarrer. Perf est-il installé ?Aucun point de traçage n’a été trouvéDes points de traçage peuvent être définis avec « perf probe -a ».Échec de l’analyseur des données PerfL’analyseur des données Perf n’a pas réussi à traiter tous les échantillons. Votre trace est incomplète. Le code de sortie était %1.perfparser n’a pas démarré.Impossible de démarrer le programme utilitaire perfparser. Assurez-vous qu’un analyseur Perf fonctionnel est disponible à l’emplacement indiqué par la variable d’environnement PERFPROFILER_PARSER_FILEPATH.L’analyseur des données Perf a plantéIl s’agit d’un bogue. Veuillez le signaler.Saut du délai de traitementAnnuler cela pour ignorer le délai de traitement et commencer immédiatement l’enregistrement.Annuler cela pour ignorer le délai de traitement et arrêter immédiatement l’enregistrement.Impossible d’envoyer des données à l’analyseur des données PerfL’analyseur des données Perf n’accepte pas d’autres données. Votre trace est incomplète.Charger une trace de perfFichier de &traçage :&Parcourir…Répertoire de l’&exécutable :&Parcourir…Kit :Sélectionner une trace de perfTraces de perf (*%1)Sélectionner un répertoire ou un exécutableUtilisation du CPU[inconnu]Le processus perf n’a pas pu démarrerAssurez-vous que vous utilisez un noyau Linux récent et que l’utilitaire « perf » est disponible.Échec du transfert des données Perf à perfparser.AdresseEmplacement de la sourceEmplacement du binaireAppeleurAppeléOccurrencesOccurrences en pourcentRécursion en pourcentÉchantillons en pourcentHere "auto" is used for self https://learn.microsoft.com/fr-fr/visualstudio/profiling/beginners-guide-to-performance-profiling?view=vs-2022Échantillons spécifiquesSpécifique en pourcentOptions de l’analyseur de performanceCharger un fichier perf.dataCharger un fichier de traceEnregistrer un fichier de traceLimiter à la plage sélectionnée dans la ligne du tempsAfficher la plage complèteCréer des points de trace de mémoireCréer des points de trace pour le profilage de la mémoire sur le dispositif cible.Analyseur de performanceIdentifie les goulets d’étranglement en matière de performances.Ligne du tempsStatistiquesFlame GraphAbandonner les données.Limiter à la plage sélectionnéeRéinitialiser le zoomCopier le tableauCopier la ligneRéinitialiser le Flame GraphAucune donnée chargéeLe profileur n’a produit aucun échantillon. Assurez-vous que vous utilisez un noyau Linux récent et que l’utilitaire « perf » est disponible et génère des graphiques d’appels utiles.
Vous pouvez trouver des explications supplémentaires dans la vue « Sortie de l’application ».Une analyse des performances est toujours en cours.Démarrer une analyse des performances.Tout activerTout désactiverFichier de trace (*.ptq)Afficher toutes les adresses.Agréger par fonctions.Arrêter la collecte des données de profilage.Collecte des données de profilage.Enregistré : %1.%2sDélai de traitement : %1.%2sFormat de données invalide. La chaîne d'identification du fichier de trace est « %1 ». Un fichier de trace approprié doit avoir « %2 ». Vous ne pouvez pas lire une trace générée avec une ancienne version de %3.Format de données invalide. La trace a été écrite avec la version %1 du flux de données. Nous pouvons lire jusqu'à la version %2. Veuillez utiliser une version à jour de Qt.Échec de réinitialisation du fichier temporaire de trace.Échec lors du vidage du fichier temporaire de trace.Impossible de ré-ouvrir le fichier de trace temporaire.Lecture après la fin du fichier temporaire de trace.Thread démarréThread terminéÉchantillons perdusChangement de contexteInvalideÉchec pour rejouer les événements Perf du fichier de réserve.Chargement des données de traceEnregistrement des données de traceParamètre de l’analyseur de performancePériode d’échantillons :Taille de l'instantanée de la pile (ko) :Mode d’échantillons :fréquence (Hz)comptage d’évènementsMode du graphe d'appels :« dwarf »pointeur de tramesdernier enregistrement de brancheArguments supplémentaires :échantillons collectésDétailsHorodatageSupposéune trame%n tramesSystèmeNomUtilisation des ressourcesModification des ressourcesthread démarréthread terminééchantillon perduchangement de contexteDurée (supposé à partir du contexte)Échantillons totauxÉchantillons totaux uniquesPic de ressourcesSuppositions de ressourcesExécutez le script suivant en tant que root pour créer des points de trace ?Élever les privilèges en utilisant :Erreur : aucun périphérique n’est disponible pour la cible active.Erreur : échec du chargement du script des points de trace %1 : %2.Exécution du script…Échec de l’exécution du script des points de trace : %1Échec de la création des points de trace.Points de trace créés pour : %1QtC::Perforce?Numéro du changementNuméro du changement :Modifications pour P4 en attenteName of the "commit" action of the VCSEnvoyerModification %1 : %2&PerforceModifierModifier « %1 »Alt+P,Alt+EModifier le fichierAjouterAjouter « %1 »Alt+P,Alt+AAjouter le fichierSupprimer le fichierRétablirRétablir « %1 »Alt+P,Alt+RRétablir le fichierFaire un diff du fichier actuelFaire un diff de « %1 »Diff du projet actuel/de la session actuelleFaire un diff du projet « %1 »Alt+P,Alt+DDiff des fichiers ouvertsOuvertAlt+P,Alt+OSoumettre le projetAlt+P,Alt+SChangements en attente…Mettre à jour le projet « %1 »Décrire…Annoter le fichier actuelAnnoter « %1 »Annoter…Journal du fichier actuelJournal du fichier « %1 »Alt+P,Alt+FJournal…Tout mettre à jourDéclenche une opération du gestionnaire de versions Perforce.Meta+P, Meta+FMeta+P, Meta+EMeta+P, Meta+ASupprimer…Supprimer « %1 »…Meta+P, Meta+RMeta+P, Meta+DRéaliser un log du projetRéaliser un log du projet « %1 »Soumettre le projet « %1 »Meta+P, Meta+SMettre à jour le projet actuelRestaurer les fichiers non altérésRestaurer les fichiers non altérés du projet « %1 »Restaurer le projetRestaurer le projet « %1 »Meta+P, Meta+OLog du dépôtListe des changements p4 %1Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name.Échec lors de l'exécution « where » sur %1. Le fichier n'a pas de correspondance.Restauration p4Le fichier a été modifié. Voulez-vous le restaurer ?Souhaitez-vous annuler toutes les modifications sur le projet « %1 » ?Un autre envoi est en cours d’exécution.Le projet n’a pas de fichiersAnnotation p4Annotation p4 %1Journal p4Journal p4 %1Fermer l'éditeur de soumissionFerme l'éditeur va interrompre la soumission.Impossible de soumettre.Impossible de soumettre : %1.Dépôt perforce : %1Perforce : impossible de déterminer le dépôt : %1Perforce n’est pas configuré correctement.[Seulement un Mo de la sortie affichée][Seulement %n Mo de la sortie affichée]p4 diff %1p4 describe %1Changement restantImpossible de soumettre le changement, votre espace de travail n’est pas à jour. Un submit en attente a été créé à la place.Perforce SubmitTestPerforceConfigurationCommande P4 :Variables d’environnementClient P4 :Utilisateur P4 :Port P4 :DiversDélai d’attente :sNombre d’entrées de log :Ouvrir automatiquement les fichiers lors de l’éditionCommande PerforceEn test…Test réussi (%1).Modification :Client :Utilisateur :Aucun exécutable spécifié« %1 » arrivé à échéance après %2 ms.Impossible de lancer « %1 » : %2« %1 » a planté.« %1 » terminé avec le code %2 : %3Le client ne semble contenir aucun fichier correspondant.Unable to determine root of the p4 client installationImpossible de déterminer la racine du client.Le dépôt « %1 » n’existe pas.Annoter la liste des changements « %1 »Ignorer les espaces&Édition&HijackQtC::ProjectExplorerImpossible d’ajouter une dépendanceCeci créerait une dépendance circulaire.Synchroniser la configurationSynchroniser la configuration du kit actif, de la compilation au déploiement entre les projets.Écraser %1 :Arguments de Make :Jobs en parallèle :Écraser MAKEFLAGSDésactiver dans les sous-répertoires :Exécute cette étape uniquement pour une compilation de niveau supérieur.Cibles :Make :MakeCommande Make manquante. Indiquer la commande Make dans la configuration des étapes.<b>Make :</b> %1<b>Make :</b> pas de configuration de compilation.<b>Make :</b> %1 non trouvé dans l’environnement.Écrasement de la variable d'environnement <code>MAKEFLAGS</code>.<code>MAKEFLAGS</code> spécifie un nombre de jobs conflictuel.Aucun conflit avec la variable d'environnement <code>MAKEFLAGS</code>.La configuration est défectueuse, veuillez vérifier la vue des problèmes pour les détails.Impossible de créer le répertoire « %1 »Le programme « %1 » n'existe pas ou n'est pas exécutable.Débute : « %1 » %2Le processus « %1 » s’est terminé normalement.Le processus « %1 » s’est terminé avec le code %2.Le processus « %1 » a planté.Impossible de démarrer le processus « %1 » %2.lorsqu'il n'y a qu'une étape 1/1 n'est pas franchement utile... -> et comme ça ?Étape %1 sur %n terminéeÉtape %1 sur %n terminéeArrêter les applicationsArrêter ces applications avant de compiler ?Le dispositif de compilation n’a pas réussi à se préparer pour la compilation de %1 (%2).Category for compiler issues listed under 'Issues'CompilationProblèmes provenant de la sortie de compilation.Category for build system issues listed under 'Issues'Système de compilationProblèmes provenant du système de construction, tel que CMake ou qmake.Category for deployment issues listed under 'Issues'DéploiementProblèmes provenant du déploiement des applications sur les périphériques.Problèmes provenant de l'exécution des tests.Le kit %1 présente des problèmes de configuration qui pourraient être à l’origine de ce problème.Lors de l’exécution de l’étape « %1 »Compilation/Déploiement annuléCompilation/Déploiement annulé.Category for autotest issues listed under 'Issues'AutotestsErreur lors de la compilation/déploiement du projet %1 (kit : %2)Exécution des étapes pour le projet %1…Ignore l’étape désactivée %1.Modifier…Sélectionner un répertoire&Modifier&Ajouter&RéinitialiserRà&ZSuffixer le chemin…Préfixer le chemin…Ouvrir un &terminalOuvrir un terminal avec cet environnement configuré.<a href="%1"><b>%1</b></a> remis à zéro<a href="%1"><b>%1</b></a> défini à <b>%2</b>Ajouter <b>%2</b> à la suite de <a href="%1"><b>%1</b></a>Ajouter <b>%2</b> avant <a href="%1"><b>%1</b></a><a href="%1"><b>%1</b></a> défini à <b>%2</b> (désactivé)%1 is "System Environment" or some such.Utiliser <b>%1</b><b>Aucune modification de l’environnement</b>Yup, word puzzle. The Set/Unset phrases above are appended to this. %1 is "System Environment" or some such.Utiliser <b>%1</b> etFichiers dans n’importe quel projetTrouve les fichiers de tous les projets ouverts. Ajoutez « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à la ligne donnée. Ajoutez un autre « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à un numéro de colonne donné.Tous les projets :Filtrer : %1
En excluant : %2
%3Pas de paramètres de compilation disponiblesModifier la configuration de compilation :AjouterSupprimerRenommer…Nouveau nom pour la configuration de la compilation <b>%1</b> :Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the window
----------
Title of a the cloned RunConfiguration window, text of the windowConfiguration du cloneNom de la nouvelle configuration :Cloner…Nouvelle configurationAnnuler la compilation et supprimer la configuration de compilationNe pas supprimerSupprimer la configuration de compilation %1 ?La configuration de compilation <b>%1</b> est actuellement en construction.Voulez-vous annuler la compilation et supprimer la configuration de compilation ?Supprimer la configuration de compilation ?Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de compilation <b>%1</b> ?Afficher la &sortie de compilationAffiche la sortie qui a généré le problème dans la sortie de compilation.Ouvrir la sortie de compilation lors de la compilationSortie de compilationFichiers dans le projet actuelTrouve les fichiers dans les documents actuels du projet. Ajoutez « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à la ligne donnée. Ajoutez un autre « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à un numéro de colonne donné.Projet « %1 »Projet actuelProjet « %1 » :?Restaurer les valeurs globalesParamètres de l’affichageAfficher une &marge à la colonne :Utiliser une marge spécifique à l’aide contextuelleSi possible, utilisez une marge différente. Par exemple, la marge ColumnLimit du greffon ClangFormat.Gestionnaire de session&Nouveau...&Renommer...C&lone...&Supprimer...Qu'est ce qu'une session ?&OuvrirRestaurer la dernière session au démarrageDefault ProcessStep display nameÉtape personnaliséeCommande :Répertoire de travail :Arguments :GénéralTous les projets<Ajouter Implicitement>Les fichiers sont implicitement ajoutés aux projets :<aucun>Ouvrir le projet quand même ?Échec du gestionnaire de versionsSimplifier l’arbreCacher les fichiers générésCacher les fichiers désactivésMettre le focus sur le document dans l’arborescence du projetMeta+Maj+LAlt+Maj+LCacher les répertoires videsCacher les groupes de sources et d’en-têtesSynchroniser avec l’éditeurProjetsMeta+XAlt+XFiltrer l’arbreRésuméAjouter comme sous-projet du projet :&Ajouter au projet :Un dépôt de système de gestion de versions n’a pas pu être créé dans « %1 ».Échec de l’ajout de « %1 » au système de gestion de versions.Fichiers à ajouter :Fichiers à ajouter dansParamètres d’exécutionVariables de l’environnement d’exécution.Le répertoire de travail de la configuration d’exécution.Le nom de la configuration d’exécution.L’exécutable de la configuration d’exécution.Aucun système de compilation n’est actifShown in Run configuration if no executable is given, %1 is device nameExécuter sur %{Device:Name}Shown in Run configuration, Add menu: "name of runnable (on device name)"%1 (sur %{Device:Name})DéploiementMéthode :Configuration d’exécution :Supprimer la configuration d’exécution ?Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la configuration d’exécution <b>%1</b> ?Supprimer les configurations d'exécution ?Voulez-vous vraiment supprimer toutes les configurations d'exécution ?Nouveau nom pour la configuration d’exécution <b>%1</b> :Annuler la compilation et supprimer le configuration de déploiementSupprimer la configuration de déploiement %1 ?La configuration de déploiement <b>%1</b> est actuellement en construction.Voulez-vous annuler le processus de compilation et supprimer la configuration de déploiement ?Supprimer la configuration de déploiement ?Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de déploiement <b>%1</b> ?Nouveau nom pour la configuration de déploiement <b>%1</b> :ProblèmesFiltrer par catégoriesAfficher les avertissementsAjouter au gestionnaire de &versions :Gestion du projet&Compiler&Déboguer&Commencer le débogageOuvrir avecNouveau projet…Charger le projet…Ctrl+Maj+OOuvrir le fichierFermer le projetFermer le projet « %1 »Ctrl+Maj+BCompiler le projetCompiler le projet « %1 »Ctrl+BRecompiler le projetNettoyer le projetCompiler sans les dépendancesRecompiler sans les dépendancesNettoyer sans les dépendancesSessionsCtrl+RExécuter sans déploiementDéfinir comme projet actifTout réduireAnnuler la compilation et fermerNe pas fermerFermer le projet %1 ?Le projet %1 est actuellement en compilation.Voulez-vous annuler le processus de compilation et fermer le projet ?Une compilation est toujours en cours.P&rojets récentsDéployer le projetDéployer sans les dépendancesAnnuler la compilationAjouter un nouveau…Ajouter des fichiers existants…Nouveau sous-projet…Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files.Supprimer le projet…Effacer le fichier…Ctrl+TCharger un projetTitle of dialogNouveau projetErreurs de compilation trouvées dans la tâche actuelle.
Souhaitez-vous les ignorer ?Toujours enregistrer les fichiers avant de compilerFermer tous les projets et éditeursEnvironnement du projetC++Ouvrir…S&essions&Gérer…Fermer le pro&jet « %1 »Fermer tous les fichiers du projetFermer tous les fichiers du projet « %1 »Fermer le pro&jetCompiler tous les projetsCompiler tous les projets pour toutes les configurationsDéployer tous les projetsRecompilerRecompiler tous les projetsRecompiler tous les projets pour toutes les configurationsNettoyer tous les projetsNettoyer tous les projets pour toutes les configurationsCompiler le projet pour toutes les configurationsCompiler le projet « %1 » pour toutes les configurationsCompiler pour la configuration d’&exécutionCompiler pour la configuration d’exécution « %1 »Générateur d’exécutionRecompiler le projet pour toutes les configurationsNettoyer le projet pour toutes les configurationsMeta+Retour arrièreAlt+Retour arrièreAjouter les projets existants…Ajouter les répertoires existants…Fermer tous les fichiersFermer les autres projetsFermer tous les projets sauf « %1 »Propriétés…Supprimer…Dupliquer le fichier…Définir « %1 » comme le projet actifDévelopperTout développerOuvrir le sélecteur de kit de compilation et d’exécution…Sélecteur rapide de kitFichier dans lequel est enregistré la session actuelle.Nom de la session actuelle.Échec d’ouverture du projet<b>Avertissement :</b> ce fichier est généré.<b>Avertissement :</b> ce fichier est en dehors du répertoire du projet.En cours de compilation du projet actif.Le projet %1 n’est pas configuré.Le projet n’a pas de configuration de compilation.Aucun projet actif.Impossible d’ajouter les fichiers suivants au projet %1 :Échec d’édition du projetCommentaires de documentationEnvironnement de compilation actuelEnvironnement d’exécution actuelles messages similaires précédent n'ont pas de point final. Ce message apparait dans une boite déroulante.Environnement de compilation actif du projet actifles messages similaires précédent n'ont pas de point final. Ce message apparait dans une boite déroulante.Environnement d’exécution actif du projet actifCategory for sanitizer issues listed under 'Issues'Si on tient vraiment à traduire, on peut utiliser « assainissant » mais le terme « sanitizer » semble plus répandu en françaisSanitizersanitizer, pour garder la cohérenceProblèmes de gestion de mémoire trouvés par le sanitizer d'adresse.Problèmes provenant du fichier de liste de tâches (.tasks).Analyser la sortie de compilation…<h3>Le projet est déjà ouvert</h3>Échec de l’ouverture du projet « %1 » : le projet n’est pas un fichier.Échec de l’ouverture du projet « %1 » : aucun greffon ne peut ouvrir le type de projet « %2 ».Ignorer toutes les erreurs ?Configuration de l’exécution suppriméeLa configuration qui devait être exécutée n’est plus disponible.Ouvrir le projet dans « %1 »Ouvrir le projet « %1 »Le fichier « %1 » a été renommé en « %2 », mais les projets suivants n’ont pas pu être modifiés automatiquement : %3Les projets suivants n’ont pas réussi à supprimer automatiquement le fichier : %1La compilation de « %1 » est désactivée : %2<br>Une compilation est en cours.Fermer %1 ?Voulez-vous annuler le processus de compilation et fermer quand même %1 ?Le projet « %1 » n’est pas configuré.Le projet « %1 » n’a pas de kit actif.Le kit « %1 » pour le projet « %2 » n’a pas de configuration d’exécution active.Impossible d’exécuter « %1 ».Une action d’exécution est déjà programmée pour le projet actif.%1 dans %2Les sous-projets suivants n’ont pas pu être ajoutés au projet « %1 » :Échec de l’ajout du sous-projetÉchec lors de l'ouverture du terminal.
%1Supprimer d’autres fichiers ?Supprimer également ces fichiers ?
…%1Le fichier « %1 » n’a pas été supprimé, car le projet a été modifié entre-temps.
Veuillez réessayer.Impossible de supprimer le fichier « %1 » du projet « %2 »._copierSélectionner un nom de fichierNouveau nom de fichier :Échec de la duplication du fichierÉchec de la copie du fichier « %1 » vers « %2 » : %3.Échec de l’ajout du nouveau fichier « %1 » au projet.Le fichier de projet %1 ne peut pas être modifié automatiquement.
Renommer quand même %2 en %3 ?Le fichier %1 a été renommé en %2, mais le fichier de projet %3 ne peut être modifié automatiquement.Le fichier %1 n’a pas pu être renommé en %2.Impossible de renommer le fichierTrouve les fichiers dans tous les répertoires de projet. Ajoutez « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à la ligne donnée. Ajoutez un autre « +<nombre> » ou « :<nombre> » pour aller à un numéro de colonne donné.Exécuter une configuration d'exécutionExécuter une configuration d'exécution du projet actif.Déboguer la configuration d'exécutionDémarre le débogage d'une configuration d'exécution pour le projet actif.Changer la configuration d’exécutionChange la configuration d'exécution active du projet actif.Configuration d’exécution changée en
%1Exécutable personnaliséExécuter %1Vous devez définir un exécutable dans la configuration d’exécution personnalisée.Annuler la compilation et fermerNe pas fermerUn projet est en cours de compilation.Title of dialogNouveau fichierTitle of dialogNouveau sous-projetAjouter des fichiers existantsL’ajout de fichiers au projet a échouéLa suppression du fichier a échouéL’effacement de fichier a échouéSupprimer le fichierLe projet %1 n’est pas configuré, il sera ignoré.Supprimer %1 du système de fichiers ?Impossible de supprimer le fichier %1.Erreur lors de la restauration de la sessionImpossible de restaurer la session %1Échec de la restauration des fichiers de projetImpossible d’enregistrer la session %1Supprimer la sessionSupprimer les sessionsSupprimer la session %1 ?Supprimer ces sessions ?
…%1Impossible d’enregistrer la session dans le fichier « %1 »Impossible de restaurer les fichiers de projet suivants : <br><b>%1</b>Conserver les projets dans la sessionSupprimer les projets de la sessionChargement de la sessionSessionDernière modificationNouveau nom de session&CréerCréer et &ouvrir&ClonerCloner et &ouvrirRenommer la sessionRenommer et &ouvrir&RenommerErreur lors de l’enregistrement de la sessionSans titreCompiler et exécuterUtiliser jom à la place de nmakeRépertoire du projetRépertoire actuelRépertoireFermer les fichiers sources en même temps que le projetEnregistrer tous les fichiers avant de compilerAjouter les chemins de recherche de la bibliothèque de l’éditeur de liens à l’environnement d’exécutionCréer automatiquement des configurations d’exécution adaptéesEffacer la liste des problèmes liés à la nouvelle compilationAbandonner en cas d’erreur lors de la compilation de tous les projetsDémarrer les processus de compilation avec une faible prioritéAvertit à propos des répertoires de compilation contenant des espaces ou des caractères non ASCIICertains outils de compilation ne gèrent pas correctement les chemins contenant des caractères « spéciaux » tels que les espaces, provoquant ainsi de fausses erreurs de compilation. <p>Décochez cette option si vous ne travaillez pas avec de tels outils.Ne rien compilerCompiler le projet completCompiler uniquement l’application à exécuterToutesLe même projetLe même répertoire de compilationLa même applicationActivéDésactivéDéduit du projetChangements de l'environnement à appliquer aux configurations d'exécution, mais pas aux configurations de compilation.Environnement de l'application :Fermeture des projetsCompiler avec le déploiement :Arrêter les applications avant la compilation :Valeur par défaut pour « Exécuter dans un terminal » :Toujours déployer le projet avant de l’exécuterToujours demander avant d’arrêter des applicationsRassembler stderr et stdoutActiverUtiliser les paramètres par défaut du projetRépertoire par défaut de compilation :Débogage QML :Utiliser qmlcachegen :Propriétés de compilation par défautÉtat de contrôle d’exécution inattendu %1 lorsque le worker %2 a démarré.Forcer à &quitter&Continuer l’exécutionImpossible d’obtenir la sortie du débogage.Le processus distant ne s'est pas terminé dans le délai imparti. Connexion perdue ?Exécution impossible : aucune commande n’a été donnée.%1 a planté.Le processus a été stoppé avec force.Environnement :Une erreur inconnue est survenue dans le processus.Soit le programme invoqué « %1 » est manquant, soit vous n’avez pas les autorisations suffisantes pour invoquer le programme.Une erreur est survenue lors de la tentative d’écriture sur le processus. Par exemple, le processus peut ne pas être en cours d’exécution ou avoir fermé son canal d’entrée.Une erreur est survenue lors de la tentative de lecture du processus. Par exemple, le processus peut ne pas être en cours d’exécution.ExécuterAucun exécutable n’est spécifié.Démarrage de %1…%1 s’est terminé avec le code %2Aucun projet chargé.Utiliser des expressions régulièresSensible à la casseAfficher les lignes non concordantesLe projet a été configuré pour des kits n'existant plus. Sélectionnez l'une des options suivantes du menu contextuel pour restaurer les paramètres du projet :Créer un nouveau kit avec le même nom et pour le même type de périphérique, avec les étapes de compilation, de déploiement et d'exécution originales. Les autres paramètres du kit ne seront pas restaurés.Copier les étapes de compilation, de déploiement et d'exécution vers un autre kit.vanished target display role: vanished target name (device type name)%1 (%2)Créer un nouveau kitCopier les étapes vers un autre kitSupprimer la cible manquante « %1 »Supprimer toutes les cibles manquantesCibles manquantesParamètres du projetImporter une compilation existante…Gérer les kits…Sélecteur de projetProjet actifSortie du système de compilationImporter un répertoireEmplacementFile path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.sans_titreDisplayed name for a "cleaning" build step
----------
Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window.NettoyerNettoyer l’environnement systèmeEnvironnement de compilationURI :Crée un greffon personnalisé pour Qt Creator.Projet non QtGreffon Qt CreatorExtrait de codeCode :Type :Nom de classe de l’objet :Nom du greffon :Nom du vendeur :Copyright :Licence :Cet assistant génère un fichier .pro vide.Emplacement du projetGénère un projet fondé sur qmake sans aucun fichier. Cela vous permet de créer une application sans aucune classe par défaut.Projet qmake videUtiliser un clavier virtuel QtDéfinir les détails du projetDétailsPrototype d’interface Qt QuickL’assistant génère un projet de bibliothèque C++.qmakeCMakeQbsMesonSystème de compilation :Définir le système de compilationSystème de compilationDéfinir les informations de base des classes pour lesquelles vous souhaitez générer des fichiers squelettes de code source.Bibliothèque partagéeBibliothèque liée statiquementGreffon Qt%{JS: value('Type') === 'qtplugin' ? value('NomClasseParent').slice(1) : (value('NomDuProjet').charAt(0).toUpperCase() + value('NomDuProjet').slice(1))}Nom de la classe :QAccessiblePluginQGenericPluginQIconEnginePluginQImageIOPluginQScriptExtensionPluginQSqlDriverPluginQStylePluginClasse parent :CœurInterface graphiqueWidgetsModule Qt :%{JS: Cpp.classToFileName(value('Classe'), Util.preferredSuffix('text/x-c++hdr'))}Fichier d’en-tête :%{JS: Cpp.classToFileName(value('Classe'), Util.preferredSuffix('text/x-c++src'))}Fichier source :Fichier de traductionTraductionBibliothèqueBibliothèque C++Qt 6.2Qt 5.15Qt 5.14Qt 5.13Qt 5.12Version minimale requise de Qt :MonElementcom.mycompany.qmlcomponentsCréer un projet d’exempleParamètres personnalisésCrée un greffon C++ pour charger les extensions Qt Quick dynamiquement dans les applications en utilisant la classe QQmlEngine.BinaireHybrideAuteur :Description :Créer un projet de test basé sur CMake dans lequel vous pouvez insérer un extrait de code à compiler et le vérifier.Vous devez indiquer à Qt Creator quel cadriciel de test utiliser dans le projet.
Vous ne devez pas mélanger plusieurs cadriciels de tests dans un même projet.Should not be translated, JS code. The file where it comes is autogenerated, so possibly a text field that should not be taken into account%{JS: 'tst_' + value('TestCaseName').toLowerCase() + '.' + Cpp.cxxSourceSuffix()}Should not be translated, JS code. The file where it comes is autogenerated, so possibly a text field that should not be taken into account%{JS: 'tst_' + value('TestCaseName').toLowerCase() + '.qml'}Information de testCréer un fichier source que vous pouvez ajouter dans un projet de test existant.Cas de testCréer un fichier markdown.Fichier MarkdownGénère un projet contenant un seul fichier main.cpp avec un début d'implémentation sans interface graphique.
Présélectionne un Qt optimisé pour le bureau pour compiler l'application, si disponible.PySide 2Définir l'interpréteur PythonGénère une application Qt pour Python qui inclût un widget basé sur Qt Designer (fichier ui). Nécessite une conversion de .ui vers Python.Génère un projet Qt Quick UI pour prévisualiser et protyper des designs.
