QtC::ExtensionSystem Description: Opis: Name: Naziv: Compatibility version: Verzija kompatibilnosti: Dependencies: Ovisnosti: Version: Verzija: Vendor: Proizvođač: Location: Mjesto: Platforms: Platforme: URL: URL: Group: Grupa: Copyright: Autorska prava: License: Licenca: Plugin Loader Messages Poruke učitača dodataka The following plugins have errors and cannot be loaded: Sljedeći dodaci sadrže greške i ne mogu se učitati: Details: Detalji: State: Stanje: Error message: Poruka greške: QtC::QmlEditorWidgets Text Tekst Style Stil ... Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area. Rastegni uspravno. Rasteže sliku, kako bi popunila područje. Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. Ponavljaj uspravno. Popločuje područje slikom. Zadnja će slika možda biti odsječena. Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped. Zaokruženo. Isto kao ponavljanje, ali se slike skaliraju, tako da zadnja slika ne bude odsječena. Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. Ponavljaj vodoravno. Popločuje područje slikom. Zadnja će slika možda biti odsječena. Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area. Rastegni vodoravno. Rasteže sliku, kako bi popunila područje. 10 x 10 10 × 10 The image is scaled to fit. Slika se skalira kako bi popunila područje. The image is stretched horizontally and tiled vertically. Slika se vodoravno rasteže i uspravno ponavlja. The image is stretched vertically and tiled horizontally. Slika se uspravno rasteže i vodoravno ponavlja. The image is duplicated horizontally and vertically. Slika se ponavlja vodoravno i uspravno. The image is scaled uniformly to fit without cropping. Slika se skalira proporcionalno kako bi popunila područje bez odrezivanja. The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary. Slika se skalira proporcionalno kako bi popunila područje i reže se po potrebi. Gradient Gradijent Color Boja Border Rub Dialog Dijalog Play simulation. Pokreni simulaciju. Easing Prelazak Type of easing curve. Vrsta krivulje. Subtype Podvrsta Acceleration or deceleration of easing curve. Ubrzavanje ili usporavanje krivulje. Duration Trajanje Duration of animation. Trajanje animacije. INVALID NEVALJANO ms ms Amplitude Amplituda Amplitude of elastic and bounce easing curves. Amplituda 'elastic' i 'bounce' krivulja. Period Period Easing period of an elastic curve. Period elastične krivulje. Overshoot Prekoračenje Easing overshoot for a back curve. Prekoračenje za 'back' krivulju. MainWidget Crash Handler Rukovatelj urušivanjem Qt Creator has crashed Qt Creator se urušio You can send us a crash report in order to help us diagnose and fix the problem. Možeš nam poslati izvještaj o urušivanju te nam tako pomoći u dijagnosticiranju i rješavanju problema. Email: E-pošta: Enter here your email (optional) Ovdje unesi tvoju e-adresu (opcionalno) Tell The Qt Company about this crash so they can fix it Izvjesti The Qt Company o urušivanju, kako bi mogli ispraviti grešku Details Detalji Please describe what you did before it crashed (comments are publicly visible) Opiši tvoje radnje prije urušivanja (komentari su javno vidljivi) Your crash report will be submitted before you quit or restart. Tvoj će izvještaj biti poslan prije zatvaranja ili ponovnog pokretanja. %v/%m Bytes %v/%m bajta Restart Pokreni ponovo Quit Zatvori %1 has crashed %1 se urušio We specifically send the following information: Šaljemo samo sljedeće podatke: Email: %1 Email: %1 Comments: %1 Komentari: %1 In addition, we send a Microsoft Minidump file, which contains information about this computer, such as the operating system and CPU, and most importantly, it contains the stacktrace, which is an internal structure that shows where the program crashed. This information will help us to identify the cause of the crash and to fix it. Osim toga, šaljemo Microsoft Minidump datoteku, koja sadrži informacije o ovom računalu, kao što su operacijski sustav i CPU. Datoteka sadrži ono što je najvažnije, naime stacktrace, što je unutarnja struktura koja pokazuje mjesto urušivanja programa. Ove informacije će nam pomoći utvrditi uzrok urušivanja i popraviti grešku. QSsh::SshKeyCreationDialog SSH Key Configuration Konfiguracija SSH ključa Options Opcije Key algorithm: Algoritam ključa: &RSA &RSA ECDSA ECDSA Key &size: &Veličina ključa: Private key file: Datoteka privatnog ključa: Browse... Pretraži … Public key file: Datoteka javnog ključa: &Generate And Save Key Pair &Stvori i spremi par ključeva &Cancel &Odustani Choose... Odaberi … The ssh-keygen tool was not found. Alat ssh-keygen nije nađen. Refusing to overwrite existing private key file "%1". Nedopuštanje prepisivanja postojeće datoteke privatnog ključa "%1". The ssh-keygen tool at "%1" failed: %2 Alat ssh-keygen na "%1" nije uspjeo: %2 Choose Private Key File Name Odaberi naziv datoteke privatnog ključa Key Generation Failed Generiranje ključa nije uspjelo QtC::Tracing Jump to previous event. Prijeđi na prethodni događaj. Jump to next event. Prijeđi na sljedeći događaj. Show zoom slider. Prikaži klizač za zumiranje. Select range. Odaberi raspon. View event information on mouseover. Prikaži podatke događaja kad se miš nalazi iznad. Collapse category Sklopi kategoriju Expand category Rasklopi kategoriju others ostali unknown nepoznato No data available Nema dostupnih podataka Visualize %1 Vizualiziraj %1 [unknown] [nepoznato] Selection Odabir Start Započni End Kraj Duration Trajanje QtC::Utils Choose the Location Odaberi mjesto Name: Naziv: Path: Staza: &Class name: Naziv &klase: &Base class: Osnovna &klasa: &Type information: Upiši poda&tke: None Bez Inherits QObject Naslijeđuje QObject Inherits QWidget Naslijeđuje QWidget Inherits QDeclarativeItem - Qt Quick 1 Naslijeđuje QDeclarativeItem - Qt Quick 1 Inherits QQuickItem - Qt Quick 2 Naslijeđuje QQuickItem - Qt Quick 2 Based on QSharedData Na osnovi QSharedData &Header file: Datoteka &zaglavlja: &Source file: Datoteka &izvora: &Generate form: Iz&radi obrazac: &Form file: Datoteka &obrasca: &Path: &Staza: Invalid base class name Nevaljani naziv osnovne klase Invalid header file name: "%1" Nevaljani naziv datoteke zaglavlja: "%1" Invalid source file name: "%1" Nevaljani naziv datoteke izvora: "%1" Invalid form file name: "%1" Nevaljani naziv datoteke obrasca: "%1" Introduction and Project Location Uvod i mjesto projekta Create in: Stvori u: Use as default project location Koristi kao zadano mjesto za projekte Project: Projekt: Enter project name Unesi naziv projekta Location Mjesto The project already exists. Projekt već postoji. A file with that name already exists. Datoteka s tim nazivom već postoji. Name is empty. Naziv je prazan. Name does not match "%1". Naziv se ne poklapa s "%1". Invalid character ".". Nevaljani slovni znak ".". Invalid character "%1" found. Nađen je nevaljani slovni znak "%1". Proxy Credentials Korisnički podaci za poslužitelja The proxy %1 requires a username and password. Poslužitelj %1 zahtijeva korisničko ime i lozinku. Username: Korisničko ime: Username Korisničko ime Password: Lozinka: Password Lozinka Remove File Ukloni datoteku File to remove: Datoteka za uklanjanje: &Delete file permanently &Izbriši datoteku zauvijek &Remove from version control Ukloni iz kont&role verzija QtC::Android Widget Programčić Create new AVD Stvori novi AVD Name: Naziv: ABI: ABI: Target API: Odredišni API: SD card size: Veličina SD kartice: MiB MiB Sign package Potpiši paket Keystore: Spremište ključeva: Create... Stvori … Signing a debug package Potpisivanje paketa za uklanjanje grešaka Certificate alias: Alias certifikata: Application Aplikacija Android build SDK: SDK Android izgradnje: Advanced Actions Napredne radnje Open package location after build Otvori mjesto paketa nakon izgradnje Packages debug server with the APK to enable debugging. For the signed APK this option is unchecked by default. Pakira poslužitelja za uklanjanje grešaka s APK-om, kako bi se omogućilo otklanjanje grešaka. Za potpisani APK, ova je opcija standardno deaktivirana. Add debug server Dodaj poslužitelja za uklanjanje grešaka Verbose output Detaljna izrada Uses the external Ministro application to download and maintain Qt libraries. Koristi vanjsku Ministro aplikaciju za preuzimanje i održavanje Qt biblioteka. Use Ministro service to install Qt Koristi Ministro uslugu za instaliranje Qt-a Create a keystore and a certificate Stvori spremište ključeva i certifikat Certificate Distinguished Names Poznata imena certifikata First and last name: Ime i prezime: Organizational unit (e.g. Necessitas): Organizacijska jedinica (npr. Necessitas): Organization (e.g. KDE): Organizacija (npr. KDE): City or locality: Grad ili mjesto: State or province: Država ili pokrajina: Two-letter country code for this unit (e.g. RO): Dvoslovni kȏd zemlje (npr. HR): Certificate Certifikat Show password Prikaži lozinku Validity (days): Valjanost (u danima): Alias name: Naziv aliasa: Password: Lozinka: Keysize: Veličina ključa: Retype password: Ponovo unesi lozinku: Use Keystore password Koristi lozinku spremišta ključeva Keystore Spremište ključeva Select Android Device Odaberi Android uređaj This can be later reset in deployment settings in the Projects mode. Ovo se kasnije može resetirati u postavkama implementacije u „Projekti”. Always use this device for architecture %1 for this project Uvijek koristi ovaj uređaj za arhitekturu %1 za ovaj projekt <html><head/><body><p><a href="aaa"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">My device is missing</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="aaa"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">Moj uređaj nedostaje</span></a></p></body></html> Cancel Odustani Create Android Virtual Device Stvori virtaulni Android uređaj Refresh Device List Aktualiziraj popis uređaja Compatible devices Kompatibilni uređaji Unauthorized. Please check the confirmation dialog on your device %1. Nedozvoljeno. Provjeri potvrdni dijalog na tvom uređaju %1. Offline. Please check the state of your device %1. Nepovezano na mrežu. Provjeri stanje tvog uređaja %1. ABI is incompatible, device supports ABIs: %1. ABI nije kompatibilan, uređaj podržava ABI-e: %1. API Level of device is: %1. API razina tvog uređaja je: %1. Incompatible devices Nekompatibilni uređaji <p>Connect an Android device via USB and activate developer mode on it. Some devices require the installation of a USB driver.</p> <p>Poveži uređaj Android putem USB-a i na njemu aktiviraj razvijateljski način rada. Neki uređaji zahtijevaju instalaciju USB upravljačkog programa.</p> <p>The adb tool in the Android SDK lists all connected devices if run via &quot;adb devices&quot;.</p> <p>Alat adb u Android SDK-u popisuje sve spojene uređaje, ako su pokrenuti putem &quot;adb uređaja&quot;.</p> No Device Found Nije nađen niti jedan uređaj Looking for default device <b>%1</b>. Traženje zadanog uređaja <b>%1</b>. Android SDK Manager Upravljač za Android SDK Expand All Raspakiraj sve SDK manger is not available with the current version of SDK tools. Use native SDK manager. Upravljač za SDK nije dostupan s trenutaćnom verzijom SDK alata. Koristi izvorni upraljač za SDK. Update Installed Nadogradnja je instalirana Apply Primijeni Show Packages Prikaži pakete Available Dostupne Installed Instalirane All Sve Advanced Options... Napredne opcije … Native SDK Manager... Izvorni upravljač za SDK … Do you want to accept the Android SDK license? Želiš li prihvatiti licencu za Android SDK? Checking pending licenses... Provjera neriješenih licenca … SDK Manager is busy. Upravljač za SDK je zauzet. Android SDK Changes Android SDK promjene %n Android SDK packages shall be updated. %n Android SDK paket će se aktualizirati. %n Android SDK paketa će se aktualizirati. %n Android SDK paketa će se aktualizirati. [Packages to be uninstalled:] [Paketi koji će se deinstalirati:] Native SDK Manager Not Available Izvorni upravljač za SDK nije dostupan SDK manager UI tool is not available in the installed SDK tools (version %1). Use the command line tool "sdkmanager" for advanced SDK management. Alat korisničkog sučelja SDK upravljača nije dostupan u instaliranim SDK alatima (verzija %1). Koristi alat za naredbeni redak "sdkmanager" za napredno SDK upravljanje. Review Android SDK package licenses that have not been accepted? Please note that the installation and use of Android SDK packages may fail if respective licenses are not accepted. Pregledati licence paketa za Android SDK koje nisu prihvaćene? Imaj na umu da instalacija i korištenje Androidovog SDK paketa možda neće uspjeti, ako odgovarajuće licence nisu prihvaćene. Android SDK Licenses Licence za Android SDK SDK Manager is busy. Operation cancelled. Upravljač za SDK je zauzet. Operacija je prekinuta. Installing/Uninstalling selected packages... Intaliraj/Deinstaliraj odabrane pakete … Closing the %1 dialog will cancel the running and scheduled SDK operations. Zatvaranjem dijaloga „%1” poništit će se pokrenute i planirane SDK operacije. preferences postavke options opcije Updating installed packages... Aktualiziranje instaliranih paketa … Android SDK operations finished. Android SDK operacije su završene. Operation cancelled. Operacija je prekinuta. No pending operations to cancel... Nema neriješenih operacija koje bi se mogle prekinuti … Cancelling pending operations... Odustajanje od izvršavanja neriješenih operacija … Android Configuration Android konfiguracija Java Settings Java postavke Download JDK Preuzmi JDK JDK location: JDK mjesto: Android Settings Android postavke Download Android NDK Preuzmi Android NDK Android NDK location: Android NDK mjesto: Android SDK location: Android SDK mjesto: Download Android SDK Preuzmi Android SDK Automatically create kits for Android tool chains Automatski stvori komplete za lance alata za Android AVD Manager Upravljač za AVD System/data partition size: Veličina particije sustava/podataka: Mb Mb Add... Dodaj … Remove Ukloni Start... Započni … Native AVD Manager... Izvorni upravljač za AVD … SDK Manager Upravljač za SDK QtC::Autotest Turns failures into debugger breakpoints. Pretvara neuspjehe u točke prekida pri uklanjanju grešaka. Break on failure while debugging Prekini pri neuspjehu tijekom uklanjanja grešaka Executes disabled tests when performing a test run. Izvršava deaktivirane testove prilikom izvođenja probnog izvođenja. Run disabled tests Pokreni deaktivirane testove Turns assertion failures into C++ exceptions. Pretvara greške u tvrdnjama u C++ iznimke. Throw on failure Baci prilikom neuspjeha Iterations: Ponavljanja: Shuffles tests automatically on every iteration by the given seed. Miješa testove automatski prilikom svakog ponavljanja, pomoću zadane osnovice. Shuffle tests Miješaj testove Repeats a test run (you might be required to increase the timeout to avoid canceling the tests). Ponavlja probno izvođenje (možda ćeš morati povećati vrijeme ograničenja za izbjegavanje otkazivanje testova). Repeat tests Ponovi testove Seed: Osnovica: A seed of 0 generates a seed based on the current timestamp. Osnovica od 0 stvara osnovicu na temelju trenutačne vremenskog pečata. Group mode: Način rada grupe: Active filter: Aktivni filtar: Select on what grouping the tests should be based. Odaberi grupiranje, na kojem će se testovi temeljiti. Directory Direktorij GTest Filter GTest filtar Set the GTest filter to be used for grouping. See Google Test documentation for further information on GTest filters. Postavi GTest filtar koji će se koristiti za grupiranje. Dodatne dokumente o GTest filtrima potraži u Google Test dokumentaciji. Enables interrupting tests on assertions. Omogućuje prekid testova kod potvrda. Disable crash handler while debugging Deaktiviraj rukovatelja urušivanja tijekom uklanjanja grešaka XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.<p>Warning: Plain text misses some information, such as duration. Preporuča se XML izlaz, jer izbjegava probleme s raščlanjivanjem, dok je običan tekst čitljiviji za čitanje.<p>Upozorenje: Običan tekst propušta neke informacije, kao što je trajanje. Use XML output Koristi izlazni rezultat XML-a Verbose benchmarks Detaljna mjerenja Log every signal emission and resulting slot invocations. Prijavite svaku emisiju signala i rezultirajuće pozive u slotovima. Log signals and slots Zapiši signale i slotove Benchmark Metrics Metrike mjerenja Uses walltime metrics for executing benchmarks (default). Koristi walltime metrike za izvršavanje mjerenja (zadano). Walltime Walltime Uses tick counter when executing benchmarks. Koristi brojač otkucaja za izvršavanje mjerenja. Tick counter Brojač otkucaja (tick counter) Uses event counter when executing benchmarks. Koristi brojač događaja za izvršavanje mjerenja. Event counter Brojač događaja (event counter) Uses Valgrind Callgrind when executing benchmarks (it must be installed). Koristi Valgrind Callgrind za izvršavanje mjerenja (mora biti instalirano). Callgrind Callgrind Uses Perf when executing benchmarks (it must be installed). Koristi Perf za izvršavanje mjerenja (mora biti instalirano). Perf Perf General Opće Hides internal messages by default. You can still enable them by using the test results filter. Prema zadanim postavkama skriva unutarnje poruke. I dalje ih možeš aktivirati pomoću filtra s kojim su dobiveni rezultati testiranja. Omit internal messages Izostavi unutarnje poruke Hides warnings related to a deduced run configuration. Skriva upozorenja povezana s utvrđenom konfiguracijom izvođenja. Omit run configuration warnings Izostavi upozorenja za pokretanje konfiguracije Limits result output to 100000 characters. Ograničuje izlazni rezultat na 100000 slovnih znakova. Limit result output Ograniči izlazni rezultat Automatically scrolls down when new items are added and scrollbar is at bottom. Automatski kliže prema dolje, kad se dodaju nove stavke i kad je klizač na dnu. Automatically scroll results Automatski prolistaj rezultate Group results by application Grupiraj rezultate prema aplikacijama Allow passing arguments specified on the respective run configuration. Warning: this is an experimental feature and might lead to failing to execute the test executable. Dopusti slanje argumenata doređenih u odgovarajućoj konfiguraciji izvođenja. Upozorenje: ovo je eksperimentalna funkcija i može dovesti do neuspjeha izvršavanja testne izvršne stavke. Process arguments Obradi argumente Timeout used when executing each test case. Vremensko ograničenje prilikom izvršavanja svakog testnog slučaja. Timeout: Vremensko ograničenje: Timeout used when executing test cases. This will apply for each test case on its own, not the whole project. Vremensko ograničenje prilikom izvršavanja testnog slučaja. Ovo će se primjenjivati za svaki pojedinačni ispitni slučaj, a ne za cijeli projekt. s s Clear all cached choices of run configurations for tests where the executable could not be deduced. Izbriši sve međuspremljene konfiguracije izvođenja za testove gdje nije bilo moguća utvrditi izvršnu stavku. Reset Cached Choices Resetiraj izbore u međuspremniku Active Test Frameworks Aktivni modeli ispitivanja Selects the test frameworks to be handled by the AutoTest plugin. Odabire testne okvire kojima će se rukovati programskim dodatkom AutoTest. Framework Model Group Grupa Enables grouping of test cases. Omogućuje grupiranje testnih slučajeva. Global Filters Globalni filtri Filters used on directories when scanning for tests.<br/>If filtering is enabled, only directories that match any of the filters will be scanned. Filtri korišteni na mapama prilikom traženja testova. <br/> Ako je filtriranje aktivirano, tražit će se samo direktoriji koje odgovaraju bilo kojem filtru. Add... Dodaj … Edit... Uredi … Remove Ukloni QtC::Bazaar General Information Opće informacije Branch: Grana: Performs a local commit in a bound branch. Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed. Izvodi lokalnu obvezu u vezanoj grani. Lokalne obveze se ne guraju u glavnu granu sve dok se ne izvrši normalna obveza. Local commit Lokalna obveza Commit Information Podaci obveze Author: Autor: Email: E-pošta: Fixed bugs: Ispravljene greške: QtC::Bazaar Configuration Konfiguracija Command: Naredba: User Korisnik Username to use by default on commit. Korisničko ime koje se standardno koristi prilikome obveze. Default username: Standardno korisničko ime: Email to use by default on commit. E-pošta koja se standardno koristi prilikome obveze. Default email: Standardna e-adresa: Miscellaneous Razno Log count: Broj zapisa: The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries. Broj prikazanih nedavnih zapisa obveza. Odaberi 0 za prikaz svih unosa. Timeout: Vremensko ograničenje: s s QtC::Bazaar Dialog Dijalog Branch Location Mjesto grane Default location Zadano mjesto Local filesystem: Lokalni datotečni sustav: For example: "https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]". Na primjer: "https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]". Specify URL: Odredi URL: Options Opcije Remember specified location as default Zapamti određeno mjesto kao zadano Ignores differences between branches and overwrites unconditionally. Zanemaruje razlike između grana i prepisuje bezuvjetno. Overwrite Prepiši preko By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. This flag will allow push to proceed. Zadano je, da guranje neće uspjeti ako odredišni direktorij postoji, ali još nema kontrolni direktorij. Ova oznaka će omogućiti nastavak guranja. Use existing directory Koristi postojeći direktorij Creates the path leading up to the branch if it does not already exist. Stvara stazu do grane, ako već ne postoji. Create prefix Stvori predznak Performs a local pull in a bound branch. Local pulls are not applied to the master branch. Izvodi lokalno povlačenje u ograničenoj grani. Lokalne povlačenja se ne primjenjuju na glavnu granu. Local Lokalno Pull Source Izvor za povlačenje Push Destination Odredište za guranje Revert Vrati na izvorno Specify a revision other than the default? Odrediti jednu drugu reviziju od zadane? Uncommit Ukini obvezu Keep tags that point to removed revisions Zadrži oznake koje ukazuju na uklonjene revizije Only remove the commits from the local branch when in a checkout Ukloni obveze samo iz lokalne grane prilikom odjave Revision: Revizija: If a revision is specified, uncommits revisions to leave the branch at the specified revision. For example, "Revision: 15" will leave the branch at revision 15. Ako je jedna revizija određena, ukida obveze revizija, kako bi ostavila granu na određenoj reviziji. Na primjer, „Revizija: 15” će ostaviti granu na reviziji 15. Last committed Posljednja obvezana Dry Run Testiranje Test the outcome of removing the last committed revision, without actually removing anything. Testiraj ishod uklanjanja posljednje obvezane revizije, bez da je stvarno ukloniš. QtC::Beautifier Configuration Konfiguracija Artistic Style command: Naredba za Artistic Style: Restrict to MIME types: Ograniči na MIME vrste: Options Opcije Use file *.astylerc defined in project files Koristi datoteku *.astylerc, koja je definirana u datotekama projekta Use specific config file: Koristi određenu datoteku konfiguracije: Use file .astylerc or astylerc in HOME HOME is replaced by the user's home directory Koristi datoteku .astylerc ili astylerc u tvojem osnovnom direktoriju Use customized style: Koristi prilagođeni stil: Use predefined style: Koristi predefinirani stil: Fallback style: Rezervni stil: Clang Format command: Naredba za Clang format: Clang Format Clang format Name Naziv Value Vrijednost Documentation Dokumentacija Documentation for "%1" Dokumentacija za "%1" Edit Uredi Remove Ukloni Add Dodaj Add Configuration Dodaj konfiguraciju Edit Configuration Uredi konfiguraciju Automatic Formatting on File Save Automatsko formatiranje prilikom spremanja datoteke Enable auto format on file save Aktiviraj automatsko formatiranje prilikom spremanja Tool: Alat: Restrict to files contained in the current project Ograniči na datoteke koje su sadržane u ovom projektu General Opće Uncrustify command: Naredba za uncrustify: Use file uncrustify.cfg defined in project files Koristi datoteku uncrustify.cfg, koja je definirana u datotekama projekta Use file specific uncrustify.cfg Koristi uncrustify.cfg od datoteke Use file uncrustify.cfg in HOME HOME is replaced by the user's home directory Koristi datoteku uncrustify.cfg u tvom osnovnom direktoriju For action Format Selected Text Za radnju Formatiraj odabrani tekst Format entire file if no text was selected Formatiraj cijelu datoteku ako nikoji tekst nije odabran Uncrustify Uncrustify QtC::ClangCodeModel Global Globalno Custom Prilagođeno Parse templates in a MSVC-compliant way. This helps to parse headers for example from Active Template Library (ATL) or Windows Runtime Library (WRL). However, using the relaxed and extended rules means also that no highlighting/completion can be provided within template functions. Analiziraj predloške na način usklađen s MSVC-om. To pomaže analizirati zaglavlja, npr. iz Active Template Library (ATL) ili iz Windows Runtime Library (WRL). Međutim, korištenje opuštenih i proširenih pravila također znači da nije moguće označavanje/dovršavanje unutar funkcija predložaka. Enable MSVC-compliant template parsing Aktiviraj MSVC kompatibilnu obradu predložaka Clang Code Model Clang model kodiranja QtC::ClangFormat Format instead of indenting Formatiraj umjesto uvlačenja Format while typing Formatiraj prilikom tipkanja Format edited code on file save Formatiraj uređeni kȏd prilikom spremanja datoteke Override Clang Format configuration file Nadjačaj datoteku konfiguracije Clang formata Apply Primijeni Current project has its own overridden .clang-format file and can be configured in Projects > Code Style > C++. Trenutačni projekt ima vlastitu datoteku .clang-formata i može se konfigurirati u „Projekti > Stil koda > C++”. Error in ClangFormat configuration Greška u ClangFormat konfiguraciji QtC::ClangTools Analyzer Configuration Konfiguracija analizatora General Opće Global Settings Globalne postavke Custom Settings Prilagođene postavke Files to Analyze Datoteke za analiziranje Files outside of the base directory Datoteke izvan osnovnog direktorija Analyze Analiziraj Build the project before analysis Izgradi projekt prije analize Simultaneous processes: Istovremeni procesi: Suppressed diagnostics: Izostavljene dijagnoze: Remove Selected Ukloni odabrano Remove All Ukloni sve MainWindow MainWindow Glavni prozor QtC::ClearCase Check Out Odjava &Checkout comment: &Komentar za odjavu: &Reserved &Rezervirano &Unreserved if already reserved &Nerezervirano, ako već je rezervirano &Preserve file modification time &Zadrži vrijeme promjene datoteke Use &Hijacked file Hijack: Unset read-only flag without check-out. This is used for local changes which the user does not want to commit. Koristi &otetu datoteku Configuration Konfiguracija &Command: &Naredba: Diff Razlika &Graphical (single file only) &Grafička (samo za pojedinačne datoteke)) &External &Vanjska Arg&uments: Arg&umenti: Miscellaneous Razno &History count: &Broj povijesti: &Timeout: Vremensko &ograničenje: s s &Automatically check out files on edit &Automatski odjavi datoteke prilikom uređivanja &Prompt on check-in &Zatraži prilikom prijave datoteka Di&sable indexer Onemogući indek&siranje &Index only VOBs: VOB: Versioned Object Base &Indeksiraj samo verzionirane osnove objekte (VOB): VOBs list, separated by comma. Indexer will only traverse the specified VOBs. If left blank, all active VOBs will be indexed. Popis verzioniranih osnovih objekata (VOB), odvojen zarezom. Indeksator će proći samo navedene VOB-ove. Ako ostaviš polje praznim, indeksirat će se svi aktivni VOB-ovi. Check this if you have a trigger that renames the activity automatically. You will not be prompted for activity name. Označi ovo, ako imaš okidač koji automatski preimenuje aktivnost. Neće te se pitati za naziv aktivnosti. Aut&o assign activity names Aut&omatski dodijeli nazive radnji Check out or check in files with no comment (-nc/omment). Odjavi ili prijavi datoteke bez komantara (-nc/omment). Do &not prompt for comment during checkout or check-in &Nemoj zatražiti komentar prilikom odjave ili prijave ClearCase ClearCase Dialog Dijalog The file was changed. Datoteka je promijenjena. &Save copy of the file with a '.keep' extension &Spremi kopiju datoteke s nastavkom '.keep' Confirm Version to Check Out Potvrdi verziju u odjavi Multiple versions of "%1" can be checked out. Select the version to check out: Postoji više "%1" verzija koje se mogu odjaviti. Odaberi verziju za odjavu: &Loaded version &Učitana verzija Created by: Stvaratelj: Created on: Date Stvoreno: Version after &update Verzija nakon akt&ualiziranja Note: You will not be able to check in this file without merging the changes (not supported by the plugin) Napomena: nećeš moći prijaviti ovu datoteku bez sjedinjavanja promjena (koje dodatak ne podržava) QtC::CMakeProjectManager Determines whether file paths are copied to the clipboard for pasting to the CMakeLists.txt file when you add new files to CMake projects. Određuje, da li se staze datoteke kopiraju u međuspremnik za lijepljenje u datoteku CMakeLists.txt, kad dodaješ nove datoteke CMake projektima. Adding Files Dodavanje datoteka Ask about copying file paths Pitaj, da li kopirati staze datoteka Do not copy file paths Nemoj kopirati staze datoteka Copy file paths Kopiraj staze datoteka QtC::Core Dialog Dijalog Add the file to version control (%1) Dodaj datoteku u kontrolu verzija (%1) Add the files to version control (%1) Dodaj datoteke u kontrolu verzija (%1) Add tool. Dodaj alat. Add Dodaj Remove tool. Ukloni alat. Remove Ukloni Revert tool to default. Resetiraj alat na standardne vrijednosti. Reset Resetiraj Description: Opis: Arguments: Argumenti: Working directory: Radni direktorij: <html><head/><body> <p>What to do with the executable's standard output. <ul><li>Ignore: Do nothing with it.</li><li>Show in pane: Show it in the general output pane.</li><li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.</li></ul></p></body></html> <Html><head /><body> <p>Što učiniti sa standardnim izlaznim rezultatom izvršne datoteke. <ul><li>Zanemari: Ne radi ništa s tim.</li><li>Prikaži u prozoru: prikazuje se u općem izlaznom prozoru.</li><li>Zamijeni odabir: zamijeni trenutačni odabir u trenutačnom dokumentu s njim.</li></ul></p></body></html> Output: Rezultat: Ignore Zanemari Show in Pane Prikaži u prozoru Replace Selection Zamijeni odabir <html><head><body> <p >What to do with the executable's standard error output.</p> <ul><li>Ignore: Do nothing with it.</li> <li>Show in pane: Show it in the general output pane.</li> <li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.</li> </ul></body></html> <Html><head /><body> <p>Što učiniti sa standardnim izlaznim rezultatom izvršne datoteke.</p> <ul><li>Zanemari: Ne radi ništa s tim.</li> <li>Prikaži u prozoru: prikazuje se u općem izlaznom prozoru.</li> <li>Zamijeni odabir: zamijeni trenutačni odabir u trenutačnom dokumentu s njim.</li> </ul></body></html> Error output: Rezultat greške: Environment: Okruženje: No changes to apply. Nema promjena koje bi se primijenile. Change... Promijeni … If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished. Ako alat modificira trenutačni dokument, postavi ovu oznaku kako bi se osiguralo da je dokument spremljen prije pokretanja alata i da je ponovo učitan nakon završetka alata. Modifies current document Mijenja trenutačni dokument Text to pass to the executable via standard input. Leave empty if the executable should not receive any input. Tekst koji se prosljeđuje izvršnoj stavci putem standardnog unosa. Ostavi prazno ako izvršna stavka ne treba primati unos. Input: Unos: Base environment: Osnovno okruženje: Add Tool Dodaj alat Add Category Dodaj kategoriju PATH=C:\dev\bin;${PATH} PATH=C:\dev\bin;${PATH} PATH=/opt/bin:${PATH} PATH=/opt/bin:${PATH} File Properties Svojstva datoteke Owner: Vlasnik: Group: Grupa: Size: Veličina: Name: Naziv: Path: Staza: Last read: Zadnje čitano: Last modified: Datum zadnje promjene: Readable: Moguće je čitanje: Writable: Moguće je pisanje: Executable: Izvršavajuća: Symbolic link: Simbolička poveznica: MIME type: MIME vrsta: Default editor: Standardni uređivač: Undefined Neodređeno %1 Bytes %1 bajta New Project Novi projekt Choose a template: Odaberi predložak: Choose... Odaberi … Files and Classes Datoteke i klase All Templates Svi predlošci %1 Templates %1 predlošci Platform independent Neovisno o platformi Supported Platforms Podržane platforme Open File With... Otvori datoteku pomoću … Open file extension with: Otvori datotečni nastavak pomoću: Open file "%1" with: Otvori datoteku "%1" pomoću: Files Without Write Permissions Datoteke bez dozvole za pisanjem The following files have no write permissions. Do you want to change the permissions? Sljedeće datoteke nemaju dozvolu za pisanjem. Želiš li promijeniti dozvole? Make Writable Omogući pisanje Save As Spremi kao Path Staza Select all, if possible: Ako je moguće, odaberi sve: Save Changes Spremi promjene The following files have unsaved changes: Sljedeće datoteke sadrže nespremljene promjene: Automatically save all files before building Automatski spremi sve datoteke prije izgradnje &Diff &Razlika Do &Not Save &Ne spremaj &Save &Spremi &Diff && Cancel &Razlika i Odustani &Save All &Spremi sve &Diff All && Cancel &Razlika za sve i Odustani &Save Selected &Spremi odabrano &Diff Selected && Cancel &Razlika za odabrane i Odustani Save Spremi Save All Spremi sve Save Selected Spremi odabrano &Search &Traži Search && &Replace Traži i &zamijeni Sear&ch for: Tr&aži: Case sensiti&ve Razlikovanje velikih/malih slo&va Whole words o&nly Samo &cijele riječi Use re&gular expressions Koristi re&gularne izraze Sco&pe: &Područje: Find Nađi Find: Nađi: Replace with: Zamijeni sa: Replace Zamijeni Replace && Find Zamijeni i nađi Replace All Zamijeni sve Advanced... Napredno … User Interface Korisničko sučelje Color: Boja: Language: Jezik: Theme: Tema: Reset to default. Color Resetiraj na standardne vrijednosti. Re-enable warnings that were suppressed by selecting "Do Not Show Again" (for example, missing highlighter). Ponovo aktiviraj upozorenja koja su deaktivirana odabirom "Ne prikazuj ponovo" (na primjer, nedostajanje isticanja). Reset Warnings Button text Resetiraj upozorenja Enable high DPI scaling Aktiviraj skaliranje s visokom DPI rezolucijom High DPI scaling: Skaliranje s visokom DPI rezolucijom: Interface Sučelje <System Language> <Jezik sustava> The high DPI settings will take effect after restart. Postavke s visokom DPI rezolucijom će djelovati nakon ponovnog pokretanja. The language change will take effect after restart. Promjena jezika će djelovati nakon ponovnog pokretanja. Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. Navedi kratku riječ/kraticu koja se može koristiti za ograničavanje dovršavanja datoteka iz ovog stabla direktorija. Za to upiši ovaj prečac i jedan razmak u polje za unos mjesta, a zatim riječ za pretraživanje. Add... Dodaj … Edit... Uredi … Directories: Mape: Include hidden files Uključi skrivene datoteke Filter: Filtar: Configure Filters Konfiguriraj filtre Locator filters that do not update their cached data immediately, such as the custom directory filters, update it after this time interval. Nakon ovog vremenskog intervala, aktualiziraj filtre za lociranje koji ne aktualiziraju predmemorirane podatke trenutno, kao što su prilagođeni filtri direktorija. Refresh interval: Interval za aktualiziranje: min min <html><head/><body><p>MIME magic data is interpreted as defined by the Shared MIME-info Database specification from <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a>.<hr/></p></body></html> <html><head/><body><p>MIME čarobni podaci interpretiraju se kao što je definirano specifikacijom dijeljene MIME-info baze podataka <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a>.<hr/></p></body></html> Value: Vrijednost: Type: Vrsta: String Znakovni niz RegExp RegExp Host16 Host16 Host32 Host32 Big16 Big16 Big32 Big32 Little16 Little16 Little32 Little32 Byte Bajt Mask: Maska: Use Recommended Koristi preporučene <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Note: Wide range values might impact performance when opening files.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Napomena: Široki rasponi mogu utjecati na performanse prilikom otvaranja datoteka.</span></p></body></html> Range start: Početak raspona: Range end: Kraj raspona: Priority: Prioritet: Add Magic Header Dodaj čarobno zaglavlje Error Greška Internal error: Type is invalid Unutarnja greška: neispravna vrsta Registered MIME Types Registrirane MIME vrste Filter Filtar Reset all to default. Resetiraj sve na standardne vrijednosti. Reset MIME Types Resetiraj MIME vrste Reset Handlers Resetiraj rukovatelje Details Detalji Patterns: Mustre: Type Vrsta Range Raspon Priority Prioritet System Sustav When files are externally modified: Kad se datoteke mijenjaju pomoću vanjskog programa: Always Ask Uvijek pitaj Reload All Unchanged Editors Ponovo pokreni sve nepromijenjene uređivače Ignore Modifications Zanemari promjene External file browser: Vanjski datotečni preglednik: ? ? Auto-save modified files Automatsko spremanje promijenjenih datoteka Interval: Vremenski raspon: min unit for minutes min Patch command: Naredba zakrpe: Automatically free resources of old documents that are not visible and not modified. They stay visible in the list of open documents. Automatski oslobodi resurse starih dokumenata koji nisu vidljivi i nisu izmijenjeni. Oni ostaju vidljivi u popisu otvorenih dokumenata. Auto-suspend unmodified files Automatsko isključivanje nepromijenjenih datoteka Minimum number of open documents that should be kept in memory. Increasing this number will lead to greater resource usage when not manually closing documents. Minimalni broj otvorenih dokumenata koji se trebaju čuvati u memoriji. Povećanje tog broja će dovesti do većeg korištenja resursa kad se dokumenti ne zatvaraju ručno. Files to keep open: Broj datoteka u otvorenom stanju: Reset to default. File Browser Vrati na zadane vrijednosti. Warn before opening text files greater than Upozori prije otvaranja tekstualnih datoteka, većih od MB MB Reset to default. Terminal Vrati na zadane vrijednosti. Influences how file names are matched to decide if they are the same. Utječe na uspoređivanje imena datoteka, kako bi se odlučilo jesu li ista. File system case sensitivity: Razlikovanje velikih/malih slova: Terminal: Terminal: Command line arguments used for "Run in terminal". Argumenti u naredbenom retku, korišteni za "Pokreni u terminalu". Command line arguments used for "%1". Argumenti u naredbenom retku, korišteni za "%1". Command used for reverting diff chunks. Naredba za vraćanje dijelova koji se razlikuju. Automatically creates temporary copies of modified files. If %1 is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content. Automatski stvara privremene kopije promijenjenih datoteka. Ako se %1 ponovo pokrene nakon pada sustava ili nestanka struje, upitat će, da li želiš ponovo učitati automatski spremljeni sadržaj. Case Sensitive (Default) Razlikovanje slova (zadano) Case Insensitive (Default) Nerazlikovanje slova (zadano) Case Insensitive Nerazlikovanje slova Variables Varijable QtC::CodePaster The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted. Protokol lijepljenja temeljen na programu za zajedničko korištenje datoteka, omogućuje dijeljenje isječaka kȏda pomoću jednostavnih datoteka na zajedničkom mrežnom pogonu. Datoteke se nikad ne brišu. &Path: &Staza: &Display: &Prikaži: entries unosa <a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows for sending posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix. <a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> omogućuje slanje članaka na prilagođene poddomene (npr. creator.pastebin.com). Unesi željeni prefiks. Server prefix: Prefiks poslužitelja: <i>Note: The plugin will use this for posting as well as fetching.</i> <i>Napomena: Dodatak će koristiti prefiks za slanje i za dohvaćanje.</i> Protocol: Protokol: Paste: Zalijepi: Send to Codepaster Pošalji na Codepaster &Username: &Korisničko ime: <Username> <Korisničko ime> &Description: &Opis: <Description> <Opis> Days dana &Expires after: &Isteći će nakon: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Komentar&gt;</p></body></html> Parts to Send to Server Dijelovi koji se šalju na server Patch 1 Zakrpa 1 Patch 2 Zakrpa 2 Copy-paste URL to clipboard Kopiraj-zalijepi URL u međuspremnik Default protocol: Zadani protokol: Display Output pane after sending a post Pirkaži ploču izrade nakon slanja članka Username: Korisničko ime: QtC::CppEditor Compiler Flags Oznake kompajlera Additional C++ Preprocessor Directives Dodatne C++ predprocesorske direktive Additional C++ Preprocessor Directives for %1: Dodatne C++ predprocesorske direktive za %1: For appropriate options, consult the GCC or Clang manual pages or the [GCC online documentation](%1). Odgovarajuće opcije potraži na stranicama GCC ili Clang priručnika ili na [GCC online dokumentaciji](%1). Use diagnostic flags from build system Koristi oznake dijagnoze sustava izgradnje Copy... Kopiraj … Remove Ukloni InfoIcon InfoIkona InfoText InfoTekst Diagnostic Configurations Konfiguracije dijagnoza Copy Diagnostic Configuration Kopiraj konfiguraciju dijagnoze Diagnostic configuration name: Naziv konfiguracije dijagnoze: %1 (Copy) %1 (kopija) Option "%1" is invalid. Opcija „%1” je nevaljana. Copy this configuration to customize it. Kopiraj konfiguraciju za prilagođavanje iste. Edit Checks as String... Uredi provjere kao znakovne nizove … View Checks as String... Prikaži provjere kao znakovne nizove … Checks (%n enabled, some are filtered out) Provjere (%n aktivirana, neke su uklonjene filtrom) Provjere (%n aktivirane, neke su uklonjene filtrom) Provjere (%n aktiviranih, neke su uklonjene filtrom) Checks (%n enabled) Provjere (%n aktivirana) Provjere (%n aktivirane) Provjere (%n aktiviranih) Configuration passes sanity checks. Konfiguracija će proći provjere razumljivosti. %1 %1 Checks Provjere Clang Clang Clang-Tidy Clang-Tidy Clazy Clazy See <a href="https://github.com/KDE/clazy">Clazy's homepage</a> for more information. Više informacijea potraži na <a href="https://github.com/KDE/clazy">početnoj stranici Clazyja</a>. Topic Filter Filtar teme Reset to All Resetiraj na sve When enabling a level explicitly, also enable lower levels (Clazy semantic). Kad eksplicitno aktiviraš razinu, također aktiviraj i niže razine (Clazy semantika). Enable lower levels automatically Aktiviraj niže razine automatski General Opće Interpret ambiguous headers as C headers Interpretiraj dvoznačna zaglavlja kao C zaglavlja <html><head/><body><p>When precompiled headers are not ignored, the parsing for code completion and semantic highlighting will process the precompiled header before processing any file.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kad se pretkompilirana zaglavlja ne zanemaruju, tijekom analiziranja potpunosti kȏda i semantičkog označivanja obradit će se pretkompilirano zaglavlje prije bilo koje datoteke.</p></body></html> Ignore precompiled headers Zanemari pretkompilirana zaglavlja Do not index files greater than Ne indeksiraj datoteke, veće od MB MB Clang Code Model Clang model kodiranja <i>The Clang Code Model is enabled because the corresponding plugin is loaded.</i> <i>Clang model kodiranja je aktiviran, jer je odgovarajući dodatak učitan.</i> <i>The Clang Code Model is disabled because the corresponding plugin is not loaded.</i> <i>Clang model kodiranja je deaktiviran, jer odgovarajući dodatak nije učitan.</i> The selected configuration has potentially expensive Clang-Tidy or Clazy checks enabled.<br/>Consider to run these in a separate <a href="target">Clang-Tidy and Clazy analyzer</a> run. Odabrana konfiguracija ima potencionalno skupe Clang-Tidy ili Clazy provjere. <br/>Razmotri mogućnost njihovog pokretanja u zasebnom <a href="target">Clang-Tidy i Clazy analizatoru</a>. Content Sadržaj Indent Uvuci "public", "protected" and "private" within class body "javno", "zaštićeno" i "privatno" unutar teksta klase Declarations relative to "public", "protected" and "private" Deklaracije, relativne u odnosu na "javno", "zaštićeno" i "privatno" Statements within function body Izjave unutar teksta funkcije Statements within blocks Izjave unutar blokova Declarations within "namespace" definition Deklaracije unutar definicja "imenskog prostora" Braces Zagrade Indent Braces Uvuci zagrade Class declarations Deklaracije klasa Namespace declarations Deklaracije imenskih prostora Enum declarations Deklaracije numeriranja Function declarations Deklaracije funkcija Blocks Blokovi "switch" "switch" Indent within "switch" Uvuci unutar "switch" "case" or "default" "case" ili "default" Statements relative to "case" or "default" Izjave, relativne u odnosu na "case" ili "default" Blocks relative to "case" or "default" Blokovi, relativni u odnosu na "case" ili "default" "break" statement relative to "case" or "default" "break" izjave, relativne u odnosu na "case" ili "default" Alignment Poravnanje Align Poravnaj <html><head/><body> Enables alignment to tokens after =, += etc. When the option is disabled, regular continuation line indentation will be used.<br> <br> With alignment: <pre> a = a + b </pre> Without alignment: <pre> a = a + b </pre> </body></html> <html><head/><body> Omogućuje poravnanje tokena nakon =, += itd. Kad je opcija deaktivirana, nastavlja se koristi standardno uvlačenje redaka.<br> <br> S poravnanjem: <pre> a = a + b </pre> Bez poravnanja: <pre> a = a + b </pre> </body></html> Align after assignments Poravnaj nakon zadataka <html><head/><body> Adds an extra level of indentation to multiline conditions in the switch, if, while and foreach statements if they would otherwise have the same or less indentation than a nested statement. For four-spaces indentation only if statement conditions are affected. Without extra padding: <pre> if (a && b) c; </pre> With extra padding: <pre> if (a && b) c; </pre> </body></html> <html><head/><body> Dodaj dodatnu razinu uvlačenja višerednim uvjetima u prekidaču, zadacima if, while i foreach, ako bi inače imali isto ili manje uvlačenje od ugniježđenog izraza. Za uvlake s četiri razmaka samo ako to utječe na uvjete izjave. Bez dodatnog odmaka: <pre> if (a && b) c; </pre> S dodatnim odmakom: <pre> if (a && b) c; </pre> </body></html> Add extra padding to conditions if they would align to the next line Dodaj dodatan odmak uvjetima, ako bi se poravnali sa sljedećim retkom Pointers and References Pokazivači i reference Bind '*' and '&&' in types/declarations to Veži '*' i '&&' u vrstama/deklaracijama na <html><head/><body>This does not apply to the star and reference symbol in pointer/reference to functions and arrays, e.g.: <pre> int (&rf)() = ...; int (*pf)() = ...; int (&ra)[2] = ...; int (*pa)[2] = ...; </pre></body></html> <html><head/><body>Ovo se ne primijenjuje na zvjezdicu i na znak za referencu u pokazivaču/referenci na funkcije i nizove, npr.: <pre> int (&rf)() = ...; int (*pf)() = ...; int (&ra)[2] = ...; int (*pa)[2] = ...; </pre></body></html> Identifier Identifikator Type name Naziv vrste Left const/volatile Lijevu konstantu/promijenjivu This does not apply to references. Ovo se ne primijenjuje na reference. Right const/volatile Desnu konstantu/promijenjivu Getter and Setter Getter i Setter Prefer getter names without "get" Daj prednost getter-imenima bez "get" Headers Zaglavlja &Suffix: &Nastavak: S&earch paths: Pr&etraži staze: Comma-separated list of header paths. Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document. These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source. Popis staza zaglavlja, razdvojenih zarezima. Staze mogu biti apsolutne ili u odnosu na direktorij trenutačnog otvorenog dokumenta. Te se staze koriste kao dodatak trenutačnom direktoriju na Switch zaglavlju/izvoru. &Prefixes: &Predznaci: Comma-separated list of header prefixes. These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source. Popis predznakova zaglavlja, razdvojenih zarezima. Ti se predznaci koriste kao dodatak trenutačnom direktoriju na Switch zaglavlju/izvoru. Include guards Uključi stražare Uses "#pragma once" instead of "#ifndef" include guards. Koristi "#pragma once" umjesto "#ifndef" uključi stražare. Use "#pragma once" instead of "#ifndef" guards Koristi "#pragma once" umjesto "#ifndef" uključi stražare Sources Izvori S&uffix: Na&stavak: Se&arch paths: Pretr&aži staze: Comma-separated list of source paths. Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document. These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source. Popis staza izvora, razdvojenih zarezima. Staze mogu biti apsolutne ili u odnosu na direktorij trenutačnog otvorenog dokumenta. Te se staze koriste kao dodatak trenutačnom direktoriju na Switch zaglavlju/izvoru. P&refixes: P&redznaci: Comma-separated list of source prefixes. These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source. Popis predznakova izvora, razdvojenih zarezima. Ti se predznaci koriste kao dodatak trenutačnom direktoriju na Switch zaglavlju/izvoru. &Lower case file names &Naziv datoteke s malim slovima License &template: Predložak &licence: Disable Deaktiviraj Select Checks Odaberi provjere Use .clang-tidy config file Koristi .clang-tidy kofiguracijsku datoteku QtC::CVS Configuration Konfiguracija CVS command: CVS naredba: CVS root: CVS korijen: Miscellaneous Razno Diff options: Opcije za razlike: Prompt on submit Upitaj prilikom slanja When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. Kad je akivirano, sve datoteke dotaknute obvezom bit će prikazane kad klikneš na broj revizije u prikazu napomena (pronađeno putem ID-a obveze). U suprotnom će se prikazati samo odgovarajuća datoteka. Describe all files matching commit id Opiši sve datoteke s poklapajućom id oznakom obveze Timeout: Vremensko ograničenje: s CVS CVS QtC::Debugger Startup Placeholder Pokretanje Additional &arguments: Dodatni &argumenti: Use CDB &console Koristi CDB &konzolu Break on: Prekini pri: Various Razno Correct breakpoint location Ispravi mjesto točke prekida Add Exceptions to Issues View Dodaj iznimke u prikaz problema This is useful to catch runtime error messages, for example caused by assert(). Ovo je korisno za hvatanje poruka o greškama tijekom izvođenja, primjerice uzrokovanih od assert(). Set up Symbol Paths Postavi staze simbola <html><head/><body><p>The debugger is not configured to use the public Microsoft Symbol Server.<br/>This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.</p><p><span style=" font-style:italic;">Note:</span> It is recommended, that if you use the Microsoft Symbol Server, to also use a local symbol cache.<br/>A fast internet connection is required for this to work smoothly,<br/>and a delay might occur when connecting for the first time and caching the symbols.</p><p>What would you like to set up?</p></body></html> <html><head/><body><p>Program za uklanjanje grešaka nije konfiguriran za korištenje javnog Microsoftovog poslužitelja simbola.<br/>To se preporuča za dohvaćanje simbola iz biblioteka operacijskog sustava.</p><p><span style = "font-style: italic;">Napomena:</span> Preporuča se da, ako koristiš Microsoftov poslužitelja simbola, koristiš i lokalnu predmemoriju simbola.<br/>Brza internetska veza je potrebna da bi ovo funkcioniralo glatko,<br/>i kašnjenje se može pojaviti prilikom prvog povezivanja i predmemoriranja simbola.</p><p>Što želiš postaviti?</p></body></html> Use Local Symbol Cache Koristi lokalnu predmemoriju simbola Use Microsoft Symbol Server Koristi Microsoftov poslužitelj simbola QtC::Designer Choose a Class Name Odaberi naziv klase Class Klasa Class Details Detalji klase QtC::FakeVim Use FakeVim Koristi FakeVim Vim Behavior Vim ponašanje Start of line Početak retka Highlight search results Istakni rezultate pretrage Smart indentation Pametno uvlačenje retka Smart tabulators Pametni tabulatori Expand tabulators Proširi tabulatore Incremental search Inkrementalno pretraživanje Use search dialog Koristi dijalog za traženje Use smartcase Koristi pametno razlikovanje veličine slova Use wrapscan Koristi wrapscan (beskrajno traženje) Does not interpret key sequences like Ctrl-S in FakeVim but handles them as regular shortcuts. This gives easier access to core functionality at the price of losing some features of FakeVim. U FakeVim-u ne interpretira sekvence tipki poput Ctrl-S, već ih obrađuje kao redovne prečace. To omogućuje lakši pristup osnovnoj funkcionalnosti po cijeni gubitka nekih funkcija programa FakeVim. Pass control key Dopusti kontrolne tipke Automatic indentation Automatsko uvlačenje retka Use ignorecase Koristi zanemarivanje veličine slova Show partial command Prikaži djelomične naredbe Does not interpret some key presses in insert mode so that code can be properly completed and expanded. Ne interpretira neke pritiske tipki prilikom umetanja, kako bi se kȏd mogao pravilno dovršiti i proširiti. Pass keys in insert mode Dopusti kontrolne tipke prilikom umetanja Blinking cursor Trepćući pokazivač Show position of text marks Prikaži položaj tekstualnih oznaka Displays line numbers relative to the line containing text cursor. Prikazuje broj redaka, relativno u odnosu na redak u kojem se nalazi pokazivač. Show line numbers relative to cursor Prikaži broj redaka u odnosu pokazivač Shift width: Širina pomaka: Vim tabstop option. Opcija Vim tabulatora. Tabulator size: Veličina tabulatora: Scroll offset: Odmak klizanjem: Backspace: Povratna tipka: Keyword characters: Slovni znakovi ključnih riječi: Read .vimrc from location: Čitaj .vimrc s mjesta: Copy Text Editor Settings Kopiraj postavke uređivača teksta Set Qt Style Postavi Qt stil Set Plain Style Postavi običan stil QtC::Git Branch Name: Naziv grane: Checkout new branch Odjavi novu granu CheckBox Potvrdni kvadratić Add Branch Dodaj granu Rename Branch Preimenuj granu Track remote branch '%1' Prati vanjsku granu '%1' Track local branch '%1' Prati lokalnu granu '%1' Local Changes Found. Choose Action: Nađene su lokalne promjene. Odaberi radnju: RadioButton Isključni gumb Discard Local Changes Zanemari lokalne promjene Checkout branch "%1" Odjavi granu "%1" Move Local Changes to "%1" Premjesti lokalne promjene u "%1" Pop Stash of "%1" Izbaci skladište od „%1” Create Branch Stash for "%1" Stvori skladište grane za „%1” Create Branch Stash for Current Branch Stvori skladište grane za trenutačnu granu Select a Git Commit Odaberi Git obvezu Working directory: Radni direktorij: Change: Promjena: HEAD HEAD Browse &History... Pretraži &povijest … &Close &Zatvori Check&out &Odjava &Revert &Vrati natrag Cherry &Pick Izabrano &biranje &Show &Prikaži Select Git Directory Odaberi Git direktorij Select Commit Odaberi obvezu Error: Unknown reference Greška: nepoznata referenca Error: Bad working directory. Greška: Loši radni direktorij. Error: Could not start Git. Greška: Nije bilo moguće pokrenuti Git. Fetching commit data... Dohvaćanje podataka obveze … Authentication Autentifikacija <html><head/><body><p>Gerrit server with HTTP was detected, but you need to set up credentials for it.</p><p>To get your password, <a href="LINK_PLACEHOLDER"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">click here</span></a> (sign in if needed). Click Generate Password if the password is blank, and copy the user name and password to this form.</p><p>Choose Anonymous if you do not want authentication for this server. In this case, changes that require authentication (like draft changes or private projects) will not be displayed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Otkriven je Gerritov poslužitelj s HTTP-om, ali za njega moraš postaviti vjerodajnice.</p><p>Za dobivanje lozinke <a href="LINK_PLACEHOLDER"><span style= " text-decoration: underline; color:#007af4;">klikni ovdje</span></a> (prijavi se ako je potrebno). Klikni Generiraj lozinku ako je polje lozinke prazno i kopiraj korisničko ime i lozinku u ovaj obrazac.</p><p>Odaberi Anonimno ako ne želitš autentifikaciju za ovaj poslužitelj. U tom slučaju se promjene koje zahtijevaju autentifikaciju (poput promjene u konceptu ili privatni projekti) neće prikazati.</p></body></html> &User: K&orisnik: &Password: &Lozinka: Server: Poslužitelj: Anonymous Anonimno Gerrit Gerrit Remote: Udaljeni: Changes Promjene &Query: &Upit: Change #, SHA-1, tr:id, owner:email or reviewer:email Promijeni #, SHA-1, tr:id, owner:email ili reviewer:email Details Detalji C&heckout &Odjava &Refresh &Aktualiziraj Fetching "%1"... Dohvaćanje "%1" … Certificate Error Greška certifikata Server certificate for %1 cannot be authenticated. Do you want to disable SSL verification for this server? Note: This can expose you to man-in-the-middle attack. Certifikat poslužitelja za %1 ne može se ovjeriti. Želiš li deaktivirati potvrdu SSL-a za ovaj poslužitelj? Napomena: To te može izložiti napadu čovjeka-u-sredini. Push to Gerrit Gurni na Gerrit &Reviewers: &Recenzenti: Checked - Mark change as private. Unchecked - Remove mark. Partially checked - Do not change current state. Aktivirano – Označi promjenu kao privatnu. Deaktivirano – Ukloni oznaku. Djelomično aktivirano – Ne mijenjaj trenutačno stanje. &Draft/private &Skica/privatno &Work-in-progress &Rad u tijeku Pushes the selected commit and all dependent commits. Gura odabranu obvezu i sve ovisne obveze. &Topic: &Tema: Push: Gurni: Commits: Obveze: Local repository Lokalno spremište To: U: Number of commits Broj obveza Comma-separated list of reviewers. Reviewers can be specified by nickname or email address. Spaces not allowed. Partial names can be used if they are unambiguous. Popis recenzenata, odvojenih zarezom. Recenzenti mogu biti određeni nadimkom ili adresom e-pošte. Razmaci nisu dopušteni. Djelomična imena mogu se koristiti ako su nedvosmislena. Cannot find a Gerrit remote. Add one and try again. Nije moguće naći udaljeni Gerrit. Dodaj jednog i pokušaj ponovo. Number of commits between %1 and %2: %3 Broj obveza između %1 i %2: %3 Are you sure you selected the right target branch? Je li sigurno odabrana točna odredišna grana? Checked - Mark change as WIP. Unchecked - Mark change as ready for review. Partially checked - Do not change current state. Aktivirano – Označi promjenu kao rad u tijeku (WIP). Deaktivirano – Označi promjenu kao spremnu za recenziju. Djelomično aktivirano – Ne mijenjaj trenutačno stanje. Supported on Gerrit 2.15 and later. Podržano u Gerrit 2.15 i novijem. Checked - The change is a draft. Unchecked - The change is not a draft. Aktivirano – Promjena je skica. Deaktivirano – Promjena nije skica. No remote branches found. This is probably the initial commit. Nema udaljenih grana. Ovo je vjerojatno izvorna obveza. Branch name Naziv grane ... Include older branches ... … Uključi starije grane … General Information Opće informacije Repository: Spremište: repository spremište Branch: Grana: branch grana Commit Information Podaci obveze Author: Autor: Email: E-pošta: By&pass hooks Za&obiđi hooks Sign off Odjavi se Add Remote Dodaj udaljeni Name: Naziv: URL: URL: Remotes Udaljeni Re&fresh &Aktualiziraj &Add... &Dodaj … F&etch D&ohvati &Push &Gurni &Remove &Ukloni A remote with the name "%1" already exists. Jedan udaljeni s imenom „%1” već postoji. The URL may not be valid. URL možda nije valjan. Delete Remote Ukloni udaljneni Would you like to delete the remote "%1"? Želiš li ukloniti udaljeni „%1”? Configuration Konfiguracija Prepend to PATH: Pridodaj na PATH: Set "HOME" environment variable Postavi "HOME" varijablu okruženja <b>Note:</b> <b>Napomena:</b> Git needs to find Perl in the environment. Git mora naći Perl u okruženju. Miscellaneous Razno Pull with rebase Povuci pomoću novog osnivanja s s Log count: Zbroj log-zapisa: Timeout: Vremensko ograničenje: Note that huge amount of commits might take some time. Misli na to, da velike količine obveza mogu potrajati. Gitk Gitk Arguments: Argumenti: Repository Browser Preglednik spremišta Command: Naredba: Git Git Git Settings Git postavke Stashes Skladišta Name Naziv Branch Grana Message Poruka Delete &All... Ukloni &sve … &Delete... &Ukloni … R&estore... Vrati izvorno stanj&e … Restore to &Branch... Restore a git stash to new branch to be created Vrati izvorno stanje u &granu … Delete Stashes Izbriši skladišta Do you want to delete all stashes? Da li želiš ukloniti sva skladišta? Do you want to delete %n stash(es)? Da li želiš ukloniti %n skladište? Da li želiš ukloniti %n skladišta? Da li želiš ukloniti %n skladišta? Repository Modified Spremište promijenjeno %1 cannot be restored since the repository is modified. You can choose between stashing the changes or discarding them. %1 se ne može vratiti na izvorno stanje nakon promjene spremišta. Možeš birati između skladištenja promjena ili njihovih odbacivanja. Discard Odbaci Restore Stash to Branch Vrati izvorno stanje skladišta u granu Stash Restore Vraćanje izvornog stanja skladišta Would you like to restore %1? Želiš li vratiti izvorno stanje od %1? Error restoring %1 Greška prilikom vraćanja izvornog stanja od %1 QtC::Help Add and remove compressed help files, .qch. Dodaj i ukloni komprimirane datoteke pomoći, .qch. Registered Documentation Registrirana dokumentacija Add... Dodaj … Remove Ukloni %1 (auto-detected) %1 (autotomatski otkriveno) Documentation Dokumentacija Add Documentation Dodaj dokumentaciju Qt Help Files (*.qch) Qt datoteke pomoći (*.qch) Invalid documentation file: Nevaljana datoteka dokumentacije: Namespace already registered: Imenski prostor je već registriran: Registration failed Neuspjela registracija Unable to register documentation. Nije moguće refistrirati dokumentaciju. <html><body> <p> Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. </p></body></html> <html><body> <p> Dodaj, izmijeni i ukloni filtre dokumenata koji određuju skup dokumentacije prikazanih u Pomoći. Atributi su definirani u dokumentima. Odaberi ih za prikaz skupa relevantne dokumentacije. Napominjemo da su neki atributi definirani u nekolicini dokumenata. </p></body></html> Filters Filtri Attributes Svojstva 1 1 No user defined filters available or no filter selected. Korisnički definirani filtri nisu dostupni ili filtri nisu odabrani. Unfiltered Nefiltrirano The filter "%1" will show every documentation file available, as no attributes are specified. Filtar "%1" će prikazati sve dostupne datoteke dokumentacije, budući da atributi nisu određeni. The filter "%1" will only show documentation files that have the attribute %2 specified. Filtar "%1" će prikazati samo datoteke dokumentacije koje imaju određeni atribut %2. The filter "%1" will only show documentation files that have the attributes %2 specified. Filtar "%1" će prikazati samo datoteke dokumentacije koje imaju određene atribute %2. Font Font Family: Obitelj: Style: Stil: Size: Veličina: Note: This setting takes effect only if the HTML file does not use a style sheet. Napomena: Ove postavke djeluju samo ako HTML datoteka ne koristi stilski predložak. Startup Pokretanje On context help: Prilikom kontekstne pomoći: Show Side-by-Side if Possible Prikaži jedno uz drugo, ako je moguće Always Show Side-by-Side Uvijek prikaži jedno uz drugo Always Show in Help Mode Uvijek prikaži u pomoći Always Show in External Window Uvijek prikaži u vanjskom prozoru On help start: Prilikom pokretanja pomoći: Show My Home Page Prikaži moju početnu stranicu Show a Blank Page Prikaži praznu stranicu Show My Tabs from Last Session Prikaži kartice posljednje sesije Home page: Početna stranica: Use &Current Page Koristi &trenutačnu stranicu Use &Blank Page Koristi &praznu stranicu Reset to default. Vrati na zadane vrijednosti. Reset Resetiraj Behaviour Način Switches to editor context after last help page is closed. Vraća se na uređivač konteksta kad se zatvori zadnja stranica za pomoć. Return to editor on closing the last page Vrati se na uređivač kad zatvoriš zadnju stranicu Import Bookmarks... Uvezi knjižne oznake … Export Bookmarks... Izvezi knjižne oznake … General Opće Import Bookmarks Uvezi knjižne oznake Files (*.xbel) Dateteke (*.xbel) Cannot import bookmarks. Nije moguće uvesti knjižne oznake. Save File Spremi datoteku Add Dodaj Move Up Premjesti prema gore Move Down Premjesti prema dolje Double-click to edit item. Dvoklik na element za uređivanje. QtC::ImageViewer Image Viewer Prikazivač slika Export as Image Izvezi kao sliku Export Images of Multiple Sizes Izvezi slike u višestrukim veličinama Show Background Prikaži pozadinu Show Outline Prikaži obris Fit to Screen Prilagodi veličini ekrana Original Size Originalna veličina Zoom In Uvećaj Zoom Out Umanji QtC::Ios Create Simulator Stvori simulatora Simulator name: Naziv simulatora: Device type: Vrsta uređaja: OS version: OS verzija: None Bez Reset Resetiraj Automatically manage signing Upravljaj potpisivanjem automatski Development team: Ekipa razvijatelja: iOS Settings iOS postavke Provisioning profile: Default Standardno Development team is not selected. Ekipa razvijatelja nije odabrana. Provisioning profile is not selected. Using default development team and provisioning profile. Development team: %1 (%2) Ekipa razvijatelja: %1 (%2) Settings defined here override the QMake environment. %1 not configured. Use Xcode and Apple developer account to configure the provisioning profiles and teams. Development teams Ekipe razvijatelja Provisioning profiles No provisioning profile found for the selected team. Provisioning profile expired. Expiration date: %1 Base arguments: Osnovni argumenti: Reset Defaults Resetiraj na zadano Extra arguments: Dodatni argumenti: xcodebuild xcodebuild Reset to Default Vrati na zadane vrijednosti Command: Naredba: Arguments: Argumenti: iOS Configuration Konfiguracija za iOS Devices Uređaji Ask about devices not in developer mode Traži uređaje koji se ne nalaze u stanju razvoja Simulator Simulator Rename a simulator device. Preimenuj simulatora uređaja. Rename Preimenuj Delete simulator devices. Ukloni simulatore uređaja. Delete Ukloni Reset contents and settings of simulator devices. Resetiraj sadržaj i postavke simulatora uređaja. Screenshot directory: Direktorij za snimke ekrana: Create a new simulator device. Stvori novi simulator uređaja. Create Stvori Start simulator devices. Pokreni simulatore uređaja. Start Pokreni Screenshot Snimka ekrana You are trying to launch %n simulators simultaneously. This will take significant system resources. Do you really want to continue? Pokušavaš pokrenuti %1 simulator istovremeno. Ovo će koristiti značajnu količinu resursa sustava. Zaista želiš nastaviti? Pokušavaš pokrenuti %1 simulatora istovremeno. Ovo će koristiti značajnu količinu resursa sustava. Zaista želiš nastaviti? Pokušavaš pokrenuti %1 simulatora istovremeno. Ovo će koristiti značajnu količinu resursa sustava. Zaista želiš nastaviti? Simulator Start Pokreni simulatora Starting %n simulator device(s)... Pokretanje %n simulatora uređaja … Pokretanje %n simulatora uređaja … Pokretanje %n simulatora uređaja … Cannot start simulator (%1, %2) in current state: %3. Nije moguće pokrenuti simulatora (%1, %2) u trenutačnom stanju: %3. simulator start pokretanje simulatora Creating simulator device... Stvaranje simulatora uređaja … Simulator device (%1) created. UDID: %2 Stvoren je simulator uređaja (%1). UDID: %2 Simulator device (%1) creation failed. Error: %2 Neuspjelo stvaranje simulatora uređaja (%1). UDID: %2 Do you really want to reset the contents and settings of the %n selected device(s)? Zaista želiš resetirati sadržaj i postavke za %n odabrani uređaj? Zaista želiš resetirati sadržaj i postavke za %n odabrana uređaja? Zaista želiš resetirati sadržaj i postavke za %n odabranih uređaja? Resetting contents and settings... Resetiranje sadržaja i postavaka … simulator reset resetiranje simulatora Rename %1 Preimenuj %1 Enter new name: Upiši novi naziv: Renaming simulator device... Preimenovanje simulatora uređaja … simulator rename preimenovanje simulatora Delete Device Ukloni uređaj Do you really want to delete the %n selected device(s)? Zaista želiš ukloniti %n odabrani uređaj? Zaista želiš ukloniti %n odabrana uređaja? Zaista želiš ukloniti %n odabranih uređaja? Deleting %n simulator device(s)... Uklanja se %n simulator uređaja … Uklanjaju se %n simulatora uređaja … Uklanjaju se %n simulatori uređaja … simulator delete uklonjanje simulatora Capturing screenshots from %n device(s)... Snimke ekrana za %n simulatora … Snimke ekrana za %n simulatora … Snimke ekrana za %n simulatora … simulator screenshot snimka ekrana simulatora Simulator Operation Status Stanje operacije simulatora %1, %2 Operation %3 completed successfully. %1, %2 Operacija %3 je uspješno dovršena. %1, %2 Operation %3 failed. UDID: %4 Error: %5 %1, %2 Operacija %3 nije uspjela. UDID: %4 Greška: %5 Unknown Nepoznato Done. Gotovo. QtC::Macros Preferences Postavke Name Naziv Description Opis Shortcut Prečac Remove Ukloni Macro Makro Description: Opis: Save Macro Spremi makro Name: Naziv: QtC::Mercurial Dialog Dijalog Username: Korisničko ime: Password: Lozinka: General Information Opće informacije Repository: Spremište: repository spremište Branch: Grana: branch grana Commit Information Podaci obveze Author: Autor: Email: E-pošta: Configuration Konfiguracija Command: Naredba: User Korisnik Username to use by default on commit. Standardno korisničko ime za slanje obveza. Default username: Standardno korisničko ime: Email to use by default on commit. Standardna e-pošta za slanje obveza. Default email: Standardna e-pošta: Miscellaneous Razno Timeout: Vremensko ograničenje: s s The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all entries. Broj nedavnih zapisa obveza koji se prikazuju. Odaberi 0 za prikaz svih. Log count: Broj zapisa: Revert Vrati natrag Specify a revision other than the default? Odredi jednu drugu reviziju od zadane? Revision: Revizija: Default Location Zadano mjesto Local filesystem: Lokalni datotečni sustav: For example: "https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]". Na primjer: "https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]". Specify URL: Odredi URL: Prompt for credentials Zatraži korisničke podatke QtC::Nim Target: Odredište: Extra arguments: Dodatni argumenti: Command: Naredba: Default arguments: Zadani argumenti: None Bez Release Objavi Working directory: Radni direktorij: Nimsuggest Nimsuggest Path Staza QtC::Perforce Change Number Promijeni broj Change Number: Promijeni broj: P4 Pending Changes P4 neobavljene promjene Submit Pošalji Cancel Odustani Change %1: %2 Promijeni %1: %2 Perforce Prompt Perforce prompt OK U redu Configuration Konfiguracija P4 command: P4 naredba: Environment Variables Varijable okruženja P4 port: P4 priključak: P4 client: P4 klijent: P4 user: P4 korisnik: Miscellaneous Razno Log count: Broj zapisa: Timeout: Vremensko ograničenje: s s Prompt on submit &Zatraži prilikom slanja Automatically open files when editing Automatski otvori datoteke prilikom uređivanja Test Testiraj Perforce Perforce Change: Promijeni: Client: Klijent: User: Korisnik: QtC::PerfProfiler Stack snapshot size (kB): Sample mode: Sample period: Call graph mode: Additional arguments: Dodatni argumenti: Use Trace Points Add Event Dodaj događaj Remove Event Ukloni događaj Reset Resetiraj dwarf frame pointer last branch record frequency (Hz) frekvencija (Hz) event count broj događaja Replace events with trace points read from the device? No Trace Points Found Trace points can be defined with "perf probe -a". Cannot List Trace Points "perf probe -l" failed to start. Is perf installed? Load Perf Trace &Trace file: &Browse... &Pretraži … Directory of &executable: Dir&ektorij izvršavajućih: B&rowse... P&retraži … Kit: Komplet: Choose Perf Trace Perf traces (*%1) Choose Directory of Executable Odaberi direktorij ili izvršavajuće Samples Primjeri Function Funkcija Source Izvor Binary Binarno Allocations Alokacije observed promatrano guessed procijenjeno Releases Objave Peak Usage Najviše korišteno Various Razno Creating Memory Trace Points Run the following script as root to create trace points? Elevate privileges using: Error: No device available for active target. Error: Failed to load trace point script %1: %2. Executing script... Failed to create trace points. Created trace points for: %1 Failed to run trace point script: %1 QtC::ProjectExplorer Language: Jezik: Custom Parser Prilagođeno raščlanjivanje Error Greška &Error message capture pattern: Struktura snimanja poruke o gr&ešci: Capture Positions Položaji snimanja &File name: &Naziv datoteke: &Line number: &Redak: &Message: &Poruka: Capture Output Channels Izlazni kanali snimanja Standard output Standardni izlaz Standard error Standardna greška E&rror message: Po&ruka greške: File name: Naziv datoteke: TextLabel Tekstualna oznaka Line number: Redak: Message: Poruka: Warning Upozorenje Warning message capture pattern: Poruka upozorenja za strukturu snimanja: Warning message: Poruka upozorenja: Not applicable: Nije primijenjivo: Pattern is empty. Struktura je prazna. No message given. Nema poruke. Pattern does not match the message. Struktura se ne poklapa s porukom. Files to deploy: Datoteke za implemeniranje: Machine type: Vrsta stroja: Free ports: Slobodni priključci: Physical Device Fizički uređaj You will need at least one port for QML debugging. Trebat ćeš barem jedan prikljjučak za QML uklanjanje grešaka. Device Configuration Wizard Selection Odabir čarobnjaka za konfiguraciju uređaja Available device types: Dostupne vrste uređaja: Start Wizard Pokreni čarobnjaka Linux Device Configurations Konfiguracije Linux uređaja &Device: Uređa&j: General Opće &Name: &Naziv: Type: Vrsta: Auto-detected: Automatski pronađeno: Current state: Trenutačno stanje: Type Specific Specifično za vrstu &Add... &Dodaj … &Remove &Ukloni Set As Default Postavi kao standardno Yes (id is "%1") Da (id je "%1") No Ne Test Testiraj Show Running Processes... Prikaži pokrenute procese … Device Test Testiranje uređaja Close Zatvori Device test finished successfully. Testiranje uređaja je uspješno završeno. Device test failed. Neuspješno testiranje uređaja. Editor settings: Postavke uređivača Global Globalno Custom Prilagođeno Restore Global Vrati globalno Display Settings Postavke za prikaz Display right &margin at column: Prikaži desnu &marginu pri stupcu: Make arguments: Izradi argumente: Parallel jobs: Broj istovremenih poslova: Targets: Ciljevi: Override MAKEFLAGS Zanemari MAKEFLAGS Command: Naredba: Arguments: Argumenti: Projects Directory Direktorij projekta Current directory Trenutačni direktorij Directory Direktorij Build and Run Gradnja i pokretanje Save all files before build Spremi sve datoteke prije gradnje Clear old application output on a new run Izbriši prethodne rezultate prije novog pokretanja Always build project before deploying it Enabling this option ensures that the order of interleaved messages from stdout and stderr is preserved, at the cost of disabling highlighting of stderr. Merge stderr and stdout Sjedini stderr i stdout Always deploy project before running it Word-wrap application output Add linker library search paths to run environment Open Compile Output pane when building Limit build output to Ograniči rezultat gradnje na characters znakova Open Application Output pane on output when running Limit application output to Ograniči rezultat aplikacije na Open Application Output pane on output when debugging Asks before terminating the running application in response to clicking the stop button in Application Output. Always ask before stopping applications Uvijek pitaj prije zaustavljanja aplikacija Creates suitable run configurations automatically when setting up a new kit. Create suitable run configurations automatically Stvori odgovarajuće pokretačke konifiguracije automatski Stop applications before building: Zaustavi aplikacije pije gradnje: Same Project Isti projekt All Sve Same Build Directory Isti direktorij gradnje Use jom instead of nmake Koristi jom umjesto nmake <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="http://download.qt.io/official_releases/jom/">http://download.qt.io/official_releases/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds. Default build directory: Zadani direktorij gradnje: Reset Resetiraj Project Management Upravljanje projektima Add to &version control: Dodaj kontroli &verzija: The following files will be added: Dodat će se sljedeće datoteke: Session Manager Upravljač za sesije &New... &Novi... &Rename... &Preimenuj... C&lone... K&loniraj... &Delete... &Ukloni... &Open &Otvori Restore last session on startup Vrati izvorno stanje posljednje sesije prilikom pokretanja programa What is a Session? Što je sesija? QtC::QbsProjectManager Custom Properties Prilagođena svojstva &Add Dod&aj &Remove &Ukloni Key Ključ Value Vrijednost Build variant: Varijanta gradnje: Debug Uklanjanje grešaka Release Objavljivanje Parallel jobs: Broj istovremenih poslova: Number of concurrent build jobs. Broj istovremenih poslova gradnje. Enable QML debugging: Aktiviraj QML uklanjanje grešaka: Properties: Svojstva: Properties to pass to the project. Svojstva koja se šalju projektu. Flags: Oznake: Keep going when errors occur (if at all possible). Nastavi usprkos greškama koje se pojave (ako je uopće moguće). Keep going Nastavi Show command lines Prikaži naredbene retke Force probes Prisili probe Installation flags: Oznake za instalaciju: Install Instaliraj Clean install root Očisti korijen instalacije Use default location Koristi zadano mjesto Installation directory: Direktorij za instalaciju: Equivalent command line: Odgovarajući naredbeni redak: <b>Qbs:</b> %1 <b>Qbs:</b> %1 Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment. Potencijalna sigurnosna rupa. Koristi samo u sigurnom okruženju. Could not split properties. Nije bilo moguće rastaviti svojstva. Property "%1" cannot be set here. Please use the dedicated UI element. Svojstvo "%1" se ovdje ne može postaviti. Koristi odgovarajući element korisničkog sučelja. No ":" found in property definition. Znak ":" nije nađen u definiciji svojstva. Dry run Probno pokretanje Install root: Instaliraj korijen: Remove first Ukloni prvu Store profiles in Qt Creator settings directory Spremi profile u Qt Creator direktorij postavaka Kit: Komplet: Associated profile: Povezani profili: Qbs version: Qbs verzija: TextLabel Tekstualna oznaka Profile properties: Svojstva profila: E&xpand All &Rasklopi sve &Collapse All &Sklopi sve Store profiles in %1 settings directory Spremi profile u %1 direktorij postavaka QtC::QmakeProjectManager The header file Datoteka zaglavlja &Sources &Izvori Widget librar&y: &Biblioteka programčića: Widget project &file: Datoteka &projekta programčića: Widget h&eader file: Datoteka &zaglavlja programčića: The header file has to be specified in source code. Datoteka zaglavlja mora biti specificirana u isvornom kodu. Widge&t source file: Datoteka iz&vora programčića: Widget &base class: Os&novna klasa programčića: QWidget QWidget Plugin class &name: &Naziv klase dodatka: Plugin &header file: Datoteka za&glavlja dodatka: Plugin sou&rce file: Datoteka izvo&ra dodatka: Icon file: Datoteka ikone: &Link library &Poveži biblioteku Create s&keleton Stvori &konstrukciju Include pro&ject Uključi pro&jekt &Description &Opis G&roup: G&rupa: &Tooltip: O&blačić W&hat's this: Čemu &ovo služi? The widget is a &container Programčić je &kontejner Property defa&ults Zadane &vrijednosti svojstva dom&XML: dom&XML: Select Icon Odaberi ikonu Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) Datoteke ikona (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) WizardPage Stranice čarobnjaka Plugin and Collection Class Information Informacije o priključcima i klasama zbiraka Specify the properties of the plugin library and the collection class. Odredi svojstva biblioteke priključaka i klasu zbiraka. Collection class: Klasa zbiraka: Collection header file: Datoteka zaglavlja zbirke: Collection source file: Datoteka izvora zbirke: Plugin name: Naziv priključka: Resource file: Datoteka resursa: icons.qrc icons.qrc Plugin Details Detalji o priključku Custom Qt Widget Wizard Prilagođeni čarobnjak za QT programčiće Custom Widget List Popis prilagođenih programčića Specify the list of custom widgets and their properties. Odredi popis prilagođenih programčića i njihova svojstva Widget &Classes: &Klase programčića: ... Custom Widgets Prilagođeni programčići Library file: Datoteka biblioteke: Library: Biblioteka: Include path: Uključi staze: Package: Paket: Library type: Vrsta biblioteke: Platform Platforma Linux Linux Mac Mac Windows Prozori Linkage: Poveznice: Dynamic Dinamične Static Statične Mac: Mac: Library Biblioteka Framework Model Windows: Windows: Library inside "debug" or "release" subfolder Biblioteku unutar podmapa "uklanjanje grešaka" ili "objavljivanje" Add "d" suffix for debug version Dodaj nastavak "d" verziji za uklanjanje grešaka Remove "d" suffix for release version Ukloni nastavak "d" iz verzije za objavljivanje Shadow build: Prikaži gradnju: Build directory: Direktorij gradnje: problemLabel Oznaka problema Shadow Build Directory Prikaži direktorij gradnje General Opće building in <b>%1</b> gradnja u <b>%1</b> This kit cannot build this project since it does not define a Qt version. Ovaj komplet ne može izgraditi ovaj projekt jer ne definira Qt verziju. Error: Greška: Warning: Upozorenje: A build for a different project exists in %1, which will be overwritten. %1 build directory Gradnja za jedan drugi projekt postoji u %1, koja će se prepisati. %1 The build in %2 will be overwritten. %1 error message, %2 build directory %1 Gradnja %2 će se prepisati. qmake build configuration: Konfiguracija qmake gradnje: Additional arguments: Dodatni argumenti: Generate separate debug info: Generiraj zasebne informacije o uklanjanju grešaka: Link QML debugging library: Poveži QML biblioteku za uklanjanje grešaka: Use QML compiler: Koristi QML kompajler: Effective qmake call: AddSignalHandlerDialog Implement Signal Handler Implementiraj rukovanje signalima Frequently used signals Često korišteni signali Property changes Promjene svojstava All signals Svi signali Signal: Signal: Choose the signal you want to handle: Odaberi signal kojim želiš rukovati: The item will be exported automatically. Stavka će se automatski izvesti. QmlDesigner::DebugViewWidget Debug Uklanjanje grešaka Model Log Zapis modela Clear Izbriši Instance Notifications Napomene instance Instance Errors Greške instance Enabled Aktivirano QmlDesigner::AddTabToTabViewDialog Dialog Dijalog Add tab: Dodaj karticu: ApplicationWindowSpecifics Window Prozor Title Naslov Size Veličina Color Boja Visible Vidljivo Opacity Neprozirnost ButtonSpecifics Button Gumb Text Tekst Text displayed on the button. Tekst prikazan na gumbu. Checked Označeno State of the button. Stanje gumba. Checkable Označivo Determines whether the button is checkable or not. Određuje o tome, je li gumb označiv ili ne. Enabled Aktivirano Determines whether the button is enabled or not. Određuje o tome, je li gumb označen ili ne. Default button Zadani gumb Sets the button as the default button in a dialog. Postavlja gumb kao zadani u dijalogu. Tool tip Oblačić The tool tip shown for the button. Oblačić za gumb. Focus on press Fokusiraj prilikom pritiskanja Determines whether the button gets focus if pressed. Određuje o tome, hoće li gumb biti fokusiran kad se pritisne. Icon source Izvor ikone The URL of an icon resource. URL resursa ikone. CheckBoxSpecifics Check Box Potvrdni kvadratić Text Tekst Text shown on the check box. Prikazani tekst za potvrdni kvadratić. Checked Označeno State of the check box. Stanje potvrdnog kvadratića. Focus on press Fokusiraj prilikom pritiskanja Determines whether the check box gets focus if pressed. Određuje o tome, hoće li potvrdni okvirić biti fokusiran kad se pritisne. ComboBoxSpecifics Combo Box Kombinirani okvir Focus on press Fokusiraj prilikom pritiskanja Determines whether the combobox gets focus if pressed. Određuje o tome, hoće li potvrdni okvirić biti fokusiran kad se pritisne. RadioButtonSpecifics Radio Button Isključni gumb Text Tekst Text label for the radio button. Tekstna oznaka za isključni gumb. Checked Označeno Determines whether the radio button is checked or not. Određuje o tome, je li gumb označen ili ne. Focus on press Fokusiraj prilikom pritiskanja Determines whether the radio button gets focus if pressed. Određuje o tome, hoće li gumb biti fokusiran kad se pritisne. SliderSpecifics Value Vrijednost Current value of the Slider. The default value is 0.0. Trenutačna vrijednost klizača. Zadan vrijednost je 0,0. Maximum value Maksimalna vrijednost Maximum value of the slider. The default value is 1.0. Maksimalna vrijednost klizača. Zadan vrijednost je 1,0. Minimum value Minimalna vrijednost Minimum value of the slider. The default value is 0.0. Minimalna vrijednost klizača. Zadan vrijednost je 0,0. Orientation Usmjerenost Layout orientation of the slider. Usmjerenost klizača. Step size Veličina koraka Indicates the slider step size. Određuje veličiknu koraka klizača. Active focus on press Fokusirano prilikom pritiskanja Indicates whether the slider should receive active focus when pressed. Određuje o tome, hoće li gumb biti fokusiran kad se pritisne. Tick marks enabled Aktiviraj oznake Indicates whether the slider should display tick marks at step intervals. Određuje o tome, hoće li se prikazati oznake za intervale koraka. Update value while dragging Aktiviraj vrijednosti tijekom povlačenja Determines whether the current value should be updated while the user is moving the slider handle, or only when the button has been released. Određuje treba li aktualizirati trenutačnu vrijednost dok korisnik pomiče klizača ili samo kad se gumb otpusti. SplitViewSpecifics Split View Podijeljeni prikaz Orientation Usmjerenost Orientation of the split view. Usmjerenost podijeljenog prikaza. TabViewSpecifics Tab View Prikaz kartica Current index Trenutačni indeks Frame visible Okvir vidljiv Determines the visibility of the tab frame around contents. Tabs visible Kartice vidljive Determines the visibility of the tab bar. Tab position Položaj kartice Determines the position of the tabs. TextAreaSpecifics Color Boja Text Area Tekstno područje Text Tekst Text shown on the text area. Tekst prikazan u tekstnom području. Read only Samo za čitanje Determines whether the text area is read only. Document margins Margine dokumenta Margins of the text area. Frame width Širina okvira Width of the frame. Contents frame Sadržaj okvira Determines whether the frame around contents is shown. Focus Handling Rukovanje fokusom Highlight on focus Istakni pri fokusiranju Determines whether the text area is highlighted on focus. Tab changes focus Tabulator mijenja fokus Determines whether tab changes the focus of the text area. Focus on press Fokusiraj prilikom pritiskanja Determines whether the text area gets focus if pressed. TextFieldSpecifics Text Field Tekstno polje Text Tekst Text shown on the text field. Tekst prikazan u tekstnom polju. Placeholder text Tekst u rezerviranom polju Placeholder text. Tekst u rezerviranom polju. Read only Samo za čitanje Determines whether the text field is read only. Određuje, je li tekstno polje samo za čitanje. Input mask Maska za unos Restricts the valid text in the text field. Ograničava ispravni tekst u tekstnom polju. Echo mode Način prikaza Specifies how the text is displayed in the text field. Specifiira kako će tekst biti prikazan u tekstnom polju. QmlDesigner::PuppetBuildProgressDialog Build Progress Napredak gradnje Building Adapter for the current Qt. Happens only once for every Qt installation. Adapter za gradnju za trenutačni Qt. Dešava se samo jednom za svaku Qt instalaciju. Open error output file Otvori izlaznu datoteku s greškama Use Fallback QML Emulation Layer Koristi rezervni sloj QML emulacije OK U redu QmlDesigner::PuppetDialog Dialog Dijalog QmlDesigner::OpenUiQmlFileDialog Open ui.qml file Otvori ui.qml datoteku You are opening a .qml file in the designer. Do you want to open a .ui.qml file instead? Otvaraš .qml datoteku u designeru. Želiš li umjesto toga otvoriti .ui.qml datoteku? Do not show this dialog again Ovaj dijalog više nemoj prikazivati Cancel Odustani QmlDesigner::AddNewBackendDialog Add New C++ Backend Dodaj novi C++ Backend Type Vrsta Define object locally Definiraj objekte lokalno Required import Potreban uvoz Choose a type that is registered using qmlRegisterType or qmlRegisterSingletonType. The type will be available as a property in the current .qml file. Odaberi vrstu koja je registrirana pomoću qmlRegisterType ili qmlRegisterSingletonType. Vrsta će biti dostupna kao svojstvo u trenutačnoj .qml datoteci. QmlDesigner::ConnectionViewWidget Connections Veze QmlDesigner::SetFrameValueDialog Dialog Dijalog Value Vrijednost Change %1 Promijeni %1 QmlDesigner::TimelineAnimationForm Loops: Petlje: Continuous Kontinuirano none bez Animation Settings Postavke animacije Animation ID: ID-oznaka animacije: Finished: Dovršeno: Ping pong Ping pong Transition to state: Prelazak u stanje: animation02 animacija02 Running in base state Pokretanje u osnovnom stanju Start frame: Početni kadar: Duration: Trajanje: End frame: Krajnji kadar: Invalid Id Neispravna id-oznaka %1 is an invalid id. %1 je neispravna id-oznaka. %1 already exists. %1 već postoji. Base State Osnovno stanje QmlDesigner::TimelineForm Duration Trajanje Expression binding: Vezivanje izraza: End frame: Krajnji kadar: Animation Animacija Expression binding Vezivanje izraza Timeline ID: ID-oznaka kronologije: Timeline Settings Postavke kronologije: Start frame: Početni kadar: Invalid Id Neispravna id-oznaka %1 is an invalid id. %1 je neispravna id-oznaka. %1 already exists. %1 već postoji. QmlDesigner::TimelineSettingsDialog Timeline Settings Postavke kronologije Add Timeline Dodaj kronologiju Remove Timeline Ukloni kronologiju Add Animation Dodaj animaciju Remove Animation Ukloni animaciju No Timeline Bez kronologije No Animation Bez animacije text Text Tekst textedit Text Edit Text Edit texteditv2 Text Edit Text Edit textinput Text Tekst textinputv2 Text Tekst textv2 Text Tekst QmlDesigner::Internal::SettingsPage Snapping Privljačenje Parent item padding: Odmak nadređenog elementa: Sibling item spacing: Odmak istovjetnog elementa: Canvas Platno Width: Širina: Height: Visina: Root Item Init Size Izvorna veličina korijenskog elementa Styling Stiliziranje Controls style: Stil kontrola: Default style Zadani stil Reset Style Resetiraj stil Controls 2 style: Stil kontrola 2: Default Standardni Material Materijalni Universal Univerzalni QML Emulation Layer Sloj QML emulacije If you select this radio button, Qt Quick Designer always uses the QML emulation layer (QML Puppet) located at the following path. Ako odabereš ovaj isključni gumb, Qt Quick Designer će uvijek koristiti sloj QML emulacije (QML Puppet), koji se nalazi na sljedećoj stazi. Use fallback QML emulation layer Koristi rezervni sloj QML emulacije Path: Staza: Path to the QML emulation layer executable (qmlpuppet). Staza za isvršnu datoteku (qmlpuppet) rezervnog sloja QML emulacije. Resets the path to the built-in QML emulation layer. Resetiraj stazu za ugrađeni sloj QML emulacije Reset Path Resetiraj stazu Use QML emulation layer that is built with the selected Qt Koristi rezervni sloj QML emulacije koji se gradi s odabranim Qt-om. Top level build path: Najviša razina staze za gradnju: Subcomponents Pod-komponente Always save when leaving subcomponent in bread crumb Uvijek spremi u mrvice prilikom napuštanja pod-komponenata Warnings Upozorenja Also warns in the code editor about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer. Također upozorava u uređivaču koda o QML funkcijama koje Qt Quick Designer ne podržava ispravno. Warn about unsupported features of Qt Quick Designer in the code editor Upozori o nepodržanim funkcijama Qt Quick Designera u uređivaču koda Warns about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer. Upozorava o QML funkcijama koje Qt Quick Designer ne podržava ispravno. Warn about unsupported features in the Qt Quick Designer Upozori o nepodržanim funkcijama u Qt Quick Designeru Qt Quick Designer will propose to open .ui.qml files instead of opening a .qml file. Qt Quick Designer će predložiti otvaranje .ui.qml datoteka umjesto otvaranja .qml datoteke. Warn about using .qml files instead of .ui.qml files Upozori o korištenju .qml datoteka, umjesto .ui.qml datoteka Internationalization Internationalizacija qsTr() qsTr() qsTrId() qsTrId() qsTranslate() qsTranslate() Features Funkcije Enable Timeline editor Aktiviraj uređivača kronologije Debugging Uklanjanje grešaka Show the debugging view Prikaži prikaz za uklanjanje grešaka Show property editor warnings Prikaži uređivačka upozorenja za svojstva Forward QML emulation layer output: Izlazni rezultat prednjeg sloja QML emulacije: Enable the debugging view Aktiviraj prikaz za uklanjanje grešaka Show warn exceptions Prikaži iznimke upozorenja Debug QML emulation layer: Uklanjanje grešaka sloja QML emulacije: Qt Quick Designer Qt Quick Designer Restart Required Potrebno je ponovno pokretanje The made changes will take effect after a restart of the QML Emulation layer or %1. Učinjene promjene će djelovati nakon ponovnog pokretanja sloja QML emulacije ili %1. QtC::QmlJSEditor Move Component into Separate File Premjesti komponentu u odvojenu datoteku Property assignments for Dodijeljivanje svojstva za Component name: Naziv komponente: Component Name Naziv komponente Path: Staza: ui.qml file ui.qml datoteka Property assignments for %1: Dodijeljivanje svojstva za %1: Invalid component name Neispravni naziv komponente Invalid path Neispravna staza Qt Quick Toolbars Qt Quick altne trake If enabled, the toolbar will remain pinned to an absolute position. Ako je aktivirano, altna traka će ostati prikačena na absolutnoj poziciji. Pin Qt Quick Toolbar Prikači Qt Quick altnu traku Always show Qt Quick Toolbar Uvijek prikaži Qt Quick altnu traku Automatic Formatting on File Save Automatsko formatiranje tijekom spremanja datoteke Enable auto format on file save Aktiviraj automatsko formatiranje tijekom spremanja datoteke Restrict to files contained in the current project Ograniči na datoteke u trenutačnom projektu QML/JS Editing QML/JS urešivanje QtC::QmlProfiler Total Time Cjelokupno vrijeme Calls Pozivi Details Detalji Mean Time Prosječno vrijeme In Percent U postocima Location Mjesto Allocations Alokacije Memory Memorija Various Events Razni događaji others ostali QML Profiler QML Profiler &Host: &Glavno računalo: localhost lokalno računalo &Port: &Priključak: Sys&root: Sys&root: Start QML Profiler Pokreni QML Profiler Select an externally started QML-debug enabled application.