AbstractButtonSectionZawartość przyciskuTekstTekst pokazany na przycisku.WybieralnyWciśniętyPrzełącza stan wciśnięcia przycisku.AccountImageKontoAddImageToResourcesNazwa plikuRozmiarDodaj zasoby&Przeglądaj...Katalog docelowyAddModuleViewWybierz moduł do dodaniaAddSignalHandlerDialogZaimplementuj obsługę sygnałuCzęsto używane sygnałyZmiany właściwościWszystkie sygnałySygnał:Wybierz sygnał do obsługi:Element zostanie automatycznie wyeksportowany.AdvancedSectionZaawansowaneOdblokowanyGładkiAntyaliasingAlignCamerasToViewActionZestrój kamery z widokiemAlignDistributeSectionWyrównanieWyrównaj lewe krawędzie.Wyrównaj poziome środki.Wyrównaj prawe krawędzie.Wyrównaj górne krawędzie.Wyrównaj pionowe środki.Wyrównaj dolne krawędzie.Rozmieść obiektyRozmieść lewe krawędzie.Rozmieść poziome środki.Rozmieść prawe krawędzie.Rozmieść górne krawędzie.Rozmieść pionowe środki.Rozmieść dolne krawędzie.Rozmieść odstępyRozmieść odstępy poziomo.Rozmieść odstępy pionowo.Odstępy w pikslachWyrównaj doObiekt kluczowyOstrzeżenieAlignViewToCameraActionZestrój widok z kamerąAmbientSoundSectionŹródłoGłośnośćUstawia całkowitą głośność tego źródła dźwięku.
Wartości pomiędzy 0 a 1 osłabią głośność, zaś wartości powyżej 1 dostarczą dodatkowego wzmocnienia.Ilość pętliAutomatyczne odtwarzanieAnchorButtonsKotwice mogą być zastosowane tylko do elementów potomnych.Kotwice mogą być zastosowane tylko do stanu bazowego.Zakotwicz komponent do górnej krawędzi.Zakotwicz komponent do dolnej krawędzi.Zakotwicz komponent do lewej krawędzi.Zakotwicz komponent do prawej krawędzi.Wypełnij komponent macierzysty.Zakotwicz komponent pionowo.Zakotwicz komponent poziomo.AnchorRowCelMarginesZakotwicz do górnej krawędzi celu.Zakotwicz do lewej krawędzi celu.Zakotwicz do środka celu w pionie.Zakotwicz do środka celu w poziomie.Zakotwicz do dolnej krawędzi celu.Zakotwicz do prawej krawędzi celu.AnimatedImageSpecificsObrazekObrazek animowanyPrędkośćUstawia prędkość animacji.OdtwarzaniePrzełącza odtwarzanie animacji.AnimationSectionAnimacjaOdtwarzanieWskaźnik odtwarzania / wstrzymania animacji.Ilość pętliIlość odtworzeń animacji.Czas trwaniaCzas trwania animacji w milisekundach.Odtwórz do końcaOdtwarza animację do końca po zatrzymaniu.Przebieg animacjiDefiniuje własny przebieg animacji.AnimationTargetSectionCelWłaściwośćWłaściwościApplicationWindowSpecificsOknoTytułRozmiarKolorWidocznyNieprzezroczystośćAssetDelegate (pusty)AssetsDodaj nowy zasób do projektu.Brak pasującego wyniku.Brak dodanych zasobów.Przeciągnij i upuść tutaj swoje zasoby lub klilnij przycisk '+' aby wybrać zasoby z systemu plików.AssetsContextMenuUsuń plikiDodaj teksturyUsuń plikDodaj teksturęRozwiń wszystkoZwiń wszystkoZmień nazwę kataloguNowy katalogUsuń katalogNowy efektAudioEngineSectionSilnik audioTryb wyjściowyUrządzenie wyjścioweAudioRoomSectionAudioSectionDźwiękGłośnośćWyciszonoAxivionProjekt:Linie kodu:nieznaneOgółem:AxivionBłąd certyfikatucurl:Opis:Niepusty opisModyfikuj...OgólneBackgroundColorMenuActionsBakeLightsBakeLightsProgressDialogZamknijAnulujBakeLightsSetupDialogAnulujZastosuj i zamknijBakedLightmapSectionKluczBindingsDialogWłaścicielWłaściciel właściwościBindingsDialogFormOdUstawia komponent i jego właściwość której wartość jest kopiowana.DoUstawia właściwość zaznaczonego komponentu do której przypisywana jest