Pour développer une application complête, créer un projet Qt Quick Application à la place.Génère une bibliotèque C++. Vous pouvez créez : <ul><li>une bibliothèque C++ partagée à utiliser avec <tt>QPluginLoader</tt> et son runtime (Plug-ins)</li><li>une bibliothèque C++ partagée ou statique à utiliser dans un autre projet au moment de l'édition de liens</li></ul>0.1.0Version :MITGPL-2.0Apache-2.0ISCGPL-3.0BSD-3-ClauseLGPL-2.1LGPL-3.0EPL-2.0PropriétaireAutreCCppObjective CJavascriptBackend :1.0.0Version minimale de Nim :Définir la configuration du projetConfigurationGénère une application Nim avec Nimble.Application NimbleGénère une simple application C++ avec aucune dépendance.Application C++ simpleVeuillez configurer <b>%{vcsName}</b> maintenant.Dépôt :L’URL du dépôt n’est pas valide<branche par défaut>Branche :%{repertoireParDefaut}Répertoire :« %{JS: Util.toNativeSeparators('%{CheminDeLaCible}')} » existe dans le système de fichiers.RécursifInitialiser récursivement les sous-modules.Spécifiez l’URL du dépôt, la branche, le répertoire de checkout et le chemin.Exécution de Git clone…CheckoutClone un dépôt Git et essaye de charger le projet contenu.Git cloneUtiliser le répertoire existantProcéder au clonage du dépôt, même si le répertoire cible existe déjà.EmpiléeFaire dépendre la nouvelle branche de la disponibilité de la branche source.AutonomeNe pas utiliser de dépôt partagé.Lier les nouvelles branches aux emplacements des sourcesLier la nouvelle branche à l’emplacement des sources.Basculer l’importBasculer l’import du répertoire actuel à la nouvelle branche.Lien durUtiliser les liens durs dans l’arbre de travail.Pas d’arbre de travailNe pas créer d’arbre de travail.Révision :Indiquer l’URL du dépôt, son répertoire de checkout et son chemin.Exécution de la branche Bazaar…Clone une branche Bazaar et essaye de charger le projet qu’elle contient.Clone Bazaar (ou branche)Exécution du clone Mercurial…Clone un dépôt Mercurial et essaie de charger le projet qu’il contient.Clone MercurialFaire confiance au certificat du serveurExécution du checkout Subversion…Importer le dépôt Subversion et essayer le charger le projet qu’il contient.Checkout SubversionModule :Indiquer le module et le répertoire de checkout.Exécution du checkout CVS…Importer le dépôt CVS et essayer le charger le projet qu’il contient.Checkout CVSGénère une application Nim simple.Application NimCet assistant génère un projet d’application Qt avec widgets. L’application dérive par défaut de QApplication et inclut un widget vide.%{JS: value('ClasseParent') ? value('ClasseParent').slice(1) : 'MaClasse'}Générer le formulaire%{JS: Cpp.classToFileName(value('Classe'), 'ui')}Fichier d’interface :Information sur la classeApplication (Qt)Application Qt avec widgetsApplication Qt QuickGénère une simple application en C sans aucune dépendance.Application C simple%{JS: value('BaseCB') ? value('BaseCB').slice(1) : 'MaClasse'}%{JS: Cpp.classToFileName(value('Classe'), Util.preferredSuffix('text/x-python'))}%{JS: Util.fileName('%{NomDuProjet}', 'projetpy')}Fichier du projet :Définir la classeApplication (Qt pour Python)Interface utilisateur de la fenêtre<Personnalisé>Génère une application Qt pour Python qui contient une fenêtre vide.Fenêtre videPySide 6PySide 5.15PySide 5.14PySide 5.13PySide 5.12Génère une application Qt Quick qui contient une fenêtre vide.Application Qt Quick - videGénère une application Qt pour Python qui ne contient que le code principal d’une QApplication.Application videCet assistant génère une application en console simple basée sur Qt.Application Qt en consoleCet assistant génère un projet de test unitaire simple.Qt TestGoogle TestQt Quick TestBoost TestCatch2Cadriciel de test :Application graphiqueNom de la suite de tests :Nom du cas de test :QApplication est nécessaireGénérer le code d’installationGénère le code d’initialisation et de nettoyageGénère un projet avec une structure compatible avec Qt Design Studio (via .qmlproject) et avec Qt Creator (via CMakeLists.txt). Le projet contient un formulaire .ui.qml qui peut être éditer visuellement dans Qt Design Studio.Qt 6.4Qt 6.5Génère une application Qt Quick qui peut contenir du code QML et C++. Vous pouvez construire l'application et la déployer sur PC, machines embarqués et plateformes mobiles.
Vous pouvez sélectionner une option pour créer un projet que vous pouvez ouvrir dans Qt Design Studio, outil possédant un éditeur visuel pour les interfaces Qt Quick.Génère une application Qt Quick qui contient une fenêtre vide.
Utilisez cette version « de compatibilité » si vous souhaitez utiliser un autre système de construction que CMake ou une version de Qt inférieure à 6.Application Qt Quick (compatibilité)Génère une application basée sur les widgets qui contient une fenêtre principale basée sur Qt Designer et un ensemble de fichiers d'entêtes et de sources C++ pour implémenter la logique de l'application.
Sélectionne un Qt optimisé pour bureaux pour compiler l'application, si disponible.Test Boost (entête seulement)Test Boost (bibliothèques partagées)Activer le C++11Répertoire source de Googletest (optionnel) :Répertoire source de Boost (optionnel) :Répertoire d'installation de Boost (optionnel) :Répertoire d’include de Catch2 (optionnel) :Utiliser les bibliothèques QtProjet et information des testsGénère un nouveau projet de test unitaire. Les tests unitaires permettent de vérifier que le code est utilisable et qu’il n’y a pas de régression.Tester automatiquement le projetModule de Qt pour Python :Vous ne pouvez choisir des classes Qt que si vous sélectionnez un module Qt pour Python.%{BaseCB}Importer QtCoreImporter QtWidgetsImporter QtQuick%{JS: Util.fileName(value('Classe'), Util.preferredSuffix('text/x-python'))}Génère un nouveau fichier de classe Python.PythonClasse PythonPersonnaliser la ligne d’en-têteLes éléments sont modifiablesDes lignes et des colonnes peuvent être ajoutéesLes lignes et les colonnes peuvent être suppriméesRecevoir des données de manière dynamiqueDéfinir la classe du modèle d’élémentCrée un modèle d’élément Qt.QtCrée un projet qui peut être ouvert dans Qt Design Studio.La version minimale de Qt pour laquelle vous voulez compiler votre application.Should not be translated, JS code. The file where it comes is autogenerated, so possibly a text field that should not be taken into account%{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Cpp.cxxHeaderSuffix())}Should not be translated, JS code. The file where it comes is autogenerated, so possibly a text field that should not be taken into account%{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Cpp.cxxSourceSuffix())}Modèle d’élément QtNom entièrement qualifié, y compris les espaces de nomsInclure QObjectInclure QWidgetInclure QMainWindowInclure QDeclarativeItem - Qt Quick 1Inclure QQuickItem - Qt Quick 2Inclure QSharedDataAjouter Q_OBJECTAjouter QML_ELEMENTCrée les fichier d’en-tête et de fichier source C++ pour une nouvelle classe que vous pouvez ajouter a votre projet C++.C/C++Classe C++Génère un projet de test fondé sur CMake pour lequel un extrait de code peut être saisi.int main(int argc, char *argv[])
{
return 0;
}QtCoreQtCore, QtWidgetsUtiliser Qt Modules :Paquet d’application (macOS)Définir l’extrait de codeExtrait de codeGénère un fichier script Python vide en utilisant le jeu de caractères UTF-8.Fichier PythonGénère un modèle brouillon à l’aide d’un fichier temporaire.ModélisationModèle brouillonNom du modèle :Emplacement :« %{JS: Util.toNativeSeparators(value('CheminDeLaCible'))} » existe dans le système de fichiers.Emplacement et nom du modèleGénère un nouveau modèle vide avec un diagramme vide.ModèleGénère un brouillon en utilisant un fichier temporaire.BrouillonNom du diagramme d’état :Nom du diagramme d’état et emplacementCrée un nouveau diagramme d’état vide.Diagramme d’étatCrée une fichier de ressources Qt (.qrc).Fichier de ressources QtCrée un fichier de script Nim vide en utilisant le jeu de caractères UTF-8.NimCrée un fichier Nim vide en utilisant le jeu de caractères UTF-8.Fichier NimCrée un fichier vide.Fichier videSélectionner un modèle d’interface graphiqueModèle d’interface graphiqueCrée un formulaire Qt Designer que l’on peut ajouter à un projet Qt Widget. Ceci est utile si vous utilisez déjà une classe pour la logique métier de l’interface.Interface graphique Qt DesignerCrée un fichier source que vous pouvez ajouter à un projet C/C++.Fichier source C/C++Crée un fichier d’en-tête que vous pouvez ajouter à un projet C/C++.Fichier d’en-tête C/C++Bibliothèque sans étatOptionsCrée un fichier JavaScript.Fichier JSCrée un vertex shader dans le langage de shaders d’OpenGL pour le bureau (GLSL). Les vertex shaders transforment les positions, normales et coordonnées des textures des triangles, points et lignes rendues avec OpenGL.GLSLVertex shader (OpenGL bureau)Crée un fragment shader dans le langage de shaders d’OpenGL (GLSL). Les fragment shaders génèrent la couleur finale des pixels pour les triangles, points et lignes rendues avec OpenGL.Fragment shader (OpenGL Bureau)Crée un vertex shader dans le langage de shaders d’OpenGL/ES 2.0 (GLSL/ES). Les vertex shaders transforment les positions, normales et coordonnées des textures des triangles, points et lignes rendues avec OpenGL.Vertex shader (OpenGL/ES 2.0)Crée un fragment shader dans le langage de shaders d’OpenGL/ES 2.0 (GLSL/ES). Les fragment shaders génèrent la couleur finale des pixels pour les triangles, points et lignes rendues avec OpenGL.Fragment shader (OpenGL/ES 2.0)Crée un fichier Java avec du code standard.JavaFichier JavaCrée un fichier QML avec du code standard, commençant par « import QtQuick ».Fichier QML (Qt Quick 2)Cet assistant crée un greffon pour Qt Creator personnalisé.Indiquer les détails de votre greffon pour Qt Creator personnalisé.%{JS: value('NomDuProjet').charAt(0).toUpperCase() + value('NomDuProjet').slice(1)}MonEntreprise(C) %{NomDuVendeur}Indiquer ici une courte information relatives à la licenceIndiquer ici une courte description de votre greffonhttps://www.%{JS: encodeURIComponent(value('NomDuVendeur').toLowerCase())}.comURL :Greffon d’extension Qt Quick 2Compilation de Qt Creator :Chemin :<Pas d’autres projets dans cette session>DépendancesÉditeurProjetDisplayed name for a normal build step
----------
Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window.CompilerThe name of the build configuration created by default for a autotools project.
----------
The name of the build configuration created by default for a generic project.DéfautKitIdentifiant du kitNom convivial pour le système de fichiers du kitLe nom du kit.Le nom du kit dans une version convivial du système de fichiers.L’identifiant du kit.Non configuré<b>Projet :</b> %1<b>Chemin :</b> %1<b>Kit :</b> %1%1Kit : <b>%1</b><br/><style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255);}</style>Le projet <b>%1</b> n’est pas encore configuré<br/><br/>Vous pouvez le configurer dans le <a href="projectmode">mode Projets</a><br/><b>Compilation :</b> %1<b>Déploiement :</b> %1<b>Exécution :</b> %1Projet : <b>%1</b><br/>Compilation : <b>%1</b><br/>Déploiement : <b>%1</b><br/>Exécution : <b>%1</b><br/>Clone de %1Compiler et exécuterAutre projetImporter un projetEntrez le nom de la session :Aucun kit n’est défini dans ce projet.Nom du projetLe kit n’est pas valide.Kit incompatibleLe kit %1 est incompatible avec le kit %2.Configurations d’exécution :Impossible de charger les kits dans le temps imparti.Sélectionner le répertoire racineLe projet « %1 » a été configuré pour le kit « %2 » avec l'identifiant %3, mais n'existe plus. Vous pouvez créer un nouveau kit ou copier les étapes du kit manquant vers un autre kit dans le mode %4.Impossible de trouver un fichier qml_*.qm dans « %1 »%1 is something like "Active project"%1 : Nom.%1 is something like "Active project"%1 : chemin complet ver le fichier main.%1 is something like "Active project"%1 : le nom du kit actif.%1 is something like "Active project"%1 : le nom de la configuration de compilation active.%1 is something like "Active project"%1 : type de la configuration de compilation active.%1 is something like "Active project"%1 : chemin de compilation complet de la configuration de complet active.%1 is something like "Active project"%1 : variables dans l’environnement de compilation actif.%1 is something like "Active project"%1 : nom de la configuration d’exécution active.%1 is something like "Active project"%1 : exécutable de la configuration d’exécution active.%1 is something like "Active project"%1 : variables dans l’environnement de la configuration d’exécution active.%1 is something like "Active project"%1 : répertoire de travail de la configuration d’exécution active.Configurations de compilation :Configurations de déploiement :Kit partiellement incompatibleCertaines configurations n’ont pas pu être copiées.&Configurer le projetLe kit n’est pas adapté au projetCliquer pour activerActiver le kit pour le projet « %1 »Activer le kit pour tous les projetsDésactiver le kit pour le projet « %1 »Annuler la compilation et désactiver le kit dans ce projetDésactiver le kit « %1 » dans ce projet ?Le kit <b>%1</b> est actuellement en cours de compilation.Voulez-vous annuler le processus de compilation et retirer le kit ?Désactiver le kit pour tous les projetsCopier les étapes d’un autre kit…Activer le kitLe processus a planté.%1 is the name returned by BuildStepList::displayNameÉtapes %1Aucune étape %1Ajouter l’étape %1Déplacer vers le hautDésactiverDéplacer vers le basSupprimer l’élémentÉchec de la suppression de l’étapeImpossible de supprimer une étape de compilation pendant la compilationAucune étape de compilationTask is of type: errorerreur :Task is of type: warningavertissement :Displayed name for a deploy step
----------
Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window.DéploiementDefault DeployConfiguration display nameDéployer localementDisplay name of the default deploy configurationDéployer la configurationApplication toujours en cours d’exécutionPID %1Invalide<html><head/><body><center><i>%1</i> fonctionne toujours.<center/><center>Le forcer à quitter ? </center></body></html>Afficher dans l’éditeurMontre l’emplacement de la tâche dans un éditeur.O&AnnoterAnnoter à l’aide d’un système de gestion de versions.Les tâches invalides sont ignorées (aucun texte).Arrêter la surveillanceArrêter la surveillance des fichiers de tâches.Erreur de fichierImpossible d’ouvrir le fichier de tâche %1 : %2Mes tâchesDémarrer l’assistantGCC%1 (%2, %3 %4 à %5)Écraser le modèle de codeActiver dans le rare cas où le modèle de code
échoue parce que Clang ne comprend pas l’architecture cible.Flags de plateforme de la génération de code :Flags de plateforme de l’éditeur de liens :Cible triple :Chaîne de compilation parent :MinGWMSVCUtilisation de l’environnement mis en cache pour « %1 » après :Initialisation :<vide>Arguments supplémentaires pour l’appel de vcvarsall.batclang-clÉchec de la réception de l’environnement MSVC de « %1 » :
%2Nom :Géré automatiquement par %1 ou le programme d’installation.Manuel<nobr><b>ABI :</b> %1pas à jourCette chaîne de compilation est invalide.Paramètres de l’auto-détection de la chaîne de compilationDétecter les compilateurs GCC x86_64 comme x86_64 et x86Si cette option est cochée, %1 créera deux instances de chaque compilateur x86_64 :
un pour la cible x86_64 native, et un pour une cible x86 ordinaire.
Activez cette option si vous envisagez de créer des binaires x86 32 bits sans utiliser de compilateur croisé dédié.Le compilateur suivant a déjà été configuré :<br> %1<br>Il n’a pas été reconfiguré.Les compilateurs suivants ont déjà été configurés :<br> %1<br>Ils n’ont pas encore été reconfigurés.[aucun]NomSourceCréer une configuration d’exécutionFiltrer les candidats par nomCréerTypeTout supprimerRe-détecterParamètres de l’auto-détection…Duplication de compilateurs détectéeCompilateursCloner<personnalisé>Attacher le débogueur à ce processusAttacher le débogueur à %1ArrêterFermer l’ongletFermer tous les ongletsFermer tous les autres ongletsAfficher la sortie de l’&applicationAfficher la sortie qui a généré ce problème dans la sortie de l’application.ARé-exécuter cette configuration d’exécution.Arrêter l’exécution du programme.Retour à la ligne automatiqueEffacer l’ancienne sortie lors d’une nouvelle exécutionToujoursJamaisSur la première sortie uniquementLimiter la sortie à %1 caractèresOuvrir la sortie de l’application en cours d’exécution :Ouvrir la sortie de l’application lors du débogage :Sortie de l’applicationFenêtre de sortie de l’applicationStyle de codeSettingsProjetSettings, %1 is a language (C++ or QML)Projet %1ClangLangue :RenommerSupprimer%1 (dernière session)Ouvrir la session #%1Ctrl+Meta+%1Ctrl+Alt+%1Ouvrir le projet récent #%1Ctrl+Maj+%1Ouvrir %1 « %2 »Ouvrir %1 « %2 » (%3)Appears in "Open session <name>"session%1 (session actuelle)Appears in "Open project <name>"projetSupprimer le projet des projets récentsEffacer la liste des projets récentsTypes de périphérique disponibles : &Périphérique :&Nom :Autodétecté :État actuel :Type spécifique&Ajouter…&SupprimerDéfinir comme valeur par défaut&Démarrer l'assistant pour ajouter un périphérique…Add <Device Type Name>Ajouter %1Oui (l’identifiant est « %1 »)NonAfficher les processus en cours…TestLocal PCDesktopL’utilisateur a demandé l’arrêt. Arrêt en cours…%1 (défaut pour %2)Kit :Liste de processusFiltreMettre à jo&ur la liste&Tuer processus&Filtre :Erreur distanteID du processusLigne de commandeRéception de la liste des processus. Cela peut prendre un certain temps.PériphériquesLe nom du périphérique ne peut pas être vide.Un périphérique portant ce nom existe déjà.L'ouverture d'un terminal n'est pas pris en charge.PériphériquePrêt à l’emploiConnectéDéconnectéInconnulocalSource() n’est pas implémenté pour ce type d’appareil.Pas de périphérique pour le chemin d’accès donné : « %1 ».Le périphérique pour le chemin « %1 » ne prend pas en charge l’arrêt des processus.Sans nom%1 a besoin d’un compilateur pour être compilé. Configurez un compilateur dans les options du kit.Erreur :Avertissement :Racine du systèmeLa racine du système « %1 » n’existe pas dans le système de fichiers.La racine du système « %1 » n’est pas un répertoire.La racine du système « %1 » est vide.Racine du système<Aucun compilateur>CompilateurLes compilateurs produisent du code pour différentes ABI : %1Chemin d’accès à l’exécutable du compilateurCompilateur pour différents langagesExécutable de compilateur pour différents langagesType de périphérique sur lequel exécuterPériphérique sur lequel exécuterLe périphérique est incompatible avec ce kit.Adresse de l’hôtePort SSHNom d’utilisateurFichier de clé privéeNom du périphériqueRépertoire racine du périphériqueCompiler le périphériqueLe périphérique utilisé pour créer des applications.Aucun périphérique de compilation n’est défini.Adresse de l’hôte de compilationPort SSH de compilationNom d’utilisateur de compilationFichier de clé privée de compilationNom du périphérique de compilationRépertoire de construction racine du périphériqueModifier…Aucune modification à appliquer.Forcer la sortie UTF-8 du compilateur MSVCPermet de basculer MSVC vers l’anglais ou de conserver la langue et de forcer la sortie UTF-8 (peut varier en fonction du compilateur MSVC utilisé).Paramètres supplémentaires de l’environnement de compilation lors de l’utilisation de ce kit.La valeur du réglage de l’environnement n’est pas valide.AucuneAucun compilateur n’est défini dans le kit.Type de périphérique inconnuType de périphériquePas de périphérique défini.Le répertoire racine du système image à utiliser.<br>Laisser vide lors d’une compilation sur le bureau.Le compilateur à utiliser pour la compilation.<br>Assurez-vous que le compilateur génère des binaires compatibles avec le périphérique cible, la version de Qt et les autres bibliothèques utilisées.Le type de périphérique sur lequel les applications sont exécutées.Le périphérique sur lequel les applications sont exécutées.Bureau (%1)Chargement des kitsGérer…Nom du kit et icône.Marquer comme mutable<html><head/><body><p>Le nom du kit permettant de générer des noms de répertoire. Cette valeur est utilisée pour la variable <i>%1</i>, qui détermine par exemple le nom du répertoire de compilation de l’ombre.</p></body></html>Nom du système de fichiers :Icône du kit.Sélection l’icône…Restaurer l’icône par défaut du périphériqueLe nom d’affichage n’est pas unique.Valeur par défaut pour %1Sélectionner une icôneImages (*.png *.xpm *.jpg)AutodétectéMark up a kit as the default one.%1 (par défaut)KitsRendre par défautFiltre des paramètres…Sélectionner les paramètres à afficher pour ce kit.Filtre par défaut des paramètres…Sélectionner les paramètres du kit à afficher par défaut.Personnalisé%n entrée%n entréesVideMACRO[=VALEUR]Chaque ligne définit une macro. Le format est MACRO[=VALEUR].Chaque ligne ajoute un chemin de correspondance d’en-tête global.Liste des flags séparés par des virgules qui active le support du C++11.Liste de mkspecs séparés par une virgule.Chemin du &compilateur :Chemin de &make :&ABI :Macros &prédéfinies :Chemins des &en-têtes :&Flags C++11 :mkspecs de &Qt :&Erreur d’analyse syntaxique :Aucun périphérique configuré.Configurer le périphériqueIl n’y a pas de périphérique configuré pour ce kit. Souhaitez-vous ajouter un périphérique ?Vérifier pour les périphériques configurésEnvironnement d’exécutionEnvironnement de base pour cette configuration d’exécution :Afficher la sortie d'application en cours d'exécutionAnalyseurs de sortie personnalisésAnalyser la sortie standard pendant la compilationFait en sorte que les analyseurs de sortie recherchent les diagnostics sur stdout plutôt que sur stderr.Paramètres de compilationRépertoire de compilationNom de la configuration de compilationVariables de l’environnement de la configuration de compilationInfo-bulle dans le sélecteur de cible :Apparaît sous forme d’info-bulle au survol de la configuration de compilationEnvironnement du systèmeEnvironnement viergeLe projet n’a pas été analysé avec succès.Fichier principal du projetNom du projetNom de la configuration de compilation active du projetNom du système de compilation active du projetType de la compilation actuelleType de configuration de compilation active du projetName of the action triggering the removetaskhandlerSupprimerSupprimer la tâche de la liste des tâches.Analyseur personnalisé&Motif de capture des messages d’erreur :Position des capturesNom de &fichier :Numéro de &ligne :&Message :Sortie standard (stdout)Sortie erreur (stderr)&Message d’erreur :Message d’avertissement :Motif de capture des messages d’avertissement :Capture des canaux de sortieAucun message n’est donné.Le motif ne correspond pas au message.Nom du fichier :Numéro de ligne :Message :ErreurAvertissementNon applicable :Le motif est vide.FermerLe test du périphérique s’est terminé avec succès.Le test du périphérique a échoué.ICCImpossible de tuer le processus avec le pid %1 : %2Impossible d’interrompre le processus avec le pid %1 : %2Impossible d’ouvrir le processus.L’identifiant de processus est invalide.Impossible d’ouvrir le processus : %1DebugBreakProcessus a échoué :%1 n’existe pas. Si vous avez compilé %2 vous-même, consultez https://code.qt.io/cgit/qt-creator/binary-artifacts.git/.Impossible de démarrer %1. Vérifier src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c pour plus d’information.Impossible d’interrompre le processus.Importer la compilation depuis…ImporterAucune compilation trouvéeAucune compilation trouvée dans %1 pour le projet %2 correspondant.Importer un avertissementImporter une compilation%1 – temporaireKit importéAucun kit approprié n’a été trouvé.Ajouter un kit dans les <a href="buildandrun">options</> ou via l’outil de maintenance du SDK.Sélectionner tous les kitsTaper pour filtrer les kits par nom…Sélectionner un kit pour votre projet%1: Project nameLes kits suivants peuvent être utilisés pour le projet <b>%1</b> :Sélection de kitSeverity is Task::Error<b>Erreur :</b> Severity is Task::Warning<b>Avertissement :</b> Configurer le projetAttente de l’arrêt des applicationsAnnulerAttente de l’arrêt des applications.The name of the debug build configuration created by default for a qmake project.DebugThe name of the release build configuration created by default for a qmake project.ReleaseVous avez demandé à compiler uniquement la cible de compilation de la configuration d’exécution actuelle, mais elle n’est pas associée à une cible de compilation. Mettez à jour l’étape Make dans vos paramètres de compilation.« data » pour une page « Form » doit être désactivé ou être un objet vide.Le processus n’a pas démarré.Commencer à supprimer les éléments auto-détectés associés à cette image docker.Suppression des kits…« %1 » suppriméSuppression des entrées de version de Qt…Suppression des entrées de la chaîne de compilation…La suppression des éléments du kit précédemment auto-détectés est terminée.Commencer à lister les éléments auto-détectés associés à cette image docker.Kits :Versions de Qt :Chaînes de compilation :Liste des éléments de kits précédemment auto-détectés.« %1 » trouvéRecherche des exécutables de qmake…Erreur : %1.Aucune installation de Qt n’a été trouvée.Recherche des chaînes de compilation…Recherche des chaînes de compilation de type %1La nouvelle chaîne de compilation %1 a été trouvée.Démarrage de l’auto-détection. Cela va prendre un certain temps…Kit enregistrée %1Répertoire de compilation :Le répertoire de compilation n’est pas accessible depuis le périphérique de compilation.Shadow build :Le répertoire de compilation contient des caractères potentiellement problématiques « %1 ».Cet avertissement peut être supprimé <a href="dummy">ici</a>.Séparer les informations de débogage :Le projet est en cours d’analyse.Le projet n’a pas pu être entièrement analysé.Le fichier du projet « %1 » n’existe pas.Les analyseurs de sortie personnalisés analysent la sortie de la ligne de commande à la recherche de modèles d’erreur fournis par l’utilisateur<br>afin de créer des entrées dans Problèmes.<br>Les analyseurs peuvent être configurés <a href="dummy">ici</a>.Il n’y a aucun analyseur de sortie personnalisé actifIl y a %n analyseur de sortie personnalisé actifIl y a %n analyseurs de sortie personnalisés actifsLes analyseurs de sortie personnalisés définis ici peuvent être activés individuellement dans les paramètres de compilation ou d’exécution du projet.Ajouter…Nouvel analyseurChemin du fichier sourceRépertoire cibleFichiers à déployer :Écraser les données de déploiement du système de compilationConfiguration d’exécution de QtAucun périphérique pour le chemin « %1 »Aucun périphérique trouvé au chemin « %1 »Aucun accès aux fichiers pour le périphérique « %1 »La sortie d’erreur distante était : %1Trouvé un port libre.Trouvé %n ports libres.Vérification des ports disponibles…Aucun dispositif n’est défini pour le transfert de test.Aucun fichier à transférer.Implémentation du transfert manquante.sftprsynccopie de fichier génériqueSSHActiver le partage de connexion :Délai de partage de la connexion :Chemin de l’exécutable ssh :Chemin de l’exécutable sftp :Chemin de l’exécutable ssh-askpass :Chemin de l’exécutable ssh-keygen : minutesEnvironnementFichiers dans tous les répertoires du projetFichiers dans tous les répertoires du projet :ParamètresVisibleExtension du validateur de LineEditL’entrée d’édition de texte à corriger.Le champ n’est pas un objet.Le champ n’a pas de nom.Le champ « %1 » n’a pas de type.Le champ « %1 » a un type « %2 » non pris en charge.Lors de l’analyse du champ « %1 » : %2Les données du libellé (« %1 ») ne sont pas des objets.Le libellé (« %1 ») n’a pas de trText.Les données de l’espaceur (« %1 ») ne sont pas des objets.La propriété « factor » de l’espaceur (« %1 ») n’a pas de valeur entière.Les données du LineEdit (« %1 ») ne sont pas des objets.Le LineEdit (« %1 ») a une expression rationnelle invalide « %2 » dans « validator ».Le LineEdit (« %1 ») a une valeur invalide « %2 » dans « complétion ».Les données du TextEdit (« %1 ») ne sont pas des objets.Les données du PathChooser ne sont pas des objets.le type « %1 » n’est pas l’un des types pris en charge « existingDirectory », « directory », « file », « saveFile », « existingCommand », « command », « any ».Les données du CheckBox (« %1 ») ne sont pas des objets.Les valeurs du CheckBox (« %1 ») sont identiques pour l’état coché et non coché.Aucune liste JSON n’est autorisée dans les éléments de la liste.Aucune « clé » n’a été trouvée dans les éléments de la liste.Les données du %1 (« %2 ») ne sont pas des objets.L’« index » de %1 (« %2 ») n’est pas une valeur entière.Le « disabledIndex » de %1 (« %2 ») n’est pas une valeur entière.Le « items » de %1 (« %2 ») est manquant.Le « items » de %1 (« %2 ») n’est pas une liste JSON.Au moins une caractéristique requise n’est pas présente.La plate-forme n’est pas prise en charge.Au moins une caractéristique préférée n’est pas présente.La liste des caractéristiques est définie et n’est pas de type liste.Aucune clé « %1 » n’a été trouvée dans l’objet de la liste des caractéristiques.L’élément de la liste des caractéristiques n’est pas une chaîne de caractères ou un objet.Échec du commit dans le gestionnaire de versionsMessage d’erreur du système de gestion de versions : « %1 ».Échec de l’ajout au projetÉchec de l’ajout du sous-projet « %1 »
au projet « %2 ».Échec de l’ajout d’un ou plusieurs fichiers au projet
« %1 » (%2).Fichier du projetSélectionner un fichier du projetLe projet contient plus d’un fichier de projet. Sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser.Vérifie si une variable existe.<br>Renvoie « true » si c’est le cas et une chaîne vide si ce n’est pas le cas.Impossible de déterminer le chemin cible. Le paramètre « TargetPath » n’a été défini sur aucune page.Échec de la génération du fichierL’assistant n’a pas réussi à générer les fichiers.<br>Le message d’erreur était : « %1 ».Aucune 'key' dans l'objet des options.Échec de l’écrasement des fichiersÉchec du formatage des fichiersÉchec de l’écriture des fichiersÉchec du post-traitement des fichiersÉchec du polissage des fichiersÉchec de l’ouverture des fichiers« %1 » n’existe pas dans le système de fichiers.Échec de l’ouverture de « %1 » en tant que projet.Échec de l’ouverture d’un éditeur pour « %1 ».Aucun fichier à ouvrir n’a été trouvé dans « %1 ».Échec de l’ouverture du projet.Échec de l’ouverture du projet dans « %1 ».Impossible d’ouvrir le projetLe générateur n’est pas un objet.Le générateur n’a pas de typeId défini.Le typeId « %1 » du générateur est inconnu. Les typesIds pris en charge sont : « %2 ».Le chemin « %1 » n’existe pas lors de la vérification des chemins de recherche de l’assistant JSON.Vérification de « %1 » pour %2.* Échec de l’analyse de « %1 »:%2:%3 : %4* N’a pas trouvé d’objet JSON dans « %1 ».* La configuration a été trouvée et analysée.Assistant Json : « %1 » introuvable.La page n’est pas un objet.La page n’a pas de typeId défini.Le typeId « %1 » de la page est inconnu. Les typesIds pris en charge sont : « %2 ».La page avec le typeId « %1 » a un « index » invalide.* La version %1 n’est pas prise en charge.* Impossible de créer : %1clé introuvable.Un objet ou une liste est attendu.La plate-forme sélectionnée pour l’assistant.Les fonctionnalités disponibles pour cet assistant.Les greffons chargés.La valeur de « kind » de « %1 » n’est pas un « class » (obsolète), un « file » ou un « project ».« kind » est un « file » ou un « class » (obsolète) et « %1 » est également défini.Aucun identifiant n’a été défini.Aucune catégorie n’a été définie.Fichier d’icône « %1 » introuvable.Fichier d’image « %1 » introuvable.Aucun displayName n’a été défini.Aucun displayCategory n’a été défini.Aucune description n’a été définie.Lors de l’analyse des « générateurs » : %1Lors de l’analyse des « pages » : %1L’entrée de la liste de données des fichiers n’est pas un objet.La source et la cible sont toutes deux vides.Lors du traitement de « %1 » :<br>%2%1 [dossier]%1 [lien symbolique]%1 [lecture seule]Le répertoire %1 contient des fichiers qui ne peuvent pas être écrasés :
%2.Lors de l’analyse des champs de la page « %1 » : %2« data » pour une page « File » doit être désactivé ou être un objet vide.Erreur d’analyse de « %1 » dans la page « Kits » : %2« data » doit être un objet JSON pour les pages « Kits ».La page « Kits » nécessite un jeu de « %1 ».« data » doit être un objet JSON pour les pages « Project ».Expression rationnelle invalide « %1 » dans « %2 ». %3« data » pour une page « Summary » doit être désactivé ou être un objet vide.La clé n’est pas un objet.Le motif « %1 » n’est pas une expression rationnelle valide.ScannerGenerator : le motif binaire « %1 » n’est pas valide.Kit du projet actif : %1Le processus ne peut pas accéder au fichier car il est utilisé par un autre processus.