<p>Commonly used command-line arguments are: Odaberi vanjski pokrenutu QML aplikaciju za uklanjanje grešaka.<P>Uobičajeni argumenti naredbenog retka su: Kit: Komplet: Flush data while profiling: Periodically flush pending data to the profiler. This reduces the delay when loading the data and the memory usage in the application. It distorts the profile as the flushing itself takes time. Flush interval (ms): Process data only when process ends: Only process data when the process being profiled ends, not when the current recording session ends. This way multiple recording sessions can be aggregated in a single trace, for example if multiple QML engines start and stop sequentially during a single run of the program. QtC::Qnx Deploy Qt to QNX Device Implementiraj Qt na QNX uređaju Qt library to deploy: Qt biblioteka za implementiranje: Deploy Implementiraj Remote directory: Udaljeni direktorij: Close Zatvori Closing the dialog will stop the deployment. Are you sure you want to do this? Zatvaranjem dijaloga se prekida implementiranje. Zaista to želiš uraditi? Please input a remote directory to deploy to. Upiši udaljeni direktorij za implementiranje. Connection failed: %1 Veza neuspjela: %1 The remote directory "%1" already exists. Deploying to that directory will remove any files already present. Are you sure you want to continue? Udaljenji direktorij "%1" već postoji. Implementiranjem na taj direktorij će se ukloniti sve postojeće datoteke. Sigurno želiš nastaviti? Checking existence of "%1" Provjera, je li "%1" postoji Removing "%1" Uklanjanje "%1" QtC::Qnx Generate kits Generiraj komplete Configuration Information: Informacije o konfiguraciji: Name: Naziv: Version: Verzija: Host: Glavno računalo: Target: Odredište: Add... Dodaj … Remove Ukloni Select QNX Environment File Odaberi datoteku QNX okruženja Warning Upozorenje Configuration already exists or is invalid. Konfiguracija već postoji ili je neispravna. Remove QNX Configuration Ukloni QNX konfiguraciju Are you sure you want to remove: %1? Sigurno želiš ukloniti: %1? QtC::QtSupport Embedding of the UI Class Ugrađivanje klasa korisničkog sučelja Aggregation as a pointer member Združivanje kao člana označivača Aggregation Združivanje Multiple inheritance Višestruka naslijeđivanja Code Generation Generiranje koda Support for changing languages at runtime Prodrška za promjenu jezika tijekom pokretanja Use Qt module name in #include-directive Koristi naziv Qt modula u #include-directive Add Qt version #ifdef for module names Dodaj Qt verziju #ifdef za nazive modula Version name: Naziv verzije: qmake location: qmake mjesto: Edit Uredi Add... Dodaj … Remove Ukloni Clean Up Izbriši Debugging Helper Build Log Zapis gradnje pomoćnika za uklanjanje grešaka QtC::RemoteLinux Authentication type: Vrsta autentifikacije Default Standardna Specific &key Određeni &ključ &Host name: Naziv &glavnog računala: IP or host name of the device IP ili naziv glavnog računala uređaja &SSH port: &SSH priključak: &Check host key Pro&vjeri ključ glavnog računala Free ports: Slobodni priključci: You can enter lists and ranges like this: '1024,1026-1028,1030'. Možeš upisati popise i raspone ovako: '1024,1026-1028,1030'. Timeout: Vremensko ograničenje: s s &Username: &Korisničko ime: Private key file: Datoteka privatnog ključa: Create New... Stvori novi … Machine type: Vrsta stroja: GDB server executable: Izvršna datoteka GDB poslužitelja: Leave empty to look up executable in $PATH Ostavi praznim, kako bi se tražila izvršna datoteka u $PATH Physical Device Fizički uređaj Emulator Emulator You will need at least one port. Trebat ćeš barem jedan prikljjučak. WizardPage Stranica čarobnjaka The name to identify this configuration: Naziv za identifikaciju ove konfiguracije: The device's host name or IP address: Naziv uređaja galvnog računala ili IP adresa: The username to log into the device: Korisničko ime za prijavljivanje na ovaj uređaj: RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidget Remote path to check for free space: Udaljena staza za provjeru slobodne memorije: Required disk space: Potrebna količina memorije na disku: QtC::ResourceEditor Add Dodaj Remove Ukloni Remove Missing Files Ukloni nedostajuće datoteke Properties Svojstva Alias: Alias: Prefix: Prefiks: Language: Jezik: QtC::ScxmlEditor Frame Okvir Basic Colors Osnovne boje Last used colors Posljednja korištena boja + + - Create New Color Theme Stvori novu temu boje Theme ID ID-oznaka teme Cannot Create Theme Nije moguće stvoriti temu Theme %1 is already available. Tema %1 već postoji. Remove Color Theme Ukloni temu boje Are you sure you want to delete color theme %1? Sigurno želiš ukloniti temu boje %1? Dialog Dijalog OK U redu Cancel Odustani Apply Primijeni Enter search term Upiši izraz za pretraživanje Search Traži Back Natrag Time Vrijeme 0 0 File Datoteka Max. levels Maks. razine yyyy/MM/dd hh:mm:ss dd. MM. yyyy. hh:mm:ss Document Statistics Statistike dokumenta QtC::Subversion Configuration Konfiguracija Subversion command: Subversion naredba: Authentication Autentifikacija Username: Korisničko ime: Password: Lozinka: Miscellaneous Razno Log count: Broj zapisa: Timeout: Vremensko ograničenje: s s Prompt on submit Zatraži prilikom slanja Ignore whitespace changes in annotation Zanemari promjene razmaka u primjedbama Subversion Subversion QtC::TextEditor Typing Tipkanje Enable automatic &indentation Akt&iviraj automatsko uvlačenje Backspace indentation: Uvlačenje s povratnom tipkom: <html><head/><body> Specifies how backspace interacts with indentation. <ul> <li>None: No interaction at all. Regular plain backspace behavior. </li> <li>Follows Previous Indents: In leading white space it will take the cursor back to the nearest indentation level used in previous lines. </li> <li>Unindents: If the character behind the cursor is a space it behaves as a backtab. </li> </ul></body></html> <html><head/><body> Specificira način uvlačenja s povratnom tipkom. <ul> <li>Bez: Ništa posebno. Normalna primjena povratne tipke. </li> <li>Prati prethodne uvlake: Vraća pokazivača na najbližu razinu uvlačenja, koja se koristila u prethodnom retku. </li> <li>Uklanja uvlake: Ako je znak iza pokazivača razmak, ponaša se kao povratni tabulator. </li> </ul></body></html> None Bez Follows Previous Indents Prati prethodne uvlake Unindents Uklanja uvlake Tab key performs auto-indent: Tabulatorska tipka izvršava uvlačenje: Never Nikad Always Uvijek In Leading White Space U vodećim razmacima Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk. Radnje ispravljanja koje se automatski izvršavaju trenutak prije spremanja datoteke. Cleanups Upon Saving Ispravljanje prilikom spremanja Removes trailing whitespace upon saving. Uklanja razmake na kraju prilikom spremanja. &Clean whitespace &Ispravi razmake Cleans whitespace in entire document instead of only for changed parts. Ispravlja razmake u cijelom dokumentu, umjesto njihovog ispravljanja samo u promijenjenim dijelovima. In entire &document U cijelom &dokumentu Corrects leading whitespace according to tab settings. Ispravi vodeće razmake na osnovi postavka za tabulatore. Clean indentation Ispravi uvlake Always writes a newline character at the end of the file. Uvijek ispisuje znak za novi redak na kraju datoteke. &Ensure newline at end of file Osiguraj novi r&edak na kraju datoteke File Encodings Kodiranje datoteke Default encoding: Standardno kodiranje: <html><head/><body> <p>How text editors should deal with UTF-8 Byte Order Marks. The options are:</p> <ul ><li><i>Add If Encoding Is UTF-8:</i> always add a BOM when saving a file in UTF-8 encoding. Note that this will not work if the encoding is <i>System</i>, as the text editor does not know what it actually is.</li> <li><i>Keep If Already Present: </i>save the file with a BOM if it already had one when it was loaded.</li> <li><i>Always Delete:</i> never write an UTF-8 BOM, possibly deleting a pre-existing one.</li></ul> <p>Note that UTF-8 BOMs are uncommon and treated incorrectly by some editors, so it usually makes little sense to add any.</p> <p>This setting does <b>not</b> influence the use of UTF-16 and UTF-32 BOMs.</p></body></html> Add If Encoding Is UTF-8 Dodaj, ako se radi o UTF-8 kodiranju Keep If Already Present Zadrži, ako već postoji Always Delete Uvijek izbriši UTF-8 BOM: UTF-8 BOM: Mouse and Keyboard Miš i tipkovnica Hide mouse cursor while typing Sakrij pokazivač miša prilikom tipkanja Enable &mouse navigation Aktiviraj navigaciju &mišem Enable scroll &wheel zooming Aktriviraj &zumiranje kotačićem miša Enable built-in camel case &navigation Aktiviraj ugrađenu &navigaciju prema velikim slovima Using Select Block Up / Down actions will now provide smarter selections. Radnje „Odaberi odlomak prema gore/dolje”, će omogućiti pametnije odabiranje. Enable smart selection changing Aktiviraj mijenjanje pametnim odabirom Pressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips. Pritiskom na Alt, prikazuje se kontekstna pomoć ili vrsta informacije kao savjet za alate. Show help tooltips using keyboard shortcut (Alt) Pirkaži pomoćne savjete za alate koristeći prečace (Alt) Show help tooltips using the mouse: Pirkaži pomoćne savjete za alate koristeći miša: On Mouseover Miš iznad objekta On Shift+Mouseover Shift+Miš iznad objekta Current settings: Trenutačne postavke: Copy... Kopiraj … Edit... Uredi … Remove Ukloni Export... Izvezi … Import... Uvezi … <p align='center'><b>Builtin color schemes need to be <a href="copy">copied</a><br/> before they can be changed</b></p> <p align='center'><b>Ugrađene sustave boja moraš <a href="copy">kopirati</a><br/> prije nego što ih možeš promijeniti</b></p> Lightness: Osvijetljenost: Saturation: Zasićenost: Foreground: Prednja boja: Underline Podcrtano Relative Foreground Relativna prednja boja Erase background. Izbriši stražnju boju. x x Relative Background Relativna stražnja boja Font Font Erase foreground. Izbriši prednju boju. Bold Debeli Color: Boja: Background: Pozadina: Italic Kurziv No Underline Bez podcrtavanja Single Underline Jednostruko podcrtavanje Wave Underline Valovito podcrtavanje Dot Underline Točkasto podcrtavanje Dash Underline Iscrtkano podcrtavanje Dash-Dot Underline Crtica-točka podcrtavanje Dash-Dot-Dot Underline Crtica-točka-točka podcrtavanje Behavior Način ponašanja Activate completion: Aktiviraj dovršavanje &Case-sensitivity: &Razlikovanje velikih/malih slova Full Potpuno First Letter Prvo slovo Manually Ručno When Triggered Prilikom okidanja Timeout in ms: Vremensko ograničenje u ms: Inserts the common prefix of available completion items. Autocomplete common &prefix Automatsko dovršavanje &prefiksa Splits a string into two lines by adding an end quote at the cursor position when you press Enter and a start quote to the next line, before the rest of the string. In addition, Shift+Enter inserts an escape character at the cursor position and moves the rest of the string to the next line. Automatically split strings Automatski rastavi znakovne nizove &Automatically insert matching characters &Automatski umetni poklapajuće znakove Insert opening or closing brackets Umetni otvarajuće ili zatvarajuće zagrade Insert closing quote Umetni zatvarajuće navodnike When typing a matching bracket and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters. Surround text selection with brackets Postavi zagrade ispred i iza odabranog teksta Insert &space after function name Umetni &razmak iza naziva funkcija When typing a matching quote and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters. Surround text selection with quotes Postavi navodnike ispred i iza odabranog teksta Show a visual hint when for example a brace or a quote is automatically inserted by the editor. Animate automatically inserted text Animiraj automatski umetnuti tekst Highlight automatically inserted text Istakni automatski umetnuti tekst Skip automatically inserted character if re-typed manually after completion. Skip automatically inserted character when typing Preskoči automatski umetnute znakove tijekom tipkanja Remove the automatically inserted character if the trigger is deleted by backspace after the completion. Remove automatically inserted text on backspace Ukloni automatski umetnuti tekst pri upotrebi povratne tipke Documentation Comments Komentari u dokumentaciji Automatically creates a Doxygen comment upon pressing enter after a '/**', '/*!', '//!' or '///'. Enable Doxygen blocks Aktiviraj Doxygen blokove Generates a <i>brief</i> command with an initial description for the corresponding declaration. Generate brief description Generiraj kratki opis Adds leading asterisks when continuing C/C++ "/*", Qt "/*!" and Java "/**" style comments on new lines. Add leading asterisks Ispred dodaj zvijezdice Completion Dovršavanje Text Wrapping Prelamanje teksta Enable text &wrapping Aktiviraj prelamanje &teksta Display right &margin at column: Prikaži desnu &marginu pri stupcu: Display Prikaz Display file encoding Prikaži kodiranje datoteke &Animate matching parentheses &Animiraj poklapajuće zagrade Center &cursor on scroll Centriraj &pokazivača tijekom klizanja Display line &numbers Prikaži &brojeve redaka &Highlight matching parentheses &Istakni poklapajuće zagrade Always open links in another split Uvijek otvori poveznice u drugom podijeljenom prikazu Shows tabs and spaces. Prikaži tabulatore i razmake. &Visualize whitespace &Visualiziraj bjeline Highlight current &line Istakni trenutačni redak Auto-fold first &comment Sklopi prvi &komentar Highlight &blocks Istakni &blokove Display &folding markers Prikaži oznake za &sklapanje/rasklapanje Animate navigation within file Animiraj navigaciju unutar datoteke Highlight search results on the scrollbar Istakni rezultat pretrage u kliznoj traci Mark &text changes Označi promjene u &tekstu Line annotations Napomene za retke Next to editor content Pored sadržaja uređivača Next to right margin Pored desne margine Aligned at right side Poravnato na desnoj strani Between lines Između redaka Size: Veličina: Zoom: Zumiranje: Family: Obitelj: Antialias Zaglađivanje % % Color Scheme Shema boja Delete Ukloni <html><head/><body><p>Highlight definitions are provided by the <a href="https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/index.html">KSyntaxHighlighting</a> engine.</p></body></html> <html><head/><body><p>Definicije za isticanje omogućuje <a href="https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/index.html">KSyntaxHighlighting</a>.</p></body></html> Syntax Highlight Definition Files Datoteke definicija za isticanje sintakse Update Definitions Aktualiziraj definicije User Highlight Definition Files Korisničke datoteke definicija za isticanje Reset definitions remembered for files that can be associated with more than one highlighter definition. Resetiraj upamćene definicije za datoteke, koje se mogu povezati s više od jedne definicije za isticanje. Reset Remembered Definitions Resetiraj upamćene definicije Ignored file patterns: Zanemareni uzorci za datoteke: Add Dodaj Revert Built-in Vrati ugrađene Restore Removed Built-ins Vrati uklonjene ugrađene Reset All Resetiraj sve Group: Tabs And Indentation Tabulatori i uvlake Spaces Only Samo razmaci Tabs Only Samo tabulatori Mixed Pomiješano Ta&b size: Veličina ta&bulatora: &Indent size: Velič&ina uvlake: <html><head/><body> Influences the indentation of continuation lines. <ul> <li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)c, d); </pre> </li> <li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab) c, d); </pre> </li> <li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)(tab)(tab) c, d); </pre> </li> </ul></body></html> <html><head/><body> Utječe na uvlačenje neprekinutih redaka. <ul> <li>Bez poravnanja: Ne koristi poravnanje. Retci će biti uvućeni samo na osnovi trenutačne logične količine uvlačenja. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)c, d); </pre> </li> <li>S razmacima: Za uvlake uvijek koristi razmake, neovisno o ostalim postavkama za uvlake. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab) c, d); </pre> </li> <li>Sa standardnom uvlakom: Koristi tabulatore/razmake za poravnanje, kao što je gore konfigurirano. <pre> (tab)int i = foo(a, b (tab)(tab)(tab) c, d); </pre> </li> </ul></body></html> Not At All Bez poravnanja With Spaces S razmacima With Regular Indent Sa standardnom uvlakom Tab policy: Način korištenja tabulatora: Align continuation lines: Poravnanje neprekinutih redaka: The text editor indentation setting is used for non-code files only. See the C++ and Qt Quick coding style settings to configure indentation for code files. Postavka za uvlačenje teksta se koristi samo za ne-kodne datoteke. U postavkama za stilove kodiranja C++ i Qt Quick je moguće konfigurirati uvlake za kodne datoteke. <i>Code indentation is configured in <a href="C++">C++</a> and <a href="QtQuick">Qt Quick</a> settings.</i> <i>Uvlačenje koda je konfigurirano u <a href="C++">C++</a> i <a href="QtQuick">Qt Quick</a> postavkama.</i> QtC::Todo Keyword Ključna riječ Icon Ikona Color Boja errorLabel oznaka za greške Keyword cannot be empty, contain spaces, colons, slashes or asterisks. Ključna riječ ne smije biti prazna, ne smije sadržati razmake, točku-zarez niti zvjezdicu. There is already a keyword with this name. Već postoji ključna riječ s ovim imenom. QtC::Todo Keywords Ključne riječi Add Dodaj Edit Uredi Remove Ukloni Reset Resetiraj Scanning scope Raspon pretrage Scan the whole active project Pretraži cijeli aktivni projekt Scan only the currently edited document Pretraži samo trenutačno uređivani dokument Scan the current subproject Pretraži trenutačni pod-projekt QtC::Todo Excluded Files Isključene datoteke Regular expressions for file paths to be excluded from scanning. Regularni izrazi za staze datoteka koje se isključuju iz pretrage. <Enter regular expression to exclude> <Upiši regularni izraz koji se isključuje iz pretrage> QtC::UpdateInfo Configure Filters Konfiguriraj filtre Automatic Check for Updates Automatska provjera nadogradnji Check interval basis: Interval za provjeru: Automatically runs a scheduled check for updates on a time interval basis. The automatic check for updates will be performed at the scheduled date, or the next startup following it. Automatski pokreće planiranu provjeru nadogradnji na osnovi vremenskog intervala. Automatska provjera nadogradnji će se izvršiti na zakazani datum ili nakon sljedećeg pokretanja nakon tog datuma. Next check date: Datum sljedeće provjere: Last check date: Datum zadnje provjere: Not checked yet Još nije provjereno Check Now Provjeri sad QtC::Valgrind Generic Settings Opće postavke Valgrind executable: Valgrind izvršna datoteka: Detect self-modifying code: Prepoznaj samomodificirajući kȏd: No Ne Only on Stack Samo u snopu Everywhere Svuda Everywhere Except in File-backend Mappings Svuda, osim u File-backend mapiranjima Profiling Options Opcije za izradu profila Limits the amount of results the profiler gives you. A lower limit will likely increase performance. Ograničava količinu rezultata koji ti profil daje. Niža granica će vjerojatno povećati performansu. Result view: Minimum event cost: Prikaz rezultata: Minimalni troškovi događaja: % % Show additional information for events in tooltips Prikaži dodatne informacije u oblačićima za događaje <html><head/><body> <p>Does full cache simulation.</p> <p>By default, only instruction read accesses will be counted ("Ir").</p> <p> With cache simulation, further event counters are enabled: <ul><li>Cache misses on instruction reads ("I1mr"/"I2mr").</li> <li>Data read accesses ("Dr") and related cache misses ("D1mr"/"D2mr").</li> <li>Data write accesses ("Dw") and related cache misses ("D1mw"/"D2mw").</li></ul> </p> </body></html> Enable cache simulation Aktiviraj simulaciju privremene memorije <html><head/><body> <p>Does branch prediction simulation.</p> <p>Further event counters are enabled: </p> <ul><li>Number of executed conditional branches and related predictor misses ( "Bc"/"Bcm").</li> <li>Executed indirect jumps and related misses of the jump address predictor ( "Bi"/"Bim").</li></ul></body></html> Enable branch prediction simulation Aktiviraj simulaciju predviđanja grane Collects information for system call times. Collect system call time Prikupi vrijeme poziva sustava Collect the number of global bus events that are executed. The event type "Ge" is used for these events. Collect global bus events Prikupi globalne događaje busa Visualization: Minimum event cost: Vizualizacija: Minimalni troškovi događaja: KCachegrind executable: KCachegrind izvršna datoteka: Memory Analysis Options Opcije za analizu memorije Track origins of uninitialized memory Prati izvore neinicijalizirane memorije Show reachable and indirectly lost blocks Prikaži dohvatljive i indirektno izgubljene blokove Check for leaks on finish: Provjeri curenje memorije pri završetku: Summary Only Samo sažetak Full Kompletno Backtrace frame count: Broj unatrag praćenih okvira: Suppression files: Isključne datoteke: Add... Dodaj … Remove Ukloni Valgrind Command Valgrind naredba KCachegrind Command KCachegrind naredba Valgrind Suppression Files Valgrind isključne datoteke Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*) Valgrind isključna datoteka (*.supp);;Sve datoteke (*) QtC::VcsBase Clean Repository Počisti spremište Wrap submit message at: Prelomi poruku pri: characters znaka An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. Submit message &check script: Skript za &provjeru poruke: A file listing nicknames in a 4-column mailmap format: 'name <email> alias <email>'. Datoteka s nadimcima u mailmap-formatu s 4 stupca: 'ime <e-pošta> alias <e-pošta>'. User/&alias configuration file: Konfiguracijska datoteka korisnika/&aliasa: A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. Jednostavna datoteka koja sadrži retke s nazivima polja poput "Pregledano:", koja će biti dodana ispod uređivača za slanje. User &fields configuration file: Korisnička datoteka korisničkih p&olja: Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS). &SSH prompt command: &SSH prompt naredba: Reset information about which version control system handles which directory. Resetiraj informacije o tome, koji kontrolni sustav verzija rukuje kojim direktorijem. Reset VCS Cache Resetiraj VCS privremenu memoriju Nicknames Nadimci Email E-pošta: Alias Alias Alias email E-pošta aliasa Subversion Submit Slanje podverzije Descriptio&n &Opis F&iles &Datoteke Select a&ll Odaberi s&ve %1 %2/%n File(s) %1 %2/%n datoteke Update in progress Aktualiziranje u tijeku Description is empty Opis je prazan No files checked Nijedna datoteka nije odabrana &Commit O&bveza Select All Check all for submit Odaberi sve Unselect All Uncheck all for submit Odznači sve QtC::TextEditor Add Bookmark Dodaj knjižnu oznaku Bookmark: Knjižna oznaka: Add in folder: Dodaj u mapu: + + New Folder Nova mapa Bookmarks Knjižne oznake Delete Folder Ukloni mapu Rename Folder Preimenuj mapu FilterNameDialogClass Add Filter Name Dodaj naziv filtra Filter Name: Naziv filtra: QtC::Help Choose Topic Odaberi temu &Topics &Teme Filter Filtar Choose a topic for <b>%1</b>: Odaberi temu za <b>%1</b>: AnchorButtons Anchor item to the top. Element sidra na vrh. Anchor item to the bottom. Element sidra na dno. Anchor item to the left. Element sidra u lijevo. Anchor item to the right. Element sidra u desno. Fill parent item. Ispuni nadređeni element. Anchor item vertically. Element sidra okomito. Anchor item horizontally. Element sidra vodoravno. ColorEditor Solid Color Puna boja Linear Gradient Linearni gradijent Defines the start point for color interpolation. Određuje početnu točku interpolacije boje. Defines the end point for color interpolation. Određuje krajnju točku interpolacije boje. Radial Gradient Kružni gradijent Defines the center point. Određuje središnju točku. Defines the focal point. Određuje točku fokusa. Defines the focal radius. Set to 0 for simple radial gradients. Određuje točku fokusa. Postavi na 0 za jednostavni kružni gradijent. Concial Gradient Konični gradijent Defines the start angle for the conical gradient. The value is in degrees (0-360). Određuje početni kut za konični gradijent. Vrijednost je u stupnjevima (0 – 360). Transparent Transparento ExtendedFunctionButton Reset Resetiraj Set Binding Postavi vezivanje Export Property as Alias Izvezi svojstvo kao alias Insert Keyframe Umetni ključni kadar Binding Editor Uređivač vezivanja FlickableSection Flickable Moguće listanje Content size Veličina sadržaja Flick direction Smjer listanja Behavior Način ponašanja Bounds behavior Način ponašanja granica Interactive Interaktivno Max. velocity Maks. brzina Maximum flick velocity Deceleration Usporavanje Flick deceleration Usporavanje listanja FontSection Font Font Size Veličina Font style Stil fonta Font capitalization Pisanje velikim/malim slovima Sets the capitalization for the text. Postavlja pisanje velikim/malim slovima u tekstu. Font weight Debljina fonta Sets the font's weight. Postavlja debljinu fonta. Style Stil Spacing Razmaci Word Riječ Sets the word spacing for the font. Postavlja razmak između riječi. Letter Slovo Sets the letter spacing for the font. Postavlja razmak između slova. Performance Performanca Kerning Podrezivanje Enables or disables the kerning OpenType feature when shaping the text. Disabling this may improve performance when creating or changing the text, at the expense of some cosmetic features. The default value is true. Aktivira ili deaktivira OpenType funkciju za podrezivanje prilikom oblikovanja teksta. Deativiranjem se može poboljšati brzina prikaza prilikom stvaranja ili izmjene teksta, na štetu nekih kozmetičkih funkcija. Zadana vrijednost je točno (aktivirano). Prefer shaping Koristi funkcije za oblikovanje teksta Sometimes, a font will apply complex rules to a set of characters in order to display them correctly. In some writing systems, such as Brahmic scripts, this is required in order for the text to be legible, whereas in Latin script, it is merely a cosmetic feature. Setting the preferShaping property to false will disable all such features when they are not required, which will improve performance in most cases. Ponekad će font primijeniti složena pravila na skup znakova kako bi ih ispravno prikazao. Ovo je u nekim je pismima –poput indijskog – potrebno, da bi tekst bio čitljiv. U latiničnom pismu, je to više-manje kozmetička funkcija. Postavljanje svojstva prefereShaping na netočno, onemogućit će sve takve funkcije kad nisu potrebne, što će poboljšati rad u većini slučajeva. GradientDialogPopup Gradient Properties Svojstva gradijenta GradientPopupIndicator Edit Gradient Properties Uredi svojstva gradijenta MarginSection Margin Margina Vertical Uspravno Top Gore The margin above the item. Margina iznad elementa. Bottom Dolje The margin below the item. Margina ispod elementa. Horizontal Vodoravno Left Lijevo The margin left of the item. Margina lijevo od elementa. Right Desno The margin right of the item. Margina desno od elementa. Margins Margine The margins around the item. Margina okolo elementa. PaddingSection Padding Odmak Vertical Uspravno Top Gore Padding between the content and the top edge of the item. Odmak između sadržaja i gornjeg ruba elementa. Bottom Dolje Padding between the content and the bottom edge of the item. Odmak između sadržaja i donjeg ruba elementa. Horizontal Vodoravno Left Lijevo Padding between the content and the left edge of the item. Odmak između sadržaja i lijevog ruba elementa. Right Desno Padding between the content and the right edge of the item. Odmak između sadržaja i desnog ruba elementa. Padding between the content and the edges of the items. Odmak između sadržaja i rubova elementa. StandardTextSection Text Tekst Wrap mode Prelamanje Elide Izostavljanje Alignment Poravnanje Format Format Render type Vrsta iscrtavanja Override the default rendering type for this item. Zanemari zadanu vrstu iscrtavanja za ovaj element. Font size mode Veličina fonta Specifies how the font size of the displayed text is determined. Specificira način određivanja veličine fonta za prikazani tekst. Line height Visina retka Sets the line height for the text. Postavlja visinu retka za tekst. AdvancedSection Advanced Napredno Origin Izvorište Scale Skaliraj Rotation Rotacija Enabled Aktivirano Accept mouse and keyboard events Prihvati događaje mišem i tipkovnicom Smooth Glatko Smooth sampling active Glatko sempliranje aktivirano Antialiasing Zaglađivanje rubova Anti-aliasing active Zaglađivanje rubova aktivirano AnchorRow Target Odredište Anchor to the top of the target. Element sidra na vrh odredišta. Anchor to the left of the target. Element sidra lijevo od odredišta. Anchor to the vertical center of the target. Element sidra u okomitu sredinu od odredišta. Anchor to the horizontal center of the target. Element sidra u vodoravnu sredinu od odredišta. Anchor to the bottom of the target. Element sidra na dno odredišta. Anchor to the right of the target. Element sidra desno od odredišta. BorderImageSpecifics Border Image Rub slike Source Izvor Border Left Rub lijevo Border Right Rub desno Border Top Rub gore Border Bottom Rub dolje Horizontal Fill mode Vodoravna ispuna Vertical Fill mode Okomita ispuna Source size Veličina izvora ColumnSpecifics Column Stupac Spacing Razmaci DialogSpecifics Dialog Dijalog Title Naslov DrawerSpecifics Drawer Ladica Edge Rub Defines the edge of the window the drawer will open from. Definira rub prozora iz kojeg će se otvoriti ladica. Drag Margin Povuci marginu Defines the distance from the screen edge within which drag actions will open the drawer. Definira udaljenost od ruba ekrana, unutar koje će radnje povlačenja otvoriti ladicu. PopupSection Popup Skočni prozor Size Veličina Visibility Vidljivost Is visible Vidljivo je Clip Isječak Behavior Način ponašanja Modal Modal Defines the modality of the popup. Definira način rada skočnog prozora. Dim Zatamni Defines whether the popup dims the background. Definira hoće li skočni prozor zatamniti pozadinu. Opacity Neprozirnost Scale Skaliranje Spacing Razmaci Spacing between internal elements of the control. Razmaci između unutarnjih elemenata kontrole. emptyPane None or multiple items selected. Nijedan element nije odabran ili je odabrano više elemenata. FlipableSpecifics Flipable Moguće listanje FlowSpecifics Flow Prelamanje Layout Direction Smjer rasporeda Spacing Razmaci GeometrySection Geometry Geometrija Position Položaj Size Veličina GridSpecifics Grid Mreža Columns Broj stupaca Rows Broj redaka Flow Prelamanje Layout Direction Smjer rasporeda Spacing Razmaci GridViewSpecifics Grid View Prikaz mreže Cache Privremena memorija Cache buffer Međuspremnik privremene memorije Cell Size Veličina ćelija Flow Prelamanje Navigation wraps Navigacija se prelama Determines whether the grid wraps key navigation. Određuje, hoće li mreža prelamati ključnu navigaciju. Layout Direction Smjer rasporeda Snap mode Privljačenje Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. Određuje prikaz nakon povlačenja ili listanja. Grid View Highlight Range Raspon Highlight range Move duration Move animation duration of the highlight delegate. Move speed Move animation speed of the highlight delegate. Preferred begin Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. Preferred end Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. Follows current Determines whether the highlight is managed by the view. ImageSpecifics Image Slika Source Izvor Fill mode Modus za ispunu Source size Veličina izvora ItemPane Type Vrsta Change the type of this item. Promijeni vrstu ove stavke. id id Toggles whether this item is exported as an alias property of the root item. Visibility Vidljivost Is Visible Vidljivo je Clip Opacity Neprozirnost Layout Prijelom Advanced Napredno LayoutPoperties Alignment Poravnanje Alignment of an item within the cells it occupies. Fill layout The item will expand as much as possible while respecting the given constraints if true. Fill width Fill height Preferred size Preferred size of an item in a layout. If the preferred height or width is -1, it is ignored. Minimum size Minimum size of an item in a layout. Maximum size Maximum size of an item in a layout. Margins Margine Row span Row span of an item in a GridLayout. Column span Column span of an item in a GridLayout. GridLayoutSpecifics GridLayout Mrežni raspored Columns Broj stupaca Rows Broj redaka Flow Prelamanje Layout Direction Smjer rasporeda Row Spacing Razmak redaka Column Spacing Razmak stupaca LayoutSection Layout Prijelom Anchors Sidro ListViewSpecifics List View Prikaz popisa Cache Privremena memorija Cache buffer Navigation wraps Determines whether the grid wraps key navigation. Orientation Orijentacija Orientation of the list. Layout Direction Snap mode Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. Spacing Razmicanje Spacing between items. List View Highlight Range Raspon Highlight range Move duration Move animation duration of the highlight delegate. Move speed Move animation speed of the highlight delegate. Resize duration Resize animation duration of the highlight delegate. Preferred begin Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. Preferred end Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. Follows current Determines whether the highlight is managed by the view. MouseAreaSpecifics Mouse Area Enabled Aktivirano This property holds whether the item accepts mouse events. Hover Enabled This property holds whether hover events are handled. PathViewSpecifics Path View Drag margin Flick deceleration Interactive A user cannot drag or flick a PathView that is not interactive. Offset Odmak Specifies how far along the path the items are from their initial positions. This is a real number that ranges from 0.0 to the count of items in the model. Item count pathItemCount: number of items visible on the path at any one time. Path View Highlight Range Raspon Highlight range Move duration Move animation duration of the highlight delegate. Preferred begin Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. Note that the user has to add a highlight component. Preferred end Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. Note that the user has to add a highlight component. QtObjectPane Type Vrsta id id RectangleSpecifics Color Boja Border Color Border Rub Radius Polumjer RowSpecifics Row Layout Direction Spacing Razmicanje TextEditSpecifics Text Color Boja teksta Selection Color TextInputSection Text Input Input mask Echo mode Pass. char Character displayed when users enter passwords. Flags Read only Cursor visible Active focus on press Auto scroll TextInputSpecifics Text Color Boja teksta Selection Color TextSpecifics Text Color Boja teksta Style Color WindowSpecifics Window Prozor Title Size Veličina Color Boja Visible Vidljivo Opacity StatesDelegate Set when Condition Reset when Condition StatesList Collapse Sklopi Expand Rasklopi Add a new state. Dodaj novo stanje. Application Failed to load core: %1 Could not send message Unable to send command line arguments to the already running instance. It does not appear to be responding. Do you want to start a new instance of %1? Could not find Core plugin in %1 Core plugin is disabled. SyntaxHighlightingCLI Command line syntax highlighter using Kate syntax definitions. source The source file to highlight. List all available syntax definitions. List all available themes. Download new/updated syntax definitions. File to write HTML output to (default: stdout). output Highlight using this syntax definition (default: auto-detect based on input file). syntax Color theme to use for highlighting. theme Set HTML page's title (default: the filename or "Kate Syntax Highlighter" if reading from stdin). title Read file from stdin. The -s option must also be used. Syntax highlighting None Bez QObject All syntax definitions are up-to-date. Downloading new syntax definition for '%1'... Updating syntax definition for '%1' to version %2... Cppcheck Cppcheck C++ Usages: C++ upotrebe: Frame %1 Okvir %1 None Bez LF LF CR CR CRLF CRLF MyMain N/A / ProcessCreator Executable does not exist: %1 Unknown error occurred. Process crashed. Process failed at startup. Process timed out. Cannot write to process. Cannot read from process. QtC::ExtensionSystem The plugin "%1" is specified twice for testing. The plugin "%1" does not exist. The plugin "%1" is not tested. Unknown option %1 The option %1 requires an argument. Failed Plugins Neuspjeli dodaci None Bez All Sve %1 (current: "%2") Continue Nastavi Invalid Description file found, but error on read. Read Description successfully read. Resolved Dependencies are successfully resolved. Loaded Library is loaded. Initialized Plugin's initialization function succeeded. Running Radi Plugin successfully loaded and running. Stopped Plugin was shut down. Deleted Plugin ended its life cycle and was deleted. Circular dependency detected: %1 (%2) depends on %1 (%2) %1 (%2) Cannot load plugin because dependency failed to load: %1 (%2) Reason: %3 Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3 "%1" is missing Value for key "%1" is not a string Value for key "%1" is not a bool Value for key "%1" is not an array of objects Value for key "%1" is not a string and not an array of strings Value "%2" for key "%1" has invalid format Resolving dependencies failed because state != Read Could not resolve dependency '%1(%2)' Loading the library failed because state != Resolved Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) Initializing the plugin failed because state != Loaded Internal error: have no plugin instance to initialize Plugin initialization failed: %1 Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized Internal error: have no plugin instance to perform delayedInitialize Plugin meta data not found Invalid platform specification "%1": %2 Dependency: %1 Dependency: "%1" must be "%2" or "%3" (is "%4"). Argument: %1 Argument: "%1" is empty %1 (experimental) Path: %1 Plugin is not available on this platform. Path: %1 Plugin is enabled as dependency of an enabled plugin. Path: %1 Plugin is enabled by command line argument. Path: %1 Plugin is disabled by command line argument. Path: %1 Plugin is not available on this platform. Plugin is required. Load on startup Load on Startup Name Naziv Load Version Vendor Utilities Enabling Plugins Enabling %1 will also enable the following plugins: %2 Disabling Plugins Disabling %1 will also disable the following plugins: %2 QtC::LanguageServerProtocol Unexpected header line "%1". Neočekivani redak u zaglavlju "%1". Cannot decode content with "%1". Falling back to "%2". Nije moguće dekodirati sadržaj pomoću "%1". Koristit će se "%2". Expected an integer in "%1", but got "%2". Očekuje se cijeli broj "%1", ali je dobiveno "%2". Unexpected header field "%1" in "%2". Neočekivano polje u zaglavlju "%1" u "%2". Expected type %1 but value contained %2 Očekivana vrsta %1, ali vrijednost je sadržavala %2 Could not parse JSON message: "%1". Nije moguće obraditi JSON poruku: "%1". Expected a JSON object, but got a JSON "%1". Očekivan JSON objekt, ali je dobiven JSON "%1". No parameters in "%1". Nema parametara u "%1". QtC::LanguageClient Error %1 Greška %1 QtC::LanguageServerProtocol No ID set in "%1". nema postavljene ID-oznake u "%1". MarkedString should be either MarkedLanguageString, MarkupContent, or QList<MarkedLanguageString>. DocumentFormattingProperty should be either bool, double, or QString. Expected a string or MarkupContent in MarkupOrString. Dupli klik za prikaz. QtC::qmt Change Promijeni Add Object Remove Object Cut Izreži Paste Zalijepi Delete Ukloni Show Definition Inheritance Association Dependency Open Diagram Create Diagram Remove Ukloni Align Objects Align Left Center Vertically Centriraj uspravno Align Right Align Top Center Horizontally Centriraj vodoravno Align Bottom Same Width Same Height Same Size Layout Objects Equal Horizontal Distance Equal Vertical Distance Equal Horizontal Space Equal Vertical Space Add Related Elements New Package New Class New Component New Diagram Unacceptable null object. File not found. Unable to create file. Writing to file failed. Reading from file failed. Illegal XML file. Unable to handle file version %1. Change Object Change Relation Move Object Premjesti objekt Move Relation Delete Object Add Relation Delete Relation [unnamed] [neimenovano] Stereotypes: Reverse engineered: Yes Da No Ne Name: Naziv: Children: Relations: Model Models Package Packages Class Klasa Classes Namespace: Template: Clean Up Members: Component Components Komponente Diagram Diagrams Elements: Canvas Diagram Canvas Diagrams Item Element Items Elementi Variety: End A: %1 End B: %1 Dependencies Direction: Smjer: Inheritances Derived class: %1 Base class: %1 Associations Role: Cardinality: Navigable Aggregation Composition Relationship: Connection Connections Position and size: Auto sized Color: Boja: Normal Normalna Lighter Darker Soften Outline Obris Flat Emphasized Smart None Bez Label Decoration Icon Ikona Stereotype display: Depth: Box Okvir Angle Brackets Template display: Show members Plain shape Shape: Annotation Annotations Auto width Title Subtitle Podnaslov Footnote Boundary Boundaries Swimlane Swimlanes Invalid syntax. Multi-Selection Missing file name. Project is modified. Create Dependency Create Inheritance Create Association Create Connection Drop Element Add Related Element Add Element Relocate Relation QtC::QmlDebug Socket state changed to %1 Error: %1 Greška: %1 Debug connection opened. Debug connection closed. Debug connection failed. The port seems to be in use. Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" The application is not set up for QML/JS debugging. Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" QtC::QmlEditorWidgets Hides this toolbar. Pin Toolbar Show Always Unpins the toolbar and moves it to the default position. Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu. Double click for preview. Open File Otvori datoteku QmlParser Illegal unicode escape sequence Unexpected token '.' Stray newline in string literal End of file reached at escape sequence Illegal hexadecimal escape sequence Octal escape sequences are not allowed Unclosed string at end of line At least one hexadecimal digit is required after '0%1' At least one octal digit is required after '0%1' At least one binary digit is required after '0%1' Decimal numbers can't start with '0' Illegal syntax for exponential number Invalid regular expression flag '%0' Unterminated regular expression backslash sequence Unterminated regular expression class Unterminated regular expression literal Syntax error Imported file must be a script Invalid module URI Module import requires a version File import requires a qualifier Module import requires a qualifier Invalid import qualifier Unexpected token `%1' Expected token `%1' QtC::QmlJS expected two numbers separated by a dot package import requires a version number 'int' or 'real' 'int' ili 'real' QtC::QmlJSTools The type will only be available in the QML editors when the type name is a string literal The module URI cannot be determined by static analysis. The type will be available globally in the QML editor. You can add a "// @uri My.Module.Uri" annotation to let the QML editor know about a likely URI. must be a string literal to be available in the QML editor QtC::QmlJS Errors while loading qmltypes from %1: %2 Warnings while loading qmltypes from %1: %2 Could not parse document. Expected a single import. Expected import of QtQuick.tooling. Major version different from 1 not supported. Expected document to contain a single object definition. Expected document to contain a Module {} member. Expected dependency definitions Expected only Property, Method, Signal and Enum object definitions, not "%1". Expected only name, prototype, defaultProperty, attachedType, exports, isSingleton, isCreatable, isComposite and exportMetaObjectRevisions script bindings, not "%1". Expected only script bindings and object definitions. Component definition is missing a name binding. Expected only uri, version and name script bindings. Expected only script bindings. ModuleApi definition has no or invalid version binding. Expected only Parameter object definitions. Expected only name and type script bindings. Method or signal is missing a name script binding. Expected script binding. Expected only type, name, revision, isPointer, isReadonly and isList script bindings. Property object is missing a name or type script binding. Expected only name and values script bindings. Expected string after colon. Expected boolean after colon. Expected true or false after colon. Expected numeric literal after colon. Expected integer after colon. Expected array of strings after colon. Expected array literal with only string literal members. Expected string literal to contain 'Package/Name major.minor' or 'Name major.minor'. Expected array of numbers after colon. Expected array literal with only number literal members. Meta object revision without matching export. Expected integer. Expected object literal after colon. Expected object literal to contain only 'string: number' elements. Enum should not contain getter and setters, but only 'string: number' elements. File or directory not found. QML module not found (%1). Import paths: %2 For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths. For Qbs projects, declare and set a qmlImportPaths property in your product to add import paths. For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths. For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt. QML module contains C++ plugins, currently reading type information... Parsing QML Files Scanning QML Imports QML module does not contain information about components contained in plugins. Module path: %1 See "Using QML Modules with Plugins" in the documentation. Automatic type dump of QML module failed. Errors: %1 Automatic type dump of QML module failed. First 10 lines or errors: %1 Check 'General Messages' output pane for details. Warnings while parsing QML type information of %1: %2 "%1" failed to start: %2 "%1" crashed. "%1" timed out. I/O error running "%1". "%1" returned exit code %2. Arguments: %1 Failed to parse "%1". Error: %2 Errors while reading typeinfo files: Could not locate the helper application for dumping type information from C++ plugins. Please build the qmldump application on the Qt version options page. Cannot find file %1. Expected expression statement after colon. Property is defined twice. Do not use "%1" as a constructor. For more information, see the "Checking Code Syntax" documentation. Invalid value for enum. Enum value must be a string or a number. Number value expected. Boolean value expected. String value expected. Invalid URL. File or directory does not exist. Datoteka ili direktorij ne postoji. Invalid color. Anchor line expected. Duplicate property binding. Id expected. Invalid id. Duplicate id. Invalid property name "%1". "%1" does not have members. "%1" is not a member of "%2". Assignment in condition. Unterminated non-empty case block. Do not use 'eval'. Unreachable. Do not use 'with'. Do not use comma expressions. "%1" already is a formal parameter. Unnecessary message suppression. "%1" already is a function. var "%1" is used before its declaration. "%1" already is a var. "%1" is declared more than once. Function "%1" is used before its declaration. The 'function' keyword and the opening parenthesis should be separated by a single space. Do not use stand-alone blocks. Do not use void expressions. Confusing pluses. Confusing minuses. Declare all function vars on a single line. Unnecessary parentheses. == and != may perform type coercion, use === or !