wartość podczas kopiowana.BindingsListViewUsuwa powiązanie.BorderImageSpecificsŹródłowidthThe width of the objectSSzerokośćheightThe height of the objectWWysokośćLewa krawędźUstawia lewą krawędź.Prawa krawędźUstawia prawą krawędź.Górna krawędźUstawia górną krawędź.Dolna krawędźUstawia dolną krawędź.CacheObraz brzegowyRozmiar źródłaBusyIndicatorSpecificsWskaźnik zajętościUruchomioneButtonSectionPrzyciskWyglądPrzełącza wygląd przycisku pomiędzy płaskim a podświetlonym.PłaskiPodświetlonyButtonSpecificsPrzyciskTekstWciśniętyTekst pokazany na przycisku.Stan przycisku.WybieralnyOkreśla, czy przycisk jest wybieralny.OdblokowanyOkreśla, czy przycisk jest odblokowany.Domyślny przyciskUstawia przycisk jako domyślny w dialogu.PodpowiedźPodpowiedź ukazująca się dla przycisku.Fokus po naciśnięciuOkreśla, czy przycisk otrzymuje fokus po naciśnięciu.Źródło ikonyAdres URL ikony.CameraToggleActionPrzełącza pomiędzy perspektywicznym / ortograficznym trybem kameryChangeStyleWidgetActionZmień styl dla Qt Quick Controls 2.Zmień styl dla Qt Quick Controls 2. Brak pliku konfiguracyjnego qtquickcontrols2.conf.CharacterSectionZnakTekstUstawia tekst do wyświetlenia.CzcionkaUstawia czcionkę tekstu.Nazwa styluUstawia styl wybranej czcionki. Ustawienie to ma priorytet przed <b>Grubością pisma</b> i <b>Emfazą</b>.RozmiarUstawia rozmiar czcionki w pikslach lub punktach.Kolor tekstuUstawia kolor tekstu.Grubość pismaUstawia całkowitą grubość czcionki.EmfazaUstawia wytłuszczenie, kursywę, podkreślenie lub przekreślenie tekstu.Odstępy między literamiUstawia odstępy pomiędzy literami w tekście.Odstępy między słowamiUstawia odstępy pomiędzy słowami w tekście.Wysokość liniiUstawia wysokość linii tekstu.CheckBoxSpecificsPrzycisk wyboruTekstOkreśla, czy przycisk wyboru otrzymuje fokus po naciśnięciu.WciśniętyTekst etykiety przycisku wyboru.Stan przycisku wyboru.Fokus po naciśnięciuCheckSectionPrzycisk wyboruStan wyboruUstawia stan przycisku wyboru.TrójstanowyPrzełącza możliwość ustawienia przycisku wyboru do stanu pośredniego.ChooseMaterialPropertyWybierz materiał:Wybierz właściwość:AnulujZastosujCollectionItemUsuńZmień nazwęUsuwanie całej kolekcjiAnulujZmień nazwę kolekcjiNowa nazwa:CollectionViewKolekcjeZaimportuj jsonZaimportuj CSVDodaj nową kolekcjęColorAnimationSpecificsAnimacja koloruOd koloruDo koloruColorEditorPopupLiniowyRadialnyStożkowyOtwórz dialog wyboru koloruPrzezroczystośćSelektor gradientówNowyDodaj do ulubionychSzczegóły koloruPaletaKontrolki gradientuW pionieW poziomieDefiniuje kierunek gradientu.Definiuje punkt startowy do interpolacji koloru.Definiuje punkt końcowy do interpolacji koloru.Definiuje punkt środkowy.Definiuje punkt ogniskowy.Definiuje promień środkowy.Definiuje promień ogniskowy. Ustaw wartość 0 aby uzyskać zwykły gradient radialny.Definiuje początkowy kąt gradientu stożkowego. Wartość wyrażona w stopniach (0-360).ColorPaletteUsuń z ulubionychDodaj do ulubionychColumnLayoutSpecificsRozmieszczenie w pionieOdstępy pomiędzy kolumnamiKierunek rozmieszczeniaColumnSpecificsKolumnaOdstępyUstawia odstęp pomiędzy kolumnami.ComboBoxSpecificsPole wyboruWyświetlany tekstUstawia początkowy tekst do wyświetlenia w polu wyboru.Bieżący indeksUstawia bieżący element.PłaskiModyfikowalnyPrzełącza możliwość edytowania pola wyboru.Określa, czy pole wyboru otrzymuje