Veuillez fermer toutes les instances en cours d’exécution de votre application avant de lancer une compilation.Analyse de la sortie de la compilationLa sortie a été envoyée à stderrEffacer les tâches existantesCharger depuis un fichier…Sélectionner un fichierImpossible d’ouvrir le fichierImpossible d’ouvrir le fichier : « %1 » : %2Sortie de compilationOptions d’analyseUtiliser les analyseurs du kit :Impossible d’analyserImpossible d’analyser : le kit choisi ne fournit pas d’analyseur de sortie.Aucun kit n’est activé pour ce projet. Activez les kits dans le mode « Projets ».Renommer d’autres fichiers ?Souhaitez-vous également renommer ces fichiers ?
…%1Sélectionner une action pour le glissementVous venez de faire glisser des fichiers d’un nœud de projet à un autre.
Que doit faire %1 maintenant ?Copier uniquement les références du fichierDéplacer uniquement les références du fichierCopier les références de fichiers et les fichiersDéplacer les références de fichiers et les fichiersRépertoire cible :Copier les références du fichierDéplacer les références du fichierToutes les opérations ne se sont pas terminées avec succès.Les fichiers suivants n’ont pas pu être copiés ou déplacés :Les fichiers suivants n’ont pas pu être supprimés du fichier du projet :Les fichiers suivants n’ont pas pu être ajoutés au fichier du projet :Les fichiers suivants n’ont pas pu être supprimés :Une opération du gestionnaire de versions a échoué pour les fichiers suivants. Veuillez vérifier votre dépôt.Échec de la mise à jour du projetTerminalExécuter dans un terminalRépertoire de travailSélectionner le répertoire de travailRestaurer les paramètres par défautArgumentsArguments de la ligne de commande :Activer/désactiver le mode multi-ligne.ExécutableEntrez le chemin de l'exécutableExécutable :Exécutable alternatif sur le périphérique :Utiliser cette commande à la placeAjouter le chemin de recherche de la bibliothèque de compilation à DYLD_LIBRARY_PATH et DYLD_FRAMEWORK_PATHAjouter le chemin de recherche de la bibliothèque de compilation à PATHAjouter le chemin de recherche de la bibliothèque de compilation à LD_LIBRARY_PATHUtiliser les versions debug des cadriciels (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)Exécuter en tant que super-utilisateurInterpréteurX11 forwarding :Déporter vers un affichage localRépertoire source :Démarrer l’analyseSélectionner les fichiers qui correspondent à :Cacher les fichiers correspondant à :Appliquer les filtresGénération de la liste des fichiers…
%1Ne pas montrer le fichier en dehors du répertoire de base.
Ces fichiers sont préservés.Ne pas montrer les %n fichiers en dehors du répertoire de base.
Ces fichiers sont préservés.Modifier les fichiersAjouter un répertoire existantFichiersImporter un projet existantNom du projet et emplacementNom du projet :Sélection de fichierImporter en tant que projet qmake ou CMake (fonctionnalité limitée)Importe les projets existants qui n’utilisent pas qmake, CMake, Qbs, Meson ou Autotools.<p>Cela crée un fichier de projet qui vous permet d’utiliser %1 comme éditeur de code et comme lanceur d’outils de débogage et d’analyse. Si vous souhaitez compiler le projet, vous devrez peut-être modifier le fichier de projet généré.Système de compilation inconnu « %1 »Paramètres de la cibleRépertoire sourceSystème de compilationNom du projet actuelErreur TaskhubAvertissement TaskhubProblème de compilationRemplacement de la signatureXcodebuild a échoué.The name of the profile build configuration created by default for a qmake project.ProfilerProfilageDo not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page.« data » doit être un objet JSON pour les pages « VcsConfiguration ».Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page.La page « VcsConfiguration » nécessite un jeu de « vcsId ».Source :Cible :Copie terminée.Copie échouée.Default CopyStep display nameCopie du fichierDefault CopyStep display nameCopie récursive du répertoireindisponibleQtC::PythonInstaller les paquets PythonExécution de « %1 » pour installer %2.L'installation de « %1 » a été annulée à cause d'un dépassement de délai.L'installation de « %1 » a été annulée par l'utilisateur.L'installation de « %1 » a échoué avec le code de sortie %2.Sélectionnez la version de PySideInstallation de PySideVous pouvez installer PySide depuis PyPI (version OSS communautaire) ou depuis votre installation de Qt, si vous utilisez l'installateur Qt et que vous avez une licence commerciale.Sélectionner la version à installer :Dernière version de PySide depuis PyPIPySide %1 Wheel (%2)L’installation %1 est manquante pour %2 (%3)Installer %1 pour %2 en utilisant l’installateur de paquets pip.InstallerExécuter l’outil de projet PySide6Outil de projet PySide :Saisir l’emplacement de l’outil de projet PySide.Outil uic de PySide :Entrer l'emplacement de l'outil uic de PySide.venv actif :Nouvel environnement virtuelInstallation de Python globale Environnement virtuelREPLOuvrir un Python interactif.Fichier d’importation REPLOuvrir un Python interactif et importer un fichier.Importation REPL *Ouvrir un Python interactif et importer * du fichier.Ouvrir un Python interactif. Soit en n’important rien, soit en important le fichier actuel, soit en important tout (*) du fichier actuel.Aucun Python n’est sélectionnéCréer un environnement virtuelGérer les interpréteurs PythonServeur de langages Python (%1)Installer le serveur de langages Python (PyLS) pour %1 (%2). Le serveur de langages fournit des complétions et des annotations spécifiques à Python.Impossible de lire « %1 » : le fichier est vide.Impossible d’analyser « %1 » : %2 : %3Sortie bufferiséeL’activation améliore les performances de sortie, mais entraîne un retard de la sortie.Script :Exécuter %1Nom :ExécutableL’exécutable est vide.« %1 » n'existe pas.« %1 » n'est pas un fichier exécutable.&Ajouter&Supprimer&Rendre par défaut&Générer un kit&NettoyerSupprimer tous les interpréteurs Python qui n’ont pas d’exécutable valide.InterpréteursPythonGreffons :Utiliser le serveur de langages PythonPour une liste complète des options disponibles, consultez la [documentation de la configuration du serveur Python LSP](%1).Interpréteur Python :Nouveau répertoire d'environnement virtuel PythonRépertoire d'environnement virtuel :CréerAvancéConfiguration du serveur de langagesRecherche des binaires Python…« %1 » trouvé (%2)Suppression de PythonPython :Créer un venv Python« data » de la page de l'assistant Python attend une map avec une variable « items » contenant une liste d'objets.Un élément de la page de l'assistant Python attend un champ « trKey » contenant la chaîne visible dans l'interface utilisateur pour la version de Python est un champ « value » contenant un objet avec un champ « PySideVersion » afin d'être utilisé pour importer les déclarations dans les fichiers Python.Version de PySide :Problèmes provenant de la sortie de l'exécution de Python.AucunL'interpréteur utilisé pour les projets reposant sur Python.Aucun interpréteur Python n'est configuré.Python « %1 » introuvable.Python « %1 » n'est pas un exécutable.Python « %1 » ne contient pas de pip utilisable. pip est nécessaire pour installer les paquets Python, tels que PySide et le serveur de langage Python, depuis l'index des paquets Python. Pour utiliser l'une de ces fonctionnalités, assurez vous que pip est installé pour cette version de Python.Python « %1 » ne contient pas de venv utilisable. venv est la méthode recommendée pour isoler l'environnement de développement d'un projet de l'instance Python globale.Nom de l'interpréteur PythonChemin de l'interpréteur PythonAucun interpréteur Python n'est défini pour le kit « %1 ».QtC::QbsProjectManagerVariante de compilation :ABIs :Continuer en cas d’erreur (dans la mesure du possible).Jobs en parallèle :Nombre de jobs de compilation concurrents.Afficher les lignes de commandeInstallerNettoyer de la racine de l’installationForcer les sondesAucune session qbs n’existe pour cette cible.Flags d’installation :Répertoire d’installation :Propriétés à transmettre au projet.Utiliser l’emplacement par défautLa propriété « %1 » ne peut pas être définie ici. Veuillez utiliser l’élément UI dédié.Aucun « : » n’a été trouvé dans la définition de la propriété.Propriétés :Exécution à froidContinuer<b>Qbs :</b> %1Flags :Ligne de commande équivalente :Racine de l’installation :Retirer en premierCompilationCompilation QbsNettoyage QbsExécution à froid :Continuer l’exécution :Installation QbsRecommencer l’analyse QbsCompiler le fichierCompiler le fichier « %1 »Ctrl+Alt+BCompiler le produitCompiler le produit « %1 »Ctrl+Alt+Maj+BNettoyerNettoyer le produitRecompilerRecompiler le produitImpossible de séparer les propriétés.Propriétés personnaliséesCléValeur&Supprimer&AjouterLes chemins d’accès aux compilateurs C et C++ sont différents. Le compilateur C peut ne pas fonctionner.Nom de la configuration :La racine de compilation du projet qbsShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.DebugShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ReleaseShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ProfileModifier…Paramètres supplémentaires du profil QbsFichiers générésFichiers QbsÉchec de l’exécution de la configuration qbs : %1ProfilsKit :Profil associé :Propriétés du profil :Tout &développerTout &réduireErreur qbs fatale : %1ÉchecImpossible d’écrire dans le fichier de projet %1.Lecture du projet « %1 »Erreur dans la réception de l’environnement d’exécution : %1QbsRéception d’une entrée invalide.Aucun exécutable qbs n’a été trouvé, veuillez définir le chemin d’accès dans les paramètres.L’exécutable qbs n’a pas été trouvé au chemin spécifié, ou bien ce n’est pas exécutable (« %1 »).Le processus de qbs s’est terminé de façon inattendue.Le processus qbs n’a pas démarré.Le processus qbs a envoyé des données inattendues.%1 == "Qt Creator" or "Qt Design Studio"Le niveau de l’API qbs n’est pas compatible avec ce que %1 attend.La demande a expiré.Échec du chargement du graphe de compilation de qbs.La session qbs n’est pas dans un état valide.Échec de la mise à jour des fichiers dans le projet Qbs : %1.
Les fichiers affectés sont :
%2Réinitialiser%1 == "Qt Creator" or "Qt Design Studio"Utiliser le répertoire de paramètres %1 pour QbsChemin vers l’exécutable de qbs :Répertoire d’installation par défaut :Version de Qbs :Échec de la réception de la version.GénéralÉditeur QbsQtC::QdbPériphérique « %1 » %2Périphérique Qt Debug Bridge %1Erreur de détection de périphérique : %1Arrêt de la découverte de périphérique à cause d'une réponse inattendue : %1Arrêt de la réception de message à cause d'une erreur inattendue : %1Message QDB : %1Erreur inattendue QLocalSocket : %1Impossible de connecter le serveur QDB hôte même après avoir essayé de le démarrer.Réponse JSON reçue du serveur QDB invalide : %1Impossible de trouver l'exécutable du serveur QDB hôte. Vous pouvez définir son emplacement avec la variable d'environnement %1.Le serveur QDB hôte a démarré.Impossible de démarrer le serveur QDB hôte sur %1Démarrage du serveur QDB hôte.Déployer la cible Boot2QtDémarrage de la commande « %1 » sur le périphérique « %2 ».Commande échouée sur le périphérique « %1 » : %2Commande échouée sur le périphérique « %1 ».La sortie standard était : « %1 »La sortie d'erreur était : « %1 »Les commandes sur le périphérique « %1 » se sont terminées avec succès.Périphérique Boot2QtRedémarrer le périphériqueRestaurer l'application par défautWizardPageParamètres du périphériqueUne description courte, libreNom d'hôte ou adresse IPNom du périphérique :Adresse du périphérique :Configuration du périphérique réseau Boot2QtL'application est défini comme celle par défaut.Réinitialiser l'application par défaut.Échec du processus distant : %1Définir cette application comme application à démarrer par défautRéinitialiser l'application par défautChanger l'application par défautÉchec du démarrage de l'assistant de flash « %1 ».Exécutable de l'assistant de flash « %1 » introuvable.Refers to Boot2QtFlasher un périphérique Boot2QtLigne de commande complête :Exécutable sur le périphérique :Chemin distant indéfiniExécutable sur l’hôte :Exécuter sur le périphérique Boot2QtL'exécutable distant doit être défini afin d'être exécuté sur un périphérique Boot2Qt.Aucun périphérique sur lequel stopper l'application.Application arrêtée.Impossible de vérifier et d'arrêter l'application en cours d'exécution.Vérification de l'absence d'application en cours d'exécution.Arrêter l'application en cours d'exécutionBoot2Qt : %1QtC::QmakeProjectManagerQt Designer ne répond pas (%1).Impossible de créer le socket serveur : %1Impossible de démarrer « %1 »Impossible de charger les kits dans le temps imparti.L’application « %1 » est introuvable.DétailsTypeGénéralCe kit ne peut pas compiler ce projet, car il ne définit pas de version de Qt.ExécuterIgnorerUtiliser les paramètres générauxcomportement de qmake system() lors de l’analyse :Erreur :Avertissement :Le répertoire de compilation contient une compilation pour un autre projet, qui sera écrasée.%1 error message%1 La compilation sera écrasée.Le répertoire de compilation doit être au même niveau que le répertoire source.Impossible d’analyser le fichier Makefile.Le Makefile correspond à un projet différent.Le type de compilation a été modifié.Les arguments de qmake ont changé.Le mkspec a changé.Shadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ReleaseShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.DebugShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ProfileExécuter qmakeCompilationCompiler « %1 »RecompilerNettoyerCompiler le &sous-projetCompiler le &sous-projet « %1 »Recompiler le sous-projetNettoyer le sous-projetCompiler le fichierCompiler le fichier « %1 »Ctrl+Alt+BAjouter une bibliothèque…Impossible de trouver un Makefile. Vérifiez vos options de compilation.Le répertoire de compilation n’est pas au même niveau que le répertoire source, ce qui pourrait être la raison de l’échec de la compilation.QMakeStep default display nameqmakeConfiguration inchangée, étape qmake sautée.Aucune version de Qt n’est configurée.Impossible de déterminer la commande « make » à exécuter. Vérifier l’étape « make » dans la configuration de la compilation.<pas de version de Qt><pas d’étape Make trouvée>ABIs :Débogage QMLCompilateur Qt QuickSéparer les informations de débogageCette option ne prendra effet que si le projet est recompilé. Voulez-vous le recompiler maintenant ?<b>qmake :</b> Aucune version de Qt définie. qmake ne peut être lancé.<b>qmake :</b> %1 %2qmake&SourcesB&ibliothèque de widget :Fichier de &projet du widget :Fichier d’en-&tête du widget :Fichier source du &widget :Classe de &base du widget :&Nom de la classe du greffon :Fichier d’&en-tête du greffon :Fichier sou&rce du greffon :Fichier de l’icône :&Lier à la bibliothèqueCréer s&queletteInclure le pro&jet&Description&Groupe :&Info-bulle :&Qu’est-ce que c’est ? :Le widget est un &conteneurPropriétés par défa&utdom &XML :Sélectionner une icôneFichier d’icône (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)Spécifiez les propriétés de la bibliothèque du greffon et la classe de collection.Classe de collection :Fichier d’en-tête de la collection :Fichier source de la collection :Nom du greffon :Fichier ressource :icons.qrc&Classes des widgets :Spécifiez la liste des widgets personnalisés et leurs propriétés.<Nouvelle classe>Confirmez la suppressionSupprimer la classe %1 de la liste ?Widget personnalisé pour Qt4 DesignerCrée un widget personnalisé ou une collection de widgets personnalisés pour Qt4 Designer.lourd ? "contenant un widget ou une collection de widgets, personnalisé pour Qt Designer" ?Cet assistant génère un projet contenant un widget ou une collection de widgets personnalisés pour Qt Designer.Widgets personnalisésDétails du greffonCréer de plusieurs bibliothèques de widgets (%1, %2) dans un même projet (%3) n’est pas pris en charge.DebugReleaseLecture du projet « %1 »Impossible d’analyser le projet « %1 » : le kit « %2 » actuellement sélectionné n’a pas de Qt valide.Impossible d’analyser le projet « %1 » : aucun kit n’est sélectionné.Aucune version de Qt définie dans le kit.La version de Qt est invalide.Pas de compilateur C++ dans le kit.Le projet fait partie de sources Qt qui ne correspondent pas au Qt défini dans le kit.« %1 » est utilisé par qmake, mais « %2 » est configuré dans le kit.
Veuillez mettre à jour votre kit (%3) ou choisir un mkspec pour qmake qui correspond mieux à votre environnement cible.Générer un projet Xcode (via qmake)Générer un projet Visual Studio (via qmake)le générateur qmake a échoué : %1.Pas de Qt dans le kitAucun exécutable valide pour qmakePas d’étape qmake dans la configuration de compilation activeImpossible de créer le répertoire de sortie « %1 ».Exécution dans « %1 » : %2Bibliothèque :Fichier de bibliothèque :Chemin d’inclusion :LinuxMacWindowsEdition de liens :DynamiqueStatiqueMac :BibliothèqueFrameworkWindows :Le fichier n'existe pas.Le fichier ne correspond pas au filtre.Plateforme :Bibliothèque dans le sous-dossier « debug » ou « release »Ajouter le suffixe « d » pour la version debugRetirer le suffixe « d » pour la version releaseType de bibliothèque :Paquet :Ajouter une bibliothèqueRésuméType de bibliothèqueSélectionner le type de bibliothèque pour l’édition de liensBibliothèque systèmeFaire un lien vers une bibliothèque système.
Ni le chemin vers la bibliothèque, ni le chemin vers ses inclusion ne seront ajoutés au fichier .pro.Paquet systèmeLie à une bibliothèque système en utilisant pkg-config.Bibliothèque externeAvant : Fait l’édition de liens avec une bibliothèque qui n’est pas dans votre arbre de compilation.
Ajoute la bibliothèque et les chemins d’inclusion dans le fichier .pro.Faire un lien vers une bibliothèque qui n’est pas dans votre arbre de compilation.
Ajoute la bibliothèque et les chemins d’inclusion dans le fichier .pro.Bibliothèque interneFaire un lien vers une bibliothèque localisée dans votre arbre de compilation.
Ajoute la bibliothèque et les chemins d’inclusion dans le fichier .pro.Bibliothèque systèmeSpécifier la bibliothèque vers laquelle faire un lienPaquet systèmeSpécifie le paquet à lierBibliothèque externeSpécifier la bibliothèque vers laquelle faire un lien et les chemins d’inclusionBibliothèque interneChoisir le fichier projet de la bibliothèque vers laquelle faire un lienL’extrait de code suivant va être ajouté au <br> fichier <b>%1</b> :%1, c'est linkage(tr("Linkage:")), donc "edition de lien".%1 dynamique%1 statiquetraduire framework ? pas certain que ça ait un sens en français dans le context OSX. John : non on ne traduit pasFramework %1On inverse l'ordre non ?Bibliothèque %1Projet de sous-répertoiresCrée un projet de sous-répertoires fondé sur qmake. Ceci vous permet de grouper vos projets dans une structure arborescente.Fait et ajouter le sous-projetTerminé et ajouter le sous-projetTitle of dialogNouveau sous-projetErreur pendant l’analyse du fichier %1. Abandon.En-têtesSourcesFormulairesDiagramme d’étatRessourcesQMLAutres fichiersFichiers générésÉchecImpossible d’écrire dans le fichier de projet %1.Erreur de fichierImpossible de trouver le fichier .pro pour le sous-répertoire « %1 » dans « %2 ».Configuration de qmake pour la compilation :Arguments supplémentaires :Appels qmake :Le mkspec à utiliser lors de la compilation du projet avec qmake.<br>Ce paramètre est ignoré lors de l’utilisation avec d’autres systèmes de compilation.mkspec de QtAucune version de Qt définie, mkspec est donc ignoré.Aucun mkspec trouvé pour cette version de Qt.mkspecMkspec configuré pour qmake par le kit.Avertir si les répertoires source et de compilation d’un projet ne sont pas au même niveauQmake souffre de bogues subtils qui peuvent apparaitre si le répertoire source et le répertoire de compilation ne sont pas au même niveau.Exécuter qmake à chaque compilationCette option permet d’éviter les échecs des compilations incrémentales, mais risque de les ralentir inutilement dans le cas général.Ignorer la fonction system() de qmake lors de l’analyse d’un projetCocher cette option permet d’éviter les effets secondaires indésirables, mais peut entraîner des résultats d’analyse inexacts.QmakeLes fonctionnalités de Qt requises ne sont pas présentes.La version de Qt ne correspond pas à la plateforme attendue.La version de Qt n’offre pas toutes les fonctionnalités.Cet assistant génère un projet de sous-répertoires Qt. Ajoutez-y ultérieurement des sous-projets en utilisant les autres assistants.QtC::QmlDebugError message shown after 'Could not connect ... debugger:"Le port semble déjà utilisé.Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"L’application n’est pas configurée pour du débogage QML/JS.L’état de la socket a changé en %1Erreur : %1Connexion de débogage ouverte.Connexion de débogage fermée.Connexion de débogage échouée.QtC::QmlDesignerErreurExporter les composantsChemin d'exportation :Préparation annulée : %1Préparation terminée !ÉlémentPropriétéÉlément sourcePropriété sourceImpossible de créer une vue QtQuickConnectionsEditorWidget : %1 ne peut être créé. %2Type de la propriétéValeur de la propriétéQtC::QmlEditorWidgetsTexteStyleÉtirer verticalement. Redimensionne l’image pour qu’elle occupe l’espace disponible.tronquée ? rognée ? john :rognéeRépéter verticalement. Répète l’image en utilisant tout l’espace disponible. Il se peut que la dernière image soit rognée.Double-cliquer pour l’aperçu.Arrondir. Comme répéter mais redimensionne les images afin de s’assurer que la dernière ne soit pas rognée.Répéter horizontalement. Répète l’image en utilisant tout l’espace disponible. Il se peut que la dernière image soit rognée.Étirer horizontalement. Redimensionne l’image pour qu’elle occupe l’espace disponible.L'image est redimensionnée pour tenir.L'image est étirée horizontalement et répétée verticalement.L'image est étirée verticalement et répétée horizontalement.L'image est dupliquée horizontalement et verticalement.L'image est redimensionnée de manière uniforme pour tenir, sans découpe.L'image est redimensionnée de manière uniforme pour remplir, avec découpe si nécessaire.DégradéCouleurBordureAmortissementSous-typeDuréeJouer la simulation.Type de courbe d'assouplissement.Accélération et décélération de la courbe d'assouplissement.msDurée de l'animation.Amplitude de l'élasticité et du rebond des courbes d'assouplissement.Durée d'assouplissement d'une courbe élastique.Related to bounce easing curveAssouplissement du dépassement pour une courbe de retour.AmplitudePériodeDépasserCache cette barre d’outils.Épingler la barre d’outilsToujours montrerDétacher la barre d’outils et déplacer la à sa position par défaut.Cache cette barre d’outils. Cette barre d’outils peut être désactivée définitivement dans la page des options ou dans le menu contextuel.Ouvrir le fichierQtC::QmlJS« int » ou « real »Nombre de récursion maximum atteint durant le parcours de l'AST.l’importation d’un paquet a besoin d’un numéro de versionLes composants inline imbriqués ne sont pas supportés.Erreurs lors du chargement de qmltypes depuis %1 :
%2Avertissements lors du chargement de qmltypes depuis %1 :
%2Impossible d’analyser le document.Un seul import est attendu.Un import de QtQuick.tooling est attendu.Un document contenant un membre Module {} est attendu.Une liaison de nom est manquant dans la définition du composant.La définition du ModuleApi ne possède pas de liaison de version ou celle-ci est invalide.Il manque une méthode ou un signal dans la liaison de script de nom.Une liaison de script est attendue.Il manque une liaison de script de nom ou de type dans un objet propriété.Une version majeure différente de 1 n'est pas supportée.Définitions de dépendances attendueUne chaîne est attendue après la virgule.Un booléen est attendu après la virgule.Vrai ou faux est attendu après la virgule.Un littéral numérique est attendu après la virgule.Un entier est attendu après la virgule.Un tableau de chaînes est attendu après la virgule.Un littéral tableau contenant que des littérals chaînes est attendu.Une chaîne littérale qui contient « Paquet/Nom majeur.mineur » ou « Nom majeur.mineur » est attendu.Un tableau de nombres est attendu après la virgule.Un littéral tableau avec uniquement des membres littérals numérique est attendu.Révision du méta-objet sans exportation correspondante.Un entier est attendu.Un objet littéral est attendu après la virgule.Une expression est attendue après la virgule.Des chaînes de caractères sont attendues comme clés d'énumération.Un tableau ou un objet littéral est attendu comme définition d'énumération.Le type ne sera disponible que dans les éditeurs QML si son nom est une chaîne de caractères littérale.L'URI du module ne peut être déterminée par analyse statique. Le type ne sera pas disponible
de manière globale dans l'éditeur QML. Vous pouvez ajouter une annotation "// @uri Mon.Module.Uri" pour faire
connaître une telle URI à l'éditeur QML.doit être une chaîne de caractères afin d’être disponible dans l’éditeur QMLImpossible de trouver le fichier %1.Le document ne devrait contenir qu’une seule définition d’objet.Expression attendue après les deux points.La propriété est définie deux fois. La définition précédente se trouve à %1 : %2Valeur invalide pour une énumération.La valeur d’une énumération doit être une chaîne de caractères ou un nombre.Valeur numérique attendue.Valeur binaire attendue.Chaîne de caractères attendue.URL invalide.Le fichier ou le répertoire n’existe pas.Couleur invalide.Ligne d’ancrage attendue.Lien de propriété dupliquée.Identifiant attendu.Identifiant invalide.ID dupliqué.Assignation dans une condition.Bloc case non vide et non terminé.Ne pas utiliser « eval ».Inatteignable.Ne pas utiliser « with ».Ne pas utiliser les expressions séparées par des virgules.Suppression d’un message inutile.Le mot-clé « function » et la parenthèse ouvrante doivent être séparés par une seule espace.Ne pas utiliser de blocs indépendants.Ne pas utiliser les expressions void.Signe plus prêtant à confusion.Signe moins prêtant à confusion.Déclarez toutes les variables de fonction sur une seule ligne.Parenthèses non nécessaires.== et != peuvent provoquer une coercition de type, utilisez === ou !== pour l’éviter.Impossible de résoudre le prototype « %1 » de « %2 ».Impossible de résoudre le prototype « %1 ».Cycle de prototype. Le dernier composant non répété est « %1 ».Type de propriété « %1 » invalide.== et != provoquent une coercition de type, utilisez === ou !== pour l’éviter.Les définitions d’expression devraient être des expression d’assignation, d’appel ou de suppression uniquement.Ne pas utiliser « %1 » comme constructeur.