== to avoid it. Expression statements should be assignments, calls or delete expressions only. Place var declarations at the start of a function. Use only one statement per line. Unknown component. Could not resolve the prototype "%1" of "%2". Could not resolve the prototype "%1". Prototype cycle, the last non-repeated component is "%1". Invalid property type "%1". == and != perform type coercion, use === or !== to avoid it. Calls of functions that start with an uppercase letter should use 'new'. Use 'new' only with functions that start with an uppercase letter. Use spaces around binary operators. Unintentional empty block, use ({}) for empty object literal. Use %1 instead of 'var' or 'variant' to improve performance. Missing property "%1". Object value expected. Array value expected. %1 value expected. Maximum number value is %1. Minimum number value is %1. Maximum number value is exclusive. Minimum number value is exclusive. String value does not match required pattern. Minimum string value length is %1. Maximum string value length is %1. %1 elements expected in array value. Imperative code is not supported in the Qt Quick Designer. This type (%1) is not supported in the Qt Quick Designer. Reference to parent item cannot be resolved correctly by the Qt Quick Designer. This visual property binding cannot be evaluated in the local context and might not show up in Qt Quick Designer as expected. Qt Quick Designer only supports states in the root item. This id might be ambiguous and is not supported in the Qt Quick Designer. This type (%1) is not supported as a root element by Qt Quick Designer. This type (%1) is not supported as a root element of a Qt Quick UI form. This type (%1) is not supported in a Qt Quick UI form. Functions are not supported in a Qt Quick UI form. JavaScript blocks are not supported in a Qt Quick UI form. Behavior type is not supported in a Qt Quick UI form. States are only supported in the root item in a Qt Quick UI form. Referencing the parent of the root item is not supported in a Qt Quick UI form. A State cannot have a child item (%1). QSsh::SftpFileSystemModel File Type File Name Error listing root directory "%1": %2 Error listing contents of directory "%1": %2 QSsh::SftpSession sftp failed to start: %1 sftp crashed. Cannot establish SFTP session: sftp binary "%1" does not exist. QSsh::SftpTransfer sftp failed to start: %1 sftp crashed. sftp binary "%1" does not exist. Could not create temporary file: %1 Failed to create local directory "%1". File transfer failed: %1 QSsh::SshConnection Cannot establish SSH connection: Control process failed to start: %1 SSH connection failure. Cannot establish SSH connection: ssh binary "%1" does not exist. Cannot establish SSH connection: Failed to create temporary directory for control socket: %1 QSsh::SshRemoteProcess The ssh process crashed: %1 Remote process crashed. QtC::Tracing Could not open %1 for writing. Could not open %1 for reading. Could not re-read events from temporary trace file: %1 The trace data is lost. QtC::ProjectExplorer The target directory %1 could not be created. The existing file %1 could not be removed. The file %1 could not be copied to %2. %1 not found in PATH Cannot start process: %1 Timeout after %1 s. The process crashed. The process returned exit code %1: %2 Error running "%1" in %2: %3 Building helper "%1" in %2 Running %1 %2... Running %1 %2 ... QtC::Utils Do not ask again Ne pitaj ponovo Do not &ask again Do not &show again The class name must not contain namespace delimiters. Please enter a class name. The class name contains invalid characters. Cannot set up communication channel: %1 Press <RETURN> to close this window... Cannot create temporary file: %1 Nije moguće stvoriti privremenu datoteku: %1 Cannot write temporary file. Disk full? Cannot create temporary directory "%1": %2 Unexpected output from helper program (%1). Cannot change to working directory "%1": %2 Cannot execute "%1": %2 Quoting error in command. Debugging complex shell commands in a terminal is currently not supported. Quoting error in terminal command. Terminal command may not be a shell command. Cannot start the terminal emulator "%1", change the setting in the Environment options. Cannot create socket "%1": %2 The process "%1" could not be started: %2 Cannot obtain a handle to the inferior: %1 Cannot obtain exit status from inferior: %1 Details Detalji Delete Ukloni Insert Umetni Equal "%1" is an invalid ELF object (%2) "%1" is not an ELF object (file too small) "%1" is not an ELF object odd cpu architecture odd endianness unexpected e_shsize unexpected e_shentsize announced %n sections, each %1 bytes, exceed file size string table seems to be at 0x%1 section name %1 of %2 behind end of file Enter one environment variable per line. To set or change a variable, use VARIABLE=VALUE. Existing variables can be referenced in a VALUE with ${OTHER}. To clear a variable, put its name on a line with nothing else on it. Edit Environment <UNSET> Variable Value Vrijednost <VARIABLE> Name when inserting a new variable <VALUE> Value when inserting a new variable Filter Filtar Clear text Ukloni tekst QDockWidget Float Otkači Undocks and re-attaches the dock widget Otkačuje i prikačuje prikačiv uslužni programčić Close Zatvori Closes the dock widget Zatvara se prikačiv uslužni programčić QtC::Utils Central Widget Reset to Default Layout Automatically Hide View Title Bars Name contains white space. Naziv sadrži razmake. Invalid character "%1". Neispravan slovni znak "%1". Invalid characters "%1". Neispravni slovni znakovi "%1". Name matches MS Windows device. (%1). Naziv se poklapa s MS Windows uređajem. (%1). File extension %1 is required: Datotečni nastavak %1 je obavezan: File extensions %1 are required: Datotečni nastavci %1 su obavezni: %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. %1: odustano. %n pojavljivanja pronađeno u %2 datoteci. %1: odustano. %n pojavljivanja pronađeno u %2 datoteke. %1: odustano. %n pojavljivanja pronađeno u %2 datoteka. %1: %n occurrences found in %2 files. %1: %n pojavljivanja pronađeno u %2 datoteci. %1: %n pojavljivanja pronađeno u %2 datoteke. %1: %n pojavljivanja pronađeno u %2 datoteka. Fi&le pattern: Excl&usion pattern: List of comma separated wildcard filters. Files with file name or full file path matching any filter are included. Refusing to remove root directory. Refusing to remove your home directory. Failed to remove directory "%1". Failed to remove file "%1". Failed to create directory "%1". Could not copy file "%1" to "%2". Cannot open %1 for reading: %2 Cannot read %1: %2 Cannot write file %1: %2 Cannot write file %1. Disk full? %1: Is a reserved filename on Windows. Cannot save. Cannot overwrite file %1: %2 Cannot create file %1: %2 Cannot create temporary file in %1: %2 Cannot create OpenGL context. Nije moguće stvoriti kontekst za OpenGL. Null Nula Bool Bool Double Dvostruka String Znakovni niz Array Object Objekt Undefined Neodređeno %n Items %n stavka %n stavke %n stavaka Infinite recursion error %1: Full path including file name. %1: Full path excluding file name. %1: Full path including file name, with native path separator (backslash on Windows). %1: Full path excluding file name, with native path separator (backslash on Windows). %1: File name without path. %1: File base name without path and suffix. Global variables Access environment variables. QtC::Core All Files (*.*) On Windows Sve datoteke (*.*) All Files (*) On Linux/macOS Sve datoteke (*) Show Left Sidebar Hide Left Sidebar Show Right Sidebar Hide Right Sidebar Qt Clear Menu Environment Configure... msgShowOptionsDialog Open Preferences dialog. msgShowOptionsDialogToolTip (mac version) Open Options dialog. msgShowOptionsDialogToolTip (non-mac version) QtC::Utils Choose... Odaberi … Browse... Pregledaj … Choose Directory Choose Executable Choose File The path must not be empty. The path "%1" expanded to an empty string. The path "%1" does not exist. The path "%1" is not a directory. The path "%1" is not a file. The directory "%1" does not exist. The path "%1" is not an executable file. Cannot execute "%1". Full path: "%1" Insert... Delete Line Clear Ukloni File Error Greška datoteke Error in command line. Greška u naredbenom retku. File Changed Datoteka je promijenjena The unsaved file <i>%1</i> has been changed on disk. Do you want to reload it and discard your changes? The file <i>%1</i> has been changed on disk. Do you want to reload it? &Close &Zatvori No to All && &Diff Ne za sve i &razlika File Has Been Removed Datoteka je uklonjena The file %1 has been removed from disk. Do you want to save it under a different name, or close the editor? C&lose All Za&tvori sve Save &as... Spremi &kao … &Save &Spremi Failed to Read File Could not open "%1". Failed to Write File There was nothing to write. No Valid Settings Found <p>No valid settings file could be found.</p><p>All settings files found in directory "%1" were unsuitable for the current version of %2.</p> <p>No valid settings file could be found.</p><p>All settings files found in directory "%1" were either too new or too old to be read.</p> Using Old Settings <p>The versioned backup "%1" of the settings file is used, because the non-versioned file was created by an incompatible version of %2.</p><p>Settings changes made since the last time this version of %2 was used are ignored, and changes made now will <b>not</b> be propagated to the newer version.</p> Unsupported Merge Settings File "%1" is not supported by %2. Do you want to try loading it anyway? Settings File for "%1" from a Different Environment? <p>No settings file created by this instance of %1 was found.</p><p>Did you work with this project on another machine or using a different settings path before?</p><p>Do you still want to load the settings file "%2"?</p> Add Dodaj Remove Ukloni Rename Preimenuj Do you really want to delete the configuration <b>%1</b>? New name for configuration <b>%1</b>: Rename... Preimenuj … UNKNOWN NEPOZNATO Unknown Nepoznato Command started... Naredba je pokrenuta … Run Command Pokreni naredbu No job running, please abort. Nijedan posao nije pokrenut. Prekini. Succeeded. Uspjelo. Failed. Neuspjelo. The command "%1" finished successfully. The command "%1" terminated with exit code %2. The command "%1" terminated abnormally. The command "%1" could not be started. The command "%1" did not respond within the timeout limit (%2 s). Process not Responding The process is not responding. The process "%1" is not responding. Would you like to terminate it? Out of memory. An encoding error was encountered. <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> ... QtC::Android Cannot create AVD. Invalid input. Cannot create AVD. Cannot find system image for the ABI %1(%2). Cannot create AVD. Command timed out. AVD Start Error Emulator Tool Is Missing Install the missing emulator tool (%1) to the installed Android SDK. Build Android APK AndroidBuildApkStep default display name Warning: Signing a debug or profile package. The installed SDK tools version (%1) does not include Gradle scripts. The minimum Qt version required for Gradle build to work is %2 The minimum Qt version required for Gradle build to work is %1. It is recommended to install the latest Qt version. The API level set for the APK is less than the minimum required by the kit. The minimum API level required by the kit is %1. Android build SDK not defined. Check Android settings. Cannot sign the package. Invalid keystore path (%1). Cannot sign the package. Certificate alias %1 does not exist. No application .pro file found, not building an APK. Starting: "%1" %2 Error Greška Failed to run keytool. Incorrect password. Enter keystore password Enter certificate password Keystore files (*.keystore *.jks) Select Keystore File Create Templates Additional Libraries List of extra libraries to include in Android package and load on startup. Select library to include in package. Remove currently selected library from list. Select additional libraries Libraries (*.so) Could not run: %1 No devices found in output of: %1 Android Debugger for %1 Android for %1 (Clang %2) Keystore password is too short. Keystore passwords do not match. Certificate password is too short. Certificate passwords do not match. Certificate alias is missing. Invalid country code. Keystore Filename Deploy to Android device or emulator Uninstall previous package Reset Default Devices Clean Temporary Libraries Directory on Device Install Ministro from APK Qt Android Smart Installer Android package (*.apk) Deploy to Android device AndroidDeployQtStep default display name Implementiraj za Android uređaj No Android arch set by the .pro file. Initializing deployment to Android device/simulator Cannot find the android build step. Deploying to %1 Cannot find the androiddeployqt tool. Cannot find the androiddeploy Json file. Cannot find the package name. Uninstall previous package %1. The process "%1" exited normally. The process "%1" exited with code %2. The process "%1" crashed. Deployment failed with the following errors: Uninstalling the installed package may solve the issue. Do you want to uninstall the existing package? Install failed Pulling files necessary for debugging. Package deploy: Failed to pull "%1" to "%2". Package deploy: Running command "%1 %2". Run on Android OpenGL enabled OpenGL disabled Error Creating AVD Greška prilikom stvaranja AVD-a Android Device Android uređaj Android: SDK installation error 0x%1 Android: NDK installation error 0x%1 Android: Java installation error 0x%1 Android: ant installation error 0x%1 Android: adb installation error 0x%1 Android: Device connection error 0x%1 Android: Device permission error 0x%1 Android: Device authorization error 0x%1 Android: Device API level not supported: error 0x%1 Android: Unknown error 0x%1 GDB server GDB poslužitelj Manage... Auto-detect Autotomatski otkriveno Edit... Uredi … Android GDB server Android GDB poslužitelj The GDB server to use for this kit. &Binary: GDB Server for "%1" GDB poslužitelj za "%1" Unknown Android version. API Level: %1 Neposznata Android verzija. API razina: %1 Error creating Android templates. Greška prilikom stvaranja Android predložaka. Cannot parse "%1". Starting Android virtual device failed. Cleaning Qt libraries on device failed. %1 Android package installation failed. %1 General Opće XML Source XML izvor Android Manifest editor Package <p align="justify">Please choose a valid package name for your application (for example, "org.example.myapplication").</p><p align="justify">Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced "dot").</p><p align="justify">In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization's domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.</p><p align="justify">Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.</p> Package name: The package name is not valid. Version code: Version name: Naziv verzije: Sets the minimum required version on which this application can be run. Not set Minimum required SDK: Sets the target SDK. Set this to the highest tested version. This disables compatibility behavior of the system for your application. Target SDK: Application name: Activity name: Run: Select low DPI icon. Select medium DPI icon. Select high DPI icon. Application icon: Permissions Include default permissions for Qt modules. Include default features for Qt modules. Add Dodaj The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected a top level 'manifest' node. The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected an 'application' and 'activity' sub node. API %1: %2 Could not parse file: "%1". %2: Could not parse file: "%1". Goto error Choose Low DPI Icon PNG images (*.png) Choose Medium DPI Icon Choose High DPI Icon Copy application data Kopiraj podatke aplikacije Removing directory %1 Uklanjanje direktorija %1 Deploy to device Make install Configure Android... %1 needs additional settings to enable Android support. You can configure those settings in the Options dialog. Failed to detect the ABIs used by the Qt version. Android Qt Version is meant for Android Activity manager start options: If the "am start" options conflict, the application might not start. Shell commands to run on Android device before application launch. Shell commands to run on Android device after application quits. Android run settings The project file "%1" is currently being parsed. The project file "%1" does not exist. The project file "%1" could not be parsed. Clean Environment "%1" terminated. No free ports available on host for QML debugging. Failed to find application directory. Cannot find or copy C++ debug server. Failed to forward QML debugging ports. Failed to start the activity. Failed to start debugger server. Failed to forward C++ debugging ports. Failed to forward JDB debugging ports. Failed to start JDB. Cannot attach JDB to the running application. "%1" died. The operation requires user interaction. Use the "sdkmanager" command-line tool. License command failed. Updating installed packages. Failed. Neuspjelo. Done Installing Uninstalling Failed SDK Manager Arguments Cannot load available arguments for "sdkmanager" command. SDK manager arguments: Available arguments: Revision API Operation Operacija Tools Alati SDK Platform Update Only Uninstall Install Instaliraj AVD Name AVD - Android Virtual Device AVD Target CPU/ABI JDK path exists. JDK path is a valid JDK root folder. Java Settings are OK. Java settings have errors. Android SDK path exists. SDK tools installed. Platform tools installed. Build tools installed. Platform SDK installed. Android NDK path exists. Android NDK directory structure is correct. Android NDK installed into a path without spaces. Android settings are OK. Android settings have errors. Select Android SDK folder Select Android NDK folder Select JDK Path Android SDK installation is missing necessary packages. Do you want to install the missing packages? Missing Android SDK packages Remove Android Virtual Device Remove device "%1"? This cannot be undone. (SDK Version: %1, NDK Version: %2) AVD Manager Not Available AVD manager UI tool is not available in the installed SDK tools(version %1). Use the command line tool "avdmanager" for advanced AVD management. Android Clang Could not start process "%1 %2" Nije bilo moguće pokrenuti proces "%1 %2" Cannot create a new AVD. No sufficiently recent Android SDK available. Install an SDK of at least API version %1. Cannot create a AVD for ABI %1. Install an image for it. Allowed characters are: a-z A-Z 0-9 and . _ - No application .pro file found in this project. No Application .pro File Select the .pro file for which you want to create the Android template files. .pro file: Select a .pro File Android package source directory: The Android package source directory cannot be the same as the project directory. Copy the Gradle files to Android directory It is highly recommended if you are planning to extend the Java part of your Qt application. Select the Android package source directory. The files in the Android package source directory are copied to the build directory's Android directory and the default files are overwritten. The Android template files will be created in the ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR set in the .pro file. Create Android Template Files Wizard Overwrite %1 file Overwrite existing "%1"? File Creation Error Could not copy file "%1" to "%2". Project File not Updated Could not update the project file %1. Java Editor QtC::Autotest Testing Testiranje &Tests Run &All Tests Run All Tests Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+A Alt+Shift+T,Alt+A &Run Selected Tests Run Selected Tests Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+R Alt+Shift+T,Alt+R Run Tests for Current &File Run Tests for Current File Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+F Alt+Shift+T,Alt+F Re&scan Tests Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+S Alt+Shift+T,Alt+S &Run Test Under Cursor &Debug Test Under Cursor Selected test was not found (%1). Google Test Google test Enable or disable grouping of test cases by folder or GTest filter. See also Google Test settings. Running tests failed. %1 Executable: %2 (iteration %1) You have %n disabled test(s). Test execution took %1 Repeating test case %1 (iteration %2) <matching> <not matching> Change GTest filter in use inside the settings. parameterized typed Qt Test Qt test %1 %2 per iteration (total: %3, iterations: %4) Qt version: %1 Qt build: %1 QTest version: %1 XML parsing failed. Entering test function %1::%2 Executing test function %1 Executing test case %1 Execution took %1 ms. Test execution took %1 ms. Test function finished. Test finished. inherited naslijeđeno Quick Test <unnamed> <p>Give all test cases a name to ensure correct behavior when running test cases and to be able to select them.</p> AutoTest Plugin WARNING: No files left after filtering test scan folders. Check test filter settings. Scanning for Tests Select All Odaberi sve Deselect All Odznači sav odabir Skip Preskoči Benchmarks Debug Messages Warning Messages Internal Messages Check All Filters Uncheck All Filters Test summary passes fails unexpected passes expected fails fatals blacklisted skipped disabled Copy Kopiraj Copy All Kopiraj sve Save Output to File... Run This Test Debug This Test Save Output To Error Greška Failed to write "%1". %2 AutoTest Debug Test run canceled by user. Run configuration: deduced from "%1" Run configuration: "%1" Omitted the following arguments specified on the run configuration page for "%1": Omitted the following environment variables for "%1": Executable path is empty. (%1) Failed to start test for project "%1". Current kit has changed. Canceling test run. Test case canceled due to timeout. Maybe raise the timeout? Test for project "%1" crashed. Test for project "%1" did not produce any expected output. No tests selected. Canceling test run. Project is null. Canceling test run. Only desktop kits are supported. Make sure the currently active kit is a desktop kit. Project is not configured. Canceling test run. Project's run configuration was deduced for "%1". This might cause trouble during execution. (deduced from "%2") Project is null for "%1". Removing from test run. Check the test environment. Startup project has changed. Canceling test run. No test cases left for execution. Canceling test run. Running Tests Failed to get run configuration. Could not find command "%1". (%2) Failed to create run configuration. %1 Unable to display test results when using CDB. Build failed. Canceling test run. Select Run Configuration Could not determine which run configuration to choose for running tests Remember choice. Cached choices can be reset by switching projects or using the option to clear the cache. Run Configuration: Executable: Arguments: Argumenti: Working Directory: No active test frameworks. You will not be able to use the AutoTest plugin without having at least one active test framework. Enable or disable test frameworks to be handled by the AutoTest plugin. Enable or disable grouping of test cases by folder. Add Filter Dodaj filtar Specify a filter expression to be added to the list of filters.<br/>Wildcards are not supported. Edit Filter Specify a filter expression that will replace "%1".<br/>Wildcards are not supported. %1 (none) QtC::Android Autogen Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id. Autogen Arguments: Argumenti: Configuration unchanged, skipping autogen step. Autoreconf Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id. Autoreconf Configuration unchanged, skipping autoreconf step. Default The name of the build configuration created by default for a autotools project. Standardno Build Autotools Manager Autotools Wizard Please enter the directory in which you want to build your project. It is not recommended to use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. Build directory: Direktorij izgradnje: Build Location Mjesto izgradnje Configure Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id. Configure Configuration unchanged, skipping configure step. Parsing %1 in directory %2 Parsing directory %1 QtC::BareMetal Unknown Nepoznato Custom Executable The remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration. Cannot debug: Kit has no device. No GDB server provider found for %1 Cannot debug: Local executable is not set. Cannot debug: Could not find executable for "%1". Bare Metal Bare Metal Device GDB server provider: New Bare Metal Device Configuration Setup Set up GDB Server or Hardware Debugger Name: Naziv: GDB commands: GDB commands Default Standardno Host: Init commands: Reset commands: Clone of %1 Klon od %1 Enter the name of the GDB server provider. Choose the desired startup mode of the GDB server provider. Startup mode: No Startup Startup in TCP/IP Mode Startup in Pipe Mode Enter GDB commands to reset the board and to write the nonvolatile memory. Enter GDB commands to reset the hardware. The MCU should be halted after these commands. Enter TCP/IP hostname of the GDB server provider, like "localhost" or "192.0.2.1". Enter TCP/IP port which will be listened by the GDB server provider. Manage... None Bez Name Naziv Type Vrsta Duplicate Providers Detected The following providers were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again. Add Dodaj Clone Kloniraj Remove Ukloni GDB Server Providers OpenOCD Executable file: Root scripts directory: Configuration file: Additional arguments: Dodatni argumenti: ST-LINK Utility Specify the verbosity level (0..99). Verbosity level: Continue listening for connections after disconnect. Extended mode: Reset board on connection. Reset on connection: Transport layer type. Version: Verzija: ST-LINK/V1 ST-LINK/V2 QtC::Bazaar Ignore Whitespace Zanemari razmake Ignore Blank Lines Zanemari prazne retke QtC::Bazaar Verbose Verbalno Show files changed in each revision. Prikaži datoteke koje su se promijenile u svakoj reviziji. Forward Naprijed Show from oldest to newest. Prikaži od najstarije prema najnovijoj. Include Merges Uključi sjedinjavanja Show merged revisions. Prikaži sjedinjene revizije. Detailed Detaljno Moderately Short Umjereno kratko One Line U jednom retku GNU Change Log Log-zapis GNU promjene &Annotate %1 Pri&bilježi %1 Annotate &parent revision %1 Pribilježi &nadređenu reviziju %1 QtC::VcsBase Bazaar Commit Log Editor Bazaar File Log Editor Bazaar Annotation Editor Bazaar Diff Editor ClearCase Check In Editor ClearCase File Log Editor ClearCase Annotation Editor ClearCase Diff Editor CVS Commit Editor CVS Command Log Editor CVS File Log Editor CVS Annotation Editor CVS Diff Editor Git Command Log Editor Git File Log Editor Git Annotation Editor Git Commit Editor Git Rebase Editor Git Submit Editor Mercurial File Log Editor Mercurial Annotation Editor Mercurial Diff Editor Mercurial Commit Log Editor Perforce.SubmitEditor Perforce Log Editor Perforce Diff Editor Perforce Annotation Editor Subversion Commit Editor Subversion File Log Editor Subversion Annotation Editor QtC::Bazaar Bazaar Bazaar Annotate Current File Pribilježi trenutačnu datoteku Annotate "%1" Pribilježi "%1" Diff Current File Izradi razlike za trenutačnu datoteku Diff "%1" Izradi razlike za "%1" Meta+Z,Meta+D Meta+Z,Meta+D Alt+Z,Alt+D Alt+Z,Alt+D Log Current File Log-zapis za trenutačnu datoteku Log "%1" Log-zapis za "%1" Meta+Z,Meta+L Meta+Z,Meta+L Alt+Z,Alt+L Alt+Z,Alt+L Status Current File Stanje trenutačne datoteke Status "%1" Stanje "%1" Meta+Z,Meta+S Meta+Z,Meta+S Alt+Z,Alt+S Alt+Z,Alt+S Add Dodaj Add "%1" Dodaj "%1" Delete... Ukloni … Delete "%1"... Ukloni "%1"... Revert Current File... Obnovi trenutačnu datoteku … Revert "%1"... Obnovi "%1"... Diff Razlika Log Log-zapis Revert... Obnovi … Status Stanje Pull... Povuci … Push... Gurni … Update... Aktualiziraj … Commit... Obveži … Meta+Z,Meta+C Meta+Z,Meta+C Alt+Z,Alt+C Alt+Z,Alt+C Uncommit... Ukini obvezu … Create Repository... Stvori spremište … Update Aktualiziraj There are no changes to commit. Unable to create an editor for the commit. Unable to create a commit editor. Commit changes for "%1". QtC::Bazaar Commit Editor QtC::Bazaar Bazaar Command Bazaar naredba QtC::Beautifier Cannot save styles. %1 does not exist. Nemoguće spremiti stil. %1 ne postoji. Cannot open file "%1": %2. Nemoguće otvoriti datoteku "%1": %2. Cannot save file "%1": %2. Nemoguće spremiti datoteku "%1": %2. No documentation file specified. Cannot open documentation file "%1". The file "%1" is not a valid documentation file. Cannot read documentation file "%1": %2. &Artistic Style Artistic Style AStyle (*.astylerc) Bea&utifier Bea&utifier Beautifier Beautifier Error in Beautifier: %1 Beautifier greška: %1 Cannot get configuration file for %1. Nemoguće dohvatiti konfiguracijsku datoteku za %1. Format &Current File Menu entry Formatiraj &trenutačnu datoteku Format &Selected Text Menu entry Formatiraj &odabrani tekst &Format at Cursor Menu entry &Formatiraj kod pokazivača &Disable Formatting for Selected Text Menu entry &Onemogući formatiranje za odabrani tekst %1 Command File dialog title for path chooser when choosing binary %1 naredba &ClangFormat &ClangFormat ClangFormat ClangFormat No description available. Opis nije dostupan. &Uncrustify &Uncrustify Uncrustify file (*.cfg) Uncrustify datoteka (*.cfg) QtC::BinEditor Memory at 0x%1 Memorija pri 0x%1 Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: Decimalna&nbsp;nepotpisana&nbsp;vrijednost: Decimal&nbsp;signed&nbsp;value: Decimalna&nbsp;potpisana&nbsp;vrijednost: Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: Prethodna&nbsp;decimalna&nbsp;nepotpisana&nbsp;vrijednost: Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value: Prethodna&nbsp;decimalna&nbsp;potpisana&nbsp;vrijednost: %1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type %1-bit&nbsp;cjelobrojna&nbsp;vrsta Little Endian Big Endian Binary&nbsp;value: Binarna&nbsp;vrijednost: Octal&nbsp;value: Oktalna&nbsp;vrijednost: Previous&nbsp;binary&nbsp;value: Prethodna&nbsp;binarna&nbsp;vrijednost: Previous&nbsp;octal&nbsp;value: Prethodna&nbsp;oktalna&nbsp;vrijednost: <i>double</i>&nbsp;value: <i>dupla</i>&nbsp;vrijednost: Previous <i>double</i>&nbsp;value: Prethodna <i>dupla</i>&nbsp;vrijednost: <i>float</i>&nbsp;value: <i>pomična</i>&nbsp;vrijednost: Previous <i>float</i>&nbsp;value: Prethodna <i>pomična</i>&nbsp;vrijednost: Copying Failed Neuspjelo kopiranje You cannot copy more than 4 MB of binary data. Ne možeš kopirati više od 4 MB binarnih podataka. Copy Selection as ASCII Characters Kopiraj odabir kao ASCII znakove Copy Selection as Hex Values Kopiraj odabir kao heksadecimalne znakove Set Data Breakpoint on Selection Postavi točku prekida podataka na odabiru Jump to Address in This Window Prijeđi na adresu u ovom prozoru Jump to Address in New Window Prijeđi na adresu u novom prozoru Jump to Address 0x%1 in This Window Prijeđi na adresu 0x%1 u ovom prozoru Jump to Address 0x%1 in New Window Prijeđi na adresu 0x%1 u novom prozoru QtC::Core Binary Editor Binarni uređivač Plain Text Editor Uređivač običnog teksta C++ Editor C++ uređivač .files Editor .files uređivač GLSL Editor GLSL uređivač Model Editor Model uređivač Nim Editor Nim uređivač Python Editor Python uređivač Qt Designer Qt Designer Qt Linguist Qt Linguist .pro File Editor Uređivač .pro datoteka QMLJS Editor QMLJS uređivač Resource Editor Uređivač resursa SCXML Editor SCXML uređivač QtC::BinEditor The Binary Editor cannot open empty files. Binarni uređivač ne može otvoriti prazne datoteke. File Error Datotečna greška The file is too big for the Binary Editor (max. 32GB). Datoteka je pre velika za binarni uređivač (maks. 32GB). Cannot open %1: %2 Nije moguće otvoriti %1: %2 &Undo &Poništi &Redo Po&novi Copy 0x%1 Kopiraj 0x%1 Copy Value Kopiraj vrijednost QtC::BinEditor Zoom: %1% Zumiranje: %1% QtC::TextEditor Bookmark Knjižna oznaka Deleting a folder also removes its content.<br>Do you want to continue? Brisanjem mape se uklanja i njen sadržaj.<br>Želiš li nastaviti? Move Up Premjesti prema gore Move Down Premjesti prema dolje &Edit &Uredi &Remove &Ukloni Remove All Ukloni sve Remove All Bookmarks Ukloni sve knjižne oznake Are you sure you want to remove all bookmarks from all files in the current session? Zaista želiš ukloniti sve knjižne oznake iz svih datoteka trenutačne sesije? Edit Bookmark Uredi knjižnu oznaku Note text: Tekst napomene: Line number: Broj retka: Alt+Meta+M Alt+Meta+M Alt+M Alt+M Toggle Bookmark Uključi/isključi knjižnu oznaku Previous Bookmark Prethodna knjižna oznaka Next Bookmark Sljedeća knjižna oznaka Previous Bookmark in Document Prethodna knjižna oznaka u dokumentu Next Bookmark in Document Sljedeća knjižna oznaka u dokumentu &Bookmarks &Knjižne oznake Meta+M Meta+M Ctrl+M Ctrl+M Meta+, Meta+, Ctrl+, Ctrl+, Meta+. Meta+. Ctrl+. Ctrl+. QtC::ClangCodeModel Requires changing "%1" to "%2" Zahtijeva mijenjanje "%1" u "%2" Clang Code Model: Error: The clangbackend executable "%1" does not exist. Clang Code Model: Error: The clangbackend executable "%1" could not be started (timeout after %2ms). Clang Code Model: Error: The clangbackend process has finished unexpectedly and was restarted. Generate Compilation Database Generate Compilation Database for "%1" Location: %1 Parent folder for proposed #include completion Mjesto: %1 Inspect available fixits ClangHoverHandler %1 bytes %1 bajta QtC::ClangCodeModel Clang Display name Clang <No Symbols> <Bez simbola> <Select Symbol> <Odaberi simbol> Project: %1 (based on %2) Projekt: %1 (osnovan na %2) Changes applied in Projects Mode > Clang Code Model Primijenjene promjene u Projects Mode > Clang Code Model Code Model Warning Code Model upozorenje Code Model Error Code Model greška Clazy Issue Clazy problem Clang-Tidy Issue Clang-Tidy problem QtC::ClangFormat Open Used .clang-format Configuration File Otvori korištenu konfiguracijsku datoteku .clang-formata ClangPchProgressManager Creating PCHs PCH stands for precompiled header Stvaranje PCH-ova Creating Dependencies Stvaranje ovisnosti ClangRefactoring::ClangQueryProjectsFindFilter Clang Query Project Projekt Clang upita Clang Query Clang upit ClangRefactoringProgressManager C++ Indexing C++ indeksiranje QtCreatorSearchHandle Clang Query Clang upit QtC::ClangTools Clang-Tidy and Clazy Clang-Tidy i Clazy Clang-Tidy and Clazy Diagnostics Dijagnoze za Clang-Tidy i Clazy Go to previous diagnostic. Prijeđi na prethodnu dijagnozu. Go to next diagnostic. Prijeđi na sljedeću dijagnozu. Clear Ukloni Expand All Rastvori sve Collapse All Zatvori sve Filter Diagnostics Dijagnoze filtara Apply Fixits Clang-Tidy and Clazy use a customized Clang executable from the Clang project to search for diagnostics. Clang-Tidy and Clazy... Clang-Tidy i Clazy … Clang-Tidy and Clazy tool stopped by user. Clang-Tidy i Clazy alat je zaustavljen od korisnika. Clang-Tidy and Clazy are still running. Clang-Tidy i Clazy još uvijek rade. Start Clang-Tidy and Clazy. Pokreni Clang-Tidy i Clazy. This is not a C++ project. Ovo nije C++ projekt. Running - %n diagnostics Running - No diagnostics Finished - %n diagnostics Finished - No diagnostics Release Objavi Run %1 in %2 Mode? You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in Debug mode since enabled assertions can reduce the number of false positives. Do you want to continue and run the tool in %1 mode? %1: Can't find clang executable, stop. The project configuration changed since the start of the %1. Please re-run with current configuration. Running %1 on %2 %1: Failed to create temporary dir, stop. Analyzing Analiziranje Analyzing "%1". "%1" se analizira. Failed to analyze "%1": %2 Neuspjela analiza za "%1": %2 %1 finished: Processed %2 files successfully, %3 failed. %1: Not all files could be analyzed. An error occurred with the %1 process. Dogodila se greška s procesom %1. %1 crashed. %1 se je urušio. %1 finished with exit code: %2. %1 završeno s izlaznim kodom: %2. Command line: %1 Process Error: %2 Output: %3 Naredbeni redak: %1 Greška procesa: %2 Izlaz: %3 Diagnostic Dijagnoza No Fixits Bez ispravljanja Not Scheduled Neplanirano Invalidated Neprovjereno Scheduled Planirano Failed to Apply Primjena nije uspjela Applied Primijenjeno Category: Kategorija: Type: Vrsta: Description: Opis: Context: Kontekst: Location: Mjesto: Fixit status: Stanje ispravljanja: Message: Poruka: Extended message: Proširena poruka: Suppress This Diagnostic Izostavi ovu dijagnozu File "%1" does not exist or is not readable. Datoteka "%1" ne postoji ili nije čitljiva. Clang Tools Clang alati QtC::Debugger Analyzer Analizator QtC::ClangTools File Datoteka Context Sadržaj Function "%1" Funkcija "%1" QtC::ClassView Show Subprojects Prikaži podprojekte Class View Prikaz klasa QtC::ClearCase Select &activity: Odaberi &aktivnost: Add Dodaj Keep item activity Zadrži aktivnost stavke Check &Out &Hijack Annotate version "%1" Pribilježi verziju "%1" Editing Derived Object: %1 C&learCase Check Out... Check &Out "%1"... Meta+L,Meta+O Meta+L,Meta+O Alt+L,Alt+O Alt+L,Alt+O Check &In... Check &In "%1"... Meta+L,Meta+I Meta+L,Meta+I Alt+L,Alt+I Alt+L,Alt+I Undo Check Out &Undo Check Out "%1" Meta+L,Meta+U Meta+L,Meta+U Alt+L,Alt+U Alt+L,Alt+U Undo Hijack Undo Hi&jack "%1" Meta+L,Meta+R Meta+L,Meta+R Alt+L,Alt+R Alt+L,Alt+R Diff Current File Razlike trenutačne datoteke &Diff "%1" &Razlike "%1" Meta+L,Meta+D Meta+L,Meta+D Alt+L,Alt+D Alt+L,Alt+D History Current File Povijest trenutačne datoteke &History "%1" &Povijest "%1" Meta+L,Meta+H Meta+L,Meta+H Alt+L,Alt+H Alt+L,Alt+H Annotate Current File Pribilježi trenutačnu datoteku &Annotate "%1" Pri&bilježi "%1" Meta+L,Meta+A Meta+L,Meta+A Alt+L,Alt+A Alt+L,Alt+A Add File... Dodaj datoteku … Add File "%1" Dodaj datoteku "%1" Diff A&ctivity... Ch&eck In Activity Chec&k In Activity "%1"... Update Index Update View Aktualiziraj prikaz U&pdate View "%1" &Aktualiziraj prikaz "%1" Check In All &Files... Provjeri u svim &datotekama … Meta+L,Meta+F Meta+L,Meta+F Alt+L,Alt+F Alt+L,Alt+F View &Status Prikaz &stanja Meta+L,Meta+S Meta+L,Meta+S Alt+L,Alt+S Alt+L,Alt+S Check In Do you want to undo the check out of "%1"? Undo Hijack File Do you want to undo hijack of "%1"? External diff is required to compare multiple files. Enter Activity Activity Name Check In Activity Another check in is currently being executed. There are no modified files. No ClearCase executable specified. ClearCase Checkout File is already checked out. Set current activity failed: %1 Enter &comment: Upiši &komentar: ClearCase Add File %1 ClearCase Remove Element %1 This operation is irreversible. Are you sure? ClearCase Remove File %1 ClearCase Rename File %1 -> %2 Activity Headline Enter activity headline Updating ClearCase Index ClearCase Check In Chec&k in even if identical to previous version &Check In ClearCase Command In order to use External diff, "diff" command needs to be accessible. DiffUtils is available for free download at http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Extract it to a directory in your PATH. QtC::CMakeProjectManager Failed to create build directory "%1". Neupjelo stvaranje direktorija za gradnju "%1". Failed to create temporary directory "%1". Neupjelo stvaranje privremenog direktorija "%1". The kit needs to define a CMake tool to parse this project. Komplet mora definirati CMake alata za obradu ovog projekta. CMakeCache.txt file not found. Datoteka CMakeCache.txt nije nađena. <removed> <uklonjeno> Key Ključ CMake CMake Project Projekt CMake configuration has changed on disk. CMake konfiguracija se je promijenila na disku. Overwrite Changes in CMake Prepiši promjene u CMake Apply Changes to Project Primijeni promjene u CMake CMake configuration set by the kit was overridden in the project. CMake konfiguracija postavljena od kompleta je prepisana u ovom projektu. Default The name of the build configuration created by default for a cmake project. Standardno Build Izgradi Debug Ispravi greške Release Objavi Minimum Size Release Minimalna veličina izdanja Release with Debug Information Izdaj s podacima o ispravkama Build directory: Direktorij izgradnje: Filter Filtar &Add Dod&aj Add a new configuration value. Dodaj novu konfiguracijsku vrijednost. &Boolean &Booleova &String &Znakovni niz &Directory &Direktorij &File &Datoteka &Edit &Uredi Edit the current CMake configuration value. Uredi trenutačnu CMake konfiguracijsku vrijednost. &Unset &Ukloni vrijednost Unset a value in the CMake configuration. Ukloni postavljenu CMake konfiguracijsku vrijednost. &Reset &Resetiraj Reset all unapplied changes. Obnovi sve neprimijenjene promjene. Advanced Napredno Apply Configuration Changes Primijeni konfiguracijske promjene <UNSET> <UKLONI VRIJEDNOST> bool display string for cmake type BOOLEAN bool file display string for cmake type FILE datoteka directory display string for cmake type DIRECTORY direktorij string display string for cmake type STRING znakovni niz Force to %1 Prisili na %1 CMake Build Default display name for the cmake make step. CMake gradnja A CMake tool must be set up for building. Configure a CMake tool in the kit options. There is a CMakeCache.txt file in "%1", which suggest an in-source build was done before. You are now building in "%2", and the CMakeCache.txt file might confuse CMake. Persisting CMake state... Running CMake in preparation to build... Pokretanje CMake u pripremi za gradnju … Project did not parse successfully, cannot build. Projekt nije uspješno obrađen, gradnja nije moguća. Build Display name for CMakeProjectManager::CMakeBuildStep id. Gradnja The build configuration is currently disabled. Konfiguracija za gradnju je trenutačno onemogućena. QtC::ProjectExplorer You asked to build the current Run Configuration's build target only, but it is not associated with a build target. Update the Make Step in your build settings. %1 needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options. %1 needs a build configuration set up to build. Configure a build configuration in the project settings. QtC::CMakeProjectManager Build CMakeProjectManager::CMakeBuildStepConfigWidget display name. Gradnja Tool arguments: Argumenti alata: Targets: Odredišta: <b>No build configuration found on this kit.</b> <b>U ovom kompletu nije nađena konfiguracija gradnje.</b> Failed to open %1 for reading. Neuspjelo otvaranje od %1 za čitanje. CMake Tool CMake alat The CMake Tool to use when building a project with CMake.<br>This setting is ignored when using other build systems. Alat CMake koji se koristi pri gradnji projekta pomoću CMake.<br>Ova postavka se zanemaruje kad se koriste drugi sustavi za gradnju. <No CMake Tool available> <Nema dostupnog CMake alata> Change... Promijeni … CMake generator CMake generator %1 - %2, Platform: %3, Toolset: %4 %1 - %2, platforma: %3, skup alata: %4 <none> <bez> CMake generator defines how a project is built when using CMake.<br>This setting is ignored when using other build systems. CMake generator određuje kako se projekt gradi, kad se koristi CMake.<br>Ova postavka se zanemaruje kad se koriste drugi sustavi za gradnju. CMake Generator CMake Generator Generator: Generator: Extra generator: Dodatni generator: Platform: Platforma: Toolset: Skup alata: CMake Configuration CMake konfiguracija Default configuration passed to CMake when setting up a project. Zadana konfiguracija poslana na CMake prilikom postavljanja projekta. Edit CMake Configuration Uredi CMake konfiguraciju Enter one variable per line with the variable name separated from the variable value by "=".