fokus po naciśnięciu.Fokus po naciśnięciuComponentBłąd eksportowania węzła %1. Nie można sparsować typu %2.ComponentButtonJest to instancja komponentuZmodyfikuj komponentComponentSectionKomponentTypUstawia typ komponentu QML.IdentyfikatorUstawia unikatowy identyfikator lub nazwę.identyfikatorEksportuje ten komponent jako alias właściwości komponentu głównego.StanUstawia stan komponentu.AdnotacjaUstawia notatkę z nagłówkiem jako opis komponentu.OpisZmodyfikuj adnotacjęUsuń adnotacjęDodaj adnotacjęConfirmDeleteFilesDialogPotwierdź usunięcie plikówNiektóre pliki mogą być aktualnie używane. Czy usunąć je?Nie pytaj ponownieUsuńAnulujConfirmDeleteFolderDialogKatalog nie jest pustyKatalog nie jest pusty. Czy usunąć go?Jeśli katalog zawiera zasoby w użyciu, usunięcie go może spowodować błędne działanie projektu.UsuńAnulujConnectionsDialogDocelowy komponentUstawia komponent odbiorczy <b>Sygnału</b>.ConnectionsDialogFormSygnałUstawia metodę interakcji podłączoną do <b>Docelowego komponentu</b>.AkcjaUstawia akcję skojarzoną z wybranym <b>Sygnałem</b> <b>Komponentu Docelowego</b>.Wywołaj funkcjęPrzypiszZmień stanUstaw właściwośćWydrukuj komunikatWłasneDodaj warunekUstawia warunek logiczy dla wybranego <b>Sygnału</b>. Działa to z właściwościami <b>Docelowego komponentu</b>.Usuń warunekUsuwa warunek logiczny dla <b>Docelowego komponentu</b>.Dodaj alternatywny warunek (else)Ustawia alternatywny warunek do poprzednio zdefiniowanego warunku logicznego.Usuń alternatywny warunek (else)Usuwa alternatywny warunek do poprzednio zdefiniowanego warunku logicznego.Napisz własne warunki dla komponentów i sygnałów.ConnectionsListViewUsuwa połączenie.ConnectionsSpecificsPołączeniaOdblokowanyUstawia czy komponent akceptuje zdarzenia informujące o zmianach.Ignoruj nieznane sygnałyIgnoruje błędy w trybie runtime spowodowane połączeniami do nieistniejących sygnałów.Docelowy komponentUstawia komponent nadawczy <b>Sygnału</b>.ContainerSectionPojemnikBieżący indeksUstawia indeks bieżącego elementu.ContentLibraryMateriałyTeksturyŚrodowiskaEfektyContentLibraryEffectEfekt zaimportowany do projektuContentLibraryEffectContextMenuDodaj instancjęUsuń z projektuContentLibraryEffectsViewBrak efektów.ContentLibraryMaterialContentLibraryMaterialContextMenuUsuń z projektuContentLibraryMaterialsViewBrak pasującego wyniku.ContentLibraryTabButtonMateriałyContentLibraryTextureUaktualnianie...Postęp:%Pobieranie...ContentLibraryTextureContextMenuDodaj obrazDodaj teksturęContentLibraryTexturesViewBrak pasującego wyniku.ContextMenuCofnijPrzywróćSkopiujWytnijWklejUsuńWyczyśćZaznacz wszystkoControlSectionOdblokujOdstępyCsvImportNazwa pliku:OtwórzZaimportujAnulujDelayButtonSpecificsOpóźnienieDesignerActionManagerDokument zawiera błędyDetailsSzczegółyUstaw jako domyślne położenie projektówSzerokośćWysokośćOrientacjaDialSpecificsWartośćOdDoRozmiar krokuTryb przyciąganiaTryb wejściowyDialogSpecificsDialogTytułDownloadPanePobieranie...Postęp:%DrawerSpecificsSzufladaKrawędźDefiniuje krawędź okna z której wysunie się szuflada.Margines przeciąganiaDefiniuje obszar od krawędzi ekranu w którym przeciąganie spowoduje wysunięcie szuflady.DynamicPropertiesSectionDodaj nową właściwośćNazwaTypDodaj właściwośćEditLightToggleActionEffectCompositionNodeUsuńOdblokuj / zablokuj