Pour plus d'informations, allez à la documentation « Checking Code Syntax ».Nom de propriété « %1 » invalide.« %1 » ne contient pas de membre.« %1 » n'est pas membre de « %2 ».« %1 » est déjà un paramètre formel.« %1 » est déjà une fonction.La variable « %1 » est utilisée avant sa déclaration.« %1 » est déjà une variable.« %1 » est déclarée plusieurs fois.La fonction « %1 » est utilisée avant sa déclaration.Les déclarations devraient être au début d’une fonction.Utiliser seulement une déclaration par ligne.Composant inconnu.Propriété « %1 » manquante.Le code impératif n'est pas supporté dans Qt Design Studio.Le type (%1) n'est pas supporté dans Qt Design Studio.La référence à l'élement parent ne peut être résolu correctement dans Qt Design Studio.La liaison de propriété visuelle ne peut être évaluée dans le contexte local et peut ne pas apparaître comme voulu dans Qt Design Studio.Qt Design Studio supporte uniquement les états dans l'objet racine.Cet identifiant peut être ambigu et n'est pas supporté par Qt Design Studio.Le type (%1) n'est pas supporté comme élément racine dans Qt Design Studio.Le type (%1) n'est pas supporté comme élément racine dans un fichier UI (.ui.qml).Le type (%1) n'est pas supporté dans un fichier UI (.ui.qml).Les fonctions ne sont pas supportées dans un fichier UI (.ui.qml).Les blocs de code JavaScript ne sont pas supportés dans un fichier UI (.ui.qml).Le type de comportement n'est pas supporté dans un fichier UI (.ui.qml).Les états ne sont supportés que dans l'élément racine dans un fichier UI (.ui.qml).Le référencement d'un parent de l'élément racine n'est pas supporté dans un fichier UI (.ui.qml).Ne mélangez pas les fonctions de traductions dans un fichier UI (.ui.qml).Un état ne peut pas avoir d'élément enfant (%1).Importation dupliquée (%1).Limite de récursion maximale atteinte lors du parcours de l'AST.Un type ne peut être instantié de manière récursive (%1).Les composants ne peuvent avoir qu'un unique élément enfant.Les composants nécessitent un élément enfant.Ne référence par l'élément racine comme alias.Évitez de référencer l'élément racine dans la hiérarchie.Les appels de fonctions qui commencent par une lettre majuscule devrait utiliser « new ».« new » ne devrait être utilisé qu’avec des fonctions qui commencent par une lettre majuscule.Utilisez des espaces autour des opérateurs binaires.Bloc vide involontaire, utilisez ({}) pour les objets vides.Utilisez %1 à la place de « var » ou « variant » pour améliorer les performances.Valeur objet attendue.Valeur de tableau attendue.Valeur %1 attendue.La valeur maximale est %1.La valeur minimale est %1.La valeur maximale est exclusive.La valeur minimale est exclusive.La valeur de la chaîne de caractères ne correspond pas au format requis.La longueur de la chaîne de caractères est d’au moins %1.La longueur de la chaîne de caractères est d’au plus %1.%1 éléments attendus dans la valeur du tableau.Fichier ou répertoire introuvable.Module Qt introuvable (%1).
Chemins d'importation :
%2
Pour les projets qmake, utilisez la variable QML_IMPORT_PATH pour ajouter des chemins d'importation.
Pour les projets Qbs, déclarez et définissez la propriété qmlImportPaths dans votre produit et ajoutez des chemins d'importation.
Pour les projets qmlproject, utilisez la propriété importPaths pour ajouter des chemins d'importation.
Pour les projets CMake, assurez-vous que la variable QML_IMPORT_PATH est dans le fichier CMakeCache.txt.
Pour les appels à qmlRegister…, assurez vous de définir l'URI du module comme chaîne de caractères litérrale.
Importation implicite de '%1' par le module QML '%2' introuvable.
Chemins d'importation :
%3
Pour les projets qmake, utilisez la variable QML_IMPORT_PATH pour ajouter des chemins d'importation.
Pour les projets Qbs, déclarez et définissez la propriété qmlImportPaths dans votre produit et ajoutez des chemins d'importation.
Pour les projets qmlproject, utilisez la propriété importPaths pour ajouter des chemins d'importation.
Pour les projets CMake, assurez-vous que la variable QML_IMPORT_PATH est dans le fichier CMakeCache.txt.
Le module QML contient des plug-ins C++. Lecture des informations de type en cours… %1Analyse des fichiers QMLScan des importations QMLLe module QML ne contient pas d'information sur les composants contenus dans les plug-ins.
Chemin du module : %1
Voir la documentation « Using QML Modules with Plugins ».Échec du collecteur de type automatique du module QML.
Erreurs :
%1Extraction automatique des types du module QML échouée.
Les 10 premières lignes d'erreurs sont :
%1
Pour plus de détails, regardez dans les messages généraux.Avertissements lors de l'analyse des informations de type QML de %1 :
%2« %1 » n’a pas pu démarrer : %2« %1 » a planté.« %1 » a expiré.Erreur E/S lors de l’exécution de « %1 ».« %1 » a retourné le code %2.Arguments : %1Impossible d’analyser « %1 »
Erreur : %2Erreurs lors de la lecture des fichiers d’informations sur les types :Impossible de trouver l’application d’aide pour la réception des informations sur les types à partir des plugins C++.
Veuillez compiler l’application qmldump à partir de la page d’options à propos de la version de Qt.Erreur XML à la ligne %1, colonne %2 : %3L’élément racine <RCC> est manquant.QtC::QmlJSEditorSnippetProviderQMLExécuter les vérificationsCtrl+Maj+CReformater le fichierInspecter l’API pour l’élément sous le curseurQMLProblèmes trouvés par l'analyseur de code QML.Analyse QMLProblèmes trouvés par l'analyseur statique de QML.Montrer la barre d’outils Qt QuickBibliothèque à %1Création d’un dump des greffons avec succès.Lecture du fichier typeinfo avec succès.Active le formattage automatique à l'enregistrement d'un fichierRestreindre les fichiers contenus dans le projet courantUtiliser une commande personnalisée à la place du formateur intégréCommande :Arguments :Replier automatiquement les données auxiliairesToujours demanderQt Design StudioQt CreatorActiver le serveur de langage QML (EXPÉRIMENTAL !)Utiliser les fonctionnalités avancées du langage de serveur QML (renommage, trouver les utilisations…) (EXPÉRIMENTAL !)Utiliser le serveur de langage QML de la dernière version de QtServeur de langage QMLUtiliser l'analyseur statique personnaliséActivéDésactivé pour les interfaces non Qt QuickMessageLes vérifications activés peuvent être désactivés pour les fichiers d'interface Qt Quick, mais les vérifications désactivés ne peuvent pas être explicitement activés pur les fichiers non interface Qt Quick.Formattage automatique à l'enregistrement du fichierBarres d’outils Qt QuickFonctionnalitésOuvrir les fichiers .ui.qml avec :Analyseur statiqueRestaurer les paramètres par défautÉdition QML/JSToujours afficher la barre d’outils Qt Quick"Pin" -> épingler (utilisé dans d'autres traductions)Épingler la barre d’outils Qt QuickDéplace le composant dans un fichier séparéNom du composantFichier ui.qmlNom du composant :Chemin :Assignements de propriété pour %1 :Nom de composant invalide.Chemin invalide.Le composant existe déjà.Utilisations QML/JS :Recherche des utilisationsmyzu : faut-il traduire binding ? John : Non Montrer tous les bindingsFractionner l’initialisationMontrer la barre d’outils Qt QuickModèle de code non disponibleModèle de code non disponible.Modèle de code de %1RefactoriserTout développerTout réduireAjouter un commentaire pour supprimer ce messagewrap en "enveloppez" = bof ; Component et Loader en majuscule = correspond à des noms de modules ? (et ne pas traduire alors ?)Envelopper le composant dans un chargeur// À faire : Déplacer les liaisons de position du composant dans le Loader.
// Vérifier toutes les utilisations de « parent » à l’intérieur de l’élément racine du composant.// Renommer toutes les utilisations en dehors de l'identifiant « %1 » en « %2.item ».// Renommer toutes les utilisations en dehors de l'identifiant « %1 » en « %2.item.%1 ».
Ce fichier ne doit être édité qu'en mode <b>Design</b>.Changer de modeAvertissement du modèle de codeErreur du modèle de codeQmlls (%1)QtC::QmlJSToolsFonctions QMLTrouve les fonctions QML de n'importe quel projet ouvert.Style de code&QML/JSRestaurer le modèle de codeSettingsGlobaleQtQt QuickAutre&Longueur de ligne :QtC::QmlPreviewAperçu QMLPrévisualiser les modifications apportées au code QML en direct dans votre application.Prévisualiser le fichierLa prévisualisation QML ne s'exécute pasDémarrer la prévisualisation QML pour le projet avant de sélectionner un fichier pour la prévisualisation.QtC::QmlProfilerProfileur QML&Port :Démarrer le profileur QMLSélectionner une application QML externe prête pour le débogage. <p>Les arguments de la ligne de commande habituels sont :Kit :Code source non disponibleAppelsAllocationsMémoireÉvènements diversautresLe profileur QML peut être utilisé pour trouver les goulots d’étranglement des applications QML.Options de profilage pour QMLCharger une trace QMLProfileur QML (attacher à l’application en attente)Enregistrer la trace QMLL’application s’est terminée avant le chargement des données de profilage.
Veuillez utiliser le bouton d’arrêt à la place.Rechercher les notes d'événements de la ligne temporelle.Cache ou affiche les catégories d'événements.Désactive le profilageActive le profilageUne analyse avec le profileur QML est toujours en cours.Démarrer une analyse avec le profileur QML.L'application s'est terminée avant qu'une connexion ne puisse être établie. Aucune donnée n'a été chargée.Impossible de se connecter au processus du profileur QML en %1 s.
Souhaitez-vous réessayer et attendre %2 s ?Échec de connexion.%1 sÉcoulé : %1Traces QML (*%1 *%2)Enregistrement des données de traçageChargement des données de traçageVous allez perdre les données de profilage, ainsi que les notes non sauvegardées. Souhaitez-vous continuer ?Le démarrage d'une nouvelle session de profilage entrainera la perte des données précédentes, ainsi que des notes non sauvegardées.
Souhaitez-vous sauvegarder les données avant ?Abandonner les donnéesCache de pixmapGraphe de scèneDessinCompilationCréationGestion du signalÉvénements d'entréeMessages de débogageQuick3DImpossible de rejouer les événements QML depuis le fichier de réserve.fonction anonymeImpossible d'ouvrir le fichier temporaire de trace pour stocker les événements.Impossible de réinitialiser le fichier de trace temporaire.Impossible de vider le fichier de trace temporaire.Impossible de réouvrir le fichier temporaire de trace.Lecture après la fin du fichier temporaire de trace.StatistiquesCopier la ligneCopier la tableStatistiques d’évènements étenduesEmplacementAllocation mémoireUtilisation de la mémoireMémoire allouéeMémoire libéréeTotal%n octet%n octetsAllouéDésallouéDésallocationsAllocation sur le tasAllocation de grands élémentsUtilisation du tasTypeTemps en pourcentageTemps totalContexte de "self" ?Temps interne en pourcentageContexte de "self" ?Temps interneTemps moyenTemps médianPlus long tempsProgramme principal+%1 dans les appels récursifsPlus court tempsappelée de manière récursiveDétailsImpossible de relire les événements du fichier temporaire de trace : %1CréerVérifier le contexteLiaisonSignalAppeléAppelantDescription de l’appeléDescription de l’appelant<bytecode>Programme principalProfilage de l'application : %n événementProfilage de l'application : %n événementsProfilage de l’applicationAucun évènement QML enregistréChargement des données en tampon : %n événementChargement des données en tampon : %n événementsChargement des données hors ligne : %n événementChargement des données hors ligne : %n événementsEn attente de donnéesAnalyser la plage couranteAnalyser toute la plageRéinitialiser le zoomLigne du tempsJavaScriptAnimationsThread de la GUIThread de renduTaux de rafraîchissementContexteErreur pendant l’analyse du fichier de données de traçage : %1Valeur magique invalide : %1Version du flux de données inconnue : %1Nombre excessif de type d'événements : %1Index de type invalide %1Données corrompues avant la position %1.Erreur lors de l’écriture du fichier de traces.Impossible de relire les événements du fichier temporaire de trace : %1
Enregistrement échoué.CompilationMessage de débogageMessage d'avertissementMessage critiqueMessage fatalMessage d'informationMessage inconnu %1HorodatageMessageFlame GraphAfficher la plage complèteRéinitialiser le Flame GraphÉvénements de sourisÉvénements de clavierAppui de toucheRelachement de toucheToucheModificateursDouble clicAppui de sourisRelachement de sourisBoutonRésultatDéplacement de sourisXYMolette de sourisAngle XAngle YÉvénement de clavierÉvénement de sourisInconnueTaille du cacheImage mise en cacheImage chargéeErreur de chargementDuréeFichierLargeurHauteurParamètres du profileur QMLVidage des données pendant le profilage :Vide périodiquement les données du profileur en attente. Cela réduit le délai lors du chargement des données
et l'utilisation mémoire de l'application. Cela impacte le profilage sachant que le vidage
prend lui aussi du temps.Intervalle de vidage (ms) :Traiter les données que lorsque le processus se termine :Traite les données uniquement lorsque le processus profilé se termine et non lorsque la session d'enregistrement
se termine. De cette façon, plusieurs sessions d'enregistrements peuvent être rassemblés en une trace,
notamment lorsque plusieurs moteurs QML démarrent et s'arrêtent au cours d'un seul programme.TrameÉcart entre tramesVue 3DToutAucuneTrame Quick3DSélectionner une View3DComparaison de trameTrame de renduTrame de synchronisationTrame de préparationChargement de modèleChargement de modèle personnaliséChargement de textureGénération de shaderChargement de shaderMise à jour des particulesAppel de renduPasse de renduÉvénement de donnéeConsommation de mémoire du modèleConsommation de mémoire de la textureDéchargement de modèleDéchargement de modèle personnaliséDéchargement de textureMessage de déchargement inconnu %1DescriptionNombreAppels de dessinPasses de renduUtilisation mémoire totalePrimitivesInstancesDétails du thread de renduPolissageAttenteSynchronisation du thread de la GUISynchronisation du thread de renduRenduÉchangePré-traitement du renduMise à jour du renduLiaison de renduAffichage du renduCompilation de matériauRendu de glypheEnvoi de glypheLiaison de textureConversion de textureMélange de textureEnvoi de textureMipmap de textureSuppression de textureÉtageGlyphesQtC::QmlProjectManagerMettre à jour le fichier QmlProjectAvertissement lors du chargement du fichier de projet %1.Le kit n’a pas de périphérique.La version de Qt est trop vieille.La version Qt n’a pas d’utilitaire QML.Qt non desktop est utilisé avec un périphérique desktop.Pas de version de Qt définie dans le kit.<Fichier actuel>Fichier QML principal :Écraser l’afficheur QML du périphérique :Environnement du systèmeEnvironnement viergeQMLRunConfiguration display name.Utilitaire QMLAucun fichier de script à exécuter.Aucun utilitaire QML n’a été trouvé.Aucun utilitaire QML n’est spécifié pour le périphérique cible.Version de Qt :Runtime QMLAucune installation de Qt Design Studio n’a été trouvéeVoulez-vous l’installer maintenant ?InstallerInconnuQML PROJECT FILE INFOVersion de Qt - Version de Qt Design Studio - Aucun fichier de projet QML n’a été trouvé - Voulez-vous en créer un ?GénérerQt Design StudioOuvrir avec Qt Design StudioOuvrirOuvrir avec Qt Creator - Mode texteSe rappeler de mon choixQt 6Qt 5Utiliser MultiLanguage dans la vue 2DLit les traductions à partir du greffon MultiLanguage.Fichier de projet généréFichier créé :
%1Sélectionner l’emplacement du fichierFichier de projet de Qt Design Studio (*.qmlproject)Répertoire invalideLe fichier de projet doit être placé dans un répertoire parent des fichiers QML.ProblèmeLe répertoire sélectionné est éloigné du fichier QML. Cela peut entraîner des résultats inattendus.
En êtes-vous sûr(e) ?Échec du lancement de Qt Design Studio.Aucun fichier de projet (*.qmlproject) n’a été trouvé pour Qt Design Studio.
Qt Design Studio nécessite un projet fondé sur .qmlproject pour ouvrir le fichier .ui.qml.Définir comme le fichier .qml principalDéfinir comme le fichier .ui.qml principalImpossible de trouver un système de construction valideImpossible de créer un répertoire de construction valideCommande :Arguments :Répertoire de compilation :Le kit sélectionné n'est pas pris en chargeVous ne pouvez pas utiliser le kit sélectionné pour prévisualiser les applications Qt pour MCU.Impossible de trouver un kit Qt pour MCUs valideÉtape de déploiement Qt pour MCUsQtC::QnxDéployer sur un périphérique QNXAttacher à une application QNX distante…Configuration du nouveau périphérique QNXPériphérique QNXDéployer les bibliothèques Qt…Qt Version is meant for QNXQNX %1Aucun chemin SDP défini.QNXInformations de la configuration :Nom :Version :Hôte :Cible :Compilateur :Architectures :Sélectionner le fichier d’environnement QNXAvertissementSupprimer la configuration QNXAjouter…Créer un kit pour %1SupprimerLa configuration existe déjà.La configuration n'est pas valide.Voulez-vous vraiment supprimer :
%1 ?Impossible de mettre en place la configuration QNXDébogueur pour %1 (%2)QCC pour %1 (%2)Kit pour %1 (%2)Les erreurs suivantes se sont produites lors de l'activation de la configuration QNX :- Aucun compilateur GCC trouvé.- Aucune cible trouvée.Préparation de la partie distante…QCCChemin du &compilateur :SDP refers to 'Software Development Platform'.Chemin de la plateforme de développement logiciel :&ABI :Avertissement : « slog2info » n'a pas été trouvé sur le périphérique. La sortie de débogage est indisponible.Impossible d’afficher la sortie de slog2info. Erreur : %1Répertoire du projet source :Exécutable local :Processus QNX distant %1Vérification de la présence de « %1 »Le répertoire distant « %1 » existe déjà.
Le déploiement vers ce répertoire entrainera la suppression des fichiers déjà présents.
Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?Échec de connexion : %1Suppression de « %1 »Aucun fichier n'a besoin d'être envoyé.%n fichier doit être envoyé.%n fichiers doivent être envoyés.Le fichier local « %1 » n'existe pas.Aucune configuration du périphérique définie.Aucune action de déploiement nécessaire. Continuation.Tous les fichiers ont été déployés avec succès.Veuillez entrer un répertoire distant dans lequel effectuer le déploiement.Déployer Qt sur le périphérique QNXDéployerFermerBibliothèque Qt à déployer :Répertoire distant :La fermeture de la boîte de dialogue arrêtera le déploiement. Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?Vérification que des fichiers peuvent être créés dans %1…Les fichiers peuvent être créés dans /var/run.Une erreur s'est produite lors de la vérification de création de fichiers dans %1.Les fichiers ne peuvent pas être créés dans %1.Exécutable sur le périphérique :Chemin distant indéfiniExécutable sur l’hôte :Chemin des bibliothèques Qt sur le périphériqueQtC::QtSupport%1: Reason for being invalidLa version de Qt est invalide : %1%1: Path to qmake executableLa commande qmake « %1 » n’a pas été trouvée ou n’est pas exécutable.Chemin de qmake non spécifiéqmake n’existe pas ou n’est pas exécutableLa version de Qt n’a pas de nomcontexte ?<inconnu>SystèmeLa version de Qt n’est pas correctement installée, veuillez exécuter make installImpossible de déterminer le chemin vers les programmes de Qt, peut-être que le chemin vers qmake est faux ?Le lien symbolique sur le mkspec par défaut est cassé.La détection de l’ABI a échoué : vérifiez que vous utilisez un compilateur adéquat.?Version de Qt compilée avec -prefix non installée – pour le développement interne uniquement.Aucun utilitaire QML installé.Qt Version is meant for the desktopDesktopQt Version is used for embedded Linux developmentLinux embarquéModifierNomSupprimerAjouter…Qt %{Qt:Version} dans PATH (%2)Qt %{Qt:Version} (%2) (sur %1)Le type de périphérique n’est pas pris en charge par la version de Qt.Le compilateur « %1 » (%2) ne peut pas produire de code pour la version Qt « %3 » (%4).Le compilateur « %1 » (%2) peut ne pas produire un code compatible avec la version Qt « %3 » (%4).Le kit comporte une version de Qt, mais pas de compilateur C++.Nom :Version de Qt invalideABI :Source :mkspec :qmake :Par défaut :Version :La chaîne de caractères de la version actuelle de Qt.Le type de la version actuelle de Qt.Le mkspec de la version actuelle de Qt.Le préfixe d’installation de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des données de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’hôte de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des fichiers exécutables de l’hôte interne de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des fichiers d’en-tête de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des fichiers de bibliothèque de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des fichiers de documentation de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des fichiers d’exécutable de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des fichiers d’exécutable interne de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des fichiers de greffons de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des fichiers QML de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des imports de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des fichiers de traduction de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des exemples de la version actuelle de Qt.L’emplacement de l’installation des démos de la version actuelle de Qt.Les mkspecs par défaut de la version actuelle de Qt (Qt 4).Les mkspecs par défaut de la version actuelle de Qt (Qt 5, système hôte).Les mkspecs par défaut de la version actuelle de Qt (Qt 5, système cible).La version actuelle de qmake de Qt.Délai d’attente pour l’exécution de « %1 ».« %1 » a planté.« %1 » n’a produit aucune sortie : %2.qmake « %1 » n’est pas un exécutable.Pas de version de Qt.Version de Qt invalide.Requiert Qt 5.0.0 ou plus récent.Requiert Qt 5.3.0 ou plus récent.Cette version de Qt ne contient pas le compilateur de Qt Quick.Aucune fabrique trouvée pour qmake : « %1 »<spécifier un nom>Voulez-vous retirer toutes les versions de Qt invalides ?<br/><ul><li>%1</li><br/> seront supprimées.Qt %1 pour %2Version de QtEmplacement de qmakeLier avec Qt…NettoyerChemin de qmake :Enregistrer la documentation :Chemin de qmakeVersion la plus élevée uniquementToutesLe nom affiché n’est pas unique.Aucun compilateur ne peut produire de code pour cette version de Qt. Veuillez définir un ou plusieurs compilateurs pour : %1Les ABI suivantes ne sont actuellement pas prises en charge : %1Sélectionner un exécutable qmakeVersion de Qt déjà connueQmake n’est pas un exécutableL’exécutable qmake %1 n’a pas pu être ajouté : %2L’établissement d’un lien avec une installation de Qt enregistre automatiquement les versions et les kits de Qt, ainsi que les autres outils qui ont été installés avec ce programme d’installation de Qt, dans cette installation de Qt Creator. Les autres installations de Qt Creator ne sont pas concernées.Le répertoire de ressources de %1 n’est pas accessible en écriture.%1 est actuellement lié à « %2 ».Les informations relatives à l’installation de Qt n’ont pas été trouvées dans « %1 ». Sélectionnez un répertoire qui contient l’un des fichiers %2Sélectionner l’installation de QtLa modification prendra effet après le redémarrage.Chemin d’installation de Qt :Sélectionner le répertoire d’installation de Qt ou un répertoire contenant « %1 ».Lier avec QtAnnulerSupprimer le lienErreur de liaison avec QtImpossible d’écrire sur « %1 ».La version de Qt sélectionnée doit correspondre au type de périphérique.Retirer les versions de Qt non validesTous les environnements cibles possibles ne peuvent être pris en charge à cause de compilateurs manquants.Cette version de Qt a déjà été enregistré comme « %1 ».Versions de Qt incompatiblesExemplesRecherche dans les exemples…TutorielsRecherche dans les tutoriels…Copier le projet à un emplacement accessible en écriture ?<p>Le projet que vous vous apprêtez à ouvrir se trouve dans un emplacement accessible en lecture seule :</p><blockquote>%1</blockquote><p>Veuillez sélectionner un emplacement accessible en écriture et cliquer sur « Copier le projet et l’ouvrir » pour ouvrir une copie modifiable. Cliquez sur « Conserver le projet et l’ouvrir » pour ouvrir le projet à l’emplacement actuel.</p><p><b>Remarque :</b> vous ne pourrez pas modifier ou compiler votre projet à l’emplacement actuel.</p>&Emplacement :&Copier le projet et l’ouvrir&Conserver le projet et l’ouvrirImpossible d’utiliser l’emplacementL’emplacement spécifié existe déjà. Veuillez spécifier un autre emplacement.Impossible de copier le projetLa bibliothèque Qt à utiliser pour tous les projets utilisant ce kit.<br>Une version de Qt est nécessaire pour les projets basés sur qmake et est optionnelle pour les autres systèmes de compilation.Nom de la version de QtinconnuChemin vers l’exécutable de qmake%1 (invalide)Version de QtAucuneVersions de QtQt version is used for Boot2Qt developmentBoot2QtAgrégation comme pointeur membreAgrégationHéritage multiplePrise en charge du changement de langage à l’exécutionUtiliser le nom du module Qt dans #include-directiveAjouter un bloc #ifdef avec la version de Qt pour les noms de moduleIntégration de la classe UIGénération de codeGénération de classe QtCategory for highlighted examplesÀ la uneCategory for all other examplesAutrePrefix used for output from the cumulative evaluation of project files.[inexact] Débogage et profilage QML :Peut rendre votre application vulnérable.<br/>Utiliser uniquement dans un environnement sûr.Compilateur de Qt Quick :Désactive le débogage QML. Le profilage QML fonctionne toujours.Lier une installation Qt pour enregistrer automatiquement les versions et kits Qt ? Pour le faire ultérieurement, sélectionnez Édition > Préférences > Kits > Versions de Qt > Lier avec Qt.Chemin complet vers le répertoire des exécutables de l’hôte de la version de Qt dans le kit actif du projet contenant le document actuel.Chemin complet vers le répertoire des exécutables de la cible de la version de Qt dans le kit actif du projet contenant le document actuel.<br>Vous voulez probablement utiliser %1 à la place.Chemin complet vers le répertoire libexec de l’hôte de la version de Qt dans le kit actif du projet contenant le document actuel.Chemin complet vers le répertoire des exécutables de l’hôte de la version de Qt dans le kit actif du projet actif.Chemin complet vers le répertoire des exécutables de la cible de la version de Qt dans le kit actif du projet actif.<br>Vous voulez probablement utiliser %1 à la place.Chemin complet menant au répertoire libexect de la version de Qt dans le kit actif du projet actif.Sélectionnez une langue pour laquelle le fichier de traduction correspondant (.ts) sera généré pour vous.Si vous prévoyez de fournir des traductions pour l'interface utilisateur de votre projet grâce à l'outil Qt Linguist, sélectionnez une langue ici. Un fichier de traduction correspondant (.ts) sera généré pour vous.<aucun>Langue :Fichier de traduction :QtC::RemoteLinuxConnexionNuméro de port SSH de l’appareil :Le nom d’utilisateur pour se connecter à l’appareil :Nous vous recommandons de vous connecter à votre appareil en utilisant l’authentification par clé publique.
Si votre appareil est déjà configuré pour cela, vous n’avez rien à faire ici.
Dans le cas contraire, veuillez déployer la clé publique pour la clé privée avec laquelle vous vous connecterez à l’avenir.
Si vous n’avez pas encore de clé privée, vous pouvez également en créer une ici.Sélectionner un fichier de clé privéeCréer une nouvelle paire de clésRésuméLa configuration du nouveau périphérique va maintenant être créée. En plus, la connectivité du périphérique sera testée. Déploiement de la cléErreur de clé publique : %1Échec lors de l’installation du paquet.Démarrage de la commande distante « %1 »…Échec du processus distant : %1Sélectionner le fichier de clé publiqueFichiers de clé publique (*.pub);;Tous les fichiers (*)Déploiement…Échec du déploiement de clé.Le déploiement s’est déroulé avec succès.Exécutable sur l’hôte :Exécutable sur le périphérique : Chemin distant indéfiniIgnorer les fichiers manquantsCréation de l’archive tarball impossible.Créer un tarball :Aucune action de déploiement nécessaire. Continuation.Aucune configuration du périphérique définie.Impossible de déployer : %1Étape de déploiement échouée.Étape de déploiement effectuée.Téléchargement du paquet sur l’appareil…Fichier de paquet envoyé avec succès.Installation du paquet sur le périphérique en cours…Fichier de paquet installé avec succès.Échec du démarrage de « stat » : %1« stat » a planté.« stat » a échoué avec le code de sortie %1 : %2Impossible de récupérer l'horodatage pour le fichier « %1 ». Le déploiement incrémentiel ne fonctionnera pas. Le message d'erreur est : %2Sortie de la commande stat inattendue pour le fichier distant « %1 » : %2Aucun fichier ne doit être envoyé.%n fichier doit être envoyé.%n fichiers doivent être envoyés.Le fichier local « %1 » n'existe pas.Tous les fichiers ont été déployés avec succès. Déploiement incrémentalLigne de commande : Envoi de fichiers par SFTPImpossible d'établir une connexion SSH : le binaire ssh « %1 » n'existe pas.Impossible d'établir une connexion SSH : impossible de créer un répertoire pour le socket de contrôle : %1Impossible d'établir la connexion SSH.
Le processus de contrôle n'a pas pu démarrer.Échec de connexion SSH.Échec de connexion SSH :Linux distantÉchoué : %1Périphérique Linux distantLe périphérique est déconnecté.Impossible d'envoyer un signal de contrôle au périphérique %1. Le périphérique est peut-être déconnecté.Déployer la clé publique…Ouvrir un shell distantErreurÉtablissement de la connexion initiale au périphérique « %1 ». Cela peut prendre un certain temps.Le périphérique « %1 » est actuellement marqué comme déconnecté.Le périphérique n'était pas disponible lors de la tentative de connexion précédente. <br>Aucune autre tentative de connexion ne sera effectuée tant que le périphérique n'est pas réinitialisé manuellement lors d'un test de connexion réussi dans la <a href="dummy">page des paramètres</a>.« %1 » n’a pas pu démarrer : %2« %1 » a planté.Le binaire « sftp » « %1 » n'existe pas.Création du répertoire : %1
Échec.Copie %1/%2 : %3 -> %4
Le périphérique est considéré comme déconnecté. Ré-effectuez un test de périphérique pour réinitialiser son état.Déployer la clé publiqueFermerVérification de la version du noyau…Échec d’uname : %1Échec d’uname.Erreur lors de la collecte des ports : %1Tous les ports spécifiés sont disponibles.Envoyer un écho au périphérique…Le périphérique a répondu à l'écho avec un contenu inattendu : « %1 »Le périphérique a répondu à l'écho avec le contenu attendu.Échec de echo : %1echo échoué.Les ports suivant sont actuellement en cours d’utilisation : %1Certains outils ne fonctionneront pas directement.
Vérification si « %1 » fonctionne…« %1 » est fonctionnel.
Échec du démarrage de « %1 » : %2« %1 » a échoué avec le code de sortie %2 : %3« %1 » sera utilisé pour le déploiement, car « %2 » et « %3 » ne sont pas disponibles.Le déploiement vers ce périphérique ne fonctionnera pas directement.%1…%1 trouvé.Une erreur est survenue lors de la vérification de %1.%1 introuvable.Vérification de la disponibilité des commandes nécessaires…Connexion au périphérique…Connecté. Exécution des tests étendus.Test de base de connectivité échoué, le périphérique est considéré comme inutilisable.Vérification si les ports spécifiés sont disponibles…Exécuter une commande distante personnaliséeAucune ligne de commande donnée.Processus distant terminé avec le code de sortie %1.Processus distant terminé avec succès.Déploiement sur une hôte Linux distantePaquetage terminé avec succès.Échec lors de la création du paquet.Création de l’archive tarball…Seuls les fichiers modifiés du paquetL’archive tarball est à jour, continuation.Erreur : le fichier %1 n’a pas pu être ouvert (%2).Aucun chemin distant spécifié pour le fichier « %1 », fichier ignoré.Erreur lors de l'écriture du fichier tar « %1 » : %2.Impossible d'ajouter le fichier « %1 » à l'archive tar : chemin trop long.Erreur lors de l'écriture du fichier tar « %1 » : %2Erreur lors de la lecture du fichier « %1 » : %2.Ajout du fichier « %1 » à l'archive Tarball…Créer un tarballAucune étape de création d’archive tarball trouvée.Déployer l’archive par SFTPType d’identification :Nom de l’&hôte :IP ou nom de l’hôte du périphériqueDéfaut&Clé spécifique&Vérification de la clé hôteVous pouvez entrer des listes ou ensembles comme suit : '1024,1026-1028,1030'.Source %1 et %2DirectPort &SSH : Ports libres : Exécutable du runtime QML :Délai d’attente :s&Utilisateur :Fichier de clé privée :Accès via :Périphérique physiqueÉmulateurVous avez besoin d’au moins un port.Créer un nouveau…Type de machine :Exécutable du serveur GDB :Laisser vide pour rechercher un exécutable dans le $PATHWizardPageLe nom pour identifier cette configuration : Le nom d’hôte du périphérique ou son adresse IP :Impossible d'ouvrir un terminalImpossible d'ouvrir un terminal distant. Le kit courant n'a pas de périphérique.Environnement viergeEnvironnement du systèmeRéception de l’environnement du périphériqueLe code de sortie %1. stderr :Nouvelle configuration de périphérique Linux distantArrêt en cours de « %1 » sur le périphérique distant…Application distante stoppée.Impossible de tuer l'application distante. Elle n'était supposément pas en cours d'exécution.Tuer l'instance de l'application couranteCommande :Racine de l’installation :Nettoyer d'abord l'installation racine :Ligne de commande complète :Ligne de commande personnalisée :Utiliser la ligne de commande personnalisée à la place :Installer dans le répertoire hôte temporaireVous devez fournir la racine de l'installation.La racine de l'installation « %1 » ne peut être nettoyée.La racine de l'installation « %1 » ne peut être créée.La commande « make install » ne devrait probablement pas être la dernière dans les étapes de déploiement. Considérez de la déplacer vers le haut.Vous devez ajouter une étape d'installation dans votre fichier CMakeLists.txt pour que le déploiement fonctionne.Exécutable distant :Exécutable local :Exécutable personnaliséExécuter « %1 »L'exécutable distant doit être défini afin de lancer une configuration d'exécution distante personnalisée.Options pour rsync :Méthode de transfert :Utiliser sftp si disponible. Sinon utiliser le transfert par défaut.Utiliser le transfert par défaut. Cela peut être lent.Une erreur inconnue s'est produite lors de la création des répertoires distants.downgraded ?La méthode de transfert a été rétrogradée de « %1 » à « %2 ». Si cela est inattendu, veuillez refaire un test du périphérique « %3 ».Démarrage de rsync échoué : %1rsync a planté.rsync échoué avec le code de sortie : %1.Déployer les fichiersFichiers manquants ignorés :Utiliser rsync ou sftp si possible, mais préférer rsync. Sinon, utiliser le transfert par défaut.rsync n'est supporté que pour le transfert de fichiers entre les périphériques.Configuration de la clé SSH&RSAECDSA&Générer et enregistrer la paire de clésOptionsAlgorithme de la clé :&Taille de la clé :Fichier de clé publique :L'outil ssh-keygen n'a pas été trouvé.L'écrasement du fichier de clé privée existant « %1 » a été refusé.L'outil ssh-keygen dans « %1 » a échoué : %2Choisir un nom de fichier de clé privéeLa génération de la clé a échouéQtC::ResourceEditorSupprimerPropriétésPréfixe :Langue :Alias :Annu&ler&RefaireRevérifier l’existence des fichiers référencésSupprimer le préfixe…Renommer…Supprimer le fichier…Ouvrir dans l’éditeurCopier le cheminCopier le chemin « %1 »Copier l’URLCopier l’URL « %1 »Supprimer le préfixeSupprimer le préfixe %1 et tous ses fichiers ?Échec de la suppression du fichierLa suppression du fichier %1 du projet a échoué.Renommer le préfixeOuvrir avecRenommer le fichier…Copier le chemin de la ressource vers le presse-papierTrier par ordre alphabétiqueAjouter un préfixe…Changer le préfixe…Ajouter des fichiersAjouter un préfixeSupprimer les fichiers manquantsEmplacement de fichier invalideCopierAbandonnerPasserLe fichier %1 n’est pas dans un sous-dossier du fichier de ressource. Vous avez maintenant la possibilité de le copier vers un emplacement valide.Sélectionner l’emplacement de copieÉchec de l’écrasementL’écrasement du fichier %1 a échoué.Échec de la copieLa copie du fichier dans « %1 » a échoué.Le nom de fichier est vide.Erreur XML à la ligne %1, colonne %2 : %3L’élément racine <RCC> est manquant.Impossible d’enregistrer le fichier.Ouvrir le fichierTous les fichiers (*)Préfixe de %1 : %2QtC::ScreenRecorderEnregistrer l'image rognée courante en tant que fichier image.Copier l'image rognée courante en tant qu'image dans le presse-papier.X :Y :Largeur :Hauteur :Enregistrer l'image courante sousDébut :Fin :DécoupagePlage :Rogner et taillerRogner et tailler…Rogner vers %1x%2px.Zone complète.Images %1 à %2.Clip complet.VidéoImage animéeAvec perteSans perteExporter…Enregistrer sousExportation de l'enregistrement de l'écranLa largeur et la hauteur ne sont pas divisibles par 2. L'exportation de la vidéo avec un format avec perte ne fonctionnera pas.Options d'enregistrement de l'écranAffichage :FPS :Zone de l'écran enregistrée :Ouvrir un fichier Mov/qtrle rgb24Impossible d'ouvrir le clipFFmpeg ne peut pas ouvrir %1.Clip non pris en chargeChoisissez un clip avec l'encodage « qtrle » et le format de pixel « rgb24 ».Enregistrer l'écranEnregistrer l'écran…Outil ffmpeg :Outil ffprobe :Capturer le curseur de la sourisPourquoi screen est précisé ?Capturer les clics de la sourisPériphérique/filtre de capture :Taille limite pour le fichier de sortie intermédiaireTampon RAM pour les trames en temps réelÉcrire la ligne de commande des appels à FFmpeg dans les messages générauxTo obtain a GIF that loopsExporter les images animées comme boucle infinieFréquence d'enregistrement des images :Identifiant de l'écran :Installation de FFmpegParamètres d'enregistrementParamètres d'exportationEnregistrement d'écranQtC::ScxmlEditorCouleurs de baseDernières couleurs utiliséesCréer un nouveau thème de couleursIdentifiant de thèmeImpossible de créer un thèmeLe thème %1 est déjà présent.Supprimer le thème de couleursÊtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème de couleur %1 ?Modifier le thème de couleurs…Modifier le thème de couleursSélectionner le thème de couleursCouleurs par défautCouleurs du document SCXMLChoisir une couleurCouleur automatiquePlus de couleurs…Génération du SCXML échouéeChargement du document…Couleur de l'étatCouleur de la policeAligner à gaucheAjuster la largeurAlignementAjustementImages (%1)Sans titreExporter le canevas vers une imageExportation échouéeImpossible d'exporter vers une image.Enregistrer une capture d'écranEnregistrement échouéImpossible d'enregistrer la capture d'écran.NavigateurRechercherTypeNomAttributsContenuÉtiquetteNombreaaaa/MM/jj hh:mm:ssFichierTempsNiveaux maxStatistiques du documentÉtats communsMéta-donnéesAutres étiquettesÉtiquettes inconnuesSupprimer les élémentsStructureTout développerTout réduireAjouter un enfantChanger le parentErreurs (%1) / Avertissements (%2) / Info (%3)Exporter vers fichierFichiers CSV (*.csv)Impossible d’ouvrir le fichier %1.ImportanceRaisonDescriptionErreurAvertissementInfoInconnueImportance : %1
Type : %2
Raison : %3
Description : %4Zoom avantZoom avant (Ctrl + + / Ctrl + Molette)Zoom arrièreZoom arrière (Ctrl + - / Ctrl + Molette)Ajuster à la vueAjuster à la vue (F11)see scxmleditor/graphicsview.cpp -> setPanningDéplacementDéplacement (Maj)LoupeOutil loupeNavigateur (Ctrl+E)CopierCopier (Ctrl + C)CouperCouper (Ctrl + X)CollerColler (Ctrl + V)Capture d'écranCapture d'écran (Ctrl + Maj + C)Exporter vers imageActiver/désactiver l’espace de nom completAligner à gauche (Ctrl+L,1)Aligner à droiteAligner à droite (Ctrl+L,2)Aligner en hautAligner en haut (Ctrl+L,3)Aligner en basAligner en bas (Ctrl+L,4)Alignement horizontalAlignement horizontal (Ctrl+L,5)Alignement verticalAlignement vertical (Ctrl+L,6)Ajuster la largeur (Ctrl+L,7)Ajuster la hauteurAjuster la hauteur (Ctrl+L,8)Ajuster la tailleAjuster la taille (Ctrl+L,9)Afficher les statistiques…Afficher les statistiquesAjouter un nouvel étatDéplacer l'étatAligner les étatsAjuster les étatsRé-agencerÉtatChaque état doit avoir un identifiant unique.Identifiant manquant.Identifiant dupliqué (%1).InitialUn niveau ne peut contenir qu'un seul état initial.Trop d'états initiaux au même niveau.HValeur- nom - - valeur -États communsFinalParallèleHistoriqueÉlement inattendu.Malformé.Fin du document prématurée.Erreur personnalisée.Erreur lors de la lecture du XML.
Type : %1 (%2)
Description : %3
Ligne : %4, colonne : %5
%6Étiquette courante non sélectionnée.Les données collées sont vides.Coller élémentsImpossible d'enregistrer le XML dans le fichier %1.Ajouter étiquetteSupprimer étiquetteErreur lors de la lecture du XML Nouvelle étiquetteÉlémentSupprimerInstance de l'éditeur créée.L'instance de l'éditeur n'est pas du type ISCEditor.Définir comme initialZoom vers l'étatRé-agencerChanger l'état initialDessiner quelques transitions vers état.Aucune connexion entrante.Aucune connexion entrante ou sortante (%1).Dessiner quelques transitions de ou vers l'état.Aucune connexion sortante (%1).Dessiner quelques transitions depuis l'état.Aucune connexion entrante (%1).Supprimer pointTransitionLes transitions doivent être connectées.Non connectée (%1).Annuler (Ctrl + Z)Refaire (Ctrl + Y)Ce fichier ne peut être édité qu’en mode <b>Design</b>.Changer de modeQtC::SerialTerminalImpossible d’ouvrir le port %1 : %2.Reprise de la session.Démarrage d’une nouvelle session sur %1…Session terminée sur %1.Session interrompue…Aucun portErreur de port série : %1 (%2)Fermer l’ongletFermer tous les ongletsFermer tous les autres ongletsTaper du texte et appuyer sur Entrée pour envoyer.Fenêtre de terminal sérieSe connecterSe déconnecterRéinitialiser la carteAjouter un nouveau terminalTerminal sériece sont les fins de ligneAucuneLFCRCRLFQtC::SilverSearcherOptions de recherche (optionnel)Silver Searcher n’est pas disponible sur le système.QtC::SquishDétailsAjuster les références vers les nom symboliques supprimés pour pointer vers :Supprimer le nom symbolique (invalide les noms le référençant)Supprimer le nom symbolique et tous les noms le référençantMulti Property Names ?Le nom symbolique <span style='white-space: nowrap'>"%1"</span> à supprimer est utilisé dans un nom à multiples propriétés. Sélectionnez l'action à appliquer aux références des noms à multiples propriétés.Échec d'écriture de « %1 »Paramétrage Squish incomplet. Chemin menant à l'installation Squish manquant.objectmaptool introuvable.Échec lors de l'analyse du contenu de objects.map.Éditeur de la carte d'objets SquishNouveauSupprimerPasser au nom symboliqueNoms symboliquesCouperCopierCollerSupprimerCopier le nom réelPropriétés :Les propriétés du nom à multiples propriétés associés avec le nom symbolique sélectionné. (Utilisez \\ pour insérer \ dans la valeur)Le nom hiérarchique associé avec le nom symbolique sélectionné.Souhaitez-vous vraiment supprimer « %1 » ?Supprimer le nom symboliqueNom de propriété ambiguëNom symbolique ambiguë%1 « %2 » existe déjà. Spécifiez un nom unique.PropriétéNom symboliqueCopieDeOuvrir les suites de test SquishTout sélectionnerTout désélectionnerRépertoire de base :Suites de test :NomOpérateurValeurApplication :<Aucune application>Arguments :Paramètres d'enregistrementSuite déjà ouverteUne suite de tests avec le nom « %1 » est déjà ouverte.
Fermer la suite de tests ouverte et remplacer la avec la nouvelle ?Confirmez la suppressionÊtes-vous sûr que vous souhaitez supprimer le cas de test « %1 » du système de fichiers ?Suppression du cas de test échoué.Le chemin « %1 » n'existe pas ou n'est pas accessible.
Refus d'exécuter le cas de test « %2 ».Chemin de la suite de tests non accessibleLe chemin « %1 » n'existe pas ou n'est pas accessible.
Refus d'exécuter les cas de test.Cas de tests non définiLa suite de tests « %1 » ne contient aucun cas de tests.Le chemin « %1 » n'existe pas ou n'est pas accessible.
Refus d'enregistrer le cas de test « %2 ».Sélectionner le répertoire de script globalImpossible d'ouvrir le fichier obects.map dans « %1 ».ErreurLes outils Squish sont dans un état inattendus (%1).SquishExécuter ce cas de testSupprimer le cas de testExécuter cette suite de testsAjouter un nouveau cas de test…Fermer la suite de testsSupprimer le fichier partagéAjouter un fichier partagéSupprimer le répertoire partagéOuvrir des suites Squish…Créer une nouvelle suite de tests…Fermer toutes les suites de testsFermer toutes les suites de tests ?Ajouter un répertoire partagé…Supprimer tous les répertoires partagésSuites de testsSouhaitez-vous définitivement supprimer « %1 » ?Supprimer le fichier partagéAnnulerÉchec lors de la suppression de « %1 ».Supprimer « %1 » de la liste des dossiers partagés ?Supprimer tous les dossiers partagés ?Enregistrer un cas de testSouhaitez-vous enregistrer sur le cas de test « %1 » ? Le contenu existant sera écrasé par le nouveau script.Définir un chemin vers Squish valide pour pouvoir créer un nouveau cas de test.
(Éditer > Préférences > Squish)Résultats des testsJournal Exécuteur/Serveur<b>Récapitulatif du test </b> %1 réussis, %2 échecs, %3 fatals, %4 erreurs, %5 avertissements.Tout développerTout réduireFiltrer les résultats du testSuccèsÉchecÉchec attenduSuccès inattenduMessages d’avertissementMessages de journalisationCocher tous les filtresBarre de contrôleArrêter l’enregistrementTermine la session d'enregistrement, sauvegardant toutes les commandes dans le script.InterrompreEntrer dansPasserSortir deInspecterTypeVariables locales SquishObjetObjets SquishPropriétés des objets SquishContinuer&SquishParamètres du &serveur…RésultatMessageTempsImpossible de récupérer la licence Squish depuis le serveur.Chemin de Squish :Chemin vers l'installation SquishLe chemin ne contient pas l'exécutable du serveur à son emplacement par défaut.Chemin de licence :Serveur localServeur hôte :Port du serveurJournal verbeuxMinimiser EDIMinimiser l'EDI automatiquement lors de l'exécution ou l'enregistrement des cas de test.GénéralTemps maximal de démarrage :Spécifie combien de secondes Squish doit attendre une réponse du AUT après son démarrage.Temps maximum de réponse :Spécifie combien de secondes Squish doit attendre pour une réponse de l'AUT attaché avant de provoquer une erreur de dépassement de délai.Temps maximal d'attente après la fin :Spécifie combien de secondes Squish doit attendre après la fin du premier processus de l'AUT.Animer le curseur de la souris :Nom :Hôte :Port :Ajouter une AUT attachableAjouterÉditerAUTs connusChemins des AUTsAUTs attachablesSélectionner l'application à testerSélectionner le chemin de l'applicationParamètres du serveur SquishÉchec lors de l'écriture des changements de configuration.
Le serveur Squish s'est terminé avec l'erreur %1.Exécuter la suite de testsCarte des objetsExécuter le cas de testDossiers partagés%1 (aucun)Refus d'exécuter un cas de test.Impossible de créer le dossier des résultats de test. Annulation de l'exécution du test.Refus d'exécuter la requête serveur.Refus d'enregistrer un cas de test.Refus d'écrire les modifications de la configuration.Erreur de l'exécuteur SquishL'exécuteur Squish n'a pas pu démarrer dans le temps imparti.Squish n'a pas pu trouver l'AUT « %1 » à démarrer. Assurez-vous que l'application a été ajoutée au « AUTs connus » dans les paramètres du serveur Squish.
(Outils > Squish > Paramètres serveur…)« %1 » n'a pas pu être trouvé ou n'est pas exécutable.
Vérifiez les paramètres.Erreur du serveur SquishEnregistrement du cas de testExécution du cas de testExécution du test terminée.Enregistrement du test terminé.L'utilisateur a demandé l'arrêt.Il existe toujours une ancienne version du serveur Squish en cours d'exécution.
Cela posera problème plus tard.
Si vous continuez, l'ancienne instance sera terminée.
Souhaitez-vous continuer ?Le serveur Squish est déjà en cours d'exécutionÉtat inattendu ou envoi d'une requête lors du démarrage du serveur Squish (état : %1, requête : %2)Le serveur Squish ne semble pas être en cours d'exécution.
(état : %1, requête : %2)
Ré-essayez.Aucun serveur SquishÉchec lors de la récupération du port du serveur.
(état : %1, requête : %2)
Ré-essayez.Aucun port pour le serveur SquishL'exécuteur Squish semble déjà être en cours d'exécution.
(état : %1, requête : %2)
Attendez jusqu'à ce qu'il finisse et réessayez.Exécution en cours de l'exécuteur SquishCréer une nouvelle suite de tests SquishEnsemble d'outils graphique disponibles :Paramètres Squish invalide. Configurez le chemin d'installation de Squish dans Préférences… > Squish > Général pour utiliser cet assistant.Langues disponibles :<Aucun>Key n'est pas un objet.La clé 'mode' n'est pas définie.Mode non supporté :Impossible de fusionner les résultats dans un unique fichier results.xml.
Le fichier de destination « %1 » existe déjà.Impossible de fusionner les résultats dans un unique fichier results.xml.
Impossible d'ouvrir le fichier « %1 ».Erreur lors de l'analyse des résultats du premier test.QtC::SubversionIdentificationMot de passe :SubversionConfigurationCommande Subversion :Nom d’utilisateur :DiversDélai d’attente :sIgnorer les changements d’espaces dans les annotationsNombre d’entrées de log :Commande Subversion&SubversionAjouterAjouter « %1 »Alt+S,Alt+AFaire un diff sur le projetFaire un diff du fichier actuelFaire un diff de « %1 »Alt+S,Alt+DFaire un commit de tous les fichiersFaire un commit du fichier actuelFaire un commit de « %1 »Alt+S,Alt+CJournal du fichier actuelJournal du fichier « %1 »Annoter le fichier actuelAnnoter « %1 »Décrire…État du projetDéclenche une opération du gestionnaire de versions Subversion.Meta+S, Meta+DMeta+S, Meta+AMeta+S, Meta+CSupprimer…Supprimer « %1 »…Rétablir…Rétablir « %1 »…Réaliser un diff du projet « %1 »État du projet « %1 »Réaliser un log du projetRéaliser un log du projet « %1 »Mettre à jour le projetMettre à jour le projet « %1 »Faire un commit du projetFaire un commit du projet « %1 »Réaliser un diff du dépôtÉtat du dépôtLog du dépôtMettre à jour le dépôtRétablir le dépôt…Aucun exécutable Subversion n’a été spécifié.Rétablir le dépôtRétablir tous les changements en attente du dépôt ? Échec de la restauration : %1Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ?Un autre commit est en cours d’exécution.Il n’y a aucun fichier modifié.DécrireNuméro de révision :Submit sur SubversionRévision annotée « %1 »VerbeuxAfficher les fichiers modifiés pour chaque révisionEn attente de données…QtC::TerminalConfigurer…Envoie Échap au terminal au lieu d'à %1.Appuyez sur %1 pour envoyer Échap au terminal.TerminalLes raccourcis de %1 sont bloqués lorsque le focus est dans le terminal.Les raccourcis de %1 sont prioritaires.Nouveau terminalCréer un nouveau terminal.Terminal suivantTerminal précédentFermer le terminal courant.PériphériquesLa couleur utilisée pour %1.Impossible d'ouvrir le fichier.Erreur d'analyse JSON : « %1 », à l'emplacement %2Aucune couleur trouvée.Format de couleur invalide.Format de schéma de couleur inconnu.Utiliser le terminal interneUtiliser le terminal interne lorsque l'option « Exécuter dans le terminal » est active et pour « Ouvrir un terminal ici ».Famille :La famille de police utilisée par le terminal.Taille :La taille de la police utilisée par le terminal (en points).Permettre le clignotement du curseurPermet le clignotement du curseur.Chemin du shell :L'exécutable du shell a démarré.Arguments du shell :Les arguments à passer au shell.Envoyer la touche d'échappement au terminalEnvoi la touche d'échappement au terminal lorsque appuyé au lieu de fermer le terminal.Bloquer les raccourcis dans le terminalEmpêche les raccourcis de Qt Creator d'interférer avec le terminal.Bip audibleFait biper le terminal lorsque le caractère de bip est reçu.Active le suivi de la sourisActive le suivi de la souris dans le terminal.Charger un thème…Réinitialiser le thèmeCopier le thèmeErreurGénéralPoliceCouleursPremier planArrière planSélectionTrouver correspondanceShell par défautConnexion en cours…Échec du démarrage du shell : %1« %1 » n'est pas un exécutable.Le processus du terminal s'est terminé avec le code %1.Le processus s'est terminé avec le code : %1.CopierCollerTout sélectionnerEffacer la sélectionNettoyer le terminalDéplacer le curseur d'un mot sur la gaucheDéplacer le curseur d'un mot sur la droiteFermer le terminalQtC::TextEditorSignetsCherche les signets. Filtrer par nom de fichier, par le texte sur la ligne du signet ou par la note du signet.SignetDéplacer vers le hautDéplacer vers le bas&Édition&SupprimerTout supprimerSupprimer tous les signetsVoulez-vous vraiment supprimer tous les signets de tous les fichiers de la session en cours ?Modifier le signetNuméro de ligne :&SignetsActiver/désactiver les signetsCtrl+MMeta+MSignet précédentCtrl+,Meta+,Signet suivantMeta+Maj+MCtrl+Maj+MCtrl+.Meta+.Signet précédent dans le documentSignet suivant dans le documentAlt+Meta+MAlt+MNote :Autocomplétion du &préfixe communSensibilité à la &casse :TotalePremière lettreDélai d’attente en ms :Seuil de caractères :Insère le préfixe commun des éléments de complétion disponibles.Découpage automatique des chaînes de caractèresDivise une chaîne en deux lignes en ajoutant un guillemet de fin à la position du curseur lorsque vous appuyez sur Entrée et un guillemet de début à la ligne suivante, avant le reste de la chaîne.
En outre, Maj+Entrée insère un caractère d’échappement à la position du curseur et déplace le reste de la chaîne à la ligne suivante.Insérer des parenthèses ouvrantes ou fermantesInsérer une parenthèse fermanteEntourer la sélection de texte avec des crochetsLorsque l’on saisit une parenthèse correspondante et qu’il y a une sélection de texte, au lieu de supprimer la sélection, on l’entoure des caractères correspondants.Insérer une e&space après le nom d’une fonctionEntourer la sélection de texte avec des guillemetsLorsque l’on saisit un guillemet correspondant et qu’il y a une sélection de texte, au lieu de supprimer la sélection, on l’entoure des caractères correspondants.Animer le texte inséré automatiquementAfficher une indication visuelle lorsque, par exemple, une accolade ou un guillemet est insérée automatiquement par l’éditeur.Surligner le texte inséré automatiquementSauter le caractère inséré automatiquement lors de la frappeSauter le caractère inséré automatiquement s’il est ressaisi manuellement après avoir été complété ou en appuyant sur la touche tabulation.Supprimer le texte inséré automatiquement lors d’un retour arrièreSupprime le caractère inséré automatiquement si le déclencheur est supprimé par un espacement arrière après la complétion.Remplacer la ponctuation finaleRemplacer automatiquement les parenthèses fermantes et les guillemets.Activer les blocs DoxygenCrée automatiquement un commentaire Doxygen en appuyant sur la touche Entrée après un '/**', '/*!', '//!' ou '///'.Générer une description « brief »Génère une commande <i>brief</i> avec une description initiale pour la déclaration correspondante.Ajouter des astérisques en début de ligneAjout d’astérisques en début de ligne lors de la continuation de commentaires de style C/C++ « /* », Qt « /* ! » et Java « /** » sur de nouvelles lignes.Préfixe de commande Doxygen :Doxygen permet d'utiliser « @ » et « \ » pour démarrer une commande.
Par défaut, « @ » est utilisé si le commentaire l'englobant commence avec « /** » ou « /// » et « \ » est utilisé
si le commentaire débute avec « /*! » ou « //! ».Commentaires de documentationComplétionActiver la complétion :ManuellementÀ la demandeInsérer &automatiquement les caractères correspondantsInterneRecherche%n trouvé.%n trouvés.%n occurrence remplacée.%n occurrences remplacées.Annulation du remplacement.Ligne %1, colonne %2SettingsGlobauxCopier le jeu de couleursPolices et couleursNom du jeu de couleurs :Une valeur d’interligne différente de 100 % désactive le découpage du texte.
Une valeur inférieure à 100 % peut entraîner un chevauchement et un mauvais alignement des éléments graphiques.ImporterExporterEspacement des lignes :Jeu de couleurs pour le thème « %1 »%1 (copie)Supprimer le jeu de couleursÊtes-vous sûr de vouloir supprimer ce jeu de couleurs ?Importer un jeu de couleursJeu de couleurs (*.xml);;Tous les fichiers (*)Exporter le jeu de couleursSupprimerJeu de couleurs modifiéLe jeu de couleurs « %1 » a été modifié, voulez-vous enregistrer les changements ?AbandonnerFichier actuelFichier « %1 » :Chemin de fichier : %1
%2PoliceFamille :Taille :c'est le français pour anti-aliasing ?AnticrénelageCopier…%Zoom :Aller à la ligne donnée dans le document en cours.Ligne %1, colonne %2Ligne %1Colonne %1Ligne du document actuelCtrl+EspaceMeta+EspaceDéclencher la complétionAfficher les indications de fonctionsMeta+Maj+DCtrl+Maj+DDéclencher une action de refactorisationAlt+EntréeAfficher le menu contextuelSnippetProviderTexteSélectionner le texte dans le document actuel.Numéro de ligne de la position du curseur de texte dans le document actuel (débute à 1).Numéro de colonne de la position du curseur de texte dans le document actuel (débute à 0).Nombre de lignes visibles dans le document actuel.Nombre de colonnes visibles dans le document actuel.Taille de la police du document actuel en points.Mot sous le curseur de texte du document actuel.Annu&ler&RefaireChoisir l’encodage…&Indenter automatiquement la sélectionCtrl+I&Réadapter les retour à la ligne du paragrapheMeta+E, RCtrl+E, R&Visualiser les espacesMeta+E, Meta+VCtrl+E, Ctrl+VNettoyer les espacesActiver le &retour à la ligne automatiqueMeta+E, Meta+WActiver/désactiver la &sélection de commentairesCopier la &ligneCtrl+InsPlierDéplierRéinitialiser la taille de la policeCtrl+0Aller au début du blocAller à la fin du blocCtrl+E, Ctrl+WCtrl+/Couper la &ligneMaj+SupprEffacer la &ligneCtrl+<Ctrl+>Augmenter la taille de la policeCtrl++Diminuer la taille de la policeCtrl+-Ctrl+[Ctrl+]Ctrl+{Supprimer les mots à partir du curseurSupprimer les mots en Camel Case à partir du curseurSupprimer les mots jusqu’au curseurSupprimer les mots en Camel Case jusqu’au curseurMeta+Maj+SAlt+Maj+SActiver/désactiver tout &plierMeta+0Sélectionner jusqu’au début du blocSélectionner jusqu’à la fin du blocCtrl+}Sélectionner le bloc au-dessusCtrl+USélectionner le bloc en dessousJoindre les lignesSupprimer la ligne à partir du curseurSupprimer la ligne jusqu’au curseurCtrl+Retour arrCtrl+JInsérer une ligne au-dessus de l’actuelleCtrl+Maj+EntréeInsérer une ligne en-dessous de l’actuelleCtrl+EntréeActiver/désactiver UTF-8 BOMSuivre le type sous le curseurCtrl+Maj+F2Suivre le type sous le curseur dans le panneau suivantMeta+E, Maj+F2Ctrl+E, Ctrl+Maj+F2Trouver des références au symbole sous le curseurRenommer le symbole sous le curseurCtrl+Maj+RAller au fichier sous le curseurSauter au fichier sous le curseur dans le panneau suivantOuvrir la hiérarchie d'appelDéplacer la vue d’une page vers le haut et conserver la position du curseurCtrl+Pg suivDéplacer la vue d’une page vers le bas et conserver la position du curseurCtrl+Pg précDéplacer la vue d’une ligne vers le haut et conserver la position du curseurCtrl+HautDéplacer la vue d’une ligne vers le bas et conserver la position du curseurCtrl+BasColler sans mise en formeCtrl+Alt+Maj+VAuto-&formater la sélectionCtrl+;Copier en surlignantCréer des curseurs aux extrémités des lignes sélectionnéesAlt+Maj+IAjouter l’occurrence suivante à la sélectionCtrl+D&Dupliquer la sélection&Dupliquer la sélection et le commentaireMettre en majuscule la sélectionAlt+Maj+UMeta+Maj+UMettre en minuscule la sélectionAlt+UMeta+U&Trier les lignesCtrl+Maj+Alt+USélectionner le mot sous le curseurAller au début du documentAller à la fin du documentColler à partir de l’historique du presse-papierCtrl+Maj+VIndenterSupprimer l’indentationSuivre le symbole sous le curseurSuivre le symbole sous le curseur dans le panneau suivantMeta+E, F2Ctrl+E, F2Aller au début de ligneAller à la fin de ligneAller à la ligne suivanteAller à la ligne précédenteAller au caractère précédentAller au caractère suivantAller au mot précédentAller au mot suivantAller au mot en Camel Case précédentAller au mot en Camel Case suivantSélectionner jusqu’au début de ligneSélectionner jusqu’à la fin de la ligneSélectionner jusqu’à la ligne suivanteSélectionner jusqu’à la ligne précédenteSélectionner jusqu’au caractère précédentSélectionner jusqu’au caractère suivantSélectionner jusqu’au mot précédentSélectionner jusqu’au mot suivantSélectionner jusqu’au mot en Camel Case précédentSélectionner jusqu’au mot en Camel Case suivant<ligne>:<colonne>Ctrl+Maj+UDéplacer la ligne au-dessusCtrl+Maj+HautDéplacer la ligne en dessousCtrl+Maj+BasCopier la ligne au-dessusCtrl+Alt+HautCopier la ligne en dessousCtrl+Alt+BasTexteTexte générique et éléments de ponctuation.
S’applique au texte qui ne correspond à aucune autre règle.Liensuivant > après.Liens après le mot sous le curseur.SélectionTexte sélectionné.Numéro de ligneNuméros de ligne situés sur le côté gauche de l’éditeur.Résultat de la rechercheSurligner les résultats de la recherche à l’intérieur de l’éditeur.Résultat de recherche (alternative 1)Résultats de la recherche mis en évidence dans l’éditeur.
Utilisé pour marquer les accès en lecture aux symboles C++.Résultat de recherche (alternative 2)Résultats de la recherche mis en évidence dans l’éditeur.
Utilisé pour marquer les accès en écriture aux symboles C++.Résultat de la recherche contenant une fonctionRésultats de la recherche mis en évidence dans l’éditeur.
Utilisé pour marquer la fonction contenant l’utilisation du symbole.contexte/portée/autre ?Portée de la rechercheSection dans laquelle le motif est recherché.ParenthèsesS’affiche lorsque les parenthèses, les crochets ou les accolades correspondants sont trouvés.Parenthèses mal appariéesS’affiche lorsque des parenthèses, des crochets ou des accolades ne sont pas appariés.Auto-complétionS’affiche lorsqu’un caractère est automatiquement inséré, comme des parenthèses ou des guillemets.Ligne actuelleLigne sur laquelle est placé le curseur.Numéro de la ligne actuelleNuméro de la ligne situé sur le côté gauche de l’éditeur correspondant à l’emplacement du curseur.OccurrencesOccurrences du symbole sous le curseur. (Seul le fond sera appliqué.)Occurrence inutiliséeOccurrences des variables inutilisées.Renommer l’occurrenceOccurrences d’un symbole qui sera renommé.NombreNombre littéral.Chaîne de caractèresCaractères et chaînes de caractères littérales.Type primitifNom d’un type de donnée primitif.TypeNom d’un type.ConceptNom du concept.Espace de nomNom de l’espace de nom.LocalVariables locales.ParamètreParamètres de fonction ou de méthode.ChampDonnées membres de classe.GlobalVariables globales.ÉnumérationS’applique aux éléments d’une énumération.DéclarationAjustements de style des déclarations.Définition de fonctionNom de la fonction lors de sa définition.Fonctions virtuellesNom d’une fonction déclarée comme virtuelle.Mots-clés réservés du langage de programmation, à l’exception des mots-clés désignant des types primitifs.PonctuationPonctuation à l’exception des opérateurs.Opérateurs du langage non définis par l’utilisateur.
Pour styliser les opérateurs définis par l’utilisateur, utilisez l’opérateur surchargé.Opérateurs surchargésAppels et déclarations d’opérateurs surchargés (définis par l’utilisateur).MacroMacros.Espace blanc.
Ne s’applique pas aux espaces blancs dans les commentaires et dans les chaînes de caractères.Diff Ligne FichierS’applique aux lignes avec les informations de fichier dans les différences (dans l’éditeur de différences face à face).Diff Ligne ContexteS’applique aux lignes décrivant des contextes masqués dans les différences (dans l’éditeur de différences en face à face).Diff Ligne SourceS’applique aux lignes de la source ayant des changements dans les différences (dans l’éditeur de différences face à face).Diff Caractère SourceS’applique sur les caractères supprimés dans les différences (dans l’éditeur de différences face à face).Diff Ligne DestinationS’applique aux lignes de destination ayant des changements dans les différences (dans l’éditeur de différences face à face).Diff Caractère DestinationS’applique aux caractères ajoutés dans les différences (dans l’éditeur de différences face à face).Journaliser les lignes modifiéesS’applique aux lignes décrivant les changements dans le journal VCS.Journaliser les noms d’auteurS’applique aux noms d’auteur dans le journal VCS.Journaliser les dates de commitS’applique aux dates de commit dans le journal VCS.Journaliser les hash de commitS’applique aux hash de commit dans le journal VCS.Journaliser les décorationsS’applique aux décorations de commit dans le journal VCS.Journaliser les sujets de commitS’applique aux sujets de commit dans le journal VCS.Couleur de soulignement des diagnostics d’erreur.Contexte de l’erreurCouleur de soulignement des contextes de diagnostic d’erreur.AvertissementCouleur de soulignement des diagnostics d’avertissement.Contexte de avertissementCouleur de soulignement des contextes de diagnostic d’avertissement.Argument de sortieArguments écrivables d’un appel de fonction.Membre statiqueNoms des champs ou des fonctions membres statiques.Code ajouté à la couverture de codeNouveau code qui n’a pas été vérifié pour les tests.Code partiellement couvertCouverture partielle de la branche/condition.Code non-couvertPas du tout couvert.Code entièrement couvertCode entièrement couvert.Code validé manuellementValidation ajoutée par l’utilisateur.Code mort de la couverture de codeCode inaccessible.Nombre d’exécutions de la couverture du code trop faibleLe nombre minimum n’a pas été atteint.Code implicitement non-couvertPLACEHOLDERCode implicitement couvertValidation implicite de la couverture manuelleFonctionNom d’une fonction.Identifiant d’un élément QML dans un fichier QML.Propriété QML de l’élément parent.Propriété du même élément QML.Balises de Doxygen.Emplacement des différences entre les fichiers (dans l’éditeur de différences).Liaison QMLPropriété de l’élément QML, qui permet la liaison avec une autre propriété.Identifiant local QMLPropriété de l’objet racine QMLPropriété de l’objet du contexte QMLNom d’état QMLNom d’un état QML.Nom de variable QMLNom d’un type QML.Identifiant externe QMLIdentifiant QML défini dans un autre fichier QML.Propriété de l’objet externe QMLPropriété QML définie dans un autre fichier QML.Variable de contexte JavaScriptVariables définies dans un fichier JavaScript.Importation JavaScriptNom d’une importation JavaScript dans un fichier QML.Variable globale JavaScriptVariables définies en dehors du script.Mot-cléOpérateurPréprocesseurDirectives du préprocesseur.ÉtiquetteÉtiquettes pour instructions goto.CommentaireTous les styles de commentaires à l’exception des commentaires Doxygen.Commentaire DoxygenCommentaires Doxygen.Balise DoxygenEspace visuelCode désactivéCode désactivé par les directives du préprocesseur.Ligne ajoutéeS’applique aux lignes ajoutées (dans l’éditeur de différences).Ligne suppriméeS’applique aux lignes supprimées (dans l’éditeur de différences).Fichier DiffFichiers comparés (dans l’éditeur de différences).Emplacement du DiffComportementAffichageGrasItaliqueArrière plan :Réinitialiser<p align='center'><b>Les jeux de couleurs intégrés doivent être <a href="copy">copiés</a><br/> avant de pouvoir être modifiés</b></p>Premier plan :Réinitialiser le premier plan.Réinitialiser l’arrière-plan.Premier plan relatifSaturation :Clarté :Arrière-plan relatifCouleur :Pas de soulignementSoulignement simpleSoulignement par une vagueSoulignement par des pointsSoulignement par des tiretsSoulignement par des tirets et des pointsSoulignement par des tirets suivis de deux pointsPas sur ?Pas un fichier de jeu de couleur.Éditeur de texte<html><head/><body><p>Les définitions des surlignages sont fournies par le fichier <a href="https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/index.html">KSyntaxHighlighting</a></p></body></html>Télécharger les fichiers de définition syntaxique manquants et mettre à jour les fichiers existants.Recharger les définitionsRecharger les fichiers de définition modifiés en externe.Réinitialisation des définitions mémoriséesRéinitialiser les définitions mémorisées pour les fichiers qui peuvent être associés à plusieurs définitions de surlignage.Fichiers de définition de surlignage de l’utilisateurTéléchargement terminéColoration syntaxique génériqueTélécharger des définitionsAucun contour disponibleSynchroniser avec l’éditeurFiltrer l’arbreContourCurseurs : %2Position du curseur : %1(Sél : %1)Curseurs :Ligne :Colonne :Longueur de la sélection :Position dans le document :Ancre :Fin de ligne Unix (LF)Fin de ligne Windows (CRLF)Autres annotationsImprimer le documentErreur de fichierLFCRLF<b>Erreur :</b> impossible de décoder « %1 » avec l’encodage « %2 ». L’édition est impossible.Choisir l’encodageErreur d’analyse de l’extrait de codeAucune définition de surlignage n’a été trouvée pour ce fichier. Souhaitez-vous télécharger d’autres fichiers de définition de surlignage ?Plusieurs définitions de surlignage ont été trouvées pour ce fichier. Laquelle devrait être utilisée pour surligner ce fichier ?Se rappeler de mon choixZoom : %1 %Supprimer le BOM UTF-8 à l’enregistrementAjouter le BOM UTF-8 à l’enregistrementImpossible de trouver la définitionLe texte est trop lourd pour être affiché (%1 Mo).ErreurDéclencheurDéclencheur variableErreur lors de la restauration de l’extrait de code.Groupe :Extraits de codeErreur lors de l’enregistrement de la collection d’extraits de codePas d’extrait de code sélectionné.%1 de %2Impossible de créer le dossier utilisateur d’extraits de code %1Paramètres personnalisés :Copier le style de codeNom du style de code :%1 (Copie)Supprimer le style de codeÊtes-vous sur de vouloir supprimer ce style de code ?Importer un style de codeStyles de code (*.xml);;Tous les fichiers (*)Impossible d’importer le style de code à partir de « %1 ».Exporter le style de code%1 [proxy : %2]%1 [intégré]%1 [personnalisable]Modifier l’aperçu du contenu pour voir la manière dont les paramètres actuels sont appliqués dans l’extrait de code personnalisé. Les changements dans la zone d’aperçu n’affectent pas les paramètres actuels.Fichiers dans le système de fichiers%1 « %2 » :the last arg is filled by BaseFileFind::runNewSearchChemin : %1
Filtre : %2
Exclus : %3
%4Moteur de recherche :Réperto&ire :Répertoire de rechercheFrappeActiver l’&indentation automatiqueIndentation pour retour arrière :<html><head/><body>
Spécifie comment retour arrière se comporte avec l’indentation.
<ul>
<li>Aucune : aucune interaction. Comportement habituel de la touche retour arrière.
</li>
<li>Suit l’indentation qui précède : dans des espaces de début de ligne, ramène le curseur au niveau d’indentation le plus proche utilisé dans les lignes précédentes.
</li>
<li>Désindente : si le caractère après le curseur est une espace, se comporte comme une tabulation arrière.
</li>
</ul></body></html>
AucuneSuit l’indentation qui précèdeDésindentePréférer les commentaires d’une seule ligneAutomatiqueAu début de la ligneAprès l'espaceIndique où le commentaire uniligne doit être placé.%1 : la définition en surbrillance du fichier détermine la position. Si aucune définition n'est en surbrillance, le commentaire est placé après les espaces de début.%1 : le commentaire est placé au début de la ligne.%1 : le commentaire est placé après les espaces de début.Position de commentaire préférée :Ne pas tenir compte des espaces blancs pour les types de fichier:Pour les motifs de fichiers énumérés, ne pas enlever les espaces blancs au début et à la fin.Liste de motifs de fichiers avec des caractères joker, séparés par des virgules ou des points-virgules.Écrit toujours un caractère de retour à la ligne à la fin du fichier.Corrige les espaces blancs en fonction des paramètres de tabulation.Nettoie les espaces blancs dans l’ensemble du document et non pas uniquement dans les parties modifiées.<html><head/><body>
<p>Comment les éditeurs de texte doivent traiter les indicateurs d’ordre des octets (BOM) UTF-8. Les options sont :</p>
<ul ><li><i>Ajouter si l’encodage est UTF-8 :</i> toujours ajouter un BOM lors de l’enregistrement d’un fichier en encodage UTF-8. Notez que cela ne fonctionnera pas si l’encodage est <i>Système</i>, car l’éditeur de texte ne sait pas ce qu’il est réellement.</li>
<li><i>Conserver si déjà présent : </i> enregistrer le fichier avec un BOM s’il en avait déjà un lorsqu’il a été chargé.</li>
<li><i>Toujours supprimer :</i> ne jamais écrire de BOM UTF-8, en supprimant éventuellement le BOM préexistant.</li></ul>
Notez que les BOM UTF-8 sont peu courants et traités de manière incorrecte par certains éditeurs, de sorte qu’il n’est généralement pas utile d’en ajouter.</p>
<p>Ce paramètre n’influence <b>pas</b> l’utilisation des BOMs UTF-16 et UTF-32.</p></body></html>Cacher le curseur de la souris pendant la frappeActiver le changement de sélection intelligentL’utilisation des actions Sélectionner le bloc au-dessus / en dessous permet désormais d’effectuer des sélections plus intelligentes.Appuyer sur Alt permet d’afficher une aide contextuelle ou l’information du type sous forme d’infobulles.La touche tabulation active l’indentation automatique :Affiche l’aide contextuelle ou l’information du type lors d’un survol de souris.Affiche l’aide contextuelle ou l’information du type lors d’un survol de souris + Maj.JamaisToujoursDans des espaces en début de ligneActions de nettoyage qui sont effectuées automatiquement avant d’enregistrer le fichier sur le disque.Nettoyage à l’enregistrementSupprime les caractères d’espacement à la fin des lignes lors de l’enregistrement.&Nettoyer les espacesDans tout le &documentNettoyer l’indentation&Forcer un retour de ligne à la fin du fichierEncodages des fichiersEncodage par défaut :Ajouter si l’encodage est UTF-8Conserver si déjà présentToujours supprimerUTF-8 BOM :Souris et clavierActiver la navigation à la &sourisActiver le zoom via la &moletteActiver la &navigation en Camel Case intégréeAu passage de la sourisAu passage de la souris + MajAfficher les info-bulles d’aide en utilisant les raccourcis clavier (Alt)Fin de ligne par défaut :Afficher les info-bulles d’aide en utilisant la souris :SupprimerExporter…Importer…Afficher les &numéros de ligneSurligner la &ligne actuelleAfficher les marqueurs de &pliageSurligner les &blocsMarquer les modifications de &texte&Visualiser les espaces&Animer les parenthèses correspondantes<i>Définir l’<a href="font zoom">espacement des lignes de la police</a> à 100 % pour activer l’option de retour à la ligne du texte.</i>Teinter toute la margeUtiliser une marge spécifique au contexteSi possible, utilisez une marge différente. Par exemple, la marge ColumnLimit du greffon ClangFormat.Surligner les résultats de recherche sur la barre de défilementAnimer la navigation dans le fichierreformulation à l'infinitif
francis : en effet, une erreur de ma part --> validé.Replier automatiquement le premier &commentaireCentrer le &curseur sur la barre de défilementAffiche les tabulations et les espaces.&Mis en avant de la sélectionoccurences ? apparitions ?Ajoute un fond coloré et une marque dans la barre de défilement pour les occurences du texte sélectionné.À côté du contenu de l’éditeurÀ côté de la marge de droiteAligné à droiteEntre les lignesAnnotations de ligneMargeDécoupage du texteActiver le &retour à la ligne automatiqueAfficher une &marge à la colonne :Visualiser l’indentationAfficher la fin de ligne du fichier&Surligner les parenthèses correspondantesToujours ouvrir les liens dans une nouvelle vueAfficher l’encodage du fichierFichiers de définition de coloration syntaxiqueMotifs de fichier ignorés :AjouterRétablir l’intégrationIl ne s’agit pas d’un déclencheur valide. Un déclencheur valide ne peut contenir que des lettres, des chiffres ou des tirets bas (_), le premier caractère étant limité à une lettre ou à un tiret bas.Rétablir les intégrations distantesTout réinitialiserTabulation et indentationPolitique de tabulation :Espaces seulementTabulation seulementMixteTaille de &tabulation :Taille de l’&indentation :Aligner les lignes de continuation :<html><head/><body>
Influence l’indentation des lignes de continuation.
<ul>
<li>Pas du tout : ne pas aligner. Les lignes ne seront indentées que jusqu’à la profondeur d’indentation logique.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)c, d);
</pre>
</li>
<li>Avec espaces : toujours utiliser des espaces pour l’alignement, sans tenir compte des autres paramètres d’indentation.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab) c, d);
</pre>
</li>
<li>Avec indentation régulière : utiliser des tabulations et/ou des espaces pour l’alignement, en fonction de la configuration.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)(tab)(tab) c, d);
</pre>
</li>
</ul></body></html>Pas du toutAvec les espacesAvec l’indentation régulièreLe paramètre d’indentation de l’éditeur de texte n’est utilisé que pour les fichiers autre que de code. Voir les paramètres du style de codage C++ et Qt Quick pour configurer l’indentation pour les fichiers de code.<i>L’indentation du code est configurée dans les paramètres <a href="C++">C++</a> et <a href="QtQuick">Qt Quick</a>.</i>Documents ouvertsDocuments ouverts :Documents ouverts
%1La refactorisation ne peut être appliquée.group:'C++' trigger:'class'dérivé de QObjectgroup:'C++' trigger:'class'dérivé de QWidgetgroup:'C++' trigger:'class'modèlegroup:'C++' trigger:'else'avec « if »group:'C++' trigger:'for'basé sur la plagegroup:'C++' trigger:'if'et « else »group:'C++' trigger:'namespace'avec le commentaire de clôture de l’accoladegroup:'C++' trigger:'try'et « catch »group:'C++' trigger:'using'espace de nomgroup:'C++' trigger:'struct'templategroup:'QML' trigger:'NumberAnimation'avec les ciblesgroup:'QML' trigger:'NumberAnimation'avec la ciblegroup:'QML' trigger:'PropertyAction'avec les ciblesgroup:'QML' trigger:'PropertyAction'avec la ciblegroup:'C++' trigger:'Q_PROPERTY'(type name READ name WRITE setName NOTIFY nameChanged FINAL)group:'Text' trigger:'global'exempleCopier dans le presse-papiersGit BlameCopier le SHA1 dans le presse-papiers%1 and %2 are the "ignore whitespace changes" and "ignore line moves" options<b>Remarque :</b> les options « %1 » ou « %2 » sont actives dans les paramètres de blame instantané.VousTrier par ordre alphabétiqueUnix (LF)Windows (CRLF)Variable inutiliséeImpossible de créer le fichier temporaire « %1 » : %2.Impossible de lire le fichier « %1 » : %2.Impossible d’appeler %1 ou une autre erreur s’est produite. Le délai d’attente a été atteint lors du formatage du fichier %2.Échec lors du formatage : %1.Erreur dans le formatage du texte : %1Impossible de mettre en forme le fichier %1.Le fichier %1 a été fermé.Le fichier a été modifié.Mises à jour de la coloration syntaxique : faitMises à jour de la coloration syntaxique :Mises à jour de la coloration syntaxique : lancementDélimiteur attendu après l’identifiant du gestionnaire.Identifiant du gestionnaire attendu « l » (minuscule), « u » (majuscule), ou « c » (majuscule de titre) après deux points.Délimiteur de variable fermant manquant pour :Diff par rapport au fichier actuelOuverture du fichierAfficher les annotations dans le texte pour %1Masquer temporairement les annotations dans le texte pour %1Afficher les paramètres de diagnosticAfficher la prévisualisationAfficher l'éditeurEmphaseCode en ligneHyperlienAfficher les vuesÉditeur JSONQtC::TodoMots-clésAjouterModifierSupprimerRéinitialiserScanner la totalité du projet actifScanner uniquement le document en cours d’éditionScanner le sous-projet actuelPortée de la rechercheDescriptionFichierLigneFonctionnalités qui recherche les entrées "TODO" dans le code, à voir comment ça s'affiche en partique dans Qt Creator. [Pierre] ça je suis partisant de laisser TODO tel quel, c'est du jargon informatique...Entrées TODODocument actuelScanner uniquement le document en cours d’édition.Projet actifScanner la totalité du projet actif.Sous-projetScanner le sous-projet actuel.Afficher « %1 » entréesQuoi que l'on pourrait laisser TODO ? [Pierre] yep, je valide TODOTODOMot-cléIcôneCouleur... bah, je ne sais pas >> vraiment à traduire ? errorLabelLe mot-clé ne peut être vide, contenir des espaces, des virgules, des barres obliques ou des étoiles.Il y a déjà un mot-clé avec ce nom.<Saisir l’expression rationnelle pour exclure>Expressions régulières pour les chemins d’accès aux fichiers à exclure de l’analyse.Fichiers exclusQtC::TracingSélectionDémarrerFinDuréeFermerSauter à l’évènement précédent.Sauter à l’évènement suivant.Afficher le curseur de zoom.Sélectionner l’intervalle.Afficher les informations sur l’évènement au passage de la souris.Réduire la catégorieDévelopper la catégorieautresinconnuAucune donnée n’est disponibleModifier la noteRéduireDévelopper[inconnu]Impossible d’ouvrir %1 en écriture.Impossible d’ouvrir %1 en lecture.Impossible de relire les évènements du fichier de trace temporaire : %1
Les données de la trace sont perdues.QtC::UpdateInfoVérification des mises à jour%1 et d’autres mises à jour sont disponibles. Vérifier le <a %2>blog Qt</a> pour plus de détails.%1 est disponible. Vérifier le <a %2>blog Qt</a> pour plus de détails.De nouvelles mises à jour sont disponibles. Lancer la mise à jour ?Ouvrir les préférencesLancer le gestionnaire de paquetsLancer la mise à jourPackage name and version%1 (%2)Mises à jour disponibles :Aucune mise à jour n’a été trouvée.Impossible de déterminer l’emplacement de l’outil de maintenance. Veuillez vérifier votre installation si vous n’avez pas activé ce greffon manuellement.L’outil de maintenance à « %1 » n’est pas un exécutable. Vérifiez votre installation.Outil de maintenance QtVérifier les mises à jourLancer l’outil de maintenanceVérification automatique des mises à jourExécute automatiquement une vérification programmée des mises à jour sur la base d’un intervalle de temps. La vérification automatique des mises à jour sera effectuée à la date programmée ou au prochain démarrage.Vérifier les nouvelles versions de QtVérifier tou(te)s les :Prochaine date de vérification :Vérifier maintenantDernière date de vérification :Pas encore vérifiéJoursSemainesMoisDe nouvelles mises à jour sont disponibles.Aucune nouvelle mise à jour n’est disponible.Vérification des mises à jour…Mettre à jourConfigurer les filtresQtC::UtilsNe plus &redemanderNe plus &afficherLe nom de classe ne doit pas contenir de délimiteur d’espace de nommage.Veuillez saisir un nom de classe.Le nom de classe contient des caractères invalides.Impossible d’établir le canal de communication : %1Appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer cette fenêtre…Impossible de créer un fichier temporaire : %1Impossible d’écrire le fichier temporaire. Disque plein ?Impossible de créer le répertoire temporaire « %1 » : %2Impossible de passer au répertoire de travail « %1 » : %2Impossible d’exécuter « %1 » : %2Échec de démarrage du processus de terminal. Le lanceur s'est arrêté avant le démarrage du terminal.Impossible de définir les permissions sur le répertoire temporaire « %1 » : %2Impossible de créer la socket « %1 » : %2Sortie imprévue du logiciel externe (%1).Le nom de fichier est vide.Le nom contient des espaces.Caractère invalide « %1 ».Caractères invalides « %1 ».Le nom correspond au périphérique MS Windows (CON, AUX, PRN, NUL, COM1, COM2, …, COM9, LPT1, LPT2, …, LPT9)L’extension de fichier %1 est nécessaire :Les extensions de fichier %1 sont nécessaires :%1 : annulé. %n entrée trouvée dans %2 fichiers.%1 : annulé. %n entrées trouvées dans %2 fichiers.%1 : %n occurrence trouvée dans %2 fichiers.%1 : %n occurrences trouvées dans %2 fichiers.Mo&tif de fichier :Motif d’excl&usion :Liste de filtres joker séparés par des virgules.Les fichiers avec un nom ou un chemin correspondant à n'importe quel filtre sont inclus.Les fichiers avec un nom ou un chemin correspondant à n'importe quel filtre sont exclus.Sélectionner…Parcourir…LocalDistantSélectionner un répertoireSélectionner l’exécutableSélectionner un fichierLe chemin « %1 » s’est développé en une chaîne vide.Le chemin « %1 » n'existe pas.Le chemin « %1 » n’est pas un répertoire.Le chemin « %1 » n’est pas un fichier.Le répertoire « %1 » n’existe pas.Le chemin « %1 » n’est pas un fichier exécutable.Chemin invalide « %1 »Impossible d’exécuter « %1 »Le chemin ne peut pas être vide.Nom du fichier :Chemin :Le suffixe par défaut si vous n’indiquez pas explicitement une extension de fichier est « .%1 ».Insérer…Supprimer la ligneEffacer toutSaisir le nom du projetNom :Créer dans :Le répertoire « %1 » sera créé.Le nom du projet est invalide.Caractère invalide « . ».Le caractère invalide « %1 » a été trouvé.Le projet existe déjà.Un fichier existe déjà avec ce nom.Utiliser comme emplacement par défaut pour les projetsIntroduction et emplacement du projetSélectionner l’emplacementFichier modifiéDétailsWidget centralRestaurer la disposition par défautEmplacementFiltreEffacer le texteLe fichier non enregistré <i>%1</i> a été modifié sur le disque. Voulez-vous le recharger et annuler vos modifications ?Le fichier <i>%1</i> a été modifié sur le disque. Voulez-vous le recharger ?macOSLe comportement par défaut peut être défini dans %1 > Préférences > Environnement > Système.Le comportement par défaut peut être défini dans Édition > Préférences > Environnement > Système.&FermerNon à tout et &diffLe fichier a été suppriméLe fichier %1 a été supprimé du disque. Voulez-vous l’enregistrer sous un autre nom ou fermer l’éditeur ?Tout f&ermerEnregistrer &sous…&Enregistrer&Afficher les détailsNe plus afficherFermer<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Remplacer par</th></tr><tr><td>%d</td><td>le répertoire du fichier actuel</td></tr><tr><td>%f</td><td>le nom du fichier (avec le chemin complet)</td></tr><tr><td>%n</td><td>le nom du fichier (sans le chemin)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table>…Le programme « %1 » n'existe pas ou n'est pas exécutable.Le programme « %1 » ne peut être trouvé.Échec lors de la création de l'interface du processus pour « %1 ».Le processus ne répond pasLe processus ne répond pas.Le processus « %1 » ne répond pas.Terminer le processus ?La commande « %1 » s’est terminée avec succès.La commande « %1 » s’est terminée avec le code de sortie %1.La commande « %1 » s’est terminée de manière anormale.La commande « %1 » n’a pas pu être lancée.La commande « %1 » a été annulée après %2 ms.<NON-DÉFINI>VariableValeur<VARIABLE>Erreur dans la ligne de commande.Échec de la copie récursive de « %1 » vers « %2 » lors de la création d’une archive tar à partir de la source : %3Échec de la copie récursive de « %1 » vers « %2 » lors de l’extraction de l’archive tar vers la cible : %3copyFile n'est pas implémenté pour « %1 ».Le chemin « %1 » existe mais n'est pas un répertoire inscriptible.Impossible de copier depuis « %1 », ce n'est pas un répertoire.Impossible de copier « %1 » vers « %2 » : %3fileContents n'est pas implémenté pour « %1 ».writeFileContents n'est pas implémenté pour « %1 ».createTempFile n'est pas implémenté pour « %1 ».Refus de suppression du répertoire standard « %1 ».Impossible de supprimer le répertoire racine.Impossible de supprimer le répertoire home.Échec de la suppression du répertoire « %1 ».Échec de la suppression du fichier « %1 ».Impossible d'écrire dans le fichier « %1 » (seul %2 sur %n octet ont été écrit).Impossible d'écrire dans le fichier « %1 » (seuls %2 sur %n octets ont été écrits).Le périphérique n'est pas connectéÉchec lors de la création du fichier temporaire « %1 » (trop d'essais).Impossible de lire « %1 » : %2Échec de la copie du fichier « %1 » vers « %2 » : %3Le fichier « %1 » n'existe pas.Impossible d'ouvrir le fichier « %1 ».Impossible d'ouvrir le fichier « %1 » en écriture.Impossible de créer un fichier temporaire dans « %1 » (%2).Échec de la lecture du fichier « %1 » : %2Échec de l’écriture du fichier « %1 » : %2Échec de la création du fichier temporaire « %1 » : %2Erreur de fichierImpossible d’écrire dans le fichier %1 : %2Impossible d’écrire dans le fichier %1. Disque plein ?%1 : c’est un nom de fichier réservé sous Windows. Impossible d’enregistrer.L’écrasement du fichier %1 a échoué : %2Impossible de créer le fichier %1 : %2Impossible de créer un fichier temporaire dans %1 : %2Impossible de créer le fichier temporaire %1 : %2Écraser le fichier ?Écraser le fichier existant « %1 » ?Impossible de copier le fichier « %1 » vers « %2 ».Échec de la création du répertoire « %1 ».Mémoire insuffisante.Une erreur d’encodage a été rencontrée.AjouterSupprimerRenommerVoulez-vous vraiment supprimer la configuration <b>%1</b> ?Nouveau nom pour la configuration <b>%1</b> :Renommer…architecture CPU étrange« %1 » est un objet ELF non valide (%2)« %1 » n’est un objet ELF (fichier trop petit)« %1 » n’est un objet ELFboutisme étrangee_shsize inattenduee_shentsize inattendue%n section annoncée, chacun de %1 octets, dépassant la taille du fichier%n sections annoncées, chacun de %1 octets, dépassant la taille du fichierLa table des chaînes de caractères semble être située à 0x%1Le nom de section %1 de %2 est après la fin du fichierSuppressionInsertionÉquivalentFormat de fichier non pris en charge.Impossible de trouver un exécutable de désarchivage dans PATH (%1).Aucun fichier source défini.Aucun répertoire de destination défini.Échec de la commande.Running <cmd> in <workingdirectory>Exécute %1
dans « %2 ».
RéinitialiserActiverDésactiverLaisser par défautAucun exécutable clangd spécifié.Échec de la réception de la version de clangd : sortie de clangd inattendue.La version de clangd est %1, mais %2 ou plus est nécessaire.Modifier l’environnementSaisir une variable d’environnement par ligne.
Pour définir ou modifier une variable, utiliser VARIABLE=VALEUR.
Pour ajouter une variable, utiliser VARIABLE+=VALEUR.
Pour ajouter une variable à l’avance, utiliser VARIABLE=+VALUE.
Les variables existantes peuvent être référencées dans une VALEUR avec ${AUTRE}.
Pour effacer une variable, placez son nom sur une ligne sans rien d’autre.
Pour désactiver une variable, préfixer la ligne par « # ».File on device%1 sur %2File and args on device%1 %2 sur %3Impossible de copier le fichier : %1Impossible de définir les autorisations sur « %1 »Aucun crochet de périphérique « localSource » défini.Mon ordinateurOrdinateurNomTailleMatch OS X FinderTypeAll other platformsTypeDate de modificationImpossible de créer un contexte OpenGL.NullBoolDoubleChaîne de caractèresTableauObjetIndéfini%n élément%n élémentsÉchec du démarrage du lanceur de processus à « %1 » : %2Le lanceur de processus s’est fermé de manière inattendue : %1Erreur de socket du lanceur de processus.Erreur de socket interne : %1Erreur de socket : %1Erreur de protocole interne : taille de paquet invalide %1.Erreur de protocole interne : type de paquet invalide %1.La socket du lanceur s’est fermé de manière inattendue.Erreur de récursivité infinie%1 : chemin complet comprenant le nom du fichier.%1 : chemin complet sans le nom du fichier.%1 : chemin complet comprenant le nom du fichier, avec le séparateur de chemin natif (barre oblique inverse sous Windows).%1 : chemin complet excluant le nom du fichier, avec le séparateur de chemin natif (barre oblique inverse sous Windows).%1 : nom du fichier sans le chemin.%1 : nom du fichier sans le chemin, ni le suffixe.Variables globalesAccéder aux variables d’environnement.Minimiser&OK&AnnulerSupprimer le fichierSupprimer le dossier&Supprimer le fichier de façon permanente&Supprimer du gestionnaire de versionsFichier à supprimer :Dossier à supprimer :Échec de la lecture du fichierImpossible d’ouvrir « %1 ».Échec de l’écriture du fichierIl n’y avait rien à écrire.Aucun réglage valide n’a été trouvé<p>Aucun fichier de configuration valide n’a pu être trouvé.</p><p>Tous les fichiers de configuration trouvés dans le répertoire « %1 » ne sont pas adaptés à la version actuelle de %2, par exemple parce qu’ils ont été écrits par une version incompatible de %2, ou parce qu’un chemin de configuration différent a été utilisé.</p><p>Aucun fichier de configuration valide n’a pu être trouvé.</p><p>Tous les fichiers de configuration trouvés dans le répertoire « %1 » étaient soit trop récents, soit trop anciens pour être lus.</p>Utilisation d’anciens réglages<p>L’enregistrement versionné « %1 » du fichier de paramètres est utilisé, parce que le fichier non-versionné a été créé avec une version incompatible de %2.</p><p>Les modifications apportées aux paramètres depuis la dernière utilisation de cette version de %2 sont ignorées, et les modifications apportées maintenant ne seront pas propagées vers la nouvelle version.</p>Fichier de paramètres pour « %1 » provenant d’un environnement différent ?<p>Aucun fichier de paramètres créé par cette instance de %1 n’a été trouvé.</p><p>Avez-vous travaillé sur ce projet sur une autre machine ou en utilisant un chemin différent ?</p><p>Souhaitez-vous toujours charger le fichier de configuration « %2 » ?</p>Fichier de paramètres de fusion non pris en charge« %1 » n’est pas pris en charge par %2. Voulez-vous quand même essayer de le charger ?Temps écoulé : %1.Insérer une variableValeur actuelle : %1pas sûr de la traduction de « unexpanded »Insérer une valeur non développéeInsérer « %1 »pas sûr de la traduction de « expanded »Insérer une valeur développéeSélectionner une variable à insérer.VariablesCommande invalideImpossible d'ouvrir le fichier script temporaire.Impossible de démarrer le processus du terminal : « %1 ».Échec lors de la copie du fichier.Échec lors de la lecture du fichier.Échec lors de l'écriture du fichier.Le processus n’a pas démarré.Échec lors de l'installation du script shell : %1
%2Dépassement de délai lors de la vérification de %1.La commande « %1 » n'a pas été trouvée.Échec forcé du script d'installation.Dépassement de délai lors de l'attente de l'installation du script shell.Échec d'installation du script shell : %1Afficher/Cacher le mot de passeUtilisateur :Mot de passe :Impossible de trouver un shell.QtC::ValgrindEmplacementEmplacement :Pointeur d’instruction :Impossible de parser le nombre hexadécimal depuis « %1 » (%2)Analyse annulée.Fin prématurée du document XML.Impossible d'analyser le nombre héxadécimal depuis « %1 » (%2).Tentative de lecture d'un élément texte bien que la position actuelle n'est pas un début d'élément.Élément enfant non attendu lors de la lecture du texte de l’élémentSymbole inattendu de type %1Impossible d’analyser la version du protocole depuis « %1 »Version %1 de XmlProtocol non prise en charge (version prise en charge : 4)Outil Valgrind « %1 » non pris en charge%1 inconnu de type « %2 »Impossible de parser le type d’erreur, outil pas encore défini.État inconnu « %1 »Exception inattendue lors du parsage. DescriptionPointeur d’instructionObjetRépertoireFichierLigneFichier de suppression :Suppression :Sélectionner le fichier de suppressionEnregistrer la suppressionExécutable de Valgrind :Backtracer le nombre de trames :Suppression des fichiers :Ajouter…SupprimerArguments de Valgrind :Repérer les origines de mémoire non initialiséeLimiter le nombre de résultats donnés par le profileur. Une limite plus basse va probablement améliorer les performances.Vue du résultat, coût d’évènement minimal : %Montrer des informations supplémentaires sur les évènements dans les info-bullesArguments de MemCheck supplémentaires :Arguments de CallGrind supplémentaires :Activer la simulation du cacheActiver la simulation de prédiction de brancheRecevoir les temps des appels systèmeRecevoir le nombre d’évènements de bus globaux exécutés. Le type d’évènement « Ge » est utilisé.Options d’analyse mémoire MemCheckOptions de profilage CallGrindRecevoir les évènements de bus globalCommande ValgrindFichiers de suppression de ValgrindFichier de suppression de Valgrind (*.supp);;Tous les fichiers (*)Exécutable de KCachegrind :Commande de KCachegrind<p>Effectue une simulation complète du cache.</p>
<p>Par défaut, seuls les accès en lecture d’instruction sont comptés (« Ir »).</p>
<p>
Avec la simulation du cache, d’autres compteurs d’évènements sont activés :
<ul><li>Manquements au cache lors de la lecture d’instructions (« I1mr »/« I2mr »).</li>
<li>Les accès en lecture de données (« Dr ») et les manquements de cache associés (« D1mr »/« D2mr »).</li>
<li>Accès en écriture de données ("Dw") et manquements de cache associés (« D1mw »/« D2mw »).</li></ul>
</p><p>Effectue une simulation de prédiction de branche.</p>
<p>D’autres compteurs d’évènements sont activés :</p>
<ul><li>Nombre de branchements conditionnels exécutés et d’échecs du prédicteur correspondants (
« Bc »/« Bcm »).</li>
<li>Nombre de sauts indirects exécutés et de sauts manqués du prédicteur d’adresse de saut (
« Bi »/« Bim »).</li></ul>Reçoit des informations sur les temps d’appel du système.Visualisation du coût minimal d’évènement :Suppression des listes de paramètres des modèles lors de l’affichage des noms de fonctions.Détection du code auto-modifié :NonMontrer les blocs accessibles et indirectement perduVérification des fuites lorsque c’est fini :Seulement le résuméil est question de la vérification des fuitesComplèteProfilageProfileur de fonctions de Valgrindou -ants ?AppeleursFonctionsAppelésLe profileur de fonctions de Valgrind utilise l’outil Callgrind pour enregistrer les appels de fonction quand un programme est lancé.Profileur de fonctions de Valgrind (application externe)VisualisationCharger un fichier de log XML externeCharger un fichier de log externeOuvrir les résultats dans KCachegrind.Demander la création du fichier dump des informations de profilage. Ceci mettra à jour la visualisation Callgrind.Réinitialiser tous les compteurs d’évènements.Suspendre la mise en log des évènements. Aucun évènement n’est compté, ce qui accélérera l’exécution du programme pendant le profilage.Abandonner les donnéesRetourner une étape en arrière dans l’historique. Ceci sélectionnera l’élément précédemment sélectionné.Aller en avant d’une étape dans l’historique.Sélectionner quels évènements des données de profilage sont affichés et visualisés.Coûts absolusMontrer les coûts comme des nombres absolus.Coûts relatifsMontrer les coûts relativement au coût inclusif total.Coûts relatifs au parentMontrer les coûts relativement aux coût inclusif des fonctions parentes.Sélectionner cette fonction dans la sortie de l’analyseurOuvrir un fichier de log CallgrindSortie de Callgrind (callgrind.out*);;Tous les fichiers (*)Callgrind : échec de l’ouverture du fichier en lecture : %1Format de coûtAnalyse des données de profilage…Activer la détection de cycle pour gérer correctement les appels de fonctions circulaires ou récursifs.Ne montrer que les coûts du projetNe montrer que les informations de profilage qui proviennent de cette source du projet.Filtrer…Une analyse Valgrind Callgrind est toujours en cours.Lancer une analyse Valgrind Callgrind.Abandon du profilage.Analyse finie, pas de données.Analyse finie, coût total de %1 reporté.Échec de l’analyse.Remplissage…Toutes les fonctions avec un ratio de coût inclusif supérieur à %1 (%2 sont cachés)Problème%1%2dans %1%1 dans la fonction %2Cacher les erreursMemcheckErreurs externeAfficher les problèmes provenant de l’extérieur des projets actuellement ouverts.SuppressionsCes fichiers de suppression ont été utilisés pendant la dernière analyse mémoire.Fuites mémoire trouvéesFuites mémoire possiblesUtilisation de mémoire non initialiséeAppels invalides à « free() »Problème de mémoireAller à la fuite précédente.Aller à la fuite suivante.Filtre d’erreurL’analyseur de mémoire de Valgrind utilise l’outil Memcheck pour trouver des fuites mémoire.Analyseur de mémoire de Valgrind avec GDBL’analyseur de mémoire de Valgrind avec GDB utilise l’outil Memcheck pour trouver des fuites mémoire.
Lorsqu’un problème est détecté, l’application s’interrompt et peut être déboguée.HeobCtrl+Alt+HAnalyseur de mémoire de Valgrind (application externe)Heob : aucune configuration d’exécution locale n’est disponible.Heob : aucune chaîne de compilation n’est disponible.Heob : pas d’exécutable défini.Heob : impossible de trouver %1.Les exécutables %1 doivent se trouver à l’emplacement approprié.Le Heob utilisé avec les projets MinGW a besoin des DLL %1 pour une résolution correcte de la trace d’appels.Heob : impossible de créer le processus %1 (%2).Une analyse Valgrind Memcheck est toujours en cours.Lancer une analyse Valgrind Memcheck.Lancer une analyse Valgrind Memcheck avec GDB.Ouvrir un fichier de log XML de MemcheckFichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Memcheck : échec de l’ouverture du fichier en lecture : %1Memcheck : une erreur s’est produite lors de l’analyse de la sortie de Valgrind : %1L’outil d’analyse de la mémoire a terminé. %n problème a été trouvé.L’outil d’analyse de la mémoire a terminé. %n problèmes ont été trouvés.Fichier journal traité. un problème a été trouvé.Fichier journal traité. %n problèmes ont été trouvés.NouveauSupprimerFichier de sortie XML :Gérer les exceptions :NonOuiSeulementProtection de page :AprèsAvantProtection de la mémoire libéréeLever l’exception du point d’arrêt en cas d’erreurDétails de la fuite :concerne les détails de fuite mémoireAucunSimpleDétection du type de fuitesDétection du type de fuites (afficher les accessibles)Détection floue du type de fuitesDétection floue du type de fuites (afficher les accessibles)Taille minimale de la fuite :Contrôle de l’enregistrement des fuites :Actif (démarrage désactivé)Actif (démarrage activé)Exécuter avec le débogueurArguments supplémentaires :Chemin vers Heob :L’emplacement de heob32.exe et heob64.exe.Enregistrer les paramètres actuels par défaut.OKDéfautNouveau profil HeobNom du profil Heob :%1 (copie)Supprimer le profil HeobVoulez-vous vraiment supprimer définitivement ce profil ?Processus %1Le processus s’est terminé avec le code %1 (0x%2).Argument inconnu : %1Impossible de créer le processus cible.pas sûr si il faut traduire « bitness », pour le moment, je propose « largeur de bits » ou éventuellement « largeur de bits (« bitness ») »Mauvaise largeur de bits (« bitness »).Processus tué.Ne fonctionne qu’avec les CRT liés dynamiquement.Le processus s’est arrêté avec le code d’exception non géré 0x%1.Pas assez de mémoire pour suivre les allocations.L’application s’est arrêtée de manière inattendue.Console supplémentaire.Raison de sortie inconnue.Heob s’est arrêtée de manière inattendue.Heob : %1Heob : échec lors de l'attachement au processus (%1).AppeléAppeleurCoûtAppelsLa commande précédente n’a pas fini.Créer un dump des données de profilage…Réinitialisation des compteurs d’évènements…Pause de l’instrumentation…Reprise de l’instrumentation…Une erreur est apparue lors de l’exécution de %1 : %2Callgrind créer un dump des informations de profilageReprise de Callgrind.Échec de l’ouverture du fichier temporaire…Fonction :Fichier :Objet :Appelé :En français le singulier s'écrit en lettre et pas en chiffre, d'où l'absence de %n pour le singulierune fois%n foisÉvènementsCoûts internes(%)Dont coûts(%1%)%1 coût passé dans une fonction donné en excluant les coûts des fonctions appelées.%1 coût passé dans une fonction donné en incluant les coûts des fonctions appelées.FonctionAppelé?Coût interne : %1Dont coût : %1%1 dans %2%1 : %2 dans %3Dernier niveauInstructionCacheBranches conditionnellesBranches indirectesniveau %1lectureécrituremal préditexécutémanquéaccèsLigne :Position :XmlServer sur %1 :LogServer sur %1 :Profilage de %1Analyse de la mémoireL'exécutable Valgrind « %1 » n'a pas pu être trouvé ou n'est pas exécutable.
Vérifiez les paramètres pour vous assurer que Valgrind est installé et disponible dans la variable d'environnement PATH.L’analyse est terminée.Erreur : « %1 » ne peux pas démarrer : %2Erreur : aucun exécutable Valgrind est défini.Le processus s’est terminé.Le processus s’est terminé avec la valeur de retour %1
Paramètres génériques de ValgrindValgrindAnalyseur de mémoire de ValgrindEstimer les coûts de cette fonction et de fonctions qu’elle appelleParamètres de ValgrindCallgrind%1 (appelé : %2 ; coût incl. : %3)QtC::VcpkgCopier coller les lignes requises dans votre fichier CMakeLists.txt :Ajouter le paquet vcpkg…Code CMake…Éditeur de Manifest VcpkgAjouter le paquet vcpkgCe paquet est déjà une dépendance du projet.Paquets :Détails du paquetNom :Version :Licence :Description :Page d’accueil :Installation VcpkgQtC::VcsBaseGestion de versionsGénéralNomAliasCourrielAlias de courrielÉtatFichierContrôle du messageInsérez le nom…&Fermer&Continuer l'éditionLa vérification du message de submit a échouéExécution de %1Exécution de [%1] %2« data » n'est pas un objet JSON dans la page « VcsCommand ».« %1 » n'est pas défini dans la section « data » de la page « VcsCommand ».« %1 » de la section « data » de la page « VcsCommand » possède un type inattendu (unset, String ou List).« %1 » de la section « data » de la page « VcsCommand » possède un type inattendu (unset ou List).Le job dans la page « VcsCommand » est vide.Le job dans la page « VcsCommand » n'est pas un objet.Le job dans la page « VcsCommand » ne définit pas « %1 ».Commande démarrée…Import« %1 » (%2) introuvable.Le contrôle de version « %1 » n'est pas configuré.Le contrôle de version « %1 » ne prend pas en charge les checkouts initiaux.« %1 » est vide après avoir effectué un checkout.« %1 » (%2) n'existe pas.Aucun travail en cours, veuillez abandonner.Échec.Réussi.Ouvrir « %1 »EffacerExécution de : %1Exécution dans « %1 » : %2Le répertoire %1 ne peut pas être supprimer.Le fichier %1 ne peut pas être supprimer.Il y a eu des erreurs lors du nettoyage du dépôt %1 :Supprimer…Dépôt : %1%n octet, dernier modifié %1.%n octets, dernier modifié %1.Nettoyage de « %1 »SupprimerVoulez-vous supprimer %n fichier ?Voulez-vous supprimer %n fichiers ?Éditeur de commit pour CVSÉditeur de log de commande pour CVSÉditeur de log de fichier pour CVSÉditeur d’annotation pour CVSÉditeur de diff pour CVSÉditeur d’annotation pour GitÉditeur de journal Git SVNÉditeur de journal GitReflog?Éditeur de Reflog GitÉditeur de commit GitÉditeur de rebasage GitÉditeur de soumission pour GitÉditeur de log de fichier pour MercurialÉditeur d’annotation pour MercurialÉditeur de diff pour MercurialÉditeur de log de commit pour MercurialÉditeur de soumission pour PerforceÉditeur de log pour PerforceÉditeur de diff pour PerforceÉditeur d’annotation pour PerforceÉditeur de commit pour SubversionÉditeur de log de fichier pour SubversionÉditeur d’annotation pour SubversionÉditeur de log de fichier pour BazaarÉditeur d’annotation pour BazaarÉditeur de diff pour BazaarÉditeur de log de commit pour BazaarÉditeur de vérification pour ClearCaseÉditeur de journal de fichiers pour ClearCaseÉditeur d’annotations pour ClearCaseÉditeur de diff pour ClearCaseSélectionner le répertoire pour le dépôtname of "commit" action of the VCS.Name of the "commit" action of the VCSCommitFermer l'éditeur de commitLa fermeture de cet éditeur annulera le commit.Impossible de commit.Impossible de commit : %1.Enregistrer avant %1 ?Le fichier « %1 » ne peut pas être supprimé.Le répertoire « %1 » est déjà géré par un système de contrôle de version (%2). Souhaitez-vous spécifier un autre répertoire ?Le dépôt est déjà sous gestion de versionsDépôt crééÉchec lors de la création du dépôtUn dépôt sous gestionnaire de versions à été créé dans %1.Un dépôt sous gestionnaire de versions ne peut pas être créé dans %1.Travail en cours…Annoter « %1 »Copier « %1 »&Décrire le changement %1Envoyer à CodePaster…Appliquer le morceau…Rétablir le morceau…Échec de la réception des données.ConfigurationDo not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page.Aucun contrôle de version dans la page « VcsConfiguration ».Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page."vcsId" (« %1 ») est invalide pour la page « VcsConfiguration ». Les valeurs possibles sont : %2.Veuillez configurer <b>%1</b> maintenant. Version de contrôle sélectionnée inconnue.Nettoyer le dépôtCheck all for submitTout sélectionnerLimiter la largeur du message à : caractèresUn exécutable est appelé avec le message soumis dans un fichier temporaire comme premier argument. Pour indiquer une erreur, il doit se terminer avec un code différent 0 et un message sur la sortie d’erreur standard.Un fichier listant les pseudonymes dans un format mailmap en quatre colonnes :
'nom <email> alias <email>'.Script de vérifi&cation du message :Réinitialiser le cache VCSRéinitialiser les informations décrivant quel système de contrôle de version gère quel répertoire.Fichier de configuration des &alias utilisateur :Un fichier texte contenant des lignes telles que « Reviewed-By: », qui seront ajoutées à la fin dans l’éditeur de message.&Fichier de configuration des champs utilisateurs :Invite de commande &SSH : Spécifie une commande qui est exécutée pour demander graphiquement un mot de passe
si un dépôt requiert une authentification SSH (voir la documentation sur SSH et la variable d’environnement SSH_ASKPASS). Ouvrir l’URL dans le navigateur…Copier l’URLEnvoyer un courriel à…Copier le courrielSoumission SubversionDescriptio&nF&ichiersTout &sélectionner%1 %2/%n fichier%1 %2/%n fichiersAvertissement : le sujet du commit est très court.Avertissement : le sujet du commit est trop long.Conseil : visez un sujet de commit plus court.Conseil : la deuxième ligne du message de commit doit être vide.<p>Écrire de bon messages de commit</p><ul><li>évitez les messages de commit très court ;</li><li>considérez la première ligne comme un sujet (similaire à un email) et gardez la courte (moins de %n caractère) ,</li><li>après la deuxième ligne, vide, une description peut être ajoutée ,</li><li>décrivez pourquoi les changements ont été effectués, et non comment.</li></ul>Mise à jour en coursLa description est videAucun fichier validé&CommitUncheck all for submitTout désélectionnerÉditeur de journaux FossilÉditeur d'annotation FossilÉditeur de comparaison FossilÉditeur du journal de commit FossilAnnu&lerRe&faireFaire un diff des fichiers &sélectionnésNombre d’entrées de log :Délai d’attente :sRecharger&Ouvrir « %1 »&Copier dans le presse-papiers : « %1 »Nom du système de contrôle de version en cours d'utilisation dans le projet courant.L'identifiant du sujet (branche ou étiquette) du contrôle de version courant pour le projet en cours.Le chemin de haut niveau pour le dépôt dans lequel le projet se trouve.QtC::WebAssemblyNavigateur webExécution de WebAssemblyChemin du SDK d’Emscripten :Sélectionnez le répertoire racine d’une %1 installée. Assurez-vous que la version activée du SDK est compatible avec la version %2 ou %3 pour laquelle vous prévoyez de développer.Environnement SDK d’Emscripten :Remarque : %1 prend en charge Qt %2 pour WebAssembly et les versions supérieures. Les versions inférieures de Qt que vous avez installées ne sont pas prises en charge.Ajout des répertoires à PATH :Définition des variables d’environnement :La version activée %1 n’est pas prise en charge par %2. Activez la version %3 ou une version supérieure.Version activée : %1WebAssemblyConfigurer le SDK d’Emscripten pour WebAssembly ? Pour le faire plus tard, sélectionnez Édition > Préférences > Périphériques > WebAssembly.Configuration du SDK d’EmscriptenQt Version is meant for WebAssemblyWebAssembly%1 ne prend pas en charge Qt pour WebAssembly en dessous de la version %2.Appel effectif d’emrun :Navigateur par défautNavigateur web :Compilateur d’EmscriptenCompilateur d’Emscripten %1 pour %2EmscriptenQtC::WelcomeVisite guidée de l’interface utilisateurDécouvrir ?Explorer plusDémarrerObtenir QtCompte QtCommunauté en ligneBlogsGuide utilisateuril s'agit du mode, donc d'un écran d'accueilAccueilOuvrir un projet…Bienvenue dans %1Créer un projet…Voulez-vous faire un tour rapide de l’interface utilisateur ? Cette visite met en évidence les éléments importants de l’interface utilisateur et montre comment ils sont utilisés. Pour effectuer cette visite ultérieurement, sélectionnez Aide > Visite guidée de l’interface utilisateur.Visite guidée de l’interface utilisateurSélectionner différents modes en fonction de la tâche à accomplir.<p style="margin-top: 30px"><table><tr><td style="padding-right: 20px">Accueil :</td><td>Ouvrez des exemples, des tutoriels et des sessions et projets récents.</td></tr><td>Modifier :</td><td>Travaillez avec le code et naviguez dans votre projet.</td></tr><tr><td>Design:</td><td>Modifiez visuellement des interfaces utilisateur basées sur des widgets, des diagrammes d’état et des modèles UML. </td></tr><ttr><td>Débogage :</td><td>Analysez votre application avec un débogueur ou d’autres analyseurs.</td></tr><tr><td>Projets :</td><td>Gérez les paramètres du projet.</td></tr><tr><td>Aide :</td><td>Parcourez la base de données d’aide.</td></tr></table></p>Sélecteur de kitSélectionnez le projet actif ou la configuration du projet.Bouton exécutionExécute le projet actif. Par défaut, le projet est compilé en premier.Bouton DébogageExécute le projet actif dans un débogueur.Bouton CompilerCompiler le projet actif.LocalisateurTapez ici pour ouvrir un fichier à partir de n’importe quel projet ouvert.Ou :<ul><li>taper <code>c<espace><motif></code> pour passer à la définition d’une classe</li><li>taper <code>f<espace><motif></code> afin d’ouvrir un fichier à partir du système de fichiers</li><li>cliquez sur l’icône de la loupe pour obtenir une liste complète des options possibles</li></ul>SortieVous y trouverez les résultats de la compilation et de l’application, ainsi qu’une liste des problèmes de configuration et de compilation, et le panneau des recherches générales.Indicateur de progressionLes informations sur l’état d’avancement des tâches en cours sont affichées ici.S’échapper vers l’éditeurEn appuyant sur la touche Échap, vous revenez à l’éditeur. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour masquer l’aide contextuelle et la sortie, ce qui donne plus d’espace à l’éditeur.La finVous avez maintenant terminé la visite guidée de l’interface utilisateur
Pour en savoir plus sur les contrôles mis en évidence, voir l’<a style="color: #41CD52" href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html">interface utilisateur</a>.Introduction à l’interface utilisateur %1/%2 >QtC::qmtChangerAjouter un objetSupprimer l'objetCouperCollerSupprimerAfficher la définitionHéritageAssociationDépendanceOuvrir le diagrammeCréer le diagrammeSupprimerAligner les objetsAligner à gaucheCentrer verticalementAligner à droiteAligner en hautCentrer horizontalementAligner en basMême largeurMême hauteurMême tailleAgencer les objetsDistance horizontale identiqueDistance verticale identiqueEspace horizontal identiqueEspace vertical identiqueAjouter éléments connexesNouveau paquetNouvelle classeNouveau composantNouveau diagrammeObjet null inacceptable.Fichier non trouvé.Impossible de créer le fichier.Écriture dans le fichier échouée.Lecture depuis le fichier échouée.Fichier XML illégal.Impossible de prendre en compte la version de fichier %1.Changer l'objetChanger la relationDéplacer l'objetDéplacer la relationSupprimer l'objetAjouter une relationSupprimer la relation[sans nom]Stéréotypes :Rétro-ingénierie :OuiNonNom :Enfant :Relations :ModèleModèlesPaquetPaquetsClasseClassesEspace de noms :Template :Nettoyage
Membres :ComposantComposantsDiagrammeDiagrammesÉléments :Diagramme de canevasDiagrammes de canevasÉlémentÉlémentsVariété :Fin A : %1Fin B : %1DépendancesDirection :HéritagesClasse dérivée : %1Classe de base : %1AssocationsRole :Cardinalité :NavigableAgrégationCompositionLien :ConnexionConnexionsPosition et taille :Dimensionné automatiquementCouleur :NormalPlus clairPlus sombreAdoucirContourPlatEmphaséIntelligentAucuneÉtiquetteDécorationIcônehttps://doc.qt.io/qtcreator/creator-modeling.htmlAffichage du stéréotype :Profondeur :https://doc.qt.io/qtcreator/creator-modeling.html#creating-class-diagramsBoîteChevronsAffichage du template :Afficher les membresForme remplieForme :Points intermédiaires :aucunAnnotationAnnotationsLargeur automatiqueTitreSous titreNote de bas de pageLimiteLimitesCouloirCouloirsSyntaxe invalide.Sélection multipleNom de fichier manquant.Le projet est modifié.Créer une dépendanceCréer un héritageCréer une associationCréer une connexionEnlever élémentAjouter élément connexeAjouter un élémentDéplacer relationRadioButtonSpecificsBouton radioTexteLe texte accompagnant le bouton radio.Détermine si le bouton radio est coché ou non.Détermine si le bouton radio obtient le focus lorsqu’on appuie dessus.CochéFocus à l’appuiRangeSliderSpecificsSlider de plageValeur 1Définit la valeur de la première poignée du slider de plage.Active/désactive si le slider de plage génère des mises à jour instantanées.Définit la valeur de la seconde poignée du slider de plage.Définit la valeur minimale du slider de plage.Définit la valeur maximale du slider de plage.Définit l'intervalle entre les pas.
Cela fonctionne si <b>le mode d'aimantage</b> est sélectionné.Définit le seuil à partir duquel un glissement démarre.Définit comment la poignée du slider s'attache aux pas
définit dans la taille de pas.Définit l'orientation du slider de plage.Mise à jour instantanéeValeur 2À partir deJusqu'àTaille de pasSeuil de glissementMode d'aimantationOrientationRectangleSpecificsRectangleCouleur de remplissageDéfinit la couleur du fond.Couleur de bordureDéfinit la couleur de la bordure.Largeur de la bordureDéfinit la largeur de la bordure.RayonDéfinit le rayon utilisé pour arrondir les coins.RenameFolderDialogRenommer le dossierLe nom du dossier ne peut pas être vide.Impossible de renommer le dossier. Assurez-vous qu’il n’existe pas de dossier portant le même nom.Si le dossier contient des ressources en cours d'utilisation, le renommage pourra entrainer un dysfonctionnement du projet.RenommerAnnulerRepeaterSpecificsRépéteurModèleLe modèle fournissant les données au répéteur. Cela peut être juste le nombre d'instances déléguées à créer ou la propriété peut être liée à un modèle.DéléguéLe délégué fournit un patron définissant chaque objet instancié par le répéteur.ResetEdit3DColorsActionRéinitialiser les couleursRéinitialiser la couleur d’arrière-plan et la couleur des lignes de la grille de la vue 3D.ResetViewRéinitialiser la vueRotateToolActionActiver l'outil de rotationRoundButtonSpecificsBouton arrondiApparenceActive/désactive si le bouton est plat ou mis en avant.PlatMis en avantRayonDéfinit le rayon du bouton.RowLayoutSpecificsAgencement en ligneEspacement des lignesDirection du layoutRowSpecificsLigneDéfinit l'espacement entre les éléments de la ligne.Direction du layoutDéfinit la direction dans laquelle les éléments de la ligne sont placées.EspacementSaveAsDialogEnregistrer l'effetNom de l'effet : Le nom contient des caractères invalides.Le nom doit commencer par une lettre majusculeLe nom doit contenir au moins trois caractèresLe nom ne peut pas contenir d'espaceEnregistrerAnnulerSaveChangesDialogEnregistrer les changementsL'actuelle composition contient des modifications non enregistrées.AnnulerEnregistrerAbandonner les modificationsScaleToolActionActiver l'outil de redimensionnementScrollViewSpecificsVue défilanteTaille du contenuDéfinit la largeur et la hauteur de la vue.
Elle est utilisée pour calculer la taille totale implicite.widthThe width of the objectLLargeur du contenu utilisée pour calculer la largeur implicite totale.heightThe height of the objectHHauteur du contenu pour calculer la hauteur implicite totale.PoliceSearchBoxRechercherSectionTout développerTout réduireSelectBackgroundColorActionSélectionner la couleur d’arrière-planSélectionner la couleur d’arrière-plan de la vue 3D.SelectGridColorActionSélectionner la couleur de la grilleSélectionner une couleur pour les lignes de la grille de la vue 3D.SelectionModeToggleActionActiver/désactiver le mode de sélection par groupe/seulShowCameraFrustumActionToujours afficher le frustrum de la caméraActive/désactive si la visualisation du frustrum de la caméra est toujours visible ou seulement lorsque la caméra est sélectionnée.ShowGridActionAfficher la grilleActiver/désactiver la visibilité de la grille d’aide.ShowIconGizmoActionAffiche les icônesActive/désactive la visibilité des icônes, telle que l'icône de caméra ou l'icône des lumières.ShowParticleEmitterActionAffiche toujours les émetteurs de particules et les attracteursActive/désactive si les émetteurs et attracteurs de particules sont toujours visibles ou seulement lorsque sélectionné.ShowSelectionBoxActionAfficher les boites de sélectionActiver/désactiver la visibilité des boites de sélection.SliderSpecificsSliderValeurLa valeur actuelle du slider.Mise à jour instantanéeSi le slider fournit des mises à jour instantanées.À partir deLa valeur de départ de la plage du slider.Jusqu'àLa valeur de fin de la plage du slider.Taille du pasLa taille du pas du slider.Seuil de glissementLe seuil (en pixels logiques) à partir duquel l'événement de glissement démarre.Mode d'aimantationLe mode d'aimantation du slider.OrientationL'orientation du slider.Valeur maximaleLa valeur maximale du slider. La valeur par défaut est 1,0.Valeur minimaleLa valeur minimale du slider. La valeur par défaut est 0,0.Orientation du slider.Indique la taille d'un pas du slider.Activer le focus à l’appuiIndique si le slider doit prendre le focus lorsqu'appuyé.Afficher les graduationsIndique si le slider doit afficher des graduations pour chaque pas.Mettre à jour la valeur lors du glissementDétermine si la valeur actuelle doit être mise à jour lorsque l'utilisateur déplace la poignée du slider, ou si la mise à jour s'effectue uniquement au relachement.SnapConfigActionOuvrir la fenêtre de configuration de l'aimantationSnapConfigurationDialogConfiguration de l'aimantationIntervallePositionAimantation de la position.Intervalle d'aimantation du gizmo pour le déplacement.RotationAimantation de la rotation.Intervalle d'aimantation en degré du gizmo pour la rotation.ÉchelleAimantation de la mise à l'échelle.Intervalle d'aimantation en pourcentage de l'échelle d'origine du gizmo pour la mise à l'échelle.Position absolueActive/désactive si la position s'aimante aux valeurs absolues ou relatives de la position de l'objet.degré%Tout réinitialiserSnapToggleActionActive/désactive l'aimantation lors du glissement du nœudSocialButtonTexteSpatialSoundSectionSon spatialSourceLe fichier source du son à jouer.VolumeDéfinit le volume global pour cette source sonore.
Les valeurs entre 0 et 1 vont attenuer le son alors que les valeurs supérieures à 1 vont l'amplifier.BouclesDéfinit combien de fois le son est joué avant l'arrêt du lecteur.
Liez à SpatialSound.Infinite pour boucler indéfiniment.Lecture automatiqueDéfinit si le son doit être joué dès qu'une source est spécifiée.Modèle de distanceDéfinit comment le volume du son diffère suivant la distance avec l'auditeur.TailleDéfinit la taille de la source sonore.
Si l'auditeur est plus proche de l'objet sonore que la taille, le volume restera constant.Distance de coupureDéfinit la distance à laquelle il n'est plus possible d'entendre le son.Atténuation manuelleDéfinit le facteur d'atténuation manuel si distanceModel est défini à ManualAttenuation.Intensité d'occlusionDéfinit l'importance de l'occlusion de l'objet.
0 implique que l'objet n'est pas obstrué alors qu'un grand nombre implique une grande obstruction.DirectivitéDéfinit la directivité de la source sonore.
Une valeur 0 implique que le son est émis de manière uniforme dans toutes les directions alors qu'une valeur 1 implique que la source n'émet qu'en avant.https://resonance-audio.github.io/resonance-audio/discover/concepts.htmlOrdre de directivitéDéfinit un ordre de directivité de la source sonore.
Une plus grande valeur implique une localisation plus nette du cône sonore.Gain de champ procheDéfinit le gain de champ proche pour la source sonore.
Un gain de 1 augmentera le volume du signal sonore d'environ 20 dB lorsque l'auditeur est très proche.SpinBoxSpecificsSpin BoxValeurDéfinit la valeur actuelle de la spin box.Définit la valeur basse de la plage de la spin box.Définit la valeur haute de la plage de la spin box.Définit la valeur d'incrément appliquée à la valeur de la spin box.Active/désactive si la spin box est éditable.Active/désactive si la spin box boucle lorsque la valeur
atteint le début ou la fin.À partir deJusqu'àLa taille du pasÉditableBoucleSplitViewSpecificsVue scindéeOrientationOrientation de la vue scindée.SplitViewToggleActionActiver/désactiver la vue scindéeStackLayoutSpecificsAgencement en pileIndice actuelStackViewSpecificsPoliceStandardTextGroupBoxStandardTextSectionTexteCouleur du texteMode de découpage du texteDéfinit comment le texte dépassant la zone est géré.ÉliderDéfinit comment indiquer à l'utilisateur que tout le texte n'est pas affiché.Nombre maximal de lignesDéfinit le nombre maximum de lignes que le composant texte affiche.Définit le type de rendu pour ce composant.Définit comment la taille de la police est déterminée.Définit comment calculer la hauteur de ligne basée sur la valeur <b>Hauteur de ligne</b>.Alignement HAlignement VFormatDéfinit la méthode de formattage du texte.Type de renduMode tailleTaille minimumDéfinit la taille minimale du texte. Cela n'a aucun effet lorsque le mode <b>Taille</b> est défini à Fixed.Taille minimale en pixels du texte mis à l’échelle.Taille minimale du texte mis à l’échelle.Hauteur de ligneLa hauteur de ligne pour le texte.Mode hauteur de ligneStateMenuClonerSupprimerAfficher les vignettesAfficher les changementsÉtendreAller au codeRéinitialiser sur conditionModifier l’annotationAjouter une annotationSupprimer l’annotationStateSpecificsÉtatQuandDéfinit le moment où l’état doit être appliqué.NomLe nom de l’état.ÉtendreL'état étendu par cet état.StateThumbnailDéfautDéfinir l'état comme par défautNom de l'étatÉtat de baseAucun changement de propriété disponibleCibleExpliciteRestaurer les valeursSuivant une conditionStatementEditorÉlémentDéfinit le composant qui est affecté par l'action du <b>signal</b> du composant <b>cible</b>.MéthodeDéfinit la méthode du composant de l'élément qui est affectée par le <b>signal</b> du composant <b>cible</b>.À partir deDéfinit le composant et sa propriété à partir de laquelle la valeur est copiée lorsque le composant <b>cible</b> initie le <b>signal</b>.VersDéfinit la propriété du composant dans laquelle la valeur copiée est assignée lorsque le composant <b>cible</b> initie le <b>signal</b>.Groupe d'étatsDéfinit le <b>groupe d'états</b> qui est accédé lorsque le composant <b>cible</b> initie le <b>signal</b>.ÉtatDéfinit un <b>état</b> du <b>groupe d'états</b> qui est accédé lorsque le composant <b>cible</b> initie le <b>signal</b>.PropriétéDéfinit la propriété du composant qui est affecté par une action du </b>signal</b> du composant </b>cible</b>.ValeurDéfinit la valeur de la propriété du composant qui est affecté par l'action du <b>signal</b> du composant <b>cible</b>.MessageDéfinit un texte qui est affiché lorsque le <b>signal</b> du composant <b>cible</b> est initié.Les connexions personnalisées ne peuvent être modifiées qu'avec l'éditeur de liaisonStudioWelcome::Internal::ProjectModelCréé avec Qt Design Studio version : %1Résolution : %1x%2Date de création : %1Dernière modification : %1StudioWelcome::Internal::UsageStatisticPluginModelLa modification prendra effet après le redémarrage.StudioWelcome::Internal::WelcomeModeAccueilStudioWelcome::PresetModelRécentsPersonnaliséStudioWelcome::QdsNewDialogNouveau projetÉchec de l’initialisation des données.Sélectionner un répertoireEnregistrer le préréglageUn préréglage portant ce nom existe déjà.StylesStyleTousLightDarkSwipeViewSpecificsou vue glissante? ou carroussel?Vue en balayageInteractiveActive/désactive si l'utilisateur peut intéragir avec la vue.Définit l'orientation de la vue.PoliceOrientationSyncEnvBackgroundActionUtiliser l'environnement de la scèneRègle la vue 3D pour utiliser la couleur de l'environnement de scène ou de la skybox comme couleur de fond.TabBarSpecificsBarre d'ongletsPositionTaille du contenuDéfinit la position de la barre d'onglets.Définit la largeur et la hauteur de la barre d'onglets.
Elle est utilisée pour calculer la taille totale implicite.widthThe width of the objectLLargeur du contenu utilisée pour calculer la largeur totale implicite.heightThe height of the objectHHauteur du contenu utilisée pour calculer la hauteur totale implicite.TabViewSpecificsVue en ongletsIndex courantVisibilité du cadreDétermine la visibilité du cadre de l'onglet autour du contenu.Visibilité des ongletsDétermine la visibilité de la barre d'onglets.Position d'ongletDétermine la position des onglets.Tagnom d'étiquetteTemplateMergeFusionner avec le modèle&Parcourir…Modèle :Parcourir les modèlesTestControlPanelXThèmeclairsombreBasiqueOu garder community?Communautaire<TextAreaSpecificsTexteLecture seuleDétermine si la zone de texte est en lecture seule.CouleurMarges du documentZone de texteLargeur du cadreTexte affiché par la zone de texte.Marges de la zone de texte.Largeur du cadre.Contenu du cadreDétermine si le cadre autour du contenu est affiché.Gestion du focusSurligner lors du focusDéterminer si la zone de texte est surlignée lors du focus.Tabulation change le focusDétermine si la tabulation change le focus de la zone de texte.Focus à l’appuiDéterminer si la zone de texte reçoit le focus lors d’un appui.TextEditor::Internal::SnippetsSnippets are text fragments that can be inserted into an editor via the usual completion mechanics using a trigger text. The translated text (trigger variant) is used to disambiguate between snippets with the same trigger.TextExtrasSectionAdditions au texteMode de découpage du texteDéfinit comment le texte dépassant la zone est géré.ÉliderDéfinit comment indiquer à l'utilisateur que tout le texte n'est pas affiché.FormatDéfinit la méthode de formattage du texte.Type de renduDéfinit le type de rendu pour ce composant.Définit la qualité du rendu. Cela n'a d'effet que si le <b>type de rendu</b> est défini à QtRendering.Définit comment calculer la hauteur de ligne basée sur la valeur <b>hauteur de ligne</b>.Définit comment la taille de la police est déterminée.Définir le nombre maximum de lignes que le composant texte affiche.Qualité du type de renduMode hauteur de ligneMode tailleTaille minimumDéfinit la taille minimale de la police à utiliser. Cela n'a pas d'effet lorsque le mode est défini à Fixed.Taille minimale en pixels du texte mis à l’échelle.Taille minimale du texte mis à l’échelle.Nombre maximal de lignesTextFieldSpecificsChamp de texteTextetexte affiché en gris lorsqu'il n'y a pas encore de texte entré ou pas le focusTexte temporaire d’informationLecture seuleDétermine si le champ de texte est en lecture seule.Texte affiché par le champ de texte.Texte temporaire d’information.Masque d’entréeRestreint le texte valide dans le champ de texte.Mode d’affichageSpécifie comment le texte est affiché dans le champ de texte.TextInputSectionTexte en entréeCouleur de la sélectionDéfinit la couleur de fond d'un texte sélectionné.Couleur du texte sélectionnéDéfinit la couleur d'un texte sélectionné.Mode de sélectionDéfinit comment le texte est sélectionné avec la souris.Masque d’entréeDéfinit les caractères autorisés.Mode d’affichageDéfinit le mode de visibilité.Caractères du mot de passeDéfinit quel caractère afficher lorsque un mot de passe est inséré.https://fr.wikipedia.org/wiki/Taquet_de_tabulationTaille du taquet de tabulationDistance par défaut entre les taquets de tabulation en unité de périphérique.Marge du texteMarge autour du texte dans le texte en entrée en pixels.Longueur maximumDéfinit la longueur maximale du texte.Focus à l’appuiActive/désactive si le texte reçoit le focus lors d'un clic de souris.Active/désactive si le texte défile lorsqu'il dépasse des limites.Mode d’écrasementActive/désactive si l'écrasement du texte est permis.Sélection permanenteActive/désactive si le texte doit rester sélectionné après déplacement du focus autre part.Sélectionner avec la sourisActive/désactive si le texte peut être sélectionné avec la souris.Sélectionner avec le clavierLecture seuleActive/désactive si le texte permet les éditions.Curseur visibleActive/désactive si le curseur est visible.Défilement automatiqueTextSectionZone de texteTexte temporaire d’informationTexte temporaire d’information affiché lorsque l’éditeur est vide.Couleur du texte temporaire d’informationCouleur du texte temporaire d’information.SurvolSi la zone de texte accepte les évènements de survol.TextToolOutil de texteTextureBrowserContextMenuAppliquer au modèle sélectionnéAppliquer au matériau sélectionnéAppliquer en tant que sonde de lumièreDupliquerSupprimerCréer une nouvelle textureTextureEditorToolBarAppliquer la texture au matériau du modèle sélectionné.Créer une nouvelle texture.Supprimer la texture en cours.Ouvrir le navigateur de matériaux.ThumbnailDelegateÉcraser l'exemple ?L'exemple existe déjà. <br>Souhaitez-vous le remplacer ?Téléchargement…Extraction…Pluriels?Récemment téléchargéTimelineBarItemPlage de %1 à %2Écraser la couleurRéinitialiser la couleurTimelineKeyframeItemSupprimer la clé d'animationÉditer la courbe d'assouplissement…Éditer la clé d'animation…TimerSpecificsMinuteurIntervalleDéfinit l’intervalle entre chaque déclenchement, en millisecondes.RépéterDéfinit si le minuteur est déclenché de manière répétée à l’intervalle spécifié ou une seule fois.En cours d'exécutionDéfinit si le minuteur est en cours ou non.Déclenché au démarrageRègle le minuteur pour qu’il se déclenche au démarrage.ToolBarSpecificsBarre d’outilsPositionPosition de la barre d’outils.PoliceToolSeparatorSpecificsSéparateur d'outilOrientationDéfinit l’orientation du séparateur.TourModelPage de bienvenueLa page de bienvenue de Qt Design Studio.Espaces de travailIntroduction aux principaux espaces de travail.Barre d'outils hauteCourte explication à propos de la barre d'outils haute.ÉtatsUne introduction aux états.Tri des composantsUne méthode pour organiser les nombreux composants.Connexion des composantsUne méthode pour connecter les composants avec les actions.Ajout de ressourcesUne méthode pour ajouter des ressources au projet.Création d'animation 2DUne méthode pour créer des animations 2D.Bordure et arcTravailler avec les composants bordure et arc du Studio.Ellipse et diagrammeTravailler avec les composants ellipse et diagramme du Studio.Formes complexesTravailler avec les composants polygone, triangle et rectangle du Studio.TourRestartButtonRedémarrerTumblerSpecificsTumblerNombre d'éléments visiblesDéfinit le nombre d'éléments dans le modèle.Définit l'index de l'élément actuel.Active/désactive si le tumbler boucle lorsqu'il atteint le
début ou la fin.Index actuelBoucleUnimportBundleMaterialDialogLe matériau embarqué est peut-être en cours d'utilisationSi en cours d'utilisation, la suppression de %1 peut entraîner à un dysfonctionnement du projet.
Voulez-vous vraiment supprimer %1 ?SupprimerAnnulerUrlChooserPrimitive intégréeValueVec2XYValueVec3XYZValueVec4XYZLVideoSectionVidéoSourceMode de remplissageOrientationVisibilityTogglesActionAlterne la visibilitéWelcome_splashÉdition communautaireÉdition EntrepriseÉdition professionnelleAvant que nous ne vous laissions poursuivre vos merveilleuses créations, aidez-nous à rendre Qt Design Studio encore meilleur en nous faisant savoir comment vous l’utilisez. Pour ce faire, nous aimerions activer la réception automatique de données d’analyse et de rapports de plantages pseudonymisés.DésactiverActiverEn savoir plusQt Design StudioWindowSpecificsFenêtreTitrePositionTaillewidthThe width of the objectLheightThe height of the objectHTaille minimumTaille minimum de la fenêtre.Taille maximumTaille maximum de la fenêtre.CouleurVisibleOpacitéOrientation du contenuFlagsModalitéVisibilitéemptyPaneSélectionnez un composant pour voir ses propriétés.mainContinuerDémarrer le téléchargementParcourirDossier AnnulerOuvrirDétailsTerminerÉchec du téléchargementtextTextetexteditModifier le textetexteditv2Éditeur de textetextinputTextetextinputv2Textetextv2Texte