<br>You may provide a type hint by adding ":TYPE" before the "=". Upiši jednu varijablu po retku, a naziv varijable odvoji od vrijednosti varijable s "=". <br> Možeš navesti vrstu savjeta dodavanjem ": TYPE" prije "=". CMake version %1 is unsupported. Please update to version 3.0 or later. CMake verzija %1 nije podržana. Aktualiziraj na verziju 3.0 ili noviju. Unconfigured Nekonfigurirano Path to the cmake executable Staza do izvršne cmake CMake Tool is unconfigured, CMake generator will be ignored. CMake alat nije konfiguriran, zanemarit će se CMake generator. CMake Tool does not support the configured generator. CMake alat ne podržava konfigurirani generator. Platform is not supported by the selected CMake generator. Odabrani CMake generator ne podražava platformu. Toolset is not supported by the selected CMake generator. Odabrani CMake generator ne podražava skup alata. The selected CMake binary has no server-mode and the CMake generator does not generate a CodeBlocks file. %1 will not be able to parse CMake projects. <Use Default Generator> <Koristi zadani generator> Generator: %1<br>Extra generator: %2 Generator: %1<br>Dodatni generator: %2 Platform: %1 Platforma: %1 Toolset: %1 Skup alata: %1 CMake configuration has no path to qmake binary set, even though the kit has a valid Qt version. CMake configuration has a path to a qmake binary set, even though the kit has no valid Qt version. CMake configuration has a path to a qmake binary set that does not match the qmake binary path configured in the Qt version. CMake configuration has no CMAKE_PREFIX_PATH set that points to the kit Qt version. CMake configuration has no path to a C compiler set, even though the kit has a valid tool chain. CMake configuration has a path to a C compiler set, even though the kit has no valid tool chain. CMake configuration has a path to a C compiler set that does not match the compiler path configured in the tool chain of the kit. CMake configuration has no path to a C++ compiler set, even though the kit has a valid tool chain. CMake configuration has a path to a C++ compiler set, even though the kit has no valid tool chain. CMake configuration has a path to a C++ compiler set that does not match the compiler path configured in the tool chain of the kit. Build CMake target Odredište za CMake gradnju No cmake tool set. Nijedan cmake alat nije postavljen. No compilers set in kit. U kompletu nema postavljenih kompilatora. Scan "%1" project tree Pretraži "%1" stablo projekta CMake Editor CMake uređivač Run CMake Pokreni CMake Clear CMake Configuration Ukloni CMake konfiguraciju Rescan Project Ponovo pretraži projekt QMessageBox Copy to Clipboard? Kopiraj u međuspremnik? Files are not automatically added to the CMakeLists.txt file of the CMake project. Copy the path to the source files to the clipboard? Datoteke se ne dodaju automatski u datoteku CMakeLists.txt, CMake projekta. Kopirati stazu do izvornih datoteka u međuspremnik? QtC::CMakeProjectManager CMake Modules CMake moduli Target type: Vrsta odredišta: No build artifacts Nema artefakata gradnje Build artifacts: Artefakti gradnje: CMake SnippetProvider CMake Build "%1" Izgradi "%1" The project no longer builds the target associated with this run configuration. (Default) (Zadano) Name Naziv Location Mjesto Auto-detected Automatski pronađeno Manual Ručno Autorun CMake Automatski pokreni CMake Automatically run CMake after changes to CMake project files. Automatski pokreni CMake nakon promjena u datotekama CMake projekta. Auto-create build directories Automatski stvori direktorije gradnje Automatically create build directories for CMake projects. Automatski stvori direktorije gradnje za CMake projekt. Name: Naziv: Path: Staza: Add Dodaj Clone Kloniraj Remove Ukloni Make Default Postavi kao zadano Set as the default CMake Tool to use when creating a new kit or when no value is set. Postavite kao zadani CMake alat koji se koristi prilikom stvaranja novog kompleta ili kad nijedna vrijednost nije postavljena. Clone of %1 Klon od %1 New CMake Novi CMake CMake at %1 CMake pri %1 System CMake at %1 CMake sustava pri %1 Value Vrijednost (ADVANCED) (NAPREDNO) Current kit: %1 Trenutačni komplet: %1 Current CMake: %1 Trenutačni CMake: %1 Not in CMakeCache.txt Nije u CMakeCache.txt Value requested by kit: %1 Komplet zahtijeva vrijednost: %1 Select a file for %1 Odaberi datoteku za %1 Select a directory for %1 Odaberi direktorij za %1 Running "%1 %2" in %3. Pokretanje "%1 %2" u %3. Running "%1" failed: Timeout waiting for pipe "%2". Pokretanje "%1" neuspjelo: Vremensko prekoraćenje tijekom čekanja na proces "%2". CMake process "%1" crashed. CMake proces "%1" se urušio. CMake process "%1" quit with exit code %2. CMake proces "%1" se prekinuo s izlaznim kodom %2. CMake process "%1" quit normally. CMake proces "%1" se prekinuo normalno. Failed to parse JSON from CMake server. JSON data from CMake server was not a JSON object. Unexpected hello received from CMake server. Unexpected type "%1" received while waiting for "hello". Received a reply even though no request is open. Received a reply to a request of type "%1", when a request of type "%2" was sent. Received a reply with cookie "%1", when "%2" was expected. An error was reported even though no request is open. Received an error in response to a request of type "%1", when a request of type "%2" was sent. Received an error with cookie "%1", when "%2" was expected. Received a message in response to a request of type "%1", when a request of type "%2" was sent. Received a message with cookie "%1", when "%2" was expected. Received a progress report in response to a request of type "%1", when a request of type "%2" was sent. Received a progress report with cookie "%1", when "%2" was expected. Received a signal without a name. Received a signal in reply to a request. Parsing of CMake project failed: Connection to CMake server lost. Obrada CMake projekta neuspjela: Veza sa CMake poslužiteljem izgubljena. Starting to parse CMake project, using: "%1". Početak obrade CMake projekta, koristi se: "%1". Starting to parse CMake project. Početak obrade CMake projekta. Configuring "%1" Konfiguriranje "%1" <Build Directory> <Direktorij gradnje> <Other Locations> <Ostala mjesta> CMake Project was parsed successfully. Obrada CMake projekta je uspjela. CMake Project parsing failed. Obrada CMake projekta neuspjela. %1 in line %2 %1 u retku %2 %1 %1 %1 in %2:%3 %1 u %2:%3 %1 in %2 %1 u %2 Target Definition Definicija odredišta <Headers> <Zaglavlja> The build directory is not for %1 but for %2 Direktorij gradnje nije za %1, već za %2 *** cmake process crashed. *** cmake proces se urušio. *** cmake process exited with exit code %1. *** cmake proces je izašao s izlaznim kodom %1. QtC::Core Command Mappings Mapiranje naredbi Target Odredište Label Značka Command Naredba Reset All Resetiraj sve Import... Uvezi … Export... Izvoz … Existing files Postojeće datoteke File Generation Failure Neuspjelo generiranje datoteke Failed to open an editor for "%1". Neuspjelo otvaranje uređivača za "%1". [read only] [samo za čitanje] [folder] [mapa] [symbolic link] [simbolska poveznica] The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. Direktorij projekta %1 sadrži datoteke koje se ne mogu prepisati: %2. No themes found in installation. U instalaciji nema teme. The current date (ISO). Trenutačni datum (ISO). The current time (ISO). Trenutačno vrijeme (ISO). The current date (RFC2822). Trenutačni datum (RFC2822). The current time (RFC2822). Trenutačno vrijeme (RFC2822). The current date (Locale). Trenutačni datum (lokaliziran). The current time (Locale). Trenutačno vrijeme (lokalizirano). The configured default directory for projects. Konfiguriran zadani direktorij za projekte. The directory last visited in a file dialog. Posljednje posjećeni direktorij u dijaloškom okviru. Is %1 running on Windows? Je li se %1 pokreće na Windowsu? Is %1 running on OS X? Je li se %1 pokreće na OS X-u? Is %1 running on Linux? Je li se %1 pokreće na Linuxu? Is %1 running on any unix-based platform? Je li se %1 pokreće na bilo kojoj unix-platformi? The path list separator for the platform. Razdjeljivač popisa staza za platformu. The platform executable suffix. Platformski sufiks izvršnih datoteka. The directory where %1 finds its pre-installed resources. Direktorij u kojem će %1 naći svoje predinstalirane resurse. The current date (QDate formatstring). Trenutačni datum (QDate formatirani znakovni niz). The current time (QTime formatstring). Trenutačno vrijeme(QTime formatirani znakovni niz). Generate a new UUID. Stvori novi UUID. A comment. Komentar. Create Folder Stvori mapu Design Dizajn Uncategorized Nekategorizirano Tools that will appear directly under the External Tools menu. Alati koji će se prikazati ispod izbornika vanjskih alata. New Category Nova kategorija New Tool Novi alat This tool prints a line of useful text Ovaj alat uspisuje redak s korisnim tekstom Useful text Sample external tool text Korisni tekst System Environment Okruženje sustava Error while parsing external tool %1: %2 Greška prilikom obrade vanjskih alata %1: %2 Creates qm translation files that can be used by an application from the translator's ts files Stvara prevodilačke qm datoteke koje aplikacija može koristiti iz prevodilačkih ts datoteka Release Translations (lrelease) Objavi prijevod (lrelease) Linguist Linguist Synchronizes translator's ts files with the program code Sinkronizira prevodilačke ts datoteke s programskim kodom Update Translations (lupdate) Aktualiziraj prijevod (lupdate) Opens the current file in Notepad Otvara trenutačnu datoteku u Notepadu Edit with Notepad Uredi pomoću Notepada Text Tekst Runs the current QML file with qmlscene. This requires Qt 5. Pokreće trenutačnu QML datoteku pomoću qmlscene. Ovo zahtijeva Qt 5. Qt Quick 2 Preview (qmlscene) Qt Quick 2 pregled(qmlscene) Qt Quick Qt Quick Runs the current QML file with qmlviewer Pokreće trenutačnu QML datoteku pomoću qmlviewer Qt Quick 1 Preview (qmlviewer) Qt Quick 1 pregled (qmlviewer) Opens the current file in vi Otvara trenutačnu datoteku u vi-ju Edit with vi Uredi pomoću vi Overwrite Existing Files Prepiši preko postojećih datoteka The following files already exist in the folder %1. Would you like to overwrite them? Sljedeće datoteke već postoje u mapi %1. Želiš li ih prepisati? Mixed Pomiješano Open with VCS Otviru s VCS-om Failed to %1 File Neuspjelo je %1 datoteku %1 file %2 from version control system %3 failed. %1 datoteka %2 iz sustava za kontrolu verzija %3 nije uspjela. No Version Control System Found Nema sustava za kontrolu verzija Cannot open file %1 from version control system. No version control system found. Nije moguće otvoriti datoteku %1 iz sustava za kontrolu verzija. Nema sustava za kontrolu verzija. Cannot Set Permissions Nije moguće postaviti dopuštenja Cannot set permissions for %1 to writable. Nije moguće postaviti dopuštenja za %1 na „pisanje”. Cannot Save File Nije moguće spremiti datoteku Cannot save file %1 Nije moguće spremiti datoteku %1 Canceled Changing Permissions Mijenjanje dopuštenja je prekinuto Could Not Change Permissions on Some Files Nije bilo moguće promijeniti dopuštenja nekih datoteka See details for a complete list of files. Pogledaj detalje za cjelokupan popis datoteka. Change &Permission &Promijeni dozvolu The following files are not checked out yet. Do you want to check them out now? Preferences Postavke Options Opcije Click and type the new key sequence. Klikni i utipkaj novu sekvencu tipaka. Stop Recording Zaustavi snimanje Record Snimi Keyboard Shortcuts Tipkovni prečaci Shortcut Prečac Enter key sequence as text Utipkaj sekvencu tipaka kao tekst Key sequence: Sekvenca tipaka: Use "Cmd", "Opt", "Ctrl", and "Shift" for modifier keys. Use "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home", and so on, for special keys. Combine individual keys with "+", and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with ",". For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter "Ctrl+Shift+Escape,A". Use "Ctrl", "Alt", "Meta", and "Shift" for modifier keys. Use "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home", and so on, for special keys. Combine individual keys with "+", and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with ",". For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter "Ctrl+Shift+Escape,A". Reset to default. Resetiraj na zadano. Key sequence has potential conflicts. <a href="#conflicts">Show.</a> Sekvenca tipaka ima moguće konflikte. <a href="#conflicts">Prikaži.</a> Invalid key sequence. Neispravna sekvenca tipaka. Import Keyboard Mapping Scheme Uvezi shemu mapiranja tipkovnice Keyboard Mapping Scheme (*.kms) Shema mapiranja tipkovnice (*.kms) Export Keyboard Mapping Scheme Izvezi shemu mapiranja tipkovnice Keyboard Tipkovnica Could not save the files. error message Nije bilo moguće spremiti datoteku. Error while saving file: %1 Greška prilikom spremanja datoteke: %1 Overwrite? Prepisati? An item named "%1" already exists at this location. Do you want to overwrite it? Stavka s nazivom "%1" već postoji na ovom mjestu. Želiš li je prepisati? Save File As Spremi datoteku kao Open File Otvori datoteku Cannot reload %1 Nije moguće ponovo učitati %1 Edit Uredi <no document> <nema dokumenta> No document is selected. Niti jedan dokument nije odabran. Close Zatvori Close All Zatvori sve Close Others Zatvori ostale Close All Except Visible Zatvori sve osim vidljivih Next Open Document in History Sljedeći otvoreni dokument u povijesti Previous Open Document in History Prethodni otvoreni dokument u povijesti Go Back Idi natrag Go Forward Idi naprijed Copy Full Path Kopiraj cjelokupnu stazu Copy Path and Line Number Kopiraj stazu i broj retka Copy File Name Kopiraj naziv datoteke Save &As... Spremi &kao … Continue Opening Huge Text File? Nastaviti s otvaranjem ogromne tekstovne datoteke? The text file "%1" has the size %2MB and might take more memory to open and process than available. Continue? Tekstovna datoteka "%1" ima %2MB i možda će zahtijevati više memorije nego što je dostupno. Nastaviti? Close "%1" Zatvori "%1" Close Editor Zatvori uređivač Close All Except "%1" Zatvori sve osim "%1" Close Other Editors Zatvori ostale uređivače Open With Otvori pomoću Opening File Otvaranje datoteke Split Side by Side Podijeli jedno pored drugog Open in New Window Otvori u novom prozoru Close Document Zatvori dokument Properties... Svojstva … Revert File to Saved Vrati datoteku na spremljeno Ctrl+W Ctrl+W Alternative Close Alternativno Zatvori Ctrl+F4 Ctrl+F4 Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Alt+Tab Alt+Tab Ctrl+Tab Ctrl+Tab Alt+Shift+Tab Alt+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Alt+Left Ctrl+Alt+Lijevo Alt+Left Alt+Lijevo Ctrl+Alt+Right Ctrl+Alt+Desno Alt+Right Alt+Desno Meta+E,2 Meta+E,2 Ctrl+E,2 Ctrl+E,2 Meta+E,3 Meta+E,3 Ctrl+E,3 Ctrl+E,3 Meta+E,4 Meta+E,4 Ctrl+E,4 Ctrl+E,4 Remove Current Split Ukloni trenutačnu podjelu Meta+E,0 Meta+E,0 Ctrl+E,0 Ctrl+E,0 Remove All Splits Ukloni sve podjele Meta+E,1 Meta+E,1 Ctrl+E,1 Ctrl+E,1 Go to Previous Split or Window Prijeđi na prethodnu podjelu ili prozor Meta+E,i Meta+E,i Ctrl+E,i Ctrl+E,i Go to Next Split or Window Prijeđi na sljedeću podjelu ili prozor Meta+E,o Meta+E,o Ctrl+E,o Ctrl+E,o Ad&vanced Na&predno Current document Trenutačni dokument X-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. X-koordinata gornjeg lijevog kuta trenutnog uređivača, u odnosu na ekran. Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. X-koordinata gornjeg lijevog kuta trenutnog uređivača, u odnosu na ekran. Could not open "%1": Cannot open files of type "%2". Nije bilo moguće otvoriti „%1”. Nije moguće otvoriti „%2” datoteke. Could not open "%1" for reading. Either the file does not exist or you do not have the permissions to open it. Nije bilo moguće otvoriti „%1” za čitanje. Datoteka ili ne postoji ili ti nemaš dozvole je otvoriti. Could not open "%1": Unknown error. Nije bilo moguće otvoriti „%1”. Nepoznata greška. <b>Warning:</b> This file was not opened in %1 yet. <b>Upozorenje:</b> Ova datoteka još nije otvorena u %1. Open Otvori <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. <b>Upozorenje:</b> Mijenjaš datoteku koja je samo za čitanje. &Save %1 &Spremi %1 Save %1 &As... Spremi %1 &kao … Revert %1 to Saved Vrati %1 na spremljeno Reload %1 Učitaj ponovo %1 Close %1 Zatvori %1 Close All Except %1 Zatvori sve osim %1 Cannot Open File Nije moguće otvoriti datoteku Cannot open the file for editing with VCS. Nije moguće otvoriti datoteku za uređivanje s VCS-om. File Error Greška datoteke Revert to Saved Vrati na spremljeno You will lose your current changes if you proceed reverting %1. Izgubit ćeš sve trenutačne promjene, ako nastaviš s vraćanjem od „%1”. Proceed Nastavi Cancel Odustani Cancel && &Diff Odustani i &Razlika Open Documents Otvori dokumente Meta+O Meta+O Alt+O Alt+O * * System Editor Uređivač sustava Could not open URL %1. Nije bilo moguće otvoriti URL %1. Drag to drag documents between splits Povuci za povlačenje dokumenata između podjela Remove Split Ukloni podjelu File is writable Datoteka dopušta pisanje Could not find executable for "%1" (expanded "%2") Nije bilo moguće naći izvršnu stavku za „%1” (prošireno „%2”) Starting external tool "%1" %2 Pokretanje vanjskog alata „%1” %2 "%1" finished „%1” gotov &External &Vanjski Error: External tool in %1 has duplicate id Greška: Vanjsk alat u %1 ima dupli id Launching a file browser failed Neuspjelo pokretanje datotečnog preglednika Unable to start the file manager: %1 Nije moguće pokrenuti datotečnog preglednika: %1 "%1" returned the following error: %2 „%1” je vratio sljedeću grešku: %2 Launching Windows Explorer Failed Neuspjelo pokretanje Windows Explorera Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Datoteka explorer.exe nije nađena u stazi za pokretanje Windows Explorera. Find in This Directory... Nađi ovaj direktorij … Show in Explorer Prikaži u Exploreru Show in Finder Prikaži u Finderu Show Containing Folder Prikaži sadržajnu mapu Open Command Prompt Here Otvorite naredbeni redak ovdje Open Terminal Here Otvorite terminal ovdje Deleting File Failed Neuspjelo brisanje datoteke Could not delete file %1. Nije bilo moguće izbrisati datoteku %1. %n occurrences replaced. %n pojavljivanje je zamijenjeno. &Find/Replace &Nađi/Zamijeni Advanced Find Napredna pretraga Open Advanced Find... Otvori naprednu pretragu … Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Shift+Enter Shift+Enter Shift+Return Shift+Return Find/Replace Nađi/Zamijeni Enter Find String Upiši traženi znakovni niz Ctrl+E Ctrl+E Find Next Nađi sljedeći Find Previous Nađi prethodni Find Next (Selected) Nađi sljedeći (odabrani) Ctrl+F3 Ctrl+F3 Find Previous (Selected) Nađi prethodni (odabrani) Ctrl+Shift+F3 Ctrl+Shift+F3 Ctrl+= Ctrl+= Replace && Find Previous Zamijeni i nađi prethodni Case Sensitive Razlikovanje velikih/malih slova Whole Words Only Samo cijele riječi Use Regular Expressions Koristi regularne izraze Preserve Case when Replacing Zadrži veličine slova prilikom zamijenjivanja Search for... Traži … Replace with... Zamijeni sa … Empty search term. Pojam za pretragu je prazan. Case sensitive Razlikovanje velikih/malih slova Whole words Cijele riječi Regular expressions Regularni izrazi Preserve case Zadrži veličine slova Flags: %1 Oznake: %1 None Bez , , Search was canceled. Pretraga je prekinuta. Repeat the search with same parameters. Ponovi pretragu s istim parametrima. &Search Again &Traži ponovo Repla&ce with: &Zamijeni sa: Preser&ve case Zadrži &veličine slova Replace all occurrences. Zamijeni sva pojavljivanja. &Replace &Zamijeni This change cannot be undone. Nije moguće poništiti ovu promjenu. The search resulted in more than %n items, do you still want to continue? Pretraga je našla više od %n stavke, želiš li nastaviti? Pretraga je našla više od %n stavke, želiš li nastaviti? Pretraga je našla više od %n stavki, želiš li nastaviti? Continue Nastavi No matches found. Nema podudaranja. %n matches found. %n podudaranje. %n podudaranja. %n podudaranja. Expand All Rastvori sve History: Povijest: New Search Nova pretraga %1 %2 %1 %2 Collapse All Zatvori sve Search Results Rezultati pretrage Unable to create the directory %1. Neuspjelo stvaranje direktorija %1. Settings... Postavke … (%1) (%1) %1 %2%3 %1 %2%3 Based on Qt %1 (%2, %3 bit) Na osnovi Qt %1 (%2, %3 bit) File was restored from auto-saved copy. Select Save to confirm or Revert to Saved to discard changes. Datoteka je vraćena iz automatski spremljene kopije. Odaberi „Spremi” za potvrdu ili „Vrati na spremljeno” za odbacivanje promjena. &Show Details &Prikaži detalje Do Not Show Again Ne prikazuj ponovo Open with VCS (%1) Otvori s VCS-om (%1) Factory with id="%1" already registered. Deleting. Veš postoji tvornica s id=„%1”. Briše se. Reload All Wizards Učitaj sve čarobnjake ponovo Inspect Wizard State Provjeri stanje čarobnjaka Error in "%1": %2 Greška u "%1": %2 Cannot convert result of "%1" to string. Nije moguće konvertirati rezultat od "%1" u znakovni niz. Evaluate simple JavaScript statements.<br>The statements may not contain '{' nor '}' characters. Odredi jednostavne JavaScript izjave. <br> Izjave ne smiju sadržavati znakove '{' nor '}'. Generic Directory Filter Generički filtar za direktorije Select Directory Odaberi direktorij %1 filter update: 0 files Aktualiziranje filtra %1: 0 datoteka %1 filter update: %n files Aktualiziranje filtra %1: %n datoteka Aktualiziranje filtra %1: %n datoteke Aktualiziranje filtra %1: %n datoteka %1 filter update: canceled Aktualiziranje filtra %1: prekinuto Execute Custom Commands Izvrši prilagođene naredbe Previous command is still running ("%1"). Do you want to kill it? Prethodna naredba je još u tijeku ("%1"). Želiš li je prekinuti? Kill Previous Process? Prekinuti prethodnu naredbu? Command "%1" finished. Naredba "%1" je završena. Command "%1" failed. Neuspjela naredba "%1". Could not find executable for "%1". Nije bilo moguće naći izvršnu stavku za "%1". Starting command "%1". Pokretanje naredbe "%1". Could not start process: %1. Nije bilo moguće pokrenuti proces: %1. Run External Tool Pokreni vanjski alat Files in File System Datoteke u datotečnom sustavu Create and Open "%1" Stvori i otvori "%1" Filter Configuration Konfiguracija filtra Prefix: Prefiks: Type the prefix followed by a space and search term to restrict search to the filter. Upiši predznak iza kojeg slijedi razmak i pojam za pretraživanje, za ograničavanje pretrage na filtar. Include by default Standardno uključi Include the filter when not using a prefix for searches. Uključi filtar kad ne koristiš predznak za pretrage. Evaluate JavaScript Odredi JavaScript Reset Engine Resetiraj uređaj Engine aborted after timeout. Uređaj je prekinuo rad nakon prekoračenja vremena. Copy to clipboard: %1 Kopiraj u međuspremnik: %1 Locate... Odredi mjesto … Ctrl+K Ctrl+K <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Open a document</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; File > Open File or Project (%1)</div><div style="margin-top: 5px">&bull; File > Recent Files</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Tools > Locate (%2) and</div><div style="margin-left: 1em">- type to open file from any open project</div>%4%5<div style="margin-left: 1em">- type <code>%3&lt;space&gt;&lt;filename&gt;</code> to open file from file system</div><div style="margin-left: 1em">- select one of the other filters for jumping to a location</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Drag and drop files here</div></td></tr></table></div></body></html> <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Otvori dokument</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; Datoteka > Otvori dokument ili projekt (%1)</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Datoteka > Nedavne datoteke</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Alati > Odredi mjesto (%2) i</div><div style="margin-left: 1em">- utipkaj za otvaranje datoteke bilo kojeg otvorenog projekta</div>%4%5<div style="margin-left: 1em">- utipkaj <code>%3&lt;razmak&gt;&lt;naziv datoteke&gt;</code> za otvaranje datoteke iz datotečnog sustava</div><div style="margin-left: 1em">- odaberi jedan od sljedećih filtera za prelazak na mjesto</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Povuci i ispusti datoteke ovdje</div></td></tr></table></div></body></html> <div style="margin-left: 1em">- type <code>%1&lt;space&gt;&lt;pattern&gt;</code> to jump to a class definition</div> <div style="margin-left: 1em">- utipkaj <code>%1&lt;razmak&gt;&lt;mustra&gt;</code> za prelazak na definiciju klase</div> <div style="margin-left: 1em">- type <code>%1&lt;space&gt;&lt;pattern&gt;</code> to jump to a function definition</div> <div style="margin-left: 1em">- utipkaj <code>%1&lt;razmak&gt;&lt;mustra&gt;</code> za prelazak na definiciju funkcije</div> Updating Locator Caches Aktualiziranje međuspremnike određivača mjesta Locator Određivač mjesta Available filters Dostupni filtri <type here> <utipkaj ovdje> Name Naziv Prefix Prefiks Default Standardno Built-in Ugrađeno Custom Prilagođeno Refresh Aktualiziraj Type to locate Tipkaj za određivanje mjesta Type to locate (%1) Tipkaj za određivanje mjesta (%1) Spotlight File Name Index Indeks imena datoteke za Spotlight &File &Datoteka &Edit &Uredi &Tools &Alati &Window &Prozor &Help &Pomoć Return to Editor Vrati se u uređivač &New File or Project... &Nova datoteka ili projekt … New File or Project Title of dialog Nova datoteka ili projekt &Open File or Project... &Otvori datoteku ili projekt … Open File &With... Otvori &datoteku sa … Recent &Files Ne&davne datoteke Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Save As... Spremi kao … Save A&ll Spremi &sve &Print... Is&piši … E&xit &Izađi Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo &Poništi Undo Poništi &Redo Po&novi Redo Ponovi Cu&t &Izreži &Copy &Kopiraj &Paste &Zalijepi Select &All Odaberi &sve &Go to Line... &Prijeđi na redak … Ctrl+L Ctrl+L Zoom In Uvećaj Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Umanji Ctrl+- Ctrl+- Original Size Originalna veličina Meta+0 Meta+0 Ctrl+0 Ctrl+0 &Options... &Opcije … Minimize Minimiraj Ctrl+M Ctrl+M Zoom Zumiranje Full Screen Cijeli zaslon Ctrl+Meta+F Ctrl+Meta+F Ctrl+Shift+F11 Ctrl+Shift+F11 Close Window Zatvori prozor Ctrl+Meta+W Ctrl+Meta+W Alt+0 Alt+0 Ctrl+Shift+0 Ctrl+Shift+0 Alt+Shift+0 Alt+Shift+0 &Views Prika&zi About &%1 O programu &%1 About &%1... O programu &%1 … About &Plugins... O &dodacima … Cycle Mode Selector Styles Prolistaj stilove za odabirač načina rada Mode Selector Style Stil za odabirač načina rada Icons and Text Ikone i tekst Icons Only Samo ikone Hidden Skriveno Actions from the Menu Radnje iz izbornika General Messages Opće poruke MIME Type MIME vrsta Handler Rukovatelj Changes will take effect after restart. Promjena će djelovati nakon ponovnog pokretanja. MIME Types MIME vrste Switch to <b>%1</b> mode Prebaci na način rada <b>%1</b> Activate %1 View Aktiviraj prikaz %1 Minimize Output Pane Minimiraj ploču izlanih rezultata Maximize Output Pane Makisimiraj ploču izlanih rezultata Output Izlani rezultat Clear Ukloni Next Item Sljedeća stavka Previous Item Prethodna stavka Output &Panes &Ploče izlanih rezultata Shift+F6 Shift+F6 F6 F6 Ctrl+Shift+9 Ctrl+Shift+9 Alt+Shift+9 Alt+Shift+9 Additional output omitted. You can increase the limit in the "Build & Run" settings. Dodatni izlazni rezultat je izostavljen. Ograničenje možeš povećati u postavkama za „Izgradi i pokreni”. There is no patch-command configured in the general "Environment" settings. U općim postavkama za „Okruženje” nema konfigurirane zakrpne naredbe. The patch-command configured in the general "Environment" settings does not exist. U općim postavkama za „Okruženje” konfigurirana zakrpna naredba ne postoji. Running in "%1": %2 %3. Pokrenuto u "%1": %2 %3. Unable to launch "%1": %2 Nije moguće pokrenuti „%1”: %2 A timeout occurred running "%1". Došlo je do prekoračenja vremena prilikom pokretanja „%1”. "%1" crashed. „%1” se je urušila. "%1" failed (exit code %2). „%1” nije uspjela (kȏd izlaska %2). Show all Prikaži sve Show all installed plugins, including base plugins and plugins that are not available on this platform. Prikaži sve instalirane dodatke, uključujući osnovne dodatke i dodatke koji nisu dostupni na ovoj platformi. Error Details Detalji greške Restart required. Potrebno je ponovno pokretanje. Installed Plugins Instalirani dodatci Plugin Details of %1 Detalji dodatka od %1 Plugin Errors of %1 Greške dodatka od %1 Toggle Progress Details Uključi/Isključi detalje tijeka procesa Processes Procesi Split Podijeli QCoreApplication unnamed neimenovano QtC::Core Current theme: %1 Trenutačna tema: %1 Restart Required Potrebno je ponovno pokretanje. The theme change will take effect after restart. Promjena teme će djelovati nakon ponovnog pokretanja. External Tools Vanjski alati Insert Variable Umetni varijablu Current Value: %1 Trenutačna vrijednost: %1 Insert Unexpanded Value Umetni neočekivanu vrijednost Insert "%1" Umetni "%1" Insert Expanded Value Umetni očekivanu vrijednost Select a variable to insert. Odaberi varijablu za umetanje. %1 repository was detected but %1 is not configured. %1 spremište je pronađeno, ali %1 nije konfigurirano. Version Control Kontrola verzija Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file. Želiš li ukloniti datoteku iz sustava kontrole verzija (%1)? Napomena: Ovime se možda uklanja lokalna datoteka. Add to Version Control Dodaj u kontrolu verzija Add the file %1 to version control (%2)? Dodati datoteku %1 u kontrolu verzija (%2)? Add the files %1 to version control (%2)? Dodati datoteke %1 u kontrolu verzija (%2)? Adding to Version Control Failed Neuspjelo dodavanje u kontrolu verzija Could not add the file %1 to version control (%2) Nije bilo moguće dodati datoteku %1 u kontrolu verzija (%2) Could not add the following files to version control (%1) %2 Nije bilo moguće dodati sljedeće datoteke u kontrolu verzija (%1) %2 About %1 O programu %1 <br/>From revision %1<br/> This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. <br/>Od revizije %1<br/> <br/>Built on %1 %2<br/> <br/>Izgrađeno na %1 %2<br/> <h3>%1</h3>%2<br/>%3%4%5<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> <h3>%1</h3>%2<br/>%3%4%5<br/>Autorsko pravo 2008. – %6. %7. Sva prava pridržana.<br/><br/>Program se pruža BEZ JAMSTVA BILO KOJE VRSTE, UKLJUČUJUĆI GARANCIJU DIZAJNA, PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.<br/> Exit Full Screen Izađi iz prikaza preko cijelog zaslona Enter Full Screen Uđi u prikaz preko cijelog zaslona QtC::CodePaster Password: Lozinka: &Code Pasting &Lijepljenje kȏda Paste Snippet... Zalijepi isječak … Meta+C,Meta+P Meta+C,Meta+P Alt+C,Alt+P Alt+C,Alt+P Fetch Snippet... Dohvati isječak … Meta+C,Meta+F Meta+C,Meta+F Alt+C,Alt+F Alt+C,Alt+F Fetch from URL... Dohvati iz URL-a … Fetch from URL Dohvati iz URL-a Enter URL: Upiši URL: Empty snippet received for "%1". Dobiven je prazan isječak za "%1". Cannot open %1: %2 Nije moguće otvoriti %1: %2 %1 does not appear to be a paster file. Čini se da %1 nije datoteka za lijepljenje. Error in %1 at %2: %3 Greška u %1 pri %2: %3 Please configure a path. Konfiguriraj stazu. Pasted: %1 Zalijepljeno: %1 Fileshare Dijeljenje datoteka Pasting to KDE paster needs authentication.<br/>Enter your KDE Identity credentials to continue. Za lijepljenje u KDE paster je potrebna autenticikacija.<br/>Upiši tvoje podatke za KDE identifikaciju za nastavljanje. Login failed Neuspjela prijava %1: %2 %1: %2 Refresh Aktualiziraj Waiting for items Čekanje na stavke This protocol does not support listing Ovaj protokol ne podržava popis <Comment> <Komentar> Paste Zalijepi %1 - Configuration Error %1 – Greška u konfiguraciji Pasting needs authentication.<br/>Enter your identity credentials to continue. Za lijepljenje je potrebna autenticikacija.<br/>Upiši tvoje podatke za identifikaciju za nastavljanje. Authenticate for Paster Autenticikacija za paster Checking connection Provjera veze Connecting to %1... Povezivanje na %1 … General Opće Code Pasting Lijepljenje kȏda QtC::Cppcheck Warnings Upozorenja Style Stil Performance Performanca Portability Portabilnost Information Informacija Unused functions Neupotrebljene funkcije Missing includes Nedostajuće uključuje Inconclusive errors Uključujuće greške Check all define combinations Projveri sve definirane kombinacije Show raw output Prikaži sirovi izlazni rezultat Add include paths Dodaj uključi staze Calculate additional arguments Izračunaj dodatne argumente Disables multithreaded check. Comma-separated wildcards of full file paths. Files still can be checked if others include them. Can find missing includes but makes checking slower. Use only when needed. Like C++ standard and language. Kao C++ standard i jezik. Binary: Binarno: Checks: Provjere: Custom arguments: Prilagođeni argumenti: Ignored file patterns: Zanemari mustre datoteke: Cppcheck Cppcheck Cppcheck failed to start: "%1". Cppcheck se nije uspio pokrenuti: "%1". Cppcheck started: "%1". Cppcheck je pokrenut: "%1". Cppcheck finished. Cppcheck je završio. QtC::CppEditor Note: Multiple parse contexts are available for this file. Choose the preferred one from the editor toolbar. C++ SnippetProvider C++ Header/Source text on macOS touch bar Zaglavlje/Izvor Follow text on macOS touch bar Slijedi Additional Preprocessor Directives... Dodatne pretprocesorske upute … Switch Between Function Declaration/Definition Shift+F2 Shift+F2 Decl/Def text on macOS touch bar Deklaracija/Definicija Open Function Declaration/Definition in Next Split Meta+E, Shift+F2 Meta+E, Shift+F2 Ctrl+E, Shift+F2 Ctrl+E, Shift+F2 Open Type Hierarchy Otvori vrsta hijerarhije Meta+Shift+T Meta+Shift+T Ctrl+Shift+T Ctrl+Shift+T Open Include Hierarchy Otvori uključi hijerarhiju Meta+Shift+I Meta+Shift+I Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Rename Symbol Under Cursor Preimenuj znak ispod pokazivača CTRL+SHIFT+R CTRL+SHIFT+R Reparse Externally Changed Files Ponovo obradi vanjski promijenjene datoteke Inspect C++ Code Model... Provjeri C++ kȏdni model … Meta+Shift+F12 Meta+Shift+F12 Ctrl+Shift+F12 Ctrl+Shift+F12 &Refactor Target file was changed, could not apply changes Apply changes to definition Apply changes to declaration Apply Function Signature Changes (none) (bez) (cyclic) (ciklično) Includes Uključuje Included by Uključeno od No include hierarchy available Synchronize with Editor Sinkroniziraj s uređivačem Include Hierarchy Uključi hijerarhiju Insert Virtual Functions of Base Classes Umetni virtualnu funkciju osnovnih klasa Move Definition Outside Class Premjesti definiciju izvan klase Move Definition to %1 Premjesti definiciju u %1 Move All Function Definitions Outside Class Premjesti sve definicije funkcija izvan klase Move All Function Definitions to %1 Premjesti sve definicije funkcija u %1 Move Definition to Class Premjesti definiciju u klasu Insert Virtual Functions Umetni virtualnu funkciju &Functions to insert: &Funkcije za umetanje: Filter Filtar &Hide reimplemented functions &Sakrij ponovo implementirane funkcije &Insertion options: &Opcije za umetanje: Insert only declarations Umetni samo deklaracije Insert definitions inside class Umetni definicije unutar klase Insert definitions outside class Umetni definicije izvan klase Insert definitions in implementation file Umetni definicije u implementacijsku daoteku Add "&virtual" to function declaration Add "override" equivalent to function declaration: Clear Added "override" Equivalents File is not part of any project. Datoteka nije dio bilo kojeg projekta. File contains errors in included files. Datoteka sadrži greške u uključenim datotekama. Minimize Minimiraj <b>Warning</b>: This file is not part of any project. The code model might have issues to parse this file properly. <b>Warning</b>: The code model could not parse an included file, which might lead to incorrect code completion and highlighting, for example. Expand All Rasklopi sve Collapse All Sklopi sve <p><b>Active Parse Context</b>:<br/>%1</p><p>Multiple parse contexts (set of defines, include paths, and so on) are available for this file.</p><p>Choose a parse context to set it as the preferred one. Clear the preference from the context menu.</p> Clear Preferred Parse Context Rewrite Using %1 Swap Operands Rewrite Condition Using || Split Declaration Add Curly Braces Move Declaration out of Condition Split if Statement Enclose in %1(...) Convert to String Literal Convert to Character Literal and Enclose in QLatin1Char(...) Convert to Character Literal Mark as Translatable Convert to Objective-C String Literal Convert to Hexadecimal Convert to Octal Convert to Decimal Convert to Binary Add Local Declaration Convert to Camel Case Add #include %1 Switch with Previous Parameter Switch with Next Parameter Reformat to "%1" Reformat Pointers or References Complete Switch Statement Extract Constant as Function Parameter Assign to Local Variable Optimize for-Loop Escape String Literal as UTF-8 Unescape String Literal as UTF-8 Convert connect() to Qt 5 Style Add %1 Declaration Add Definition in %1 Add Definition Here Add Definition Inside Class Add Definition Outside Class Create Getter and Setter Member Functions Create Getter Member Function Create Setter Member Function Convert to Stack Variable Convert to Pointer Generate Missing Q_PROPERTY Members Extract Function Extract Function Refactoring Function name Access Pristup No type hierarchy available Bases Derived Type Hierarchy The file name. The class name. Parsing C/C++ Files Clang-only checks for questionable constructs Clang-only pedantic checks Clang-only checks for almost everything Clang-Tidy thorough checks Clang-Tidy static analyzer checks Clazy level0 checks Clang-Tidy and Clazy preselected checks Build-system warnings %1 [built-in] Diagnostic Configuration: Manage... Web Page Manual Level: Very few false positives Level 0: No false positives Level 1: Very few false positives Level 2: More false positives Level 3: Experimental checks Level %1 ModelManagerSupportInternal::displayName %1 Built-in QtC::CppEditor Only virtual functions can be marked 'override' Only virtual functions can be marked 'final' Expected a namespace-name Too many arguments Too few arguments C++ Code Style File Naming Code Model C++ Symbols in Current Document C++ Classes C++ Functions All Included C/C++ Files C++ Classes, Enums and Functions C++ Symbols Sort Alphabetically /************************************************************************** ** %1 license header template ** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% ** Environment variables: %$VARIABLE% ** To protect a percent sign, use '%%'. **************************************************************************/ Edit... Uredi … Choose Location for New License Template File C++ Usages: C++ upotrebe: Searching for Usages Traženje upotreba Re&name %n files Preime&nuj %n datoteku Preime&nuj %n datoteke Preime&nuj %n datoteka Files: %1 Datoteke: %1 C++ Macro Usages: C++ makro upotrebe: <Select Symbol> <No Symbols> %1: No such file or directory %1: Could not get file contents &C++ Switch Header/Source Open Corresponding Header/Source in Next Split Meta+E, F4 Ctrl+E, F4 The license template. The configured path to the license template Insert "#pragma once" instead of "#ifndef" include guards into header file C++ Indexer: Skipping file "%1" because it is too big. Global Settings Globalno Qt GNU Old Creator ...searching overrides Searching for Symbol Traženje simbola C++ Symbols: C++ simboli: Classes Klase Functions Funkcije Enums Enumeracije Declarations Deklaracije Scope: %1 Types: %2 Flags: %3 Raspon: %1 Vrste: %2 Oznake: %3 All Sve Projects Projekti Types: Vrste: Projects only Samo projekti All files Sve datoteke QtC::CVS Ignore Whitespace Ignore Blank Lines &Edit &Uredi CVS Checkout Annotate revision "%1" Cannot find repository for "%1". Parsing of the log output failed. &CVS Diff Current File Diff "%1" Meta+C,Meta+D Alt+C,Alt+D Filelog Current File Filelog "%1" Annotate Current File Annotate "%1" Add Dodaj Add "%1" Meta+C,Meta+A Alt+C,Alt+A Commit Current File Commit "%1" Meta+C,Meta+C Alt+C,Alt+C Delete... Delete "%1"... Revert... Revert "%1"... Edit Uredi Edit "%1" Unedit Unedit "%1" Unedit Repository Diff Project Diff Project "%1" Project Status Status of Project "%1" Log Project Log Project "%1" Update Project Update Project "%1" Commit Project Commit Project "%1" Update Directory Update Directory "%1" Commit Directory Commit Directory "%1" Diff Repository Repository Status Repository Log Update Repository Commit All Files Revert Repository... Revert Repository Revert all pending changes to the repository? Revert failed: %1 The file has been changed. Do you want to revert it? Another commit is currently being executed. There are no modified files. Would you like to discard your changes to the repository "%1"? Would you like to discard your changes to the file "%1"? Project status Repository status The initial revision %1 cannot be described. Could not find commits of id "%1" on %2. No CVS executable specified. Added Removed Modified Posljednja promjena CVS Command QtC::Debugger Copy Kopiraj Breakpoint Točka prekida New Nova Basic Osnovno Advanced Napredno Number Broj Condition Uvjet Ignore Zanemari Disable Breakpoint Deaktiviraj točku prekida Enable Breakpoint Aktiviraj točku prekida Disable Selected Locations Deaktiviraj odabrana mjesta Enable Selected Locations Aktiviraj odabrana mjesta Disable Location Deaktiviraj mjesto Enable Location Aktiviraj mjesto State: Stanje: Enabled Aktivirano Disabled Deaktivirano pending Breakpoint Type: Marker File: Marker Line: Hit Count: Property Svojstvo Output: Izrada: General Opće &Copy &Kopiraj C&lear Uk&loni &Password: &Lozinka: Toggle Breakpoint Uključi/Isključi točku prekida Ctrl+Y Ctrl+Y F5 F5 Interrupt Privremeno prekini Continue Nastavi Shift+F5 Shift+F5 F10 F10 Step Over Prijeđi preko Step Into Uđi F11 F11 Step Out Izađi Ctrl+Shift+T Shift+F11 Shift+F11 Run to Line Shift+F8 Ctrl+F10 Ctrl+F10 F9 F9 Select Odaberi Start debugging of startup project Warning Upozorenje Name: Naziv: Path: Staza: Type: Vrsta: ABIs: Version: Verzija: Working directory: 64-bit version 32-bit version Specify the path to the <a href="%1">Windows Console Debugger executable</a> (%2) here. Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". Auto-detected CDB at %1 System %1 at %2 %1: Debugger engine type (GDB, LLDB, CDB...), %2: Path Extracted from Kit %1 Location Mjesto Type Vrsta Auto-detected Manual Ručno Add Dodaj Clone Kloniraj Clone of %1 Klon od %1 New Debugger Restore Vrati izvorno stanje Remove Ukloni Debuggers The debugger to use for this kit. Program za uklanjanje grešaka korišten za ovaj komplet. QtC::Utils &Views Prika&zi Leave Debug Mode Napusti način rada za uklanjanje grešaka Toolbar Alatna traka Editor Uređivač Start Započni Stop Zaustavi QtC::Debugger Debug Ispravi greške Symbol Simbol Code Kȏd Section Odjeljak Name Naziv Symbols in "%1" From Od To Do Flags Sections in "%1" Debugger Category under which Analyzer tasks are listed in Issues view Cannot start %1 without a project. Please open the project and try again. Profile Release Objavi in Debug mode in Profile mode in Release mode with debug symbols (Debug or Profile mode) on optimized code (Profile or Release mode) Run %1 in %2 Mode? <html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used %3.</p><p>Run-time characteristics differ significantly between optimized and non-optimized binaries. Analytical findings for one mode may or may not be relevant for the other.</p><p>Running tools that need debug symbols on binaries that don't provide any may lead to missing function names or otherwise insufficient output.</p><p>Do you want to continue and run the tool in %2 mode?</p></body></html> %1 is a 64 bit executable which can not be debugged by a 32 bit Debugger. Please select a 64 bit Debugger in the kit settings for this kit. Unable to create a debugging engine. Please select a Debugger Setting from the Run page of the project mode. Unable to create a debugging engine. Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored. Affected are breakpoints %1 Not enough free ports for QML debugging. Debugging complex command lines is currently not supported on Windows. QtC::ProjectExplorer &Attach to Process Kit: List of Processes Filter Filtar &Update List &Kill Process &Filter: QtC::Debugger Error Greška ptrace: Operation not permitted. Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process. Check the settings of /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf ptrace: Operation not permitted. Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process. If your uid matches the uid of the target process, check the settings of /proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf QtC::ImageViewer Color at %1,%2: red: %3 green: %4 blue: %5 alpha: %6 Boja pri %1,%2: crvena: %3 zelena: %4 plava: %5 alfa: %6 <Click to display color> <Klikni za prikaz boje> Copy Image Kopiraj sliku Open Image Viewer Otvori preglednik za slike Size: %1x%2, %3 byte, format: %4, depth: %5 Veličina: %1x%2, %3 bajta, format: %4, dubina: %5 QtC::Debugger Command: Naredba: Unknown Nepoznato No Ne Yes Da None Bez Success: Uspjeh: <anonymous> <anonimno> Properties Svojstva File: Datoteka: Line: Redak: From: Od: To: Do: Note: Napomena: ... <More> Level Razina Line Linija Address Adresa ID ID File Datoteka State Stanje Reset Resetiraj Value Vrijednost Locals Lokalni Automatic Automatski Array of %n items Raw Data Normal Normalna Enhanced Separate Window Latin1 String Latin1 String in Separate Window UTF-8 String UTF-8 String in Separate Window Local 8-Bit String UTF-16 String UCS-4 String Plot in Separate Window Display Keys and Values Side by Side Force Display as Direct Storage Form Force Display as Indirect Storage Form Display Boolean Values as True or False Display Boolean Values as 1 or 0 Decimal Integer Hexadecimal Integer Binary Integer Octal Integer Compact Float Scientific Float %1 Object at %2 %1 Object at Unknown Address Are you sure you want to remove all expression evaluators? Locals and Expressions QtC::Designer The generated header of the form "%1" could not be found. Rebuilding the project might help. The generated header "%1" could not be found in the code model. Rebuilding the project might help. Form Editor Qt Designer Form Class Switch Source/Form Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt Widget Project. For&m Editor Shift+F4 Widget box Okvir programčića Object Inspector Inspektor objekata Property Editor Uređivač svojstava Signals && Slots Editor Uređivač signala i priključaka Action Editor Uređivač radnji Widget Box Okvir programčića Edit Widgets Uredi programčiće F3 F3 Edit Signals/Slots Uredi signale/priključke F4 F4 Edit Buddies Uredi Buddy-je Edit Tab Order Uredi poredak kartica Meta+Shift+H Meta+Shift+H Ctrl+H Ctrl+H Meta+L Meta+L Ctrl+L Ctrl+L Meta+Shift+G Meta+Shift+G Ctrl+G Ctrl+G Meta+J Meta+J Ctrl+J Ctrl+J Alt+Shift+R Alt+Shift+R About Qt Designer Plugins... O Qt Designer dodacima … Preview in Pretpregledaj u Designer Designer This file can only be edited in <b>Design</b> mode. Ova se datoteka može urediti samo u <b>Design</b> modusu. Switch Mode Prebaci način rada The image could not be created: %1 Slika se nije mogla stvoriti: %1 QtC::ProjectExplorer "data" for a "Form" page needs to be unset or an empty object. Check whether a variable exists.<br>Returns "true" if it does and an empty string if not. Could not determine target path. "TargetPath" was not set on any page. File Generation Failed The wizard failed to generate files.<br>The error message was: "%1". Failed to Overwrite Files Failed to Format Files Failed to Write Files Failed to Post-Process Files Failed to Polish Files Failed to Open Files "%1" does not exist in the file system. Failed to open "%1" as a project. Failed to open an editor for "%1". No file to open found in "%1". Failed to open project. Failed to open project in "%1". Cannot Open Project When processing "%1":<br>%2 When parsing fields of page "%1": %2 "data" for a "File" page needs to be unset or an empty object. Error parsing "%1" in "Kits" page: %2 "data" must be a JSON object for "Kits" pages. "Kits" page requires a "%1" set. "data" must be empty or a JSON object for "Project" pages. Invalid regular expression "%1" in "%2". %3 "data" for a "Summary" page can be unset or needs to be an object. "data" must be a JSON object for "VcsConfiguration" pages. Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page. "VcsConfiguration" page requires a "vcsId" set. Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page. This wizard creates a simple unit test project. Project Location Mjesto projekta Location Mjesto Qt Test Qt test Google Test Google test Qt Quick Test Qt brzi test Test framework: Details Detalji Include QDeclarativeItem - Qt Quick 1 Include QQuickItem - Qt Quick 2 Include QSharedData %{JS: Cpp.classToFileName('%{Class}', '%{JS: Util.preferredSuffix('text/x-c++hdr')}')} Header file: Datoteka zaglavlja: %{JS: Cpp.classToFileName('%{Class}', '%{JS: Util.preferredSuffix('text/x-c++src')}')} Source file: Path: Staza: Define Class Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. C++ C++ Class Customize header row Items are editable Rows and columns can be added Rows and columns can be removed Fetch data dynamically Define Item Model Class Creates a Qt item model. Qt Qt Item Model Python module: Import QtCore Import QtWidgets Import QtQuick %{JS: Util.fileName('%{Class}', '%{JS: Util.preferredSuffix('text/x-python')}')} Creates new Python class file. Python Python Python Class Component name: %{Class}Form Component form name: Creates a Qt Quick Designer UI form along with a matching QML file for implementation purposes. You can add the form and file to an existing Qt Quick Project. QtQuick UI File Creates a C++ header file that you can add to a C++ project. C++ Header File Creates a C++ source file that you can add to a C++ project. C++ Source File Choose a Form Template Form Template Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. Qt Designer Form Creates a Java file with boilerplate code. Java Java File Stateless library Options Opcije Creates a JavaScript file. JS File Creates an empty Nim file using UTF-8 charset. Nim Nim File Creates an empty Nim script file using UTF-8 charset. Nim Script File Creates an empty Python script file using UTF-8 charset. Python File Creates a Qt Resource file (.qrc). Qt Resource File Creates a QML file with boilerplate code, starting with "import QtQuick 1.1". QML File (Qt Quick 1) Creates a QML file with boilerplate code, starting with "import QtQuick 2.0". QML File (Qt Quick 2) Creates a scratch buffer using a temporary file. Scratch Buffer State chart name: Location: Mjesto: "%{JS: Util.toNativeSeparators('%{TargetPath}')}" exists in the filesystem. State Chart Name and Location Creates a new empty state chart. Modeling State Chart Creates an empty file. Empty File This wizard creates a simple Qt-based console application. Define Build System Build System Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. Preselects a desktop Qt for building the application if available. Application Aplikacija Qt Console Application Creates a simple Nim application. Non-Qt Project Nim Application Creates a simple C application with no dependencies. Plain C Application Creates a simple C++ application with no dependencies. Plain C++ Application Qt 5.13 Qt 5.12 Qt 5.11 Qt 5.10 Qt 5.9 Qt 5.8 Qt 5.7 Qt 5.6 Minimal required Qt version: Use Qt Virtual Keyboard Define Project Details Creates a Qt Quick 2 UI project with a QML entry point. To use it, you need to have a QML runtime environment such as qmlscene set up. Use this only if you are prototyping. You cannot create a full application with this. Consider using a Qt Quick Application project instead. Qt Quick UI Prototype Model name: Model Name and Location Creates a new empty model with an empty diagram. Model Creates a scratch model using a temporary file. Scratch Model This wizard creates an empty .pro file. Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. Empty qmake Project Creates a Qt for Python application that contains only the main code for a QApplication. Qt for Python - Empty Creates a Qt for Python application that contains an empty window. Qt for Python - Window Creates a Qt Quick application that contains an empty window. Qt Quick Application - Empty Default Standardno Material Light Material Dark Universal Light Universal Dark Universal System Fusion (Qt 5.10+) Fusion (Qt 5.10+) Imagine (Qt 5.10+) Imagine (Qt 5.10+) Qt Quick Controls Style: Stil Qt Quick kontrola: Creates a Qt Quick Controls application with a ScrollView. Qt Quick Application - Scroll Creates a Qt Quick Controls application with a StackView to display content, and a Drawer and ToolBar for navigation. Qt Quick Application - Stack Creates a Qt Quick Controls application with a SwipeView for navigation. Qt Quick Application - Swipe Configuration Konfiguracija Please configure <b>%{vcsName}</b> now. Repository: Spremište: %{defaultDir} %{defaultDir} Directory: Direktorij: Use existing directory Koristi postojeći direktorij Proceed with cloning the repository, even if the target directory already exists. Stacked Nasloženo Make the new branch depend on the availability of the source branch. Standalone Samostalno Do not use a shared repository. Bind new branch to source location Bind the new branch to the source location. Switch checkout Switch the checkout in the current directory to the new branch. Hardlink Use hard-links in working tree. No working-tree Do not create a working tree. Revision: Revizija: Specify repository URL, checkout directory, and path. Running Bazaar branch... Clone Kloniraj Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project. Import Project Uvezi projekt Bazaar Clone (Or Branch) Bazaar klon (ili grana) Module: Modul: Specify module and checkout directory. Running CVS checkout... Checkout Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. CVS Checkout <default branch> Branch: Grana: Recursive Rekurzivno Recursively initialize submodules. Specify repository URL, branch, checkout directory, and path. Running Git clone... Clones a Git repository and tries to load the contained project. Git Clone Git klon Running Mercurial clone... Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. Mercurial Clone Mercurial klon Trust Server Certificate Vjeruj certifikatu poslužitelja GLSL GLSL QtC::Designer Choose a Form Template Odaberi predložak za obrasce Form Template Predložak za obrasce %1 - Error %1 – Greška The class containing "%1" could not be found in %2. Please verify the #include-directives. Klasa koja sadrži "%1" nije nađena u %2. Provjeri #include-directives. Error finding/adding a slot. No documents matching "%1" could be found. Rebuilding the project might help. Nema dokumenata koji se poklapaju s "%1". Možda će ponovna gradnja projekta pomoći. Unable to add the method definition. Nije moguće dodati difiniciju metode. QtC::DiffEditor Context lines: Retci konteksta: Ignore Whitespace Zanemari bjeline Reload Diff Ponovo učitaj razlike [%1] vs. [%2] %3 [%1] prema [%2] %3 %1 vs. %2 %1 prema %2 [%1] %2 vs. [%3] %4 [%1] %2 prema [%3] %4 Hide Change Description Sakrij opis promjena Show Change Description Prikaži opis promjena Diff Editor Uređivač za razlike Could not parse patch file "%1". The content is not of unified diff format. Calculating diff Izračunavanje razlika Saved Spremljeno Modified Promijenjeno Diff Files Datoteke razlika Diff Modified Files Datoteke razlika promjena &Diff &Razlike Diff Current File Razlike trenutačne datoteke Meta+H Meta+H Ctrl+H Ctrl+H Diff Open Files Razlike otvorenih datoteka Meta+Shift+H Meta+Shift+H Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Diff External Files... Razlike vanjskih datoteka … Diff "%1" Razlike "%1" Select First File for Diff Odaberi prvu datoteku za traženje razlika Select Second File for Diff Odaberi drugu datoteku za traženje razlika Diff "%1", "%2" Razlike "%1", "%2" Revert Chunk Vrati komad Apply Chunk Primijeni komad Would you like to revert the chunk? Želiš li vratiti komad? Would you like to apply the chunk? Želiš li primijeniti komad? Send Chunk to CodePaster... Pošalji komad na CodePaster … Apply Chunk... Primijeni komad … Revert Chunk... Vrati komad … Switch to Unified Diff Editor Prebaci na uređivač za ujedinjene razlike Waiting for data... Čekanje na podatke … Retrieving data failed. Neuspjelo dohvaćanje podataka. Switch to Side By Side Diff Editor Prebaci uređivača na usporedni prikaz razlika Synchronize Horizontal Scroll Bars Sinkroniziraj vodoravne klizne trake Skipped %n lines... %n redak preskočen … %n retka preskočena … %n redaka preskočeno … Binary files differ Binarne datoteke se razlikuju Skipped unknown number of lines... Nepoznati broj redaka preskočeno … No difference. Nema razlike. [%1] %2 [%1] %2 No document Nema dokumenta QtC::EmacsKeys Delete Character Ukloni znak Kill Word Izbaci riječ Kill Line Izbaci redak Insert New Line and Indent Umetni novi redak i uvlaku Go to File Start Prijeđi na početak datoteke Go to File End Prijeđi na kraj datoteke Go to Line Start Prijeđi na početak retka Go to Line End Prijeđi na kraj retka Go to Next Line Prijeđi na sljedeći redak Go to Previous Line Prijeđi na prethodni redak Go to Next Character Prijeđi na sljedeći znak Go to Previous Character Prijeđi na prethodni znak Go to Next Word Prijeđi na sljedeću riječ Go to Previous Word Prijeđi na prethodnu riječ Mark Oznaka Exchange Cursor and Mark Zamijeni pokazivača i oznaku Copy Kopiraj Cut Izreži Yank Potegni Scroll Half Screen Down Klizni pola ekrana prema dolje Scroll Half Screen Up Klizni pola ekrana prema gore QtC::FakeVim Use Vim-style Editing Koristi uređivanje Vim stilom Read .vimrc Čitaj .vimrc Path to .vimrc Staza do .vimrc Unknown option: %1 Nepoznata opcija: %1 Argument must be positive: %1=%2 Argument mora biti pozitivan: %1=%2 Mark "%1" not set. Oznaka "%1" nije postavljena. Recursive mapping Rekurzivno mapiranje %1%2% %1%2% %1All %1Sve Not implemented in FakeVim. Nije implementirano u FakeVim. Type Alt-V, Alt-V to quit FakeVim mode. Utipkaj Alt-V, Alt-V za izlaz iz FakeVima. Unknown option: Nepoznata opcija: Invalid argument: Neispravni argument: Trailing characters: Slijedeći znakovi: Move lines into themselves. Premjesti retke u same sebe. %n lines moved. %n redak premješten. %n retka premještena. %n redaka premješteno. File "%1" exists (add ! to override) Datoteka "%1" postoji (dodaj ! za prepisivanje) Cannot open file "%1" for writing Nije moguće otvoriti datoteku "%1" za pisanje "%1" %2 %3L, %4C written. "%1" %2 %3L, %4C pisano. [New] [Nova] Cannot open file "%1" for reading Nije moguće otvoriti datoteku "%1" za čitanje "%1" %2L, %3C "%1" %2L, %3C %n lines filtered. %n redak filtriran. %n retka filtrirana. %n redaka filtrirano. Cannot open file %1 Nije moguće otvoriti datoteku %1 Not an editor command: %1 Nije uređivačka naredba: %1 Invalid regular expression: %1 Neispravni regularni izraz: %1 Pattern not found: %1 Uzorak nije nađen: %1 Search hit BOTTOM, continuing at TOP. Pretraga je došla do DNA, nastavlja na VRHU. Search hit TOP, continuing at BOTTOM. Pretraga je došla do VRHA, nastavlja na DNU. Search hit BOTTOM without match for: %1 Pretraga je došla do DNA, bez poklapanja s: %1 Search hit TOP without match for: %1 Pretraga je došla do VRHA, bez poklapanja s: %1 %n lines indented. %n redak uvučen. %n retka uvučena. %n redaka uvučeno. %n lines %1ed %2 time. %n redak %1 %2 put. %n retka %1 %2 put. %n redaka %1 %2 put. %n lines yanked. %n redak potegnut. %n retka potegnuta. %n redaka potegnuto. Already at oldest change. Već pri najstarijoj promjeni. Already at newest change. Već pri najnovijoj promjeni. General Opće FakeVim FakeVim Keep empty to use the default path, i.e. %USERPROFILE%\_vimrc on Windows, ~/.vimrc otherwise. Ostavi praznim, kako bi se koristila standardna staza, npr. %USERPROFILE%\_vimrc na Windows sustavu, inače ~/.vimrc. Default: %1 Zadano: %1 Ex Command Mapping Ex Trigger Expression Ex Command Reset Resetiraj Reset to default. Vrati na zadane vrijednosti Regular expression: Regularni izraz: Action Radnja Command Naredba User Command Mapping Mapiranje korisničkih naredbi User command #%1 Korisnička naredba #%1 Meta+Shift+V,Meta+Shift+V Meta+Shift+V,Meta+Shift+V Alt+V,Alt+V Alt+V,Alt+V Execute User Action #%1 Izvrši korisničku radnju #%1 Meta+Shift+V,%1 Meta+Shift+V,%1 Alt+V,%1 Alt+V,%1 "%1" %2 %3L, %4C written "%1" %2 %3L, %4C pisano File not saved Datoteka nije spremljena Saving succeeded Spremanje uspjelo %n files not saved %n datoteka nije spremljena %n datoteke nisu spremljene %n datoteka nije spremljeno QtC::GenericProjectManager Files Datoteke Default The name of the build configuration created by default for a generic project. Standardno Build Gradnja Build directory: Direktorij gradnje: Generic Manager Osnovni upravljač Edit Files... Uredi datoteke … Import Existing Project Uvezi postojeći projekt Project Name and Location Naziv i mjesto projekta Project name: Naziv projekta: Location: Mjesto: File Selection Odabir datoteka Imports existing projects that do not use qmake, CMake or Autotools. This allows you to use %1 as a code editor. Uvezi postojeće projekte koji ne koriste qmake, CMake ili Autotools. Na taj način je moguće koristiti %1 kao uređivač koda. QtC::Git Local Branches Lokalne grane Remote Branches Udaljene grane Detached HEAD Odvojeni HEAD Tags Oznake Include Old Entries Uključi stare unose Include Tags Uključi oznake Refresh Aktualiziraj Include branches and tags that have not been active for %n days. Uključi grane i oznake koje nisu bile aktivne %n dan. Uključi grane i oznake koje nisu bile aktivne %n dana. Uključi grane i oznake koje nisu bile aktivne %n dana. <No repository> <Nema spremišta> Create Git Repository... Stvori Git spremište … Add Branch... Dodaj granu … &Fetch D&ohvati Manage &Remotes... Upravljaj &udaljenima … Rem&ove... Ukl&oni … Re&name... Preime&nuj … &Checkout &Diff &Razlika &Log &Log-zapis Re&set Re&setiraj &Merge (Fast-Forward) &Sjedini (brzo-naprijed) Merge (No &Fast-Forward) Sjedini (bez brzo-&naprijed) &Merge &Sjedini &Rebase &Track &Prati Would you like to delete the tag "%1"? Želiš li ukloniti oznaku"%1"? Would you like to delete the branch "%1"? Želiš li ukloniti granu"%1"? Would you like to delete the <b>unmerged</b> branch "%1"? Želiš li ukloniti <b>nesjedinjenu</b> granu "%1"? Delete Tag Ukloni oznaku Delete Branch Ukloni granu Rename Tag Preimenuj oznaku Git Reset Resetiraj Git Hard reset branch "%1" to "%2"? Svakako resetiraj granu "%1" na "%2"? Git Branches Git grane Filter Filtar untracked nepraćeno staged + modified promijenjeno added dodano deleted uklonjeno renamed preimenovano copied kopirano typechange promjena vrste by both obostrano by us od nas by them od njih (Draft) (koncept) Subject Predmet Owner Vlasnik Updated Aktualizirano Project Projekt Approvals Odobrenja Status Stanje Number Broj Patch set Zakrpa postavljena URL URL Depends on Ovisi o Needed by Potrebno je u Parse error: "%1" -> %2 Greška u obradi: "%1" -> %2 Parse error: "%1" Greška u obradi: "%1" Querying Gerrit Pretraživanje Gerrita Error running %1: %2 Greška u pokretanju %1: %2 %1 crashed. %1 se urušio. %1 returned %2. %1 je vratio %2. Timeout Vremensko ograničenje The gerrit process has not responded within %1 s. Most likely this is caused by problems with SSH authentication. Would you like to terminate it? Proces gerrit nije odgovorio u roku od %1 s. Najvjerojatniji uzrok tome su problemi s SSH autentifikacijom. Želiš li ga ukinuti? Terminate Ukini Keep Running Nastavi s pokretanjem HTTPS HTTPS &Host: &Glavno računalo: &ssh: &ssh: cur&l: cur&l: SSH &Port: SSH &prikljčak: P&rotocol: P&rotokol: Determines the protocol used to form a URL in case "canonicalWebUrl" is not configured in the file "gerrit.config". Fetching from Gerrit Dohvaćanje od Gerrita Gerrit... Gerrit … Push to Gerrit... Gurni u Gerrit … Initialization Failed Initijalizacija neuspjela Error Greška Invalid Gerrit configuration. Host, user and ssh binary are mandatory. Neispravna Gerrit konfiguracija. Glavno računalo, korisnik i binarni ssh podaci su neophodni. Git is not available. Git nije dostupan. Remote Not Verified Daljinski nije provjeren Change host %1 and project %2 were not verified among remotes in %3. Select different folder? Promijeni glavno računalo %1 i projekt %2 nisu provjereni između daljinskih u %3. Odabrati jednu drugu mapu? Enter Local Repository for "%1" (%2) Uđi u lokalno spremište za "%1" (%2) Refresh Remote Servers Obnovi udaljene poslužitelje Fallback Rezerva and %n more Displayed after the untranslated message "Branches: branch1, branch2 'and %n more'" i još %n i još %n i još %n Cannot determine the repository for "%1". Nije moguće odrediti spremište za "%1". Cannot parse the file output. Nije moguće obraditi izlazni rezultat datoteke. Cannot launch "%1". Nije moguće pokrenuti "%1". Cannot run "%1" in "%2": %3 Nije moguće pokrenuti "%1" u "%2": %3 Stage Chunk Unstage Chunk Chunk successfully unstaged Chunk successfully staged Git Diff Files Git razlike datoteka Git Diff Project Git razlike projekta Git Diff Repository Git razlike spremišta Git Diff "%1" Git razlike "%1" Git Diff Branch "%1" Git razlike grane "%1" Git Log "%1" Git zapis "%1" Git Reflog "%1" Cannot describe "%1". Nije moguće opisati "%1". Git Show "%1" Git Blame "%1" Create Local Branch Stvori lokalnu granu Would you like to create a local branch? Želiš li stvoriti lokalnu granu? Reset Resetiraj All changes in working directory will be discarded. Are you sure? Sve promjene u radnom direktoriju će se zanemariti. Sigurno to želiš? Nothing to recover Nema se što spasiti Files recovered Spašene datoteke Cannot obtain log of "%1": %2 Nije moguće dohvatiti log-zapis od "%1": %2 Cannot reset %n files in "%1": %2 Cannot checkout "%1" of %2 in "%3": %4 Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message Cannot find parent revisions of "%1" in "%2": %3 Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" Invalid revision Neispravna revizija Cannot describe revision "%1" in "%2": %3 Nije moguće opisati reviziju "%1" u "%2": %3 Stash Description Description: Opis: Cannot resolve stash message "%1" in "%2". Look-up of a stash via its descriptive message failed. Cannot retrieve submodule status of "%1": %2 There were warnings while applying "%1" to "%2": %3 Cannot apply patch "%1" to "%2": %3 Submodules Found Would you like to update submodules? Cannot obtain status: %1 REBASING REVERTING CHERRY-PICKING MERGING Continue Rebase Rebase is in progress. What do you want to do? Continue Nastavi Continue Merge You need to commit changes to finish merge. Commit now? Commit You need to commit changes to finish revert. Commit now? Continue Cherry-Picking You need to commit changes to finish cherry-picking. Commit now? No changes found. Skip Preskoči <Detached HEAD> Cannot retrieve last commit data of repository "%1". The repository "%1" is not initialized. Committed %n files. Amended "%1" (%n files). Amended "%1". Cannot commit %n files: %1 Revert Vrati na izvorno The file has been changed. Do you want to revert it? The file is not modified. Conflicts detected with commit %1. Conflicts detected with files: %1 Conflicts detected. Conflicts Detected Run &Merge Tool Only graphical merge tools are supported. Please configure merge.tool. &Skip Git SVN Log Rebase, merge or am is in progress. Finish or abort it and then try again. There are no modified files. No commits were found No local commits were found Cannot determine Git version: %1 Uncommitted Changes Found What would you like to do with local changes in: Stash && Pop Stash local changes and pop when %1 finishes. Stash Stash local changes and execute %1. Discard (reset) local changes and execute %1. Execute %1 with local changes in working directory. Cancel %1. <None> <bez> Patience Patience Use the patience algorithm for calculating the differences. Koristi patience algoritam za izračunavanje razlika. Omit Date Zanemari datum Hide the date of a change from the output. Sakrij datum promjene u izlaznom rezultatu. Ignore Whitespace Zanemari razmake Ignore whitespace only changes. Zanemari promjene samo u razmacima. No Move Detection Bez otkrivanja premještanja Detect Moves Within File Otkrij premještanja unutar datoteke Detect Moves Between Files Otkrij premještanja između datoteka Detect Moves and Copies Between Files Otkrij premještanja i kopiranja između datoteka Reload Učitaj ponovo Show Diff Prikaži razlike Show difference. Prikaži razlike. First Parent Prvi nadređeni Follow only the first parent on merge commits. Graph Dijagram Show textual graph log. Prikaži log-zapis tekstovnim dijagramom. &Blame %1 Blame &Parent Revision %1 Stage Chunk... Unstage Chunk... Cherr&y-Pick Change %1 Re&vert Change %1 C&heckout Change %1 &Log for Change %1 &Reset to Change %1 &Hard &Mixed &Soft Tree (optional) Can be HEAD, tag, local or remote branch, or a commit hash. Leave empty to search through the file system. Git Grep Ref: %1 %2 Git Show %1:%2 Repository: %1 Spremište: %1 &Git &Git Current &File Trenutačna &datoteka Diff Current File Razlike trenutačne datoteke Diff of "%1" Razlike za "%1" Meta+G,Meta+D Meta+G,Meta+D Alt+G,Alt+D Alt+G,Alt+D Log Current File Log-zapis za trenutačnu datoteku Log of "%1" Log-zapis za "%1" Meta+G,Meta+L Meta+G,Meta+L Alt+G,Alt+L Alt+G,Alt+L Blame Current File Blame for "%1" Meta+G,Meta+B Meta+G,Meta+B Alt+G,Alt+B Alt+G,Alt+B Stage File for Commit Stage "%1" for Commit Meta+G,Meta+A Meta+G,Meta+A Alt+G,Alt+A Alt+G,Alt+A Unstage File from Commit Unstage "%1" from Commit Undo Unstaged Changes Undo Unstaged Changes for "%1" Undo Uncommitted Changes Undo Uncommitted Changes for "%1" Meta+G,Meta+U Meta+G,Meta+U Alt+G,Alt+U Alt+G,Alt+U Current &Project Trenutačni &projekt Diff Current Project Razlike trenutačnog projekta Diff Project "%1" Razlike projekta "%1" Meta+G,Meta+Shift+D Meta+G,Meta+Shift+D Alt+G,Alt+Shift+D Alt+G,Alt+Shift+D Log Project Izradi dnevnik za projekt Log Project "%1" Izradi dnevnik za projekt "%1" Meta+G,Meta+K Meta+G,Meta+K Alt+G,Alt+K Alt+G,Alt+K Clean Project... Clean Project "%1"... &Local Repository &Lokalno spremište Diff Razlika Log Log-zapis Reflog Clean... Commit... Meta+G,Meta+C Meta+G,Meta+C Alt+G,Alt+C Alt+G,Alt+C Amend Last Commit... Fixup Previous Commit... Reset... Resetiraj … Recover Deleted Files Spasi izbrisane datoteke Interactive Rebase... Update Submodules Aktualiziraj podmodule Abort Merge Prekini sjedinjavanje Abort Rebase Abort Cherry Pick Prekini izabrano biranje Abort Revert Prekini obnavljanje Skip Rebase Continue Cherry Pick Nastavi izabrano biranje Continue Revert Nastavi obnavljanje Branches... Grane … &Patch &Zakrpa Apply from Editor Primijeni iz uređivača Apply "%1" Primijeni "%1" Apply from File... Primijeni iz datoteke … &Stash Stashes... Saves the current state of your work and resets the repository. Stash Unstaged Files Saves the current state of your unstaged files and resets the repository to its staged state. Take Snapshot... Saves the current state of your work. Stash Pop Restores changes saved to the stash list using "Stash". &Remote Repository Fetch Pull Povuci Push Guranje &Subversion DCommit Manage Remotes... Show... Prikaži … Revert... Obnovi … Cherry Pick... Izabrano biranje … Checkout... Rebase... Merge... Sjedini … Git &Tools Git ala&ti Gitk Current File Gitk trenutačna datoteka Gitk of "%1" Gitk od "%1" Gitk for folder of Current File Gitk za mapu trenutačne datoteke Gitk for folder of "%1" Gitk za mapu od "%1" Git Gui Merge Tool Alat za sjedinjavanje Actions on Commits... Create Repository... Stvori spremište … Undo Changes to %1 Poništi promjene na %1 Interactive Rebase Another submit is currently being executed. Unsupported version of Git found. Git %1 or later required. Amend %1 Git Fixup Commit Git Commit Unable to retrieve file list Repository Clean The repository is clean. Patches (*.patch *.diff) Zakrpe (*.patch *.diff) Choose Patch Odaberi zakrpu Patch %1 successfully applied to %2 Zakrpa %1 uspješno primijenjena na %2 The binary "%1" could not be located in the path "%2" Refreshing Commit Data Provide a valid email to commit. Select Change Odaberi promjenu &Commit only Commit and &Push Commit and Push to &Gerrit Invalid author Neispravni autor Invalid email Neispravna e-adresa Unresolved merge conflicts &Commit and Push &Commit and Push to Gerrit &Commit Sha1 Reset to: Resetiraj na: Select change: Odaberi promjenu: Reset type: Vrsta resetiranja: Hard Čvrsto Mixed Pomiješano Soft Meko Normal Normalna Submodule Podmodul Deleted Uklonjeno Symbolic link Simbolska poveznica: Modified Posljednja promjena Created Stvoreno Submodule commit %1 Symbolic link -> %1 Simbolska poveznica -> %1 Merge Conflict Konflikt sjedinjavanja %1 merge conflict for "%2" Local: %3 Remote: %4 %1 konflikt sjedinjavanja za "%2" Lokalni: %3 Udaljeni: %4 &Local &Lokalni &Remote &Udaljeni &Created &Stvoreno &Modified &Promijenjeno &Deleted &Uklonjeno Unchanged File Nepromijenjena datoteka Was the merge successful? Je li sjedinjavanje uspjelo? Continue Merging Nastavi sjedinjavanje Continue merging other unresolved paths? Merge tool is not configured. Alat za sjedinjavanje nije konfiguriran. Run git config --global merge.tool &lt;tool&gt; to configure it, then try again. Merge tool process finished successfully. Proces alata za sjedinjavanje uspješno završen. Merge tool process terminated with exit code %1 Proces alata za sjedinjavanje je prekinut s izlaznim kodom %1 Set the environment variable HOME to "%1" (%2). This causes Git to look for the SSH-keys in that location instead of its installation directory when run outside git bash. not currently set trenutačno nije postavljeno currently set to "%1" trenutačno je postavljeno na "%1" Git Repository Browser Command Naredba preglednika Git spremišta QtC::GlslEditor GLSL GLSL sub-menu in the Tools menu GLSL QtC::Help Help Pomoć Error loading page Greška prilikom učitavanja stranice <p>Check that you have the corresponding documentation set installed.</p> <p>Provjeri, da imaš instaliran odgovarajući skup dokumentacije.</p> Error loading: %1 Greška prilikom učitavanja: %1 The page could not be found Nije bilo moguće naći stranicu Index Indeks Contents Sadržaj Bookmarks Knjižne oznake Open Pages Otvori stranice Search Traži Context Help Kontekstna pomoć Technical Support... Tehnička podrška … Report Bug... Prijavi grešku … System Information... Informacije o sustavu … No Documentation Nema dokumentacije No documentation available. Nema dostupne dokumentacije. System Information Informacije o sustavu Use the following to provide more detailed information about your system to bug reports: Koristi sljedeće, za davanje daljnjih informacija o tvom sustavu u izvještaj o grešci: Copy to Clipboard Kopiraj u međuspremnik Open Link as New Page Otvori poveznicu kao novu stranicu Open Link in Window Otvori poveznicu u prozoru Help Index Indeks pomoći Update Documentation Aktualiziraj dokumentaciju Open in Help Mode Otvori u pomoći Home Početna Back Natrag Forward Naprijed Add Bookmark Dodaj knjižnu oznaku Meta+M Meta+M Ctrl+M Ctrl+M Increase Font Size Povećaj veličinu fonta Decrease Font Size Smanji veličinu fonta Reset Font Size Resetiraj veličinu fonta Open in New Page Otvori u novoj stranici Open in Window Otvori u prozoru Meta+Shift+C Meta+Shift+C Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Meta+I Meta+I Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Activate Help Bookmarks View Aktiviraj prikaz knjižnih oznaka u pomoći Alt+Meta+M Alt+Meta+M Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Activate Help Search View Aktiviraj prikaz traženja u pomoći Meta+/ Meta+/ Ctrl+Shift+/ Ctrl+Shift+/ Activate Open Help Pages View Aktiviraj prikaz otvaranja stranica pomoći Meta+O Meta+O Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Help - %1 Pomoć – %1 Print Documentation Ispiši dokumentaciju Copy Full Path to Clipboard Kopiraj cijelu stazu u međuspremnik (Untitled) (Bezimeno) Close %1 Zatvori „%1” Close All Except %1 Zatvori sve, osim „%1” Web Search Web pretraga Get Help Online Pomoć putem interneta Indexing Documentation Dokumentacja za indeksiranje Open Link Otvori poveznicu Copy Link Kopiraj poveznicu Copy Kopiraj Reload Učitaj ponovo Regenerate Index Ponovo generiraj indeks The file is not an XBEL version 1.0 file. Datoteka nije XBEL datoteka verzije 1.0. Unknown title Nepoznati naslov QtC::ImageViewer File: Datoteka: x Multiplication, as in 32x32 × Size: Veličina: %1 already exists. Would you like to overwrite it? %1: već postoji. Želiš li je prepisati? Exported "%1", %2x%3, %4 bytes Izvezeno "%1", %2x%3, %4 bajta Could not write file "%1". Nije bilo moguće pisati datoteku "%1". Export %1 Izvezi %1 Export a Series of Images from %1 (%2x%3) Izvezi seriju slika od %1 (%2x%3) Pause Animation Zaustavi animaciju Play Animation Pokreni animaciju Image format not supported. Slikovni format nije podržan. Failed to read SVG image. Neuspjelo čitanje SVG slike. Failed to read image. Neuspjelo čitanje slike. Ctrl+= Ctrl+= Switch Background Prebaci na pozadinu Ctrl+[ Ctrl+[ Switch Outline Prebaci na obris Ctrl+] Ctrl+] Toggle Animation Uključi/Isključi animaciju Export Image Izvezi sliku Export Multiple Images Izvezi višestruke slike Enter a file name containing place holders %1 which will be replaced by the width and height of the image, respectively. Upiši naziv datoteke koji sadrži rezervirana mjesta %1, koja će biti zamijenjena širinom, odnosno visinom slike. Clear Ukloni Set Standard Icon Sizes Postavi standardnu veličinu ikona Generate Sizes Stvori veličine A comma-separated list of size specifications of the form "<width>x<height>". Popis određenih veličina odvojenih zarezom u obliku "<širina> × <visina>". Sizes: Veličine: Please specify some sizes. Odredi neke veličine. Invalid size specification: %1 Neispravna određena veličina: %1 The file name must contain one of the placeholders %1, %2. Naziv datoteke mora sadržavati jedno od rezerviranih mjesta %1, %2. The file %1 already exists. Would you like to overwrite it? Datoteka %1 već postoji. Želiš li je prepisati? The files %1 already exist. Would you like to overwrite them? Datoteke %1 već postoji. Želiš li ih prepisati? QtC::Ios iOS build iOS BuildStep display name. iOS gradnja %1 Simulator %1 simulator %1 - Free Provisioning Team : %2 Yes Da No Ne ProvisioningProfile Team: %1 App ID: %2 Expiration date: %3 Ekipa: %1 App ID: %2 Rok upotrebe: %3 QtC::Ios Deploy to %1 Primijeni na %1 Error: no device available, deploy failed. Greška: nema uređaja, primjena neuspjela. Deployment failed. No iOS device found. Primjena neuspjela. Nema iOS uređaja. Transferring application Transferiranje programa Deployment failed. The settings in the Devices window of Xcode might be incorrect. Primjena neuspjela. Postavke u Xcode-ovom prozoru uređaja su možda neispravne. Deployment failed. Primjena neuspjela. The Info.plist might be incorrect. Info.plist je možda neispravna. The provisioning profile "%1" (%2) used to sign the application does not cover the device %3 (%4). Deployment to it will fail. Deploy to iOS device or emulator Primijeni na iOS ili emulator iOS Device iOS uređaj Device name Naziv uređaja Developer status Whether the device is in developer mode. Stanje razvoja Connected Povezano yes da no ne unknown nepoznato OS version OS verzija An iOS device in user mode has been detected. Ustanovljen je iOS uređaj u korisničkom modusu. Do you want to see how to set it up for development? Želiš li vidjeti kako se postavlja za razvoj? Deploy on iOS Primijeni na iOS Failed to detect the ABIs used by the Qt version. Neuspjelo prepoznavanje ABI-a, korištenog od Qt verzije. iOS Qt Version is meant for Ios iOS Run on %1 Pokreni na %1 Run %1 on %2 Pokreni %1 na %2 Kit has incorrect device type for running on iOS devices. No device chosen. Select %1. Nijedan uređaj nije odabran. Odaberi %1. No device chosen. Enable developer mode on a device. Nijedan uređaj nije odabran. Aktiviraj razvijateljski modus na jednom uređaju. No device available. Nijedan uređaj nije dostupan. To use this device you need to enable developer mode on it. Za korištenje ovog uređaja moraš na njemu aktivirati razvijateljski modus. %1 is not connected. Select %2? %1 nije povezan. Odabrati %2? %1 is not connected. Enable developer mode on a device? %1 nije povezan. Aktivirati razvijateljski modus na uređaju? %1 is not connected. %1 nije povezan. Could not find %1. Nije bilo moguće naći %1. Could not get necessary ports for the debugger connection. Nije bilo moguće dobiti potrebne priključke za vezu s programom za uklanjanje grešaka. Could not get inferior PID. Nije bilo moguće dobiti inferiorni PID. Run failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect. Pokretanje neuspjelo. Možda su Xcode postavke u Organizer-prozoru neispravne. The device is locked, please unlock. Uređaj je zaključan. Otključaj ga. Run ended. Pokretanje prekinuto. Run ended with error. Pokretanje prekinuto s greškom. Starting remote process. Započinjanje daljinskog procesa. Could not get necessary ports for the profiler connection. Nije bilo moguće dobiti potrebne priključke za vezu s programom za profiliranje. Application not running. Program nije pokrenut. Could not find device specific debug symbols at %1. Debugging initialization will be slow until you open the Organizer window of Xcode with the device connected to have the symbols generated. The dSYM %1 seems to be outdated, it might confuse the debugger. iOS Simulator iOS simulator iOS tool error %1 Greška iOS alata %1 Application install on simulator failed. Simulator not running. Application launch on simulator failed. Invalid bundle path %1 Application launch on simulator failed. Simulator not running. Application install on simulator failed. %1 Cannot capture console output from %1. Error redirecting output to %2.* Cannot capture console output from %1. Install Xcode 8 or later. Application launch on simulator failed. %1 Invalid simulator response. Device Id mismatch. Device Id = %1 Response Id = %2 UDID: %1 UDID: %1 Simulator Name Naziv simulatora Runtime Vrijeme izvršavanja Current State Trenutačno stanje QtC::LanguageClient Cannot handle content of type: %1 Nije moguće rukovati sadržajem vrste: %1 Invalid parameter in "%1": %2 Neispravni parametar u "%1": %2 Language Server "%1" Initialize Error Initialize error: Greška u inicijaliziranju: No initialize result. Nema rezultata za inicijaliziranje. Initialize result is not valid: Rezultat za inicijaliziranje nije ispravan: Language Client Klijent za jezike Cannot send data to unstarted server %1 Crashed with exit code %1: %2 Unexpectedly finished. Restarting in %1 seconds. Unexpectedly finished. Find References with %1 for: &Add Dod&aj &Delete &Ukloni General Opće Name Naziv Value Vrijednost Type Vrsta Name: Naziv: Language: Jezik: Set MIME Types... Postavi MIME vrste … File pattern Datotečni uzorak Available after server was initialized Dostupno, nakon što je poslužitelj inicijaliziran Capabilities: Sposobnosti: Select MIME Types Odaberi MIME vrste Filter Filtar Executable: Izvršna datoteka: Arguments: Argumenti: QtC::Macros Text Editing Macros Uređivač teksta makro naredbi Playing Macro Pokretanje makro naredbe An error occurred while replaying the macro, execution stopped. Došlo je do greške tijekom ponovnog pokretanja makro naredbe, izvršavanje je zaustavljeno. Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro. Rad pomoću makro naredbi. Utipkaj "%1" za zaustavljanje snimanja i "%2" za pokretanje makro naredbe. Macros Makro naredbe Text Editing &Macros Uređivač teksta &makro naredbi Record Macro Snimi makro naredbu Ctrl+[ Ctrl+[ Alt+[ Alt+[ Stop Recording Macro Zaustavi makro naredbu Ctrl+] Ctrl+] Alt+] Alt+] Play Last Macro Pokreni zadnju makro naredbu Meta+R Meta+R Alt+R Alt+R Save Last Macro Spremi zadnju makro naredbu QtC::Mercurial Commit Editor Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 Cannot parse output: %1 Hg incoming %1 Hg outgoing %1 Mercurial Diff Mercurial Diff "%1" Mercurial &Annotate %1 Annotate &parent revision %1 Me&rcurial Annotate Current File Annotate "%1" Diff Current File Diff "%1" Meta+H,Meta+D Alt+G,Alt+D Log Current File Log "%1" Meta+H,Meta+L Alt+G,Alt+L Status Current File Status "%1" Meta+H,Meta+S Alt+G,Alt+S Add Dodaj Add "%1" Delete... Delete "%1"... Revert Current File... Revert "%1"... Diff Log Revert... Status Pull... Push... Update... Import... Uvezi … Incoming... Outgoing... Commit... Meta+H,Meta+C Alt+G,Alt+C Create Repository... Pull Source Push Destination Update Aktualiziraj Incoming Source There are no changes to commit. Unable to create an editor for the commit. Commit changes for "%1". Mercurial Command Mercurial naredba QtC::ModelEditor &Remove &Ukloni &Delete &Ukloni Export Diagram... Izvezi dijagram … Export Selected Elements... Izvezi odabrane elemente … Open Parent Diagram Otvori nadređeni dijagram Add Package Dodaj paket Add Component Dodaj komponentu Add Class Dodaj klasu Add Canvas Diagram Dodaj dijagram na platnu Synchronize Browser and Diagram Sinkroniziraj preglednik i dijagram Press && Hold for Options Pritisni i zadrži pritisnuto za opcije Edit Element Properties Uredi svojstva elementa Shift+Return Shift+Return Edit Item on Diagram Uredi element na dijagramu Return Return Update Include Dependencies Aktualiziraj dodavanje ovisnosti Select Custom Configuration Folder Odaberi mapu prilagođene konfiguracije Config path: Staza konfiguracije: <font color=red>Model file must be reloaded.</font> <font color=red>Datoteka modela se mora ponovo učitati.</font> No model loaded. Cannot save. Nijedan model nije učitan. Spremanje nije moguće. Could not open "%1" for reading: %2. Nije bilo moguće otvoriti "%1" za čitanje: %2. <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Open a diagram</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; Double-click on diagram in model tree</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Select "Open Diagram" from package's context menu in model tree</div></td></tr></table></div></body></html> <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Otvori dijagram</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; Dvoklik na dijagram u stablastom modelu</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Odabei "Otvori dijagram" iz kontekstnog izbornika u stablastom modelu</div></td></tr></table></div></body></html> Synchronize Structure with Diagram Sinkroniziraj strukturu s dijagramom Synchronize Diagram with Structure Sinkroniziraj dijagram sa strukturom Keep Synchronized Zadrži sinkronizirano Images (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf) Slike (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf) ;;SVG (*.svg) ;;SVG (*.svg) Export Selected Elements Izvezi odabrane elemente Export Diagram Izvezi dijagram Exporting Selected Elements Failed Neuspjeli izvoz odabranih elemenata Exporting the selected elements of the current diagram into file<br>"%1"<br>failed. Neupjeli izvoz odabranih elemenata trenutačnog dijagrama u datoteku <br>"%1"<br>. Exporting Diagram Failed Neuspjeli izvoz dijagrama Exporting the diagram into file<br>"%1"<br>failed. Neupjeli izvoz dijagrama u datoteku <br>"%1"<br>. New %1 Novi %1 Package Paket New Package Novi paket Component Komponenta New Component Nova komponenta Class Klasa New Class Nova klasa Item Element New Item Novi element Annotation Napomena Boundary Granica Swimlane Dijagram toka Zoom: %1% Zumiraj: %1% Modeling Modeliranje Open Diagram Otvori dijagram Add Component %1 Dodaj komponentu %1 Add Class %1 Dodaj klasu %1 Add Package %1 Dodaj paket %1 Add Package and Diagram %1 Dodaj paket i dijagram %1 Add Component Model Dodaj komponentu modela Create Component Model Stvori komponentu modela Drop Node Ispusti čvor QtC::Nim General Opće Nim Compiler Build Step Nim build step Nim Compiler Clean Step Nim clean step Code Style Stil kodiranja Nim Nim Tools Alati Nim SnippetProvider Nim Debug Uklanjanje grešaka Profile Profil Build directory: Direktorij gradnje: Nim Clean Step Build directory "%1" does not exist. Direktorij gradnje "%1" ne postoji. Failed to delete the cache directory. Neupjelo uklanjanje direktorija privremene memorije. Failed to delete the out file. Clean step completed successfully. Scanning for Nim files Traženje Nim datoteka No Nim compiler set. Nije postavljen nijedan Nim kompajler. Nim compiler does not exist. Nim kompajler ne postoji. Current Build Target Trenutačno odredište gradnje &Compiler path: Staza za &kompajler: &Compiler version: Verzija &kompajlera: Global Settings Globalno QtC::Perforce No executable specified Izvršna datoteka nije specificirana "%1" timed out after %2 ms. "%1" je prekoračio vrijeme nakon %2 ms. Unable to launch "%1": %2 Nije moguće pokrenuti "%1": %2 "%1" crashed. "%1" se urušila. "%1" terminated with exit code %2: %3 "%1" prekinula s izlaznim kodom: %2. The client does not seem to contain any mapped files. Čini se da klijent ne sadrži mapirane datoteke. Unable to determine the client root. Unable to determine root of the p4 client installation Nije moguće ustanoviti korijen klijenta. The repository "%1" does not exist. Spremište "%1" ne postoji. Annotate change list "%1" Pribilježi popis promjena "%1" &Perforce &Perforce Diff Current File Razlike trenutačne datoteke Diff "%1" Razlike "%1" Annotate Current File Pribilježi trenutačnu datoteku Annotate "%1" Pribilježi "%1" Filelog Current File Log-zapis za trenutačnu datoteku Filelog "%1" Log-zapis za "%1" Meta+P,Meta+F Meta+P,Meta+F Alt+P,Alt+F Alt+P,Alt+F Edit Uredi Edit "%1" Uredi "%1" Meta+P,Meta+E Meta+P,Meta+E Alt+P,Alt+E Alt+P,Alt+E Edit File Uredi datoteku Add Dodaj Add "%1" Dodaj "%1" Meta+P,Meta+A Meta+P,Meta+A Alt+P,Alt+A Alt+P,Alt+A Add File Dodaj datoteku Delete... Ukloni … Delete "%1"... Ukloni "%1" … Delete File Ukloni datoteku Revert Obnovi Revert "%1" Obnovi "%1" Meta+P,Meta+R Meta+P,Meta+R Alt+P,Alt+R Alt+P,Alt+R Revert File Obnovi datoteku Diff Current Project/Session Razlike trenutačnog projekta/sesije Diff Project "%1" Razlike projekta "%1" Meta+P,Meta+D Meta+P,Meta+D Alt+P,Alt+D Alt+P,Alt+D Log Project Log-zapis za projekt Log Project "%1" Log-zapis za projekt "%1" Submit Project Pošalji projekt Submit Project "%1" Pošalji projekt "%1" Meta+P,Meta+S Meta+P,Meta+S Alt+P,Alt+S Alt+P,Alt+S Update Current Project Aktualiziraj trenutačni projekt Update Project "%1" Aktualiziraj projekt "%1" Revert Unchanged Obnovi nepromijenjene Revert Unchanged Files of Project "%1" Obnovi nepromijenjene datoteke projekta "%1" Revert Project Obnovi projekt Revert Project "%1" Obnovi projekt "%1" Diff Opened Files Izradi razlike trenutačnih datoteka Opened Otvorene Meta+P,Meta+O Meta+P,Meta+O Alt+P,Alt+O Alt+P,Alt+O Repository Log Log-zpis spremišta Pending Changes... Neobavljene promjene … Update All Aktualiziraj sve Describe... Opiši … Annotate... Pribilježi … Filelog... Log-zapis datoteke … p4 revert p4 obnovi The file has been changed. Do you want to revert it? Datoteka je promijenjena. Želiš li je obnoviti? Do you want to revert all changes to the project "%1"? Želiš li obnoviti sve promjene u projektu "%1"? Another submit is currently executed. Trenutno se izvršava jedno drugo slanje. Project has no files Projekt nema datoteka p4 annotate p4 napomena p4 annotate %1 p4 napomena %1 p4 filelog p4 log-zapis datoteke p4 filelog %1 p4 log-zapis datoteke %1 p4 changelists %1 Could not start perforce "%1". Please check your settings in the preferences. Nije bilo moguće pokrenuti perforce "%1". Provjeri postavke. Perforce did not respond within timeout limit (%1 s). The process terminated abnormally. Proces je abnormalno prekinut. The process terminated with exit code %1. Proces je prekinut s izlaznim kodom %1. Unable to write input data to process %1: %2 Perforce is not correctly configured. Perforce nije ispravno konfiguriran. [Only %n MB of output shown] p4 diff %1 p4 describe %1 p4 submit failed: %1 p4 slanje neuspjelo: %1 Pending change Neobavljena promjena Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. Error running "where" on %1: %2 Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name. Greška tijekom pokretanja "where" na %1: %2 The file is not mapped File is not managed by Perforce Datoteka nije mapirana Perforce repository: %1 Perforce spremište: %1 Perforce: Unable to determine the repository: %1 Perforce: Nije moguće odrediti spremište: %1 Ignore Whitespace Zanemari bjeline Perforce Submit Perforce slanje &Edit &Uredi &Hijack Perforce Command Perforce naredba Testing... Testiranje … Test succeeded (%1). Test je uspio (%1). QtC::PerfProfiler Event Type Vrsta događaja Counter Brojač Operation Operacija Result Rezultat Perf Data Parser Failed The Perf data parser failed to process all the samples. Your trace is incomplete. The exit code was %1. perfparser failed to start. Could not start the perfparser utility program. Make sure a working Perf parser is available at the location given by the PERFPROFILER_PARSER_FILEPATH environment variable. Perf Data Parser Crashed This is a bug. Please report it. Skipping Processing Delay Cancel this to ignore the processing delay and immediately start recording. Cancel this to ignore the processing delay and immediately stop recording. Cannot Send Data to Perf Data Parser The Perf data parser does not accept further input. Your trace is incomplete. CPU Usage Korištenje CPU-a [unknown] [nepoznato] Could not start device process. Nije bilo moguće pokrenuti proces uređaja. Perf Process Failed to Start Neuspjelo pokretanje Perf procesa Make sure that you are running a recent Linux kernel and that the "perf" utility is available. Provjeri, da pokrećeš najnoviji Linux kernel i da je uslužni program "perf" dostupan. Failed to transfer Perf data to perfparser. Neuspjelo prenošenje Perf podataka na perfparser. Address Adresa Source Location Mjesto izvora Binary Location Mjesto binarnih podataka Caller Tko zove Callee Koga se zove Occurrences Pojavljivanja Occurrences in Percent Pojavljivanja u postocima Recursion in Percent Rekurzije u postocima Samples in Percent Primjeri u postocima Self Samples Self in Percent Performance Analyzer Options Opcije analizatora preformance Load perf.data File Učitaj perf.data datoteku Load Trace File Učitaj Trace datoteku Save Trace File Spremi Trace datoteku Limit to Range Selected in Timeline Ograniči na raspon odabran u kronologiji Show Full Range Prikaži cijeli raspon Create Memory Trace Points Create trace points for memory profiling on the target device. Performance Analyzer Analizator preformance Finds performance bottlenecks. Timeline Kronologija Statistics Statistika Flame Graph Vatreni dijagram Discard data. Odbaci podatke. Limit to Selected Range Ograniči na odabrani raspon Reset Zoom Resetiraj zumiranje Copy Table Kopiraj tablicu Copy Row Kopiraj redak Reset Flame Graph Resetiraj vatreni dijagram No Data Loaded Nema učitanih podataka The profiler did not produce any samples. Make sure that you are running a recent Linux kernel and that the "perf" utility is available and generates useful call graphs. A performance analysis is still in progress. Analiza preformance je još u tijeku. Start a performance analysis. Započni analizu preformance. Enable All Aktiviraj sve Disable All Deaktiviraj sve Trace File (*.ptr) Trace datoteka (*.ptr) Show all addresses. Prikaži sve adrese. Aggregate by functions. Združi po funkcijama. Stop collecting profile data. Prekini prikupljati podatke profila. Collect profile data. Prikupi podatke profila. Recorded: %1.%2s Zapisano: %1.%2s Processing delay: %1.%2s Obrađivanje kašnjenja: %1.%2s Invalid data format Neispravni format podataka QtC::QmlProfiler Failed to reset temporary trace file. Neuspjelo resetiranje privremene trace datoteke. Failed to flush temporary trace file. Cannot re-open temporary trace file. Nije moguće ponovo otvoriti privremenu trace datoteku. Read past end from temporary trace file. Čitaj iza kraja iz privremene trace datoteke. Cannot open temporary trace file to store events. Nije moguće otvoriti privremenu trace datoteku za spremanje događaja. Could not re-open temporary trace file. Nije bilo moguće otvoriti privremenu trace datoteku. Read past end in temporary trace file. Čitaj iza kraja u privremenoj trace datoteci. QtC::PerfProfiler Thread started Thread ended Samples lost Primjeri su izgubljeni Failed to replay Perf events from stash file. Loading Trace Data Učitavanje Trace podataka Saving Trace Data Spremanje Trace podataka Performance Analyzer Settings Postavke za analizatora preformance sample collected primjer prikupljen Details Detalji Timestamp Vremenski pečat Guessed Procijenjeno %1 frames %1 okviri Weight Težina Period Period System Sustav Name Naziv Resource Usage Korištenje resursa Resource Change Promjena resursa thread started thread ended lost sample izgubljeni primjeri Duration Trajanje (guessed from context) (procijenjeno iz konteksta) Total Samples Ukupno primjera Total Unique Samples Ukupno jedinstvenih primjera Resource Peak Najveći broj resursa Resource Guesses Procijenjeni broj resursa QtC::ProjectExplorer <custom> <prilagođeno> Configuration is faulty. Check the Issues view for details. Konfiguracija je meispravna. Za detalje provjeri prikaz Problemi. Could not create directory "%1" Nije bilo moguće stvoriti direktorij "%1" Starting: "%1" %2 Pokretanje: "%1" %2 The process "%1" exited normally. Proces "%1" je izašao normalno. The process "%1" exited with code %2. Proces "%1" je izašao s kodom %2. The process "%1" crashed. Proces "%1" se urušio. Could not start process "%1" %2 Nije bilo moguće pokrenuti proces "%1" %2 Files in Any Project Datoteke u bilo kojem projektu All Projects: Svi projekti: Filter: %1 Excluding: %2 %3 Filtar: %1 Isključivo: %2 %3 User requested stop. Shutting down... Failed to start program. Path or permissions wrong? The program has unexpectedly finished. Some error has occurred while running the program. Cannot retrieve debugging output. Cannot run: No device. Cannot run: Device is not able to create processes. Cannot run: No command given. Application failed to start: %1 Application finished with exit code %1. Application finished with exit code 0. Attach debugger to this process Priloži program za uklanjanje grešaka ovom precesu Attach debugger to %1 Priloži program za uklanjanje grešaka za %1 Stop Zaustavi Close Tab Zatvori karticu Close All Tabs Zatvori sve kartice Close Other Tabs Zatvori ostale kartice Re-run this run-configuration Ponovo pokreni ovu konfiguraciju pokretanja Stop Running Program Zaustavi pokretanje programa Increase Font Size Povećaj veličinu fonta Decrease Font Size Smanji veličinu fonta Application Output Izlazni rezultat aplikacije Application Output Window Prozor izlaznog rezultata aplikacije PID %1 PID %1 Invalid Neispravno Unexpected run control state %1 when worker %2 started. <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> <html><head/><body><center><i>%1</i> je još uvijek pokrenuta.<center/><center>Prisili izlaz iz programa?</center></body></html> Application Still Running Aplikacija je još uvijek pokrenuta Force &Quit Prisili &izlaz iz programa &Keep Running &Nastavi s pokretanjem Starting %1 %2... Pokretanje %1 %2 … No executable specified. Izvršna datoteka nije specificirana. Build Settings Postavke gradnje Build directory Direktorij gradnje Name of current build Naziv trenutačne gradnje Variables in the current build environment Varijable u okruženju trenutačne gradnje Clear system environment Izbriši okruženje sustava Finished %1 of %n steps Završen %1 od %n koraka Završena %1 od %n koraka Završeno %1 od %n koraka Compile Category for compiler issues listed under 'Issues' Kompiliranje Build System Category for build system issues listed under 'Issues' Sustav gradnje Deployment Category for deployment issues listed under 'Issues' Implementiranje Elapsed time: %1. Proteklo vrijeme: %1. Canceled build/deployment. Prekinuta gradnja/implementiranje. Build/Deployment canceled Gradnja/implementiranje prekinuto Error while building/deploying project %1 (kit: %2) Greška tijekom gradnje/implementiranja projekta %1 (kit: %2) The kit %1 has configuration issues which might be the root cause for this problem. Komplet %1 ima probleme u konfiguraciji, koji su možda glavni uzrok ovog problema. When executing step "%1" Prilikom izvršavanja koraka "%1" Running steps for project %1... Pokretanje koraka za projekt %1... Skipping disabled step %1. Preskakanje onemogućenog koraka %1. No build settings available Nema dostupnih postavki gradnje Edit build configuration: Uredi konfiguraciju gradnje: Add Dodaj Remove Ukloni Rename... Preimenuj … New Configuration Nova konfiguracija New configuration name: Naziv nove konfiguracije: New name for build configuration <b>%1</b>: Novi naziv za konfiguraciju gradnje <b>%1</b>: Cancel Build && Remove Build Configuration Prekini gradnju i ukloni konfiguraciju gradnje Remove Build Configuration %1? Ukloniti konfiguraciju gradnje %1? The build configuration <b>%1</b> is currently being built. Konfiguracija gradnje <b>%1</b> se trenutačno gradi. Do you want to cancel the build process and remove the Build Configuration anyway? Želiš li prekinuti proces gradnje i svejedno ukloniti konfiguraciju gradnje? Remove Build Configuration? Ukloniti konfiguraciju gradnje? Do you really want to delete build configuration <b>%1</b>? Zaista želiš ukloniti konfiguraciju gradnje <b>%1</b>? Build Step Korak gradnje Move Up Premjesti prema gore Move Down Premjesti prema dolje Remove Item Ukloni element Disable Deaktiviraj Enable Aktiviraj %1 Steps %1 is the name returned by BuildStepList::displayName %1 koraci No %1 Steps Nema %1 koraka Add %1 Step Dodaj %1 korak No Build Steps Nema koraka gradnje Removing Step failed Uklanjanje koraka neuspjelo Cannot remove build step while building Nije moguće ukloniti korak gradnje za vrijeme izgradnje Build Steps Koraci gradnje Clean Steps Koraci čišćenja Compile Output Kompiliraj izlazni rezultat error: Task is of type: error greška: warning: Task is of type: warning upozorenje: Files in Current Project Datoteke u trenutačnom projektu Project "%1" Projekt "%1" Current Project Trenutačni projekt Project "%1": Projekt "%1": CustomExecutableDialog Could not find the executable, please specify one. Nije bilo moguće naći izvršnu datoteku, odredi jednu. Executable: Izvršna datoteka: QtC::ProjectExplorer Custom Executable Prilagođena izvršna datoteka: GCC GCC Clang Clang ICC ICC MSVC MSVC %n entries %n unosa Empty Prazno Custom Parser Settings... MACRO[=VALUE] Each line defines a macro. Format is MACRO[=VALUE]. Each line adds a global header lookup path. Comma-separated list of flags that turn on C++11 support. Comma-separated list of mkspecs. &Compiler path: &Make path: &ABI: &Predefined macros: &Header paths: C++11 &flags: &Qt mkspecs: &Error parser: <No other projects in this session> <U ovoj sesiji nema drugih projekata> Unable to Add Dependency This would create a circular dependency. Synchronize configuration Sinkroniziraj konfiguraciju Synchronize active kit, build, and deploy configuration between projects. Deploy Settings Postavke implementacije Deploy locally Default DeployConfiguration display name Implementiraj lokalno Deploy Configuration Display name of the default deploy configuration Implementiraj konfiguraciju Local File Path Staza lokalne datoteke Remote Directory Udaljeni direktorij Local PC Lokalno računalo Found %n free ports. Nađen je %n slobodni priključak. Nađena su %n slobodna priključka. Nađeno je %n slobodnih priključaka. Checking available ports... Provjeravanje slobodnih priključaka … &Add Dod&aj &Reset &Resetiraj None Bez QtC::Core The file "%1" was renamed to "%2", but the following projects could not be automatically changed: %3 Show Hidden Files Show Bread Crumbs Show Folders on Top Synchronize with Editor Synchronize Root Directory with Editor The following projects failed to automatically remove the file: %1 New Folder Nova mapa Open Project in "%1" Open "%1" Open Project "%1" Computer Računalo Home Početna Projects QtC::ProjectExplorer Project Editing Failed New File Title of dialog Nova datoteka Collapse All C C Open... Otvori … &Build &Debug &Start Debugging Run Open With New Project... Ctrl+Shift+N Load Project... Ctrl+Shift+O Open File Otvori datoteku System Environment Build Environment Recent P&rojects S&essions &Manage... Close Project Close Pro&ject "%1" Close All Files in Project Close All Files in Project "%1" Close Pro&ject Close All Projects and Editors Build All Ctrl+Shift+B Deploy All Rebuild All Clean All Build Project Build Project "%1" Ctrl+B Ctrl+B Deploy Project Deploy Project "%1" Rebuild Project Rebuild Project "%1" Clean Project Clean Project "%1" Cancel Build Meta+Backspace Meta+Povratna tipka Alt+Backspace Alt+Povratna tipka Ctrl+R Ctrl+R Run Without Deployment Build Build Without Dependencies Rebuild Rebuild Without Dependencies Clean Clean Without Dependencies Deploy Without Dependencies Deploy Add Existing Files... Add Existing Directory... New Subproject... Close All Files Close Project "%1" Properties... Svojstva … Duplicate File Remove Project... Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files. Delete File... Set as Active Project Set "%1" as Active Project Expand All Open Build and Run Kit Selector... Quick Switch Kit Selector Ctrl+T Ctrl+T Current project's main file. Full build path of the current project's active build configuration. The name of the current project. The name of the currently active kit. The name of the currently active kit as a filesystem-friendly version. The ID of the currently active kit. The host address of the device in the currently active kit. The SSH port of the device in the currently active kit. The username with which to log into the device in the currently active kit. The private key file with which to authenticate when logging into the device in the currently active kit. The currently active build configuration's name. The currently active run configuration's executable (if applicable). The currently active build configuration's type. Current Build Environment Current Run Environment File where current session is saved. Name of current session. Load Project Cancel Build && Unload Do Not Unload Unload Project %1? The project %1 is currently being built. Do you want to cancel the build process and unload the project anyway? All Projects New Project Title of dialog Failed to Open Project <h3>Project already open</h3> Failed opening project "%1": Project is not a file. Failed opening project "%1": No plugin can open project type "%2". Unknown error Nepoznata greška Could Not Run Ignore All Errors? Found some build errors in current task. Do you want to ignore them? Run Configuration Removed The configuration that was supposed to run is no longer available. Always save files before build Build Build step Stop Applications Stop these applications before building? The project %1 is not configured, skipping it. No project loaded. Currently building the active project. The project %1 is not configured. Project has no build settings. Building "%1" is disabled: %2<br> A build is in progress. Building "%1" is disabled: %2 Cancel Build && Close Do Not Close Close %1? A project is currently being built. Do you want to cancel the build process and close %1 anyway? No active project. The project "%1" is not configured. The project "%1" has no active kit. The kit "%1" for the project "%2" has no active run configuration. Cannot run "%1". A build is still in progress. Run %1 New Subproject Title of dialog Add Existing Files Could not add following files to project %1: Adding Files to Project Failed Removing File Failed Could not remove file %1 from project %2. _copy _copy%1 Duplicating File Failed Could not duplicate the file %1. Delete File Delete %1 from file system? Deleting File Failed Could not delete file %1. The project file %1 cannot be automatically changed. Rename %2 to %3 anyway? The file %1 was renamed to %2, but the project file %3 could not be automatically changed. The file %1 could not be renamed %2. Cannot Rename File QtC::Core File System Meta+Y Alt+Y Alt+Y Add New... Rename... Preimenuj … Remove... QtC::ProjectExplorer %1 (%2, %3 %4 in %5) Platform codegen flags: Platform linker flags: Parent toolchain: MinGW Linux ICC Import Build From... Import Uvezi Line Edit Validator Expander The text edit input to fix up. Field is not an object. Field has no name. Field "%1" has no type. Field "%1" has unsupported type "%2". When parsing Field "%1": %2 Label ("%1") data is not an object. Label ("%1") has no trText. Spacer ("%1") data is not an object. Spacer ("%1") property "factor" is no integer value. LineEdit ("%1") data is not an object. LineEdit ("%1") has an invalid regular expression "%2" in "validator". TextEdit ("%1") data is not an object. PathChooser data is not an object. kind "%1" is not one of the supported "existingDirectory", "directory", "file", "saveFile", "existingCommand", "command", "any". CheckBox ("%1") data is not an object. CheckBox ("%1") values for checked and unchecked state are identical. No JSON lists allowed inside List items. No "key" found in List items. %1 ("%2") data is not an object. %1 ("%2") "index" is not an integer value. %1 ("%2") "disabledIndex" is not an integer value. %1 ("%2") "items" missing. %1 ("%2") "items" is not a JSON list. Files data list entry is not an object. Source and target are both empty. Feature list is set and not of type list. No "%1" key found in feature list object. Feature list element is not a string or object. untitled File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars. Failed to Commit to Version Control Error message from Version Control System: "%1". Failed to Add to Project Failed to add subproject "%1" to project "%2". Failed to add one or more files to project "%1" (%2). No 'key' in options object. Generator is not a object. Generator has no typeId set. TypeId "%1" of generator is unknown. Supported typeIds are: "%2". Page is not an object. Page has no typeId set. TypeId "%1" of page is unknown. Supported typeIds are: "%2". Page with typeId "%1" has invalid "index". Path "%1" does not exist when checking JSON wizard search paths. Checking "%1" for %2. * Failed to parse "%1":%2:%3: %4 * Did not find a JSON object in "%1". * Configuration found and parsed. * Version %1 not supported. * Failed to create: %1 JsonWizard: "%1" not found. key not found. Expected an object or a list. The platform selected for the wizard. The features available to this wizard. The plugins loaded. "kind" value "%1" is not "class" (deprecated), "file" or "project". "kind" is "file" or "class" (deprecated) and "%1" is also set. No id set. No category is set. Icon file "%1" not found. Image file "%1" not found. No displayName set. No displayCategory set. No description set. When parsing "generators": %1 When parsing "pages": %1 %1 [folder] %1 [symbolic link] %1 [read only] The directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. Key is not an object. Pattern "%1" is no valid regular expression. ScannerGenerator: Binary pattern "%1" not valid. Unnamed Kit Kit ID Kit filesystem-friendly name The name of the currently active kit in a filesystem-friendly version. The id of the currently active kit. Clone of %1 Klon od %1 Error: Warning: Upozorenje: Kit of Active Project: %1 Manage... Sys Root "%1" does not exist in the file system. Sys Root "%1" is not a directory. Sys Root "%1" is empty. Sys Root Compilers produce code for different ABIs: %1 Compiler Path to the compiler executable Compiler for different languages Compiler executable for different languages No compiler set in kit. Unknown device type Device type No device set. Device is incompatible with this kit. Unconfigured Host address SSH port User name Private key file Change... Promijeni … Name: Naziv: Select Icon File Reset to Device Default Icon Display name is not unique. Mark as Mutable Select Icon Images (*.png *.xpm *.jpg) %1 (default) Mark up a kit as the default one. %1 (zadano) Name Naziv Auto-detected Automatski pronađeno Manual Ručno Make Default Clean Environment Make Make command missing. Specify Make command in step configuration. %1 (%2) %1 (%2) The files are implicitly added to the projects: Datoteke se implicitno dodaju projektima: <None> <Bez> <Implicitly Add> <Implicitno dodavanje> Remove Name of the action triggering the removetaskhandler Ukloni Remove task from the task list. Run Settings Variables in the current run environment The Project is currently being parsed. The project could not be fully parsed. Unknown error. Nepoznata greška. Run on %1 Shown in Run configuration if no executable is given, %1 is device name %1 (on %2) Shown in Run configuration, Add menu: "name of runnable (on device name)" %1 crashed. %2 exited with code %1 Worker start timed out. Worker stop timed out. The process failed to start. An unknown error in the process occurred. Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. The process was ended forcefully. An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running. Terminal Terminal Run in terminal Working Directory Reset to Default Resetiraj na standardne vrijednosti Select Working Directory Working directory: Arguments Command line arguments: Executable <unknown> Executable: Alternate executable on device: Use this command instead Add build library search path to DYLD_LIBRARY_PATH and DYLD_FRAMEWORK_PATH Add build library search path to PATH Add build library search path to LD_LIBRARY_PATH Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Method: Metoda: Source directory: Start Parsing Select files matching: Hide files matching: Apply Filters Primjeni filtre Generating file list... %1 Not showing %n files that are outside of the base directory. These files are preserved. Edit Files Add Existing Directory Error while saving session Could not save session to file %1 Untitled Bezimeno Delete Session Delete session %1? Failed to restore project files Could not restore the following project files:<br><b>%1</b> Keep projects in Session Remove projects from Session Error while restoring session Could not restore session %1 Loading Session Enter the name of the session: Session Last Modified New Session Name &Create Create and &Open &Clone &Kloniraj Clone and &Open Rename Session Rename and &Open Show in Editor Show task location in an editor. Show &Output Show output generating this issue. O Target Settings Source directory Configure Project The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>%2 cannot parse the project, because no kit has been set up. The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>%2 uses the kit <b>%3</b> to parse the project. The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>%2 uses the <b>invalid</b> kit <b>%3</b> to parse the project. Kit is unsuited for project Click to activate: Enable Kit "%1" for Project "%2" Disable Kit "%1" for Project "%2" Cancel Build and Disable Kit in This Project Do Not Remove Disable Kit "%1" in This Project? The kit <b>%1</b> is currently being built. Do you want to cancel the build process and remove the kit anyway? Copy Steps From Another Kit... Enable Kit No kit defined in this project. BuildSettingsPanel Build Settings Postavke gradnje QtC::ProjectExplorer <span style=" font-weight:600;">No valid kits found.</span> Please add a kit in the <a href="buildandrun">options</a> or via the maintenance tool of the SDK. Select all kits Type to filter kits by name... Select Kits for Your Project The following kits can be used for project <b>%1</b>: %1: Project name <b>Error:</b> Severity is Task::Error <b>Warning:</b> Severity is Task::Warning Show Warnings Filter by categories Issues Problemi File not found: %1 <nobr><b>ABI:</b> %1 <nobr><b>ABI:</b> %1 not up-to-date nije aktualno Type Vrsta Duplicate Compilers Detected Nađeni su dupli kompajleri The following compiler was already configured:<br>&nbsp;%1<br>It was not configured again. The following compilers were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again. Compilers Kompajleri &Annotate &Pribilježi Annotate using version control system. Pribilježi pomoću susatava za kontrolu verzija. Waiting for Applications to Stop Čekanje na zaustavljanje aplikacije Cancel Odustani Waiting for applications to stop. Čekanje na zaustavljanje aplikacije. Replacing signature Zamjena potpisa Xcodebuild failed. Neuspjeli Xcodebuild. QtC::Python Interpreter: Interpreter: Script: Skript: Run %1 Pokreni %1 Unable to open "%1" for reading: %2 Unable to read "%1": The file is empty. Unable to parse "%1":%2: %3 QtC::QbsProjectManager C and C++ compiler paths differ. C compiler may not work. Parsing the Qbs project. Parsing of Qbs project has failed. Build Debug Shadow build directory suffix Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. Ispravi greške Release Shadow build directory suffix Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. Objavi Build directory: Configuration name: Qbs Build Qbs Clean Qbs Install Change... Promijeni … Additional Qbs Profile Settings Generated files Qbs files Qbs Failed Could not write project file %1. %1: Selected products do not exist anymore. Cannot clean Cannot build Reading Project "%1" Error retrieving run environment: %1 Reparse Qbs Build File Build File "%1" Ctrl+Alt+B Build Product Build Product "%1" Ctrl+Alt+Shift+B Clean Clean Product Clean Product "%1" Rebuild Rebuild Product Rebuild Product "%1" Build Subproject Build Subproject "%1" Ctrl+Shift+B Clean Subproject Clean Subproject "%1" Rebuild Subproject Rebuild Subproject "%1" QtC::QmakeProjectManager Add Library Library Type Choose the type of the library to link to Internal library Links to a library that is located in your build tree. Adds the library and include paths to the .pro file. External library Links to a library that is not located in your build tree. Adds the library and include paths to the .pro file. System library Links to a system library. Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file. System package Links to a system library using pkg-config. Type Vrsta Details Detalji Internal Library Choose the project file of the library to link to External Library Specify the library to link to and the includes path System Library Specify the library to link to System Package Specify the package to link to Summary The following snippet will be added to the<br><b>%1</b> file: <New class> Confirm Delete Delete class %1 from list? Qt Custom Designer Widget Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. This wizard generates a Qt Designer Custom Widget or a Qt Designer Custom Widget Collection project. Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. Qt Run Configuration Unable to start "%1" The application "%1" could not be found. Qt Designer is not responding (%1). Unable to create server socket: %1 %1 Dynamic %1 Static %1 Framework %1 Library Could not parse Makefile. The Makefile is for a different project. The build type has changed. The qmake arguments have changed. The mkspec has changed. Parsing the .pro file The build directory needs to be at the same level as the source directory. QtC::QtSupport The Qt version is invalid: %1 %1: Reason for being invalid The qmake command "%1" was not found or is not executable. %1: Path to qmake executable QtC::QmakeProjectManager Release The name of the release build configuration created by default for a qmake project. Objavi Release Shadow build directory suffix Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. Objavi Debug The name of the debug build configuration created by default for a qmake project. Ispravi greške Debug Shadow build directory suffix Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. Ispravi greške Profile The name of the profile build configuration created by default for a qmake project. Profile Shadow build directory suffix Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. Qt mkspec The mkspec to use when building the project with qmake.<br>This setting is ignored when using other build systems. No Qt version set, so mkspec is ignored. Mkspec not found for Qt version. mkspec Mkspec configured for qmake by the Kit. Cannot find Makefile. Check your build settings. Headers Sources Forms Obrasci State charts Resources QML Other files Failed Could not write project file %1. Error while parsing file %1. Giving up. Could not find .pro file for subdirectory "%1" in "%2". Reading Project "%1" No Qt version set in kit. Qt version is invalid. No C++ compiler set in kit. "%1" is used by qmake, but "%2" is configured in the kit. Please update your kit (%3) or choose a mkspec for qmake that matches your target environment better. QMake Build Build "%1" Run qmake Rebuild Clean Build Subproject Build Subproject "%1" Rebuild Subproject Rebuild Subproject "%1" Clean Subproject Clean Subproject "%1" Build File Build File "%1" Ctrl+Alt+B Add Library... qmake QMakeStep default display name No Qt version configured. Could not determine which "make" command to run. Check the "make" step in the build configuration. Configuration unchanged, skipping qmake step. <no Qt version> <no Make step found> QML Debugging QMake Configuration The option will only take effect if the project is recompiled. Do you want to recompile now? <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. <b>qmake:</b> %1 %2 Enable QML debugging and profiling: Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment. Enable Qt Quick Compiler: Disables QML debugging. QML profiling will still work. QtModulesInfo Core non-GUI classes used by other modules Base classes for graphical user interface (GUI) components. (Qt 4: Includes widgets. Qt 5: Includes OpenGL.) Classes to extend Qt GUI with C++ widgets (Qt 5) Qt Quick 1 classes Classes for QML and JavaScript languages (Qt 5) A declarative framework for building highly dynamic applications with custom user interfaces Classes for network programming OpenGL support classes Print support classes (Qt 5) Classes for database integration using SQL Classes for evaluating Qt Scripts Additional Qt Script components Classes for displaying the contents of SVG files Classes for displaying and editing Web content using Chromium backend WebEngine and QWidget-based classes using Chromium backend Classes for displaying and editing Web content WebKit1 and QWidget-based classes from Qt 4 (Qt 5) Classes for handling XML An XQuery/XPath engine for XML and custom data models Multimedia framework classes (Qt 4 only) Classes for low-level multimedia functionality Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 (Qt 4 only) Tool classes for unit testing Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus QtC::QmakeProjectManager Class Information Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. Qt Widgets Application Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. Preselects a desktop Qt for building the application if available. This wizard generates a Qt Widgets Application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. C++ Library Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul> Shared Library Statically Linked Library Qt Plugin This wizard generates a C++ Library project. Select Required Modules Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. Modules Files Datoteke Import Existing Project Project Name and Location Project name: Location: Mjesto: File Selection Import as qmake Project (Limited Functionality) Imports existing projects that do not use qmake, CMake or Autotools.<p>This creates a qmake .pro file that allows you to use %1 as a code editor and as a launcher for debugging and analyzing tools. If you want to build the project, you might need to edit the generated .pro file. Subdirs Project Creates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure. Done && Add Subproject Finish && Add Subproject New Subproject Title of dialog This wizard generates a Qt Subdirs project. Add subprojects to it later on by using the other wizards. AddImageToResources File Name Naziv datoteke Size Veličina Add Resources Dodaj resurse &Browse... &Pretraži … Target Directory Direktorij odredišta In directory: U direktoriju: ChangeStyleWidgetAction Change style for Qt Quick Controls 2. Change style for Qt Quick Controls 2. Configuration file qtquickcontrols2.conf not found. QmlDesignerContextMenu Selection Odabir Stack (z) Edit Uredi Anchors Sidro Position Položaj Layout Prijelom Stacked Container Cut Izreži Copy Kopiraj Paste Zalijepi Delete Selection To Front To Back Raise Lower Undo Poništi Redo Ponovi Visibility Vidljivost Reset Size Reset Position Go into Component Go to Implementation Add New Signal Handler Move Component into Separate File Set Id Reset z Property Fill Ispuna Reset Resetiraj Position in Column Position in Row Position in Grid Position in Flow Remove Positioner Remove Layout Add Item Add Tab Bar Increase Index Decrease Index Layout in Column Layout Layout in Row Layout Layout in Grid Layout Fill Width Fill Height Raise selected item. Lower selected item. Reset size and use implicit size. Reset position and use implicit position. Fill selected item to parent. Reset anchors for selected item. Layout selected items in column layout. Layout selected items in row layout. Layout selected items in grid layout. Increase index of stacked container. Decrease index of stacked container. Add item to stacked container. Select parent: %1 Select: %1 Timeline Copy All Keyframes Paste Keyframes Add Keyframes at Current Frame Delete All Keyframes QmlDesignerAddResources Image Files QmlDesigner::CrumbleBar Save the changes to preview them correctly. Always save when leaving subcomponent ModelNodeOperations Go to Implementation Invalid item. Cannot find an implementation. Cannot Set Property %1 The property %1 is bound to an expression. QmlDesigner::Internal::DebugView Debug view is enabled ::nodeReparented: ::nodeIdChanged: Debug View QmlDesigner::BackgroundAction Set the color of the canvas. QmlDesigner::FormEditorView Form Editor QmlDesigner::FormEditorWidget No snapping (T). Snap to parent or sibling items and generate anchors (W). Snap to parent or sibling items but do not generate anchors (E). Show bounding rectangles and stripes for empty items (A). Override Width Override width of root item. Override Height Override height of root item. Reset view (R). Export Current QML File as Image PNG (*.png);;JPG (*.jpg) QmlDesigner::ImportLabel Remove Import ImportManagerComboBox Add new import Dodaj novi uvoz <Add Import> <Dodaj uvoz> QmlDesigner::ImportsWidget Import Manager QmlDesigner::ComponentAction Edit sub components defined in this file. QmlDesigner::ItemLibraryResourceView Large Icons Medium Icons Small Icons List QmlDesigner::ItemLibraryWidget Library Title of library view QML Types Title of library QML types view Resources Title of library resources view Imports Title of library imports view <Filter> Library search input hint text <Filtar> Add New Resources... Add new resources to project. Add import %1 All Files (%1) Add Resources Failed to Add Files Could not add %1 to project. QmlDesigner::NavigatorTreeView Invalid Id %1 is an invalid id. %1 already exists. QmlDesigner::NavigatorTreeModel Unknown item: %1 Changing the setting "%1" might solve the issue. Use QML emulation layer that is built with the selected Qt Toggles whether this item is exported as an alias property of the root item. Toggles the visibility of this item in the form editor. This is independent of the visibility property in QML. NavigatorTreeModel Warning Upozorenje Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed? QmlDesigner::NavigatorWidget Navigator Project Navigator Title of navigator view Become last sibling of parent (CTRL + Left). Become child of last sibling (CTRL + Right). Move down (CTRL + Down). Move up (CTRL + Up). Filter Tree Show only visible items. FileResourcesModel Open File Otvori datoteku QmlDesigner::PropertyEditorContextObject Invalid Type %1 is an invalid type. QmlDesigner::PropertyEditorView Properties Svojstva Invalid Id %1 is an invalid id. %1 already exists. Cannot Export Property as Alias Property %1 does already exist for root item. QmlDesigner::StatesEditorModel base state Implicit default state Invalid state name The empty string as a name is reserved for the base state. Name already used in another state QmlDesigner::StatesEditorView States base state QmlDesigner::StatesEditorWidget States Title of Editor widget Cannot Create QtQuick View StatesEditorWidget: %1 cannot be created. Most likely QtQuick.Controls 1 are not installed. QmlDesigner::TextEditorView Trigger Completion Meta+Space Ctrl+Space Text Editor TabViewToolAction Add Tab... Step into Tab QmlDesigner::AddTabDesignerAction Naming Error Component already exists. EnterTabDesignerAction Step into: %1 QtC::QmlDesigner Error Greška QmlDesigner::InvalidArgumentException Failed to create item of type %1 InvalidIdException Only alphanumeric characters and underscore allowed. Ids must begin with a lowercase letter. Dozvoljeni su samo alfanumerički znakovi i podvlake. ID oznake moraju započeti malim slovom. Ids have to be unique. ID oznake moraju biti jedinstvene. Invalid Id: %1 %2 Neispravna ID oznaka: %1 %2 QmlDesigner::NodeInstanceServerProxy Cannot Connect to QML Emulation Layer (QML Puppet) The executable of the QML emulation layer (QML Puppet) may not be responding. Switching to another kit might help. QML Emulation Layer (QML Puppet) Crashed You are recording a puppet stream and the emulations layer crashed. It is recommended to reopen the Qt Quick Designer and start again. QmlDesigner::NodeInstanceView Qt Quick emulation layer crashed. PuppetCreator Puppet is starting... You can now attach your debugger to the %1 puppet with process id: %2. QML Emulation Layer (QML Puppet) Building was Unsuccessful The QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built. The fallback emulation layer, which does not support all features, will be used. Qt Version is not supported The QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built because the Qt version is too old or it cannot run natively on your computer. The fallback emulation layer, which does not support all features, will be used. Kit is invalid The QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built because the kit is not configured correctly. For example the compiler can be misconfigured. Fix the kit configuration and restart %1. Otherwise, the fallback emulation layer, which does not support all features, will be used. QmlDesigner::Internal::MetaInfoPrivate Invalid meta info QmlDesigner::Internal::MetaInfoReader Illegal state while parsing. No property definition allowed. Invalid type %1 Unknown property for Imports %1 Unknown property for Type %1 Unknown property for ItemLibraryEntry %1 Unknown property for Property %1 Unknown property for QmlSource %1 Invalid or duplicate item library entry %1 SubComponentManager::parseDirectory Invalid meta info QmlDesigner::DocumentMessage Error parsing Internal error line %1 column %1 QmlDesigner::Internal::ModelPrivate invalid type QmlDesigner::TextToModelMerger No import statements found Unsupported QtQuick version No import for Qt Quick found. WidgetPluginManager Failed to create instance of file "%1": %2 Failed to create instance of file "%1". File "%1" is not a Qt Quick Designer plugin. QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget Projects File System Open Documents Otvori dokumente QmlDesigner::DocumentWarningWidget Always ignore these warnings about features not supported by Qt Quick Designer. Cannot open this QML document because of an error in the QML file: OK U redu This QML file contains features which are not supported by Qt Quick Designer at: Ignore Zanemari Previous Prethodno Next Sljedeće Go to error Go to warning ColorToolAction Edit Color Uredi boju QmlDesigner::ColorTool Color Tool QmlDesigner::Internal::BackendModel Type Vrsta Name Naziv Singleton Local QmlDesigner::Internal::BindingModel Item Element Property Svojstvo Source Item Source Property Error Greška QmlDesigner::Internal::ConnectionModel Target Signal Handler Action Radnja Error Greška QmlDesigner::Internal::ConnectionView Connection View QmlDesigner::Internal::ConnectionViewWidget Connections Title of connection view Bindings Title of connection view Properties Title of dynamic properties view Svojstva Backends Title of dynamic properties view Add binding or connection. Remove selected binding or connection. QmlDesigner::Internal::ConnectionDelegate Change to default state Change state to %1 QmlDesigner::Internal::DynamicPropertiesModel Item Element Property Svojstvo Property Type Vrsta svojstva Property Value Error Greška QmlDesigner::PathItem Closed Path Split Segment Make Curve Segment Straight Remove Edit Point PathToolAction Edit Path PathTool Path Tool SourceToolAction Change Source URL... QmlDesigner::SourceTool Open File Otvori datoteku Source Tool TextToolAction Edit Text Uredi tekst TextTool Text Tool QmlDesigner::PresetList Add Preset Delete Selected Preset QmlDesigner::PresetEditor Save Preset Name Naziv QmlDesigner::SplineEditor Delete Point Smooth Point Corner Point Add Point Reset Zoom Resetiraj zumiranje QmlDesignerTimeline Frame %1 QmlDesigner::TimelinePropertyItem Previous Frame Next Frame Auto Record Insert Keyframe Delete Keyframe Edit Easing Curve... Edit Value for Keyframe... Remove Property TimelineKeyframeItem Delete Keyframe Edit Easing Curve... Edit Value for Keyframe... TimelineBarItem Range from %1 to %2 Override Color Reset Color QmlDesigner::TimelineSettingsModel None Bez State Stanje Timeline Animation Fixed Frame Base State Error Greška QmlDesigner::TimelineToolBar Base State Timeline Settings To Start Previous Prethodno Play Pokreni Next Sljedeće To End Loop Auto Key Curve Picker Curve Editor Zoom Out Umanji Zoom In Uvećaj QmlDesigner::TimelineView Timeline QmlDesigner::TimelineWidget Timeline Title of timeline view Add Timeline QmlDesigner::QmlDesignerPlugin Cannot Open Design Mode The QML file is not currently opened in a QML Editor. QmlDesigner::ShortCutManager Export as &Image... &Undo &Poništi &Redo Po&novi Delete Ukloni Cu&t &Izreži &Copy &Kopiraj &Paste &Zalijepi Select &All Odaberi &sve Toggle States &Restore Default View Toggle &Left Sidebar Toggle &Right Sidebar Switch Text/Design Save %1 As... &Save %1 Revert %1 to Saved Close %1 Zatvori „%1” Close All Except %1 Zatvori sve, osim „%1” Close Others QtC::QmlJSEditor Show Qt Quick ToolBar Code Model Not Available Code model not available. Code Model of %1 Refactoring This file should only be edited in <b>Design</b> mode. Switch Mode QML SnippetProvider Rename Symbol Under Cursor Ctrl+Shift+R Run Checks Ctrl+Shift+C Reformat File Inspect API for Element Under Cursor Show Qt Quick Toolbar QML QML Analysis QML/JS Usages: Searching for Usages Library at %1 Dumped plugins successfully. Read typeinfo files successfully. Show All Bindings Expand All Collapse All Split Initializer Add a Comment to Suppress This Message Dodaj komentar kako se ova poruka ne bi prikazivala Code Model Warning Code Model Error Wrap Component in Loader // TODO: Move position bindings from the component to the Loader. // Check all uses of 'parent' inside the root element of the component. // Rename all outer uses of the id "%1" to "%2.item". // Rename all outer uses of the id "%1" to "%2.item.%1". Qt Quick QtC::QmlJSTools QML Functions Code Style Qt Quick Reset Code Model &QML/JS Global Settings Globalno Qt Old Creator QtC::QmlPreview QML Preview Preview File QtC::QmlProfiler Debug Message Warning Message Critical Message Fatal Message Info Message Unknown Message %1 Nepoznata poruka %1 Timestamp Message Poruka Could not re-read events from temporary trace file: %1 Compile Create Stvori Binding Signal Signal JavaScript JavaScript Source code not available Flame Graph Show Full Range Reset Flame Graph Mouse Events Keyboard Events Key Press Key Release Key Ključ Modifiers Double Click Mouse Press Mouse Release Button Gumb Result Rezultat Mouse Move X X Y Y Mouse Wheel Angle X Angle Y Keyboard Event Mouse Event Unknown Nepoznato Memory Allocation Dodijeljivanje memorije Memory Usage Upotreba memorije Memory Allocated Dodijeljena memorija Memory Freed Oslobođena memorija Total Ukupno %n byte(s) %1 bajt %1 bajta %1 bajtova Allocated Dodijeljena Deallocated Deallocations Heap Allocation Large Item Allocation Dodijeljivanje velikih stavaka Heap Usage Type Vrsta Cache Size Image Cached Image Loaded Load Error File Datoteka Width Širina Height Visina The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML. QML Profiler (Attach to Waiting Application) Load QML Trace Save QML Trace QML Profiler Options Animations GUI Thread Render Thread Framerate Context Sadržaj Pixmap Cache Scene Graph Painting Compiling Creating Handling Signal Input Events Debug Messages Render Thread Details Polish Poljski Wait Čekaj GUI Thread Sync Render Thread Sync Render Iscrtaj Swap Zamijeni Render Preprocess Render Update Render Bind Render Render Material Compile Glyph Render Glyph Upload Texture Bind Texture Convert Texture Swizzle Texture Upload Texture Mipmap Texture Delete Failed to replay QML events from stash file. <bytecode> anonymous function Analyzer Duration Trajanje QML Profiler Settings Profiling application: %n events Profiling application No QML events recorded Loading buffered data: %n events Loading offline data: %n events Waiting for data Main program +%1 in recursive calls Longest Time Self Time Self Time in Percent Shortest Time Time in Percent Median Time Main Program called recursively Callee Caller Callee Description Caller Description Statistics Statistika Copy Row Copy Table Extended Event Statistics Discard data Search timeline event notes. Hide or show event categories. Disable Profiling Enable Profiling A QML Profiler analysis is still in progress. Start QML Profiler analysis. The application finished before a connection could be established. No data was loaded. Could not connect to the in-process QML profiler within %1 s. Do you want to retry and wait %2 s? Failed to connect. %1 s Elapsed: %1 QML traces (*%1 *%2) Saving Trace Data Loading Trace Data You are about to discard the profiling data, including unsaved notes. Do you want to continue? Application finished before loading profiled data. Please use the stop button instead. Starting a new profiling session will discard the previous data, including unsaved notes. Do you want to save the data first? Error while parsing trace data file: %1 Invalid magic: %1 Unknown data stream version: %1 Excessive number of event types: %1 Invalid type index %1 Corrupt data before position %1. Error writing trace file. Could not re-read events from temporary trace file: %1 Saving failed. Timeline Analyze Current Range Analyze Full Range Reset Zoom Resetiraj zumiranje Stage Glyphs QtC::QmlProjectManager Invalid root element: %1 Error while loading project file %1. Warning while loading project file %1. No Qt version set in kit. Kit has no device. Qt version is too old. Qt version has no qmlscene command. Non-desktop Qt is used with a desktop device. System Environment Clean Environment <Current File> <Trenutačna datoteka> Main QML file: QML Viewer: QML Scene QMLRunConfiguration display name. No script file to execute. No qmlscene found. No qmlscene binary specified for target device. QML Scene QtC::QtSupport <unknown> <nepoznato> System Sustav Qt %{Qt:Version} in PATH (%2) Qt %{Qt:Version} (%2) Qt version has no name No qmake path set qmake does not exist or is not executable Qt version is not properly installed, please run make install Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong? The default mkspec symlink is broken. ABI detection failed: Make sure to use a matching compiler when building. Non-installed -prefix build - for internal development only. Cannot start "%1": %2 Timeout running "%1" (%2 ms). "%1" crashed. qmake "%1" is not an executable. No qmlscene installed. Desktop Qt Version is meant for the desktop Radna površina Embedded Linux Qt Version is used for embedded Linux development Device type is not supported by Qt version. Vrsta uređaja nije podržana Qt verzijom. The compiler "%1" (%2) cannot produce code for the Qt version "%3" (%4). Kompajler"%1" (%2) ne može proizvesti kȏd za Qt verziju "%3" (%4). The compiler "%1" (%2) may not produce code compatible with the Qt version "%3" (%4). Kompajler"%1" (%2) možda neće proizvesti kompatibilan kȏd s Qt verzijom "%3" (%4). Name: Naziv: Invalid Qt version Neispravna Qt verzija ABI: ABI: Source: Izvor: mkspec: mkspec: qmake: qmake: Default: Zadano: Version: Verzija: No Qt version. Bez Qt verzije. Invalid Qt version. Neispravna Qt verzija. Requires Qt 5.0.0 or newer. Zahtijeva Qt 5.0.0 ili noviju verziju. Requires Qt 5.3.0 or newer. Zahtijeva Qt 5.3.0 ili noviju verziju. This Qt Version does not contain Qt Quick Compiler. Ova Qt verzija ne sadrži Qt Quick Compiler. unknown nepoznato None Bez <specify a name> <odredi naziv> Auto-detected Automatski pronađeno Manual Ručno Name Naziv qmake Location qmake mjesto QtC::RemoteLinux Choose Public Key File Public Key Files (*.pub);;All Files (*) Deploying... Deployment finished successfully. Close Zatvori Remote process failed: %1 Udaljeni proces neuspjeo: %1 Unexpected output from remote process: "%1" The remote file system has only %n megabytes of free space, but %1 megabytes are required. The remote file system has %n megabytes of free space, going ahead. Cannot check for free disk space: "%1" is not an absolute path. QtC::ResourceEditor Add Files Dodaj datoteke Invalid file location Copy Kopiraj Abort Prekini Skip Preskoči The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. Choose Copy Location Overwriting Failed Could not overwrite file %1. Copying Failed Could not copy the file to %1. The file name is empty. XML error on line %1, col %2: %3 The <RCC> root element is missing. Open File Otvori datoteku All files (*) Sve datoteke (*) &Undo &Poništi &Redo Po&novi Recheck Existence of Referenced Files Add Prefix... Change Prefix... Remove Prefix... Rename... Preimenuj … Remove File... Open in Editor Copy Path Kopiraj stazu Copy Path "%1" Copy URL Copy URL "%1" Add Prefix Dodaj prefiks Remove Prefix Remove prefix %1 and all its files? File Removal Failed Removing file %1 from the project failed. Rename Prefix Open With Rename File... Copy Resource Path to Clipboard %1 Prefix: %2 QtC::ScxmlEditor Modify Color Themes... Promijeni teme boja … Modify Color Theme Promijeni temu boja Select Color Theme Odaberi temu boja Factory Default Tvornički zadano Colors from SCXML Document Boje iz SCXML dokumenta Pick Color Automatic Color More Colors... SCXML Generation Failed Loading document... State Color Font Color Align Left Adjust Width Alignment Poravnanje Adjustment Images (%1) Untitled Bezimeno Export Canvas to Image Export Failed Could not export to image. Save Screenshot Saving Failed Could not save the screenshot. Navigator Type Vrsta Name Naziv Attributes Svojstva Content Sadržaj Tag Oznaka Count Common states Other tags Unknown tags Remove items Structure Expand All Collapse All Add child Change parent Errors(%1) / Warnings(%2) / Info(%3) Export to File CSV files (*.csv) Cannot open file %1. Severity Reason Description Opis Error Greška Warning Upozorenje Info Info Unknown Nepoznato Severity: %1 Type: %2 Reason: %3 Description: %4 Zoom In Uvećaj Zoom In (Ctrl + + / Ctrl + Wheel) Zoom Out Umanji Zoom Out (Ctrl + - / Ctrl + Wheel) Fit to View Fit to View (F11) Panning Panning (Shift) Magnifier Magnifier Tool (Alt) Navigator (Ctrl+E) Copy Kopiraj Copy (Ctrl + C) Cut Izreži Cut (Ctrl + X) Paste Zalijepi Paste (Ctrl + V) Screenshot Screenshot (Ctrl + Shift + C) Export to Image Toggle Full Namespace Align Left (Ctrl+L,1) Align Right Align Right (Ctrl+L,2) Align Top Align Top (Ctrl+L,3) Align Bottom Align Bottom (Ctrl+L,4) Align Horizontal Align Horizontal (Ctrl+L,5) Align Vertical Align Vertical (Ctrl+L,6) Adjust Width (Ctrl+L,7) Adjust Height Adjust Height (Ctrl+L,8) Adjust Size Prilagodi veličinu Adjust Size (Ctrl+L,9) Show Statistics... Show Statistics Add new state Move State Align states Adjust states Re-layout State Stanje Each state must have a unique ID. Missing ID. Duplicate ID (%1). Initial One level can contain only one initial state. Too many initial states at the same level. H H Value Vrijednost - name - - value - Common States Final Parallel History Povijest Unexpected element. Not well formed. Premature end of document. Prerani kraj dokumenta. Custom error. Error in reading XML. Type: %1 (%2) Description: %3 Row: %4, Column: %5 %6 Current tag is not selected. Pasted data is empty. Paste items Cannot save XML to the file %1. Add Tag Remove Tag Error in reading XML Greška u čitanju XML-a New Tag Nova oznaka Item Element Metadata Meta-podaci Remove Ukloni Created editor-instance. Editor-instance is not of the type ISCEditor. Set as Initial Postavi kao izvorno Zoom to State Zumiraj na stanje Re-Layout Ponovi raspored Change initial state Promijeni izvorno stanje Draw some transitions to state. No input connection. No input or output connections (%1). Draw some transitions to or from state. No output connections (%1). Draw some transitions from state. No input connections (%1). Remove Point Ukloni točku Transition Tranzicija Transitions should be connected. Tranzicija treba biti spojena. Not connected (%1). Ne spojeno (%1). Undo (Ctrl + Z) Poništi (Ctrl + Z) Redo (Ctrl + Y) Ponovi (Ctrl + Y) This file can only be edited in <b>Design</b> mode. Ova se datoteka može urediti samo u <b>Design</b> načinu rada. Switch Mode Prebaci način rada QtC::SerialTerminal Unable to open port %1: %2. Neuspjelo otvaranje priključka %1: %2. Session resumed. Sesija je nastavljena. Starting new session on %1... Pokretanje nove sesije na %1 … Session finished on %1. Sesija je završena na %1. Session paused... Sesija je zaustavljena … No Port Nema priključka Serial port error: %1 (%2) Greška u serijskom priključku: %1 (%2) Close Tab Zatvori karticu Close All Tabs Zatvori sve kartice Close Other Tabs Zatvori ostale kartice Type text and hit Enter to send. Utipkaj tekst i pritisni Enter za slanje. Serial Terminal Window Prozor serijskog terminala Connect Poveži Disconnect Prekini vezu Reset Board Resetiraj ploču Add New Terminal Dodaj novi terminal Serial Terminal Serijski terminal SilverSearcher::FindInFilesSilverSearcher Search Options (optional) Opcije za pretragu (opcionalno) Silver Searcher is not available on the system. Silver Searcher nije dostupan na sustavu. QtC::Subversion Subversion Command Verbose Show files changed in each revision Annotate revision "%1" &Subversion &Subversion Diff Current File Izradi razlike za trenutačnu datoteku Diff "%1" Izradi razlike za "%1" Meta+S,Meta+D Meta+S,Meta+D Alt+S,Alt+D Alt+S,Alt+D Filelog Current File Uradi zapis za trenutačnu datoteku Filelog "%1" Uradi zapis za datoteku "%1" Annotate Current File Pribilježi trenutačnu datoteku Annotate "%1" Pribilježi "%1" Add Dodaj Add "%1" Dodaj "%1" Meta+S,Meta+A Meta+S,Meta+A Alt+S,Alt+A Alt+S,Alt+A Commit Current File Obveži trenutačnu datoteku Commit "%1" Obveži "%1" Meta+S,Meta+C Meta+S,Meta+C Alt+S,Alt+C Alt+S,Alt+C Delete... Ukloni … Delete "%1"... Ukloni "%1"... Revert... Vrati na izvorno … Revert "%1"... Vrati "%1" na izvorno … Diff Project Izradi razlike za projekt Diff Project "%1" Izradi razlike za spremište "%1" Project Status Stanje projekta Status of Project "%1" Stanje projekta "%1" Log Project Izradi dnevnik za projekt Log Project "%1" Izradi dnevnik za projekt "%1" Update Project Aktualiziraj projekt Update Project "%1" Aktualiziraj projekt "%1" Commit Project Obveži projekt Commit Project "%1" Obveži projekt "%1" Diff Repository Izradi razlike za spremište Repository Status Stanje spremišta Log Repository Izradi dnevnik za spremište Update Repository Aktualiziraj spremište Commit All Files Obveži sve datoteke Describe... Opiši … Revert Repository... Vrati spremište … Revert repository Vrati spremište Revert all pending changes to the repository? Vratiti sve predstojeće promjene na izvorno stanje u spremište? Revert failed: %1 Neuspjelo vraćanje: %1 The file has been changed. Do you want to revert it? Datoteka je promijenjena. Želiš li je vratiti na izvorno stanje? Another commit is currently being executed. Jedna druga obveza se trenutačno izvršava. There are no modified files. Nema promijenjenih datoteka. Describe Opiši Revision number: Broj revizije: No subversion executable specified. Nijedan izvršni subversion nije specificiran. Subversion Submit Subversion Pošalji QtC::ProjectExplorer Stop Monitoring Prekini praćenje Stop monitoring task files. Prekini praćenje datoteka zadataka. Cannot open task file %1: %2 Nije moguće otvoriti datoteku zadataka %1: %2 File Error Greška u datoteci My Tasks Category under which tasklist tasks are listed in Issues view Moji zadaci QtC::TextEditor Internal Unutarnje Searching Pretraživanje %n occurrences replaced. %n pojavljivanje je zamijenjeno. %n pojavljivanja su zamijenjena. %n pojavljivanja je zamijenjeno. Aborting replace. Prekid zamijenjivanja. %n found. %n nađen. %n nađena. %n nađenih. Global Settings Globalno Displays context-sensitive help or type information on mouseover. Prikazuje kontekstnu pomoć ili upiši podatke prilikom korištenja "Miš iznad objekta". Displays context-sensitive help or type information on Shift+Mouseover. Prikazuje kontekstnu pomoć ili upiši podatke prilikom korištenja "Shift+Miš iznad objekta". %1 of %2 %1 od %2 Text Encoding Vrsta kodiranja teksta The following encodings are likely to fit: Sljedeća kodiranja vjerojatno pašu: Select encoding for "%1".