węzełEffectMakerEffectMakerPreviewPomniejszPowiększDopasuj powiększenieZrestartuj animacjęOdtwórz animacjęEffectMakerTopBarZachowaj w biblioteceEffectNodesComboBox+ Dodaj efektEmptyMaterialEditorPaneEmptyTextureEditorPaneErrorDialogZamknijExpressionBuilderWarunekExtendedFunctionLogicZresetujUstaw powiązanieWyeksportuj właściwość jako aliasWstaw klatkę kluczowąFileResourcesModelOtwórz plikFitToViewActionDopasuj zaznaczony obiekt do widokuFlickableGeometrySectionRozmiar zawartościwidthThe width of the objectSheightThe height of the objectWZawartośćPoczątekLewy marginesPrawy marginesGórny marginesDolny marginesFlickableSectionElement przerzucalnyKierunek przerzucaniaZachowanieInteraktywnyPrędkość maks.OpóźnienieFlipableSpecificsElement odwracalnyFlowSpecificsOdstępyFontExtrasSectionStylKolor styluUstawia kolor czcionki stylu.FontSectionCzcionkaUstawia czcionkę tekstu.RozmiarEmfazaKapitalikiWagaNazwa styluUstawia styl czcionki.Kolor styluOdstępy między literamiOdstępy między słowamiStylFrameSpecificsRamkaCzcionkaGeometrySectionGeometria - 2DPozycjaRozmiarwidthThe width of the objectSSzerokośćheightThe height of the objectWWysokośćRotacjaKąt (w stopniach)SkalaPoczątekGradientPresetListZamknijZachowajZastosujGridLayoutSpecificsKolumny i wierszeOdstępyKierunek rozmieszczeniaGridSpecificsSiatkaKolumnyWierszeKierunek rozmieszczeniaOdstępyGridViewSpecificsRozmiar komórekwidthThe width of the objectSSzerokośćheightThe height of the objectWWysokośćKierunek rozmieszczeniaCacheTryb przyciąganiaZakresDługość trwania ruchuOczekiwany początekOczekiwany koniecGroupBoxSpecificsTytułIconSectionIkonaŹródłoKolorUstawia kolor ikony.RozmiarwidthThe width of the objectSSzerokośćheightThe height of the objectWWysokośćCacheImageSectionObrazekŹródłoTryb wypełnianiaRozmiar źródławidthThe width of the objectSSzerokość.heightThe height of the objectWWysokość.CacheInsetSectionW pionieW poziomieInsightSection[Brak]KategoriaNazwa obiektuInvalidIdExceptionDozwolone są tylko znaki alfanumeryczne i podkreślenia.
Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą.Identyfikatory muszą być unikatowe.Niepoprawny identyfikator: %1
%2ItemDelegateSectionPodświetlenieItemFilterComboBox[Brak]ItemPaneWidocznośćWidocznyDo you mean "cut" or "short video"?PrzycięcieNieprzezroczystośćUstawia przezroczystość komponentu.RozmieszczenieItemsViewUsuń modułRozwiń wszystkoZwiń wszystkoUkryj kategorięDodaj moduł: Zmodyfikuj komponentDodaj moduł.JsonImportNazwa pliku: OtwórzNazwa pliku nie może być pusta.ZaimportujAnulujLabelLanguageBrakLayerSectionWarstwaOdblokowanePróbkiEfektFormatRozmiar teksturywidthThe width of the objectSSzerokość.heightThe height of the objectWWysokość.Tryb zawijaniaGładkiLayoutPropertiesWyrównanieSzerokośćWysokośćPreferowany rozmiarwidthThe width of the objectSheightThe height of the objectWMinimalny rozmiarMaksymalny rozmiarZajętość rzędówZajętość kolumnLayoutSectionRozmieszczenieKotwiceListViewSpecificsWidok listyCacheOrientacjaTryb przyciąganiaOdstępyPodświetlenie widoku listyZakresDługość trwania ruchuDługość trwania zmiany rozmiaruOczekiwany początekOczekiwany koniecLoaderSpecificsŹródłoKomponent źródłowyMainPołączeniaPowiązaniaWłaściwościOdblokowaneZablokowaneZestaw narzędziStylWsteczW przódZamknij Obszar roboczyMainWindowMainWindowMarginSectionMarginesW pionieMargines nad elementem.Margines