%2 Odaberi kodiranje za "%1".%2 Reload with Encoding Učitaj ponovo s kodiranjem Save with Encoding Spremi s kodiranjem Edit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings. Uredi sadržaj pregleda za prikaz primjene trenutačnih postavaka na prilagođene isječke koda. Promjene u pregledu ne utječu na trenutačne postavke. Edit Code Style Code style name: You cannot save changes to a built-in code style. Copy it first to create your own version. Copy Built-in Code Style %1 (Copy) Copy Code Style Delete Code Style Are you sure you want to delete this code style permanently? Import Code Style Code styles (*.xml);;All files (*) Cannot import code style from "%1". Export Code Style %1 [proxy: %2] %1 [built-in] Not a color scheme file. Current File File "%1": File path: %1 %2 Files in File System Datoteke u datotečnom sustavu %1 "%2": Path: %1 Filter: %2 Excluding: %3 %4 the last arg is filled by BaseFileFind::runNewSearch Search engine: Director&y: Directory to Search Open Documents Otvori dokumente Open documents: Open Documents %1 Unused variable Neupotrijebljena varijabla Font && Colors Font &i boje Color Scheme for Theme "%1" Sustav boja za temu "%1" Copy Color Scheme Kopiraj sustav boja Color scheme name: Naziv sustava boja: %1 (copy) %1 (kopija) Delete Color Scheme Ukloni sustav boja Are you sure you want to delete this color scheme permanently? Zaista želiš zauvijek ukloniti ovaj sustav boja? Color Scheme Changed Sustav boja se je promijenio The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? Sustav boja "%1" je promijenjen. Želiš li spremiti promjene? Discard Odbaci Cannot create temporary file "%1": %2. Nije moguće stvoriti privremenu datoteku "%1": %2. Failed to format: %1. Neuspjelo formatiranje: %1. Cannot read file "%1": %2. Nije moguće čitati datoteku "%1": %2. Cannot call %1 or some other error occurred. Nije moguće pozvati %1 ili je došlo do neke druge greške. Cannot call %1 or some other error occurred. Timeout reached while formatting file %2. Nije moguće pozvati %1 ili je došlo do neke druge greške. Prekoračeno je vrijeme prilikom formatiranja datoteke %2. Error in text formatting: %1 Greška u formatiranju teksta: %1 Could not format file %1. Nije bilo moguće formatirati datoteku %1. File %1 was closed. Datoteka %1 je zatvorena. File was modified. Datoteka je promijenjena. Text Editor Uređivač teksta Highlighter updates: done Aktualiziranja alata za isticanje: gotovo Highlighter updates: Aktualiziranja alata za isticanje: Generic Highlighter Generični alat za isticanje Update finished Aktualiziranje je dovršeno Line in Current Document Redak u trenutačnom dokumentu Line %1, Column %2 %1. redak, %2. stupac Line %1 %1. redak Column %1 %1. stupac No outline available Nema obrisa Synchronize with Editor Sinkroniziraj s uređivačem Filter tree Filtriraj stablo Outline Obris Refactoring cannot be applied. Nije moguće primijeniti refactoring. Snippets are text fragments that can be inserted into an editor via the usual completion mechanics using a trigger text. The translated text (trigger variant) is used to disambiguate between snippets with the same trigger. derived from QObject group:'C++' trigger:'class' derived from QWidget group:'C++' trigger:'class' template group:'C++' trigger:'class' with if group:'C++' trigger:'else' range-based group:'C++' trigger:'for' and else group:'C++' trigger:'if' with closing brace comment group:'C++' trigger:'namespace' and catch group:'C++' trigger:'try' namespace group:'C++' trigger:'using' template group:'C++' trigger:'struct' with targets group:'QML' trigger:'NumberAnimation' with target group:'QML' trigger:'NumberAnimation' with targets group:'QML' trigger:'PropertyAction' with target group:'QML' trigger:'PropertyAction' example group:'Text' trigger:'global' Cannot create user snippet directory %1 Nije moguće stvoriti direktorij %1 za korisničke isječke Error Greška Not a valid trigger. Nije ispravan okidač. Trigger Okidač Trigger Variant Varijanta okidača Error reverting snippet. Greška prilikom vraćanja isječka. Snippets Isječci Error While Saving Snippet Collection Greška prilikom spremanja kolekcije isječaka No snippet selected. Nijedan isječak nije odabran. Diff Against Current File Razlike prema odabranoj datoteci Opening File Otvaranje datoteke Line: 9999, Col: 999 9999. redak, 999. stupac Line: %1, Col: %2 %1. redak, %2. stupac Other annotations Druge pribilješke Print Document Ispiši dokument File Error Greška u datoteci The text is too large to be displayed (%1 MB). Tekst je predugačak za prikazivanje (%1 MB). <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>Greška:</b> Nije bilo moguće dekodirati "%1" s "%2"-kodiranjem. Uređivanje nije moguće. Select Encoding Odaberi kodiranje Zoom: %1% Zumiranje: %1% Delete UTF-8 BOM on Save Ukloni UTF-8 BOM prilikom spremanja Add UTF-8 BOM on Save Dodaj UTF-8 BOM prilikom spremanja A highlight definition was not found for this file. Would you like to update highlight definition files? More than one highlight definition was found for this file. Which one should be used to highlight this file? Remember My Choice &Undo &Poništi &Redo Po&novi Delete &Line Ukloni &redak Delete Line from Cursor On Ukloni redak na kojem se nalazi pokazivač Delete Word from Cursor On Ukloni riječ na kojoj se nalazi pokazivač Delete Word Camel Case from Cursor On Ukloni „dvogrbu” riječ na kojoj se nalazi pokazivač Delete Line up to Cursor Ukloni redak sve do pokazivača Delete Word up to Cursor Ukloni riječ sve do pokazivača Delete Word Camel Case up to Cursor Ukloni „dvogrbu” riječ do pokazivača Go to Block Start with Selection Prijeđi na početak odlomka s odabirom Ctrl+{ Ctrl+{ Go to Block End with Selection Prijeđi na kraj odlomka s odabirom Ctrl+} Ctrl+} Move Line Up Premjesti redak prema gore Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Gore Move Line Down Premjesti redak prema dolje Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Dolje Copy Line Up Kopiraj redak prema gore Ctrl+Alt+Up Ctrl+Alt+Gore Copy Line Down Kopiraj redak prema dolje Ctrl+Alt+Down Ctrl+Alt+Dolje Join Lines Spoji retke Ctrl+J Ctrl+J Insert Line Above Current Line Umetni redak iznad trenutačnog retka Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return Insert Line Below Current Line Umetni redak ispod trenutačnog retka Ctrl+Return Ctrl+Return Toggle UTF-8 BOM Uključi/isključi UTF-8 BOM Indent Uvuci Unindent Ukloni uvlaku Follow Symbol Under Cursor Prati simbol ispod pokazivača Follow Symbol Under Cursor in Next Split Prati simbol ispod pokazivača u sljedećoj podjeli Meta+E, F2 Meta+E, F2 Ctrl+E, F2 Ctrl+E, F2 Find References to Symbol Under Cursor Nađi reference na simbol ispod pokazivača Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Jump to File Under Cursor Prijeđi na datoteku ispod pokazivača Jump to File Under Cursor in Next Split Prijeđi na datoteku ispod pokazivača u sljedećoj podjeli Move the View a Page Up and Keep the Cursor Position Premjesti pogled jednu stranicu prema gore i zadrži položaj pokazivača Ctrl+PgUp Ctrl+Stranica gore Move the View a Page Down and Keep the Cursor Position Premjesti pogled jednu stranicu prema dolje i zadrži položaj pokazivača Ctrl+PgDown Ctrl+Stranica dolje Move the View a Line Up and Keep the Cursor Position Premjesti pogled jedan redak prema gore i zadrži položaj pokazivača Ctrl+Up Ctrl+Gore Move the View a Line Down and Keep the Cursor Position Premjesti pogled jedan redak prema dolje i zadrži položaj pokazivača Ctrl+Down Ctrl+Dolje Select Encoding... Odaberi kodiranje … Paste from Clipboard History Zalijepi iz povijesti međuspremnika Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Auto-&indent Selection Automatski &uvuci odabir Ctrl+I Ctrl+I &Rewrap Paragraph Ponovo p&relomi odlomak Meta+E, R Meta+E, R Ctrl+E, R Ctrl+E, R &Visualize Whitespace &Označi razmake Meta+E, Meta+V Meta+E, Meta+V Ctrl+E, Ctrl+V Ctrl+E, Ctrl+V Clean Whitespace Ukloni razmake Enable Text &Wrapping Aktiviraj prelamanje &teksta Meta+E, Meta+W Meta+E, Meta+W Ctrl+E, Ctrl+W Ctrl+E, Ctrl+W Toggle Comment &Selection Uključi/isključi komentiranje &odabira Ctrl+/ Ctrl+/ Cut &Line &Izreži redak Shift+Del Shift+Del Copy &Line &Kopiraj redak Ctrl+Ins Ctrl+Ins &Duplicate Selection &Dupliciraj odabir &Duplicate Selection and Comment &Dupliciraj odabir i komentar Uppercase Selection Odabir velikih slova Meta+Shift+U Meta+Shift+U Alt+Shift+U Alt+Shift+U Lowercase Selection Odabir malih slova Meta+U Meta+U Alt+U Alt+U &Sort Selected Lines &Razvrstaj odabrane retke Meta+Shift+S Meta+Shift+S Alt+Shift+S Alt+Shift+S Fold Sklopi Ctrl+< Ctrl+< Unfold Rasklopi Ctrl+> Ctrl+> Toggle &Fold All Uključi/Isključi &Sklopi sve Increase Font Size Povećaj veličinu fonta Ctrl++ Ctrl++ Decrease Font Size Smanji veličinu fonta Ctrl+- Ctrl+- Reset Font Size Resetiraj veličinu fonta Meta+0 Meta+0 Ctrl+0 Ctrl+0 Go to Block Start Prijeđi na početak odlomka Ctrl+[ Ctrl+[ Go to Block End Prijeđi na kraj odlomka Ctrl+] Ctrl+] Select Block Up Odaberi odlomak prema gore Ctrl+U Ctrl+U Select Block Down Odaberi odlomak prema dolje Ctrl+Shift+Alt+U Ctrl+Shift+Alt+U Select Word Under Cursor Odaberi riječ ispod pokazivača Go to Document Start Prijeđi na početak dokumenta Go to Document End Prijeđi na kraj dokumenta Go to Line Start Prijeđi na početak retka Go to Line End Prijeđi na kraj retka Go to Next Line Prijeđi na sljedeći redak Go to Previous Line Prijeđi na prethodni redak Go to Previous Character Prijeđi na prethodni slovni znak Go to Next Character Prijeđi na sljedeći slovni znak Go to Previous Word Prijeđi na prethodnu riječ Go to Next Word Prijeđi na sljedeću riječ Go to Previous Word Camel Case Prijeđi na prethodnu „dvogrbu” riječ Go to Next Word Camel Case Prijeđi na sljedeću „dvogrbu” riječ Go to Line Start with Selection Prijeđi na početak retka s odabirom Go to Line End with Selection Prijeđi na kraj retka s odabirom Go to Next Line with Selection Prijeđi na sljedeći redak s odabirom Go to Previous Line with Selection Prijeđi na prethodni redak s odabirom Go to Previous Character with Selection Prijeđi na prethodnslovni znak s odabirom Go to Next Character with Selection Prijeđi na sljedeći slovni znak s odabirom Go to Previous Word with Selection Prijeđi na prethodnu riječ s odabirom Go to Next Word with Selection Prijeđi na sljedeću riječ s odabirom Go to Previous Word Camel Case with Selection Prijeđi na prethodnu „dvogrbu” riječ s odabirom Go to Next Word Camel Case with Selection Prijeđi na sljedeću „dvogrbu” riječ s odabirom <line>:<column> <redak>:<stupac> Trigger Completion Okini kompletiranje Meta+Space Meta+razmaknica Ctrl+Space Ctrl+razmaknica Trigger Refactoring Action Okini radnju rafaktoriranja Alt+Return Alt+Return Show Context Menu Prikaži kontekstualni izbornik Text SnippetProvider Tekst Selected text within the current document. Odaberi tekst u trenutačnom dokumentu. Line number of the text cursor position in current document (starts with 1). Broj retka položaja tekst-pokazivača u trenutačnom dokumentu (počinje s 1). Column number of the text cursor position in current document (starts with 0). Broj stupca položaja tekst-pokazivača u trenutačnom dokumentu (počinje s 0). Number of lines visible in current document. Broj redaka vidljivih u trenutačnom dokumentu. Number of columns visible in current document. Broj stupaca vidljivih u trenutačnom dokumentu. Current document's font size in points. Font veličina trenutačnog dokumenta, u točkama. Text Tekst Generic text and punctuation tokens. Applied to text that matched no other rule. Tokeni generičkog teksta i znakova interpunkcije. Primijenjeno na tekst koji ne odgovara nijednom drugom pravilu. Link Poveznica Links that follow symbol under cursor. Poveznice koje prate simbol ispod pokazivača. Selection Odabir Selected text. Odabrani tekst. Line Number Broj retka Line numbers located on the left side of the editor. Brojevi redaka smješteni na lijevoj strani uređivača. Search Result Rezultat pretrage Highlighted search results inside the editor. Istaknuti rezultati pretrage unutar uređivača. Search Scope Područje pretrage Section where the pattern is searched in. Odsječak u kojem se traži uzorak. Parentheses Zagrade Displayed when matching parentheses, square brackets or curly brackets are found. Prikazuje se kad se nađu usklađene obične, uglate ili vitičaste zagrade. Mismatched Parentheses Neusklađene zagrade Displayed when mismatched parentheses, square brackets, or curly brackets are found. Prikazuje se kad se nađu neusklađene obične, uglate ili vitičaste zagrade. Auto Complete Automatsko dovršavanje Displayed when a character is automatically inserted like brackets or quotes. Prikazuje se kad se automatski umeće znak, kao što su zagrade ili navodni znakovi. Current Line Trenutačni redak Line where the cursor is placed in. Redak u kojem se nalazi pokazivač. Current Line Number Trenutačni broj retka Line number located on the left side of the editor where the cursor is placed in. Broj retka smješten na lijevoj strani uređivača, na kojem se nalazi pokazivač. Occurrences Pojavljivanja Occurrences of the symbol under the cursor. (Only the background will be applied.) Pojavljivanja simbola ispod pokazivača. (Primijenit će se samo pozadina.) Unused Occurrence Neupotrebljena pojavljivanja Occurrences of unused variables. Pojavljivanja neupotrebljenih varijabli. Renaming Occurrence Preimenovanje pojavljivanja Occurrences of a symbol that will be renamed. Pojavljivanja simbola koji će se preimenovati. Number Broj Number literal. Doslovni broj. String Znakovni niz Character and string literals. Doslovni slovni znakovi i znakovni nizovi. Primitive Type Vrsta primitiva Name of a primitive data type. Naziv vrste podataka primitiva. Type Vrsta Name of a type. Naziv vrste. Local Lokalno Local variables. Lokalne varijable. Field Polje Class' data members. Članovi podataka klase. Global Globalno Global variables. Globalne varijable. Enumeration Prebrojavanje Applied to enumeration items. Primijeneno na stavke prebrojavanja. Function Funkcija Name of a function. Naziv funkcije. Function Declaration Deklaracija funkcije Style adjustments to (function) declarations. Prilagođavanja stila deklaracija (funkcije). Function Definition Definicija funkcije Name of function at its definition. Naziv funkcije u njenoj definiciji. Virtual Function Virtualna funkcija Name of function declared as virtual. Naziv funkcije deklarirana kao virtualna. QML Binding QML vezivanje QML item property, that allows a binding to another property. Svojstvo QML stavke koje omogućuje vezivanje s drugim svojstvom. QML Local Id Lokalna QML ID oznaka QML item id within a QML file. ID oznaka QML stavke unutar QML datoteke. QML Root Object Property QML korijen svojstva objekta QML property of a parent item. QML svojstvo nadređene stavke. QML Scope Object Property QML opseg svojstva objekta Property of the same QML item. Svojstvo iste QML stavke. QML State Name Naziv QML stanja Name of a QML state. Naziv jednog QML stanja. QML Type Name Naziv QML vrste Name of a QML type. Naziv jedne QML vrste. QML External Id Vanjska QML ID oznaka QML id defined in another QML file. QML ID oznaka, definirana u jednoj drugoj QML datoteci. QML External Object Property QML svojstvo vanjskog objekta QML property defined in another QML file. QML svojstvo, definirano u jednoj drugoj QML datoteci. JavaScript Scope Var JavaScriptov opseg varijabli Variables defined inside the JavaScript file. Varijable, definirane unutar JavaScript datoteke. JavaScript Import JavaScript uvoz Name of a JavaScript import inside a QML file. Naziv JavaScript uvoza unutar QML datoteke. JavaScript Global Variable Globalne varijable JavaScripta Variables defined outside the script. Varijable, definirane izvan skripta. Keyword Ključna riječ Reserved keywords of the programming language except keywords denoting primitive types. Rezervirane ključne riječi programskog jezika osim ključnih riječi, koje označavaju primitivne vrste. Punctuation Interpunkcija Punctuation excluding operators. Interpunkcija bez operatora. Operator Operator Non user-defined language operators. To style user-defined operators, use Overloaded Operator. Ne-korisnički definirani jezični operatori. Za stiliziranje korisnički definiranih operatora, upotrijebi preopterećeni operator. Overloaded Operators Preopterećeni operatori Calls and declarations of overloaded (user-defined) operators. Pozivi i izjave preopterećenih (korisnički definiranih) operatora. Preprocessor Predprocesor Preprocessor directives. Predprocesorske direktive. Label Značka Labels for goto statements. Značke za goto izjave. Comment Komentar All style of comments except Doxygen comments. Sve vrste komentara osim Doxygen komentara. Doxygen Comment Doxygen komentar Doxygen comments. Doxygen komentari. Doxygen Tag Doxygen oznaka Doxygen tags. Doxygen oznake. Visual Whitespace Vidljive bjeline Whitespace. Will not be applied to whitespace in comments and strings. Bjelina. Neće se primijeniti na bjeline u komentarima i znakovnim nizovima. Disabled Code Deaktivirani kȏd Code disabled by preprocessor directives. Kȏd je deaktiviran predprocesorskim direktivama. Added Line Dodani redak Applied to added lines in differences (in diff editor). Primijenjeno na retke u razlikama (u uređivaču razlika). Removed Line Uklonjeni redak Applied to removed lines in differences (in diff editor). Primijenjeno na uklonjene retke u razlikama (u uređivaču razlika). Diff File Datoteka razlika Compared files (in diff editor). Uspoređene datoteke (u uređivaču razlika). Diff Location Mjesto razlika Location in the files where the difference is (in diff editor). Mjesto u datoteci, gdje se nalazi razlika (u uređivaču razlika). Diff File Line Razlika datotečnog retka Applied to lines with file information in differences (in side-by-side diff editor). Primijenjeno na retke s podacima datoteke u razlikama (u podijeljenom prikazu uređivača razlika). Diff Context Line Razlika kontekstnog retka Applied to lines describing hidden context in differences (in side-by-side diff editor). Primijenjeno na retke koji opisuju skriveni kontekst u razlikama (u podijeljenom prikazu uređivača razlika). Diff Source Line Razlika izvornog retka Applied to source lines with changes in differences (in side-by-side diff editor). Primijenjeno na retke izvora s promjenama u razlikama (u podijeljenom prikazu uređivača razlika). Diff Source Character Razlika izvnornog slovnog znaka Applied to removed characters in differences (in side-by-side diff editor). Primijenjeno na uklonjene slovne znakove u razlikama (u podijeljenom prikazu uređivača razlika). Diff Destination Line Razlika odredišnog retka Applied to destination lines with changes in differences (in side-by-side diff editor). Primijenjeno na retke odredišta s promjenama u razlikama (u podijeljenom prikazu uređivača razlika). Diff Destination Character Razlika odredišnog slovnog znaka Applied to added characters in differences (in side-by-side diff editor). Primijenjeno na dodane slovne znakove u razlikama (u podijeljenom prikazu uređivača razlika). Log Change Line Redak promjene log-zapisa Applied to lines describing changes in VCS log. Primijenjuje se retke koji opisuju promjene u VCS log-zapisu. Underline color of error diagnostics. Boja podcrtavanja dijagnoza za greške. Error Context Kontekst grešaka Underline color of the contexts of error diagnostics. Boja podcrtavanja konteksta dijagnoza za greške. Warning Upozorenje Underline color of warning diagnostics. Boja podcrtavanja dijagnoza za upozorenja. Warning Context Kontekst upozorenja Underline color of the contexts of warning diagnostics. Boja podcrtavanja konteksta dijagnoza za upozorenja. Output Argument Argument za izlaz Writable arguments of a function call. Pisani argumenti poziva funkcije. QtC::Todo Description Opis File Datoteka Line Redak QtC::Todo To-Do Entries Unosi zadatka Current Document Trenutačni dokument Scan only the currently edited document. Pretraži samo trenutačno uređeni dokument. Active Project Aktivni projekt Scan the whole active project. Pretraži cijeli aktivni projekt. Subproject Podprojekt Scan the current subproject. Pretraži trenutačni podprojekt. Show "%1" entries Prikaži "%1" unose QtC::Todo To-Do Zadatak QtC::UpdateInfo Update Aktualiziraj Daily Dnevno Weekly Tjedno Monthly Njesečno New updates are available. Dostupne su nove nadogradnje. No new updates are available. Nema novih nadogradnji. Checking for updates... Provjeravanje nadogradnji … Qt Updater Qt Updater New updates are available. Do you want to start the update? Dostupne su nove nadogradnje. Želiš li pokrenuti njihovo aktualiziranje? Could not determine location of maintenance tool. Please check your installation if you did not enable this plugin manually. Nije bilo moguće odrediti mjesto alata za održavanje. Provjeri instalaciju, ako ovaj dodatak nije aktiviran ručno. The maintenance tool at "%1" is not an executable. Check your installation. Alat za održavanje na „% 1” nije izvršni. Provjeri instalaciju. Check for Updates Provjeri nadogradnje QtC::Valgrind Callee Koga se zove Caller Tko zove Cost Troškovi Calls Pozivi Previous command has not yet finished. Prethodna naredba još nije gotova. Dumping profile data... Preskakanje podataka profila … Resetting event counters... Resetiranje brojača događaja … Pausing instrumentation... Pauziranje instrumentiranja … Unpausing instrumentation... Ponovno pokretanje instrumentiranja … An error occurred while trying to run %1: %2 Došlo je do greške prilikom pokušaja pokretanja %1: %2 Callgrind dumped profiling info Callgrind je izbacio podatke profiliranja Callgrind unpaused. Callgrind je ponovo pokrenut. File: Datoteka: Called: Pozvano: %n time(s) %n puta %n puta %n puta Events Događaji Self costs Vlastiti troškovi (%) (%) Incl. costs Uklj. troškovi (%1%) (%1%) %1 cost spent in a given function excluding costs from called functions. %1 trošak potrošen u određenoj funkciji, isključujući troškove iz pozvanih funkcija. %1 cost spent in a given function including costs from called functions. %1 trošak potrošen u određenoj funkciji, uključujući troškove iz pozvanih funkcija. Function Funkcija Called Pozvano Self Cost: %1 Vlastiti trošak: %1 Incl. Cost: %1 Uklj. trošak: %1 %1 in %2 %1 u %2 %1:%2 in %3 %1:%2 u %3 Last-level Zadnja-razina Instruction Uputa Cache Privremena memorija Conditional branches Uvjetovane grane Indirect branches Indirektne grane level %1 razina %1 read čitaj write piši mispredicted krivo predviđeno executed izvršeno miss promašaj access pristup Line: Redak: Position: Položaj: Profiling Profiliranje Profiling %1 Profiliranje %1 Callgrind Callgrind Valgrind Function Profiler uses the Callgrind tool to record function calls when a program runs. Valgrind alat za profiliranje funkcija koristi Callgrind alat za snimanje poziva funkcija kad se program pokrene. Valgrind Function Profiler Valgrind alat za profiliranje funkcija Valgrind Function Profiler (External Application) Valgrind alat za profiliranje funkcija (vanjska aplikacija) Profile Costs of This Function and Its Callees Troškovi profila ove funkcije i njenih pozivatelja Visualization Vizualizacija Callers Tko zove Callees Koga se zove Functions Funkcije Load External Log File Učitaj vanjsku log-datoteku Open results in KCachegrind. Otvori rezultate u KCachegrind. Request the dumping of profile information. This will update the Callgrind visualization. Zatraži izbacivanje informacija o profilu. Time ćeš aktualizirati Callgrind vizualizaciju. Reset all event counters. Resetiraj sve brojače događaja. Pause event logging. No events are counted which will speed up program execution during profiling. Pauziraj zapisivanje događaja. Ne računaju se događaji koji će ubrzati izvođenje programa tijekom profiliranja. Discard Data Odbaci podatke Go back one step in history. This will select the previously selected item. Vrati se jedan korak u povijesti. Time ćeš odabrati prethodno odabranu stavku. Go forward one step in history. Idi naprijed jedan korak u povijesti. Selects which events from the profiling data are shown and visualized. Odabire događaje iz podataka za profiliranje, koji će se prikazati i vizualizirati. Absolute Costs Apsolutni troškovi Show costs as absolute numbers. Prikaži troškove kao apsolutne brojeve. Relative Costs Relativni troškovi Show costs relative to total inclusive cost. Prikaži troškove relativno prema ukupno uključenom trošku. Relative Costs to Parent Relativni troškovi prema nadređenom Show costs relative to parent function's inclusive cost. Prikaži troškove relativno prema nadređenom uključenom trošku funkcije. Cost Format Format troškova Enable cycle detection to properly handle recursive or circular function calls. Aktiviraj ciklično otkrivanje kako bi se pravilno rukovalo rekurzivnim ili ponavljajućim pozivima funkcija. Remove template parameter lists when displaying function names. Ukloni predložak popisa parametara kad prikazuješ imena funkcija. Show Project Costs Only Prikaži samo troškove projekta Show only profiling info that originated from this project source. Prikaži samo podatke o profiliranju koji potječu iz izvora ovog projekta. Filter... Filtar … A Valgrind Callgrind analysis is still in progress. Valgrind Callgrind analiza još teče. Start a Valgrind Callgrind analysis. Započni Valgrind Callgrind analizu. Profiling aborted. Profiliranje je prekinuto. Parsing finished, no data. Obrada je gotova, nema podataka. Parsing finished, total cost of %1 reported. Obrada je gotova, izvješten je ukupni trošak od %1. Parsing failed. Neuspjela obrada. Select This Function in the Analyzer Output Odaberi ovu funkciju u izlaznom rezultatu analizatora Populating... Popunjavanje … Open Callgrind Log File Otvori Callgrind log-datoteku Callgrind Output (callgrind.out*);;All Files (*) Callgrind izlazni rezultat (callgrind.out*);;Sve datoteke (*) Callgrind: Failed to open file for reading: %1 Callgrind: Neuspjelo otvaranje datoteke za čitanje: %1 Parsing Profile Data... Obrada podataka profila … All functions with an inclusive cost ratio higher than %1 (%2 are hidden) Sve funkcije s uključenim omjerom troškova većim od %1 (%2 su skrivene) Suppress Error Potisni grešku Analyzing Memory Analiziranje memorije Memcheck External Errors Vanjske greške Show issues originating outside currently opened projects. Suppressions These suppression files were used in the last memory analyzer run. Definite Memory Leaks Possible Memory Leaks Use of Uninitialized Memory Invalid Calls to "free()" Memory Issues Load External XML Log File Go to previous leak. Go to next leak. Error Filter Valgrind Analyze Memory uses the Memcheck tool to find memory leaks. Valgrind Memory Analyzer Valgrind Memory Analyzer with GDB Valgrind Analyze Memory with GDB uses the Memcheck tool to find memory leaks. When a problem is detected, the application is interrupted and can be debugged. Heob Heob Ctrl+Alt+H Ctrl+Alt+H Valgrind Memory Analyzer (External Application) Heob: No local run configuration available. Heob: No toolchain available. Heob: No executable set. Heob: Cannot find %1. The %1 executables must be in the appropriate location. Heob used with MinGW projects needs the %1 DLLs for proper stacktrace resolution. Heob: Cannot create %1 process (%2). A Valgrind Memcheck analysis is still in progress. Start a Valgrind Memcheck analysis. Start a Valgrind Memcheck with GDB analysis. Open Memcheck XML Log File XML Files (*.xml);;All Files (*) XML Files (*.xml);;Sve datoteke (*) Memcheck: Failed to open file for reading: %1 Memcheck: Error occurred parsing Valgrind output: %1 Memory Analyzer Tool finished. %n issues were found. Log file processed. %n issues were found. Datoteka dnevnika je obrađena. Nađen je %1 problem. Datoteka dnevnika je obrađena. Nađena su %1 problema. Datoteka dnevnika je obrađena. Nađeno je %1 problema. XML output file: Izlazna XML datoteka: Handle exceptions: Obradi iznimke: Off Isključeno On Uključeno Only Samo Page protection: Zaštita stranice: After Nakon Before Prije Freed memory protection Zaštita za oslobođenu memoriju Raise breakpoint exception on error Leak details: None Bez Simple Jednostavni Detect Leak Types Detect Leak Types (Show Reachable) Fuzzy Detect Leak Types Fuzzy Detect Leak Types (Show Reachable) Minimum leak size: Control leak recording: On (Start Disabled) Uključeno (pokretanje je deaktivirano) On (Start Enabled) Uključeno (pokretanje je aktivirano) Run with debugger Pokreni zajedno s ispravljačem grešaka Extra arguments: Dodatni argumenti: Heob path: Staza za Heob: The location of heob32.exe and heob64.exe. Mjesto od heob32.exe i heob64.exe. Save current settings as default. Spremi trenutačne postavke kao standardne. OK U redu Process %1 Proces %1 Process finished with exit code %1 (0x%2). Proces je prekinut s izlaznim kȏdom %1 (0x%2). Unknown argument: -%1 Nepoznati argument: -%1 Cannot create target process. Nije moguće stvoriti odredišni proces. Wrong bitness. Process killed. Proces je ubijen. Only works with dynamically linked CRT. Radi samo s dinamički povezanim CRT-om. Process stopped with unhandled exception code 0x%1. Proces je zaustavljen s neobradivim kȏdom iznimke 0x%1. Not enough memory to keep track of allocations. Nema dovoljno memorije za pamćenje alokacija. Application stopped unexpectedly. Aplikacija je nenadano zaustavljena. Extra console. DOdatna konzola. Unknown exit reason. Nepoznati razlog izlaska. Heob stopped unexpectedly. Heob je nenadano zaustavljen. Heob: %1 Heob: %1 Heob: Failure in process attach handshake (%1). Save Suppression Spremi potiskivanje Suppression File: Datoteka potiskivanja: Suppression: Potiskivanje: Select Suppression File Odaberi datoteku potiskivanja Valgrind options: %1 Valgrind opcije: %1 Working directory: %1 Radni direktorij: %1 Command line arguments: %1 Argumenti naredbenog retka: %1 Analyzing finished. Analiziranje je gotovo. Error: "%1" could not be started: %2 Greška: „%1” nije bilo moguće započeti: %2 Error: no Valgrind executable set. Greška: nije postavljen Valgrind izvršitelj. Process terminated. Proces je prekinut. Process exited with return value %1 Proces je izašao s povratnom vrijednošću %1 Valgrind Valgrind Valgrind Settings Valgrind postavke XmlServer on %1: XmlPoslužitelj na %1: LogServer on %1: LogPoslužitelj na %1: Issue Problem Location Mjesto %1 in function %2 %1 u funkciji %2 %1%2 %1%2 in %1 u %1 Function: Funkcija: Location: Mjesto: Instruction pointer: Pokazivač na upute: Object: Objekt: Could not parse hex number from "%1" (%2) trying to read element text although current position is not start of element Unexpected child element while reading element text Unexpected token type %1 Could not parse protocol version from "%1" XmlProtocol version %1 not supported (supported version: 4) Valgrind tool "%1" not supported Unknown memcheck error kind "%1" Unknown helgrind error kind "%1" Unknown ptrcheck error kind "%1" Could not parse error kind, tool not yet set. Unknown state "%1" Unexpected exception caught during parsing. Description Opis Instruction Pointer Pokazivač na upute Object Objekt Directory Direktorij File Datoteka Line Linija QtC::VcsBase &Undo &Poništi &Redo Po&novi Diff &Selected Files Razlike između &odabranih datoteka The directory %1 could not be deleted. Nije bilo moguće ukloniti direktorij %1. The file %1 could not be deleted. Nije bilo moguće ukloniti datoteku %1. There were errors when cleaning the repository %1: Došlo je do grešaka prilikom čišćenja spremišta %1: Delete... Ukloni … Name Naziv Repository: %1 Spremište: %1 %n bytes, last modified %1. %n bajt, zadnja promjena %1. %n bajta, zadnja promjena %1. %n bajtova, zadnja promjena %1. Delete Ukloni Do you want to delete %n files? Želiš li ukloniti %n datoteku? Želiš li ukloniti %n datoteke? Želiš li ukloniti %n datoteka? Cleaning "%1" Čišćenje "%1" State Stanje File Datoteka Working... Obrađuje se … General Opće Processing diff Obrađivanje razlika &Describe Change %1 &Opiši promjenu %1 Annotate "%1" Pribilježi „%1” Copy "%1" Kopiraj „%1” Send to CodePaster... Pošalji na CodePaster … Apply Chunk... Primijeni komad … Revert Chunk... Vrati komad … Failed to retrieve data. Neuspjelo dohvaćanje podataka. Revert Chunk Vrati komad Apply Chunk Primijeni komad Would you like to revert the chunk? Želiš li vratiti komad? Would you like to apply the chunk? Želiš li primijeniti komad? Open URL in Browser... Otvori URL u pregledniku … Copy URL Location Kopiraj URL lokaciju Send Email To... Pošalji e-poštu … Copy Email Address Kopiraj e-adresu Commit name of "commit" action of the VCS. Save before %1? The file "%1" could not be deleted. Choose Repository Directory The directory "%1" is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? Repository already under version control Repository Created A version control repository has been created in %1. Repository Creation Failed A version control repository could not be created in %1. Check Message Insert Name... Close %1 %2 Editor What do you want to do with these changes? Cannot %1%2. What do you want to do? %2 is an optional error message with ': ' prefix. Don't add space in front. Prompt to %1 &Close &Zatvori &Keep Editing Submit Message Check Failed Executing %1 Executing [%1] %2 The check script "%1" could not be started: %2 The check script "%1" timed out. The check script "%1" crashed. The check script returned exit code %1. Open "%1" Otvori "%1" Clear Ukloni Version Control Kontrola verzije Running: %1 %2 Radi: %1 %2 Running in "%1": %2 %3. Radi u "%1": %2 %3. Name of the version control system in use by the current project. Naziv korištenog sustava kontrole verzija u ovom projektu. The current version control topic (branch or tag) identification of the current project. Trenutačna identifikacija teme (grana ili oznaka) kontrole verzija trenutačnog projekta. The top level path to the repository the current project is in. Staza najviše razine do spremišta u kojem se nalazi trenutačni projekt. "data" is no JSON object in "VcsCommand" page. "%1" not set in "data" section of "VcsCommand" page. "%1" in "data" section of "VcsCommand" page has unexpected type (unset, String or List). "%1" in "data" section of "VcsCommand" page has unexpected type (unset or List). Job in "VcsCommand" page is empty. Job in "VcsCommand" page is not an object. Job in "VcsCommand" page has no "%1" set. Checkout "%1" (%2) not found. "%1" (%2) nije nađena. Version control "%1" is not configured. Kontrola verzije "%1" nije konfigurirana. Version control "%1" does not support initial checkouts. "%1" is empty when trying to run checkout. "%1" (%2) does not exist. "%1" (%2) ne postoji. Configuration Konfiguracija No version control set on "VcsConfiguration" page. Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page. "vcsId" ("%1") is invalid for "VcsConfiguration" page. Possible values are: %2. Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page. Please configure <b>%1</b> now. No known version control selected. QtC::Welcome Take a UI Tour Pregledaj vodič kroz grafičko sučelje Do you want to take a quick UI tour? This shows where the most important user interface elements are, and how they are used, and will only take a minute. You can also take the tour later by selecting Help > UI Tour. Take UI Tour Pregledaj vodič kroz grafičko sučelje Mode Selector Odabirač načina rada Select different modes depending on the task at hand. <p style="margin-top: 30px"><table><tr><td style="padding-right: 20px">Welcome:</td><td>Open examples, tutorials, and recent sessions and projects.</td></tr><tr><td>Edit:</td><td>Work with code and navigate your project.</td></tr><tr><td>Design:</td><td>Work with UI designs for Qt Widgets or Qt Quick.</td></tr><tr><td>Debug:</td><td>Analyze your application with a debugger or other analyzers.</td></tr><tr><td>Projects:</td><td>Manage project settings.</td></tr><tr><td>Help:</td><td>Browse the help database.</td></tr></table></p> Kit Selector Odabirač kompleta Select the active project or project configuration. Run Button Gumb Pokreni Run the active project. By default this builds the project first. Debug Button Gumb Ispravi greške Run the active project in a debugger. Build Button Gumb Izgradi Build the active project. Locator Određivač mjesta Type here to open a file from any open project. Or:<ul><li>type <code>c&lt;space&gt;&lt;pattern&gt;</code> to jump to a class definition</li><li>type <code>f&lt;space&gt;&lt;pattern&gt;</code> to open a file from the file system</li><li>click on the magnifier icon for a complete list of possible options</li></ul> Output Panes Ploče izlanih rezultata Find compile and application output here, as well as a list of configuration and build issues, and the panel for global searches. Progress Indicator Pokazatelj tijeka procesa Progress information about running tasks is shown here. Escape to Editor Escape za uređivač Pressing the Escape key brings you back to the editor. Press it multiple times to also hide output panes and context help, giving the editor more space. The End Kraj You have now completed the UI tour. To learn more about the highlighted controls, see <a style="color: #41CD52" href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html">User Interface</a>. UI Introduction %1/%2 > Uvod za grafičko sučelje %1/%2 > UI Tour Vodič kroz grafičko sučelje New to Qt? Još ne poznaš Qt? Learn how to develop your own applications and explore %1. Nauči razvijati vlastite aplikacije i istraći %1. Get Started Now Započni sad Qt Account Qt račun Online Community Internetska zajednica Blogs Blogovi User Guide Korisnički vodič Welcome Dobrodošla, dobrodošao WinRt::Internal::WinRtDebugSupport The WinRT debugging helper is missing from your %1 installation. It was assumed to be located at %2 Not enough free ports for QML debugging. Cannot start the WinRT Runner Tool. Cannot establish connection to the WinRT debugging helper. Cannot extract the PID from the WinRT debugging helper. (output: %1) Cannot create an appropriate run control for the current run configuration. WinRt::Internal::WinRtDeployConfiguration Run windeployqt Pokreni windeployqt Deploy to Windows Phone Primijeni na Windows Phone Deploy to Windows Phone Emulator Primijeni na emulator za Windows Phone WinRt::Internal::WinRtDeployStepFactory Run windeployqt Pokreni windeployqt WinRt::Internal::WinRtDevice Windows Runtime (Local) Vrijeme izvršavanja za Windows (lokalno) Windows Phone Windows Phone Windows Phone Emulator Emulator za Windows Phone WinRt::Internal::WinRtDeviceFactory Running Windows Runtime device detection. Pokretanje prepoznavanja Windows Runtime uređaja. No winrtrunner.exe found. Nema winrtrunner.exe. Error while executing winrtrunner: %1 Greška prilikom izvršavanja winrtrunner: %1 winrtrunner returned with exit code %1. winrtrunner se vratio s izlaznim kodom: %1. Windows Runtime local UI Windows Runtime lokalnog korisničkog sučelja Found %n Windows Runtime devices. Nađen je %n Windows Runtime uređaj. Nađena su %n Windows Runtime uređaja. Nađeno je %n Windows Runtime uređaja. %n of them are new. %n od njih je novi. %n od njih su nova. %n od njih su novi. WinRt::Internal::WinRtPackageDeploymentStep Run windeployqt Pokreni windeployqt Arguments: Argumenti: No executable to deploy found in %1. Cannot find windeployqt.exe in "%1". Nije moguće naći windeployqt.exe u „%1”. Cannot parse manifest file %1. File %1 is outside of the executable's directory. These files cannot be installed. Cannot open mapping file %1 for writing. Nije moguću otvoriti mapirajuću datoteku %1 za pisanje. Restore Default Arguments Vrati zadane argumente WinRt::Internal::WinRtQtVersion Windows Phone Windows Phone Windows Runtime Windows Runtime WinRt::Internal::WinRtRunConfiguration Uninstall package after application stops Deinstaliraj paket nakon što aplikacija stane Enable localhost communication for clients Aktiviraj localhost komunikaciju za klijente Enable localhost communication for servers (requires elevated rights) Aktiviraj localhost komunikaciju za polužitelje (zahtijeva visoka prava) Run App Package Pokreni paket aplikacije WinRt::Internal::WinRtRunnerHelper The current kit has no Qt version. Trenutačna oprema nema Qt verziju. Cannot find winrtrunner.exe in "%1". Nije moguće naći winrtrunner.exe u „%1”. Cannot determine the executable file path for "%1". Nije bilo moguće naći izvršnu datotečnu stazu za „%1”. Error while executing the WinRT Runner Tool: %1 Greška prilikom izvršavanja WinRT Runner alata: %1 QtC::TextEditor Show Bookmark Prikaži knjižnu oznaku Show Bookmark as New Page Prikaži knjižnu oznaku kao novu stranicu Delete Bookmark Ukloni knjižnu oznaku Rename Bookmark Preimenuj knjižnu oznaku QtC::Help &Look for: &Traži: MimeType ClearCase submit template ClearCase pošalji predložak QtC::ProjectExplorer Creates a new project including auto test skeleton. Izrađuje novi projekt zajedno s okvirom za automatsko testiranje. Auto Test Automatsko testiranje Other Project Drugi projekt Project and Test Information Podaci projekta i testiranja GUI Application Aplikacija grafičkog sučelja Test Case Name: Naziv testa: Requires QApplication Zahtijeva QApplication Generate initialization and cleanup code Stvori inicijalizaciju i ispravi kȏd Build auto tests Izgradi automatka testiranja always uvijek debug only samo ispravi greške Creates a qmake-based test project for which a code snippet can be entered. Izrađuje qmake testni projekt za koji se može upisati isječak kȏda. Code Snippet Isječak kȏda Snippet Parameters Parametri isječka Code: Kȏd: Console application Aplikacija za konzolu Application bundle (Mac) Paket aplikacije (Mac) Headless (QtCore) Bezekranska (QtCore) Gui application (QtCore, QtGui, QtWidgets) Aplikacija grafičkog sučelja (QtCore, QtGui, QtWidgets) Creates a custom Qt Creator plugin. Stvara prilagođeni dodatak za Qt Creator. Qt Creator Plugin Dodatak za Qt Creator Library Biblioteka Plugin Information Podaci dodatka Plugin name: Naziv dodatka: Vendor name: Ime proizvođača: Copyright: Autorska prava: License: Licenca: Description: Opis: URL: URL: Qt Creator sources: Qt Creator izvori: Qt Creator build: Qt Creator izgradnja: Deploy into: Primijeni u: Qt Creator build Qt Creator izgradnja Local user settings Lokalne postavke korisnika Creates a C++ plugin to load extensions dynamically into applications using the QQmlEngine class. Requires Qt 5.0 or newer. Stvara C ++ dodatak za dinamičko učitavanje proširenja u aplikacije pomoću klase QQmlEngine. Zahtijeva Qt 5.0 ili noviji. Qt Quick 2 Extension Plugin Qt Quick 2 dodatak proširenja Custom QML Extension Plugin Parameters Parametri prilagođenog QML dodatka proširenja Object class-name: Naziv klase objekta: URI: URI: The project name and the object class-name cannot be the same. Naziv objekta i naziv klase objekta ne smiju biti jednaka.