pod elementem.W poziomieMargines po lewej stronie elementu.Margines po prawej stronie elementu.MarginesyMarginesy wokół elementu.MaterialBrowserMateriałyBrak pasującego wyniku.TeksturyMaterialBrowserContextMenuPowielZmień nazwęUsuńMaterialEditorToolBarMaterialEditorTopSectionPodstawoweKolorNazwaNazwa materiałuTypMediaPlayerSectionMessageZamknijModelNodeOperationsPrzejdź do implementacjiNie można odnaleźć implementacji.Nie można ustawić właściwości %1Właściwość %1 jest powiązana z wyrażeniem.ModelSourceItemUsuńZmień nazwęUsuwanie źródłaAnulujZmień nazwę źródłaNowa nazwa:MouseAreaSpecificsOdblokowanyCelOsieObszar MyszyMoveToolActionNavigatorTreeModelOstrzeżeniePrzeniesienie komponentu %1 tutaj spowoduje usunięcie komponentu %2. Czy kontynuować?NewCollectionDialogDodaj nową kolekcjęNazwa kolekcji: Nazwa kolekcji nie może być pustaUtwórzAnulujNewEffectDialogUtwórz nowy efektNazwa efektu: UtwórzAnulujNewFolderDialogUtwórz nowy katalogNie można utworzyć kataloguNazwa katalogu: Nazwa katalogu nie może być pusta.UtwórzAnulujNowy katalogNewProjectDialogQt Design Studio!AnulujUtwórzNodeSectionWidocznośćWidocznyNieprzezroczystośćRotacjaSkalaNumberAnimationSpecificsOdDoOrientationToggleActionPaddingSectionMargines wewnętrznyW pionieGlobalneMargines wewnętrzny pomiędzy wnętrzem elementu a jego górnym brzegiem.Margines wewnętrzny pomiędzy wnętrzem elementu a jego dolnym brzegiem.W poziomieMargines wewnętrzny pomiędzy wnętrzem elementu a jego lewym brzegiem.Margines wewnętrzny pomiędzy wnętrzem elementu a jego prawym brzegiem.PageIndicatorSpecificsIlośćInteraktywnyPageSpecificsStronaTytułRozmiar zawartościwidthThe width of the objectSheightThe height of the objectWPaneSectionRozmiar zawartościwidthThe width of the objectSheightThe height of the objectWPaneSpecificsCzcionkaParticleViewModeActionParticlesPlayActionParticlesRestartActionPathToolNarzędzie do ścieżekPathToolActionModyfikuj ścieżkęPathViewSpecificsWidok ścieżkiMargines przeciąganiaOpóźnienie przerzucaniaPrzesunięcieLiczba elementówDługość trwania ruchuOczekiwany początekOczekiwany koniecInteraktywnyZakresPerfKallsymsNiepoprawny adres: %1Pusty mapping.PerfUnwindPluginManagerNiezaładowane wtyczkiPopupLabelbrakującePopupSectionRozmiarwidthThe width of the objectSheightThe height of the objectWWidocznośćWidocznePrzycięcieZachowanieModalnyNieprzezroczystośćSkalaOdstępyOdstępy pomiędzy wewnętrznymi elementami kontrolki.PresetViewProgressBarSpecificsPasek postępuWartośćOdDoPropertiesDialogWłaścicielWłaściciel właściwościPropertiesDialogFormTypNazwaWartośćPropertiesListViewUsuwa właściwość.PropertyActionSpecificsAkcja właściwościWartośćWartość właściwości.PropertyLabelWłaściwość jest niedostępna w tej konfiguracji.PuppetStarterQAbstractFileIconProviderMatch Windows ExplorerAll other platformsKatalogQDockWidgetZamknijZamyka okno dokowalneQObjectLibrary search input hint text<Filtr>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.QmlDesigner::AbstractEditorDialogNiezatytułowany edytorQmlDesigner::ActionEditorDialogEdytor połączeńQmlDesigner::AddNewBackendDialogDodaj nowy back-end C++TypZdefiniuj obiekt lokalnieWymagany importWybierz typ, który jest zarejestrowany przy użyciu qmlRegisterType lub qmlRegisterSingletonType. Typ ten będzie dostępny jako właściwość w bieżącym pliku .qml.QmlDesigner::AlignDistributeQmlDesigner::AnnotationCommentTabTytułTekstAutorQmlDesigner::AnnotationEditorAdnotacjaUsunąć adnotację?QmlDesigner::AnnotationEditorDialogEdytor adnotacjiQmlDesigner::AnnotationEditorWidgetZakończoneNazwaQmlDesigner::AnnotationTabWidgetDodaj komentarzUsuń komentarzUsunąć ten komentarz?AdnotacjaQmlDesigner::AnnotationTableViewTytułAutorWartośćQmlDesigner::AssetExportDialogZaawansowane opcjeOtwórzWyeksportujQmlDesigner::AssetExporterTakNieNieznany błąd.NieznaneQmlDesigner::AssetExporterPluginQmlDesigner::AssetsLibraryModelQmlDesigner::AssetsLibraryViewQmlDesigner::AssetsLibraryWidgetTitle of assets library widgetQmlDesigner::AssignEventDialogQmlDesigner::BackendModelTypNazwaSingletonQmlDesigner::BackgroundActionUstawia kolor płótna.QmlDesigner::BakeLightsQmlDesigner::BakeLightsDataModelŚwiatłaModeleQmlDesigner::BindingEditorDialogEdytor powiązańNIEQmlDesigner::BindingEditorWidgetRozpocznij uzupełnianieMeta+SpacjaCtrl+SpacjaQmlDesigner::CapturingConnectionManagerQmlDesigner::ChooseFromPropertyListDialogWybierz właściwośćPowiąż z właściwością:QmlDesigner::CollectionViewEdytor kolekcjiWidok edytora kolekcjiQmlDesigner::CollectionWidgetTitle of collection view widgetWidok kolekcjiQmlDesigner::ColorToolNarzędzie do kolorówQmlDesigner::ComponentActionModyfikuje podkomponenty zdefiniowane w tym pliku.QmlDesigner::ConditionListModelBrak poprawnego warunkuQmlDesigner::ConnectionEditorStatementsFunkcjaPrzypisanieBrakWłasnyQmlDesigner::ConnectionModelCelObsługa sygnałuAkcjaBłądQmlDesigner::ConnectionModelBackendDelegateBłądQmlDesigner::ConnectionModelStatementDelegateStan bazowyQmlDesigner::ConnectionViewPołączeniaQmlDesigner::ContentLibraryViewQmlDesigner::ContentLibraryWidgetTitle of content library widgetQmlDesigner::CrumbleBarZachowaj zmiany aby utworzyć poprawny podgląd.Zawsze zachowuj przy opuszczaniu podkomponentuQmlDesigner::CurveEditorQmlDesigner::CurveEditorToolBarPomniejszPowiększQmlDesigner::CurveEditorViewKrzyweQmlDesigner::DebugViewWidgetDebugLog modeluWyczyśćPowiadomieniaBłędyOdblokowanyQmlDesigner::DesignDocumentQmlDesigner::DocumentMessageBłąd parsowaniaBłąd wewnętrznylinia %1
kolumna %1
QmlDesigner::DocumentWarningWidgetNie można otworzyć tego dokumentu QML z powodu błędu w pliku QML:OKTen plik QML zawiera funkcjonalności, które nie są obsługiwane przez Qt Quick Designera:ZignorujPoprzedniNastępnyPrzejdź do błęduPrzejdź do ostrzeżeniaQmlDesigner::DynamicPropertiesProxyModelQmlDesigner::Edit3DView3DWidok 3DKameryŚwiatłaQmlDesigner::Edit3DWidgetZmodyfikuj komponentZmodyfikuj materiałSkopiujWklejUsuńPowielUtwórzQmlDesigner::EventListDelegateReleasePołączQmlDesigner::EventListDialogDodaj zdarzenieUsuń zaznaczone zdarzeniaQmlDesigner::EventListModelIdentyfikator zdarzeniaSkrótOpisQmlDesigner::EventListPluginViewLista zdarzeńQmlDesigner::FileExtractorWybierz katalogQmlDesigner::FilePathModelQmlDesigner::FormEditorAnnotationIconAdnotacjaZmodyfikuj adnotacjęUsuń adnotacjęUsunąć tę adnotację?QmlDesigner::FormEditorView2DWidok 2DQmlDesigner::FormEditorWidgetNadpisz szerokośćNadpisz wysokośćPowiększPomniejszCtrl+Alt+0Ctrl+Alt+iWyeksportuj bieżący plik QML jako plik graficznyPNG (*.png);;JPG (*.jpg)QmlDesigner::GenerateResourcePrzekroczono limit czasu oczekiwania na odpowiedź od uruchomionego "%1"."%1" przerwał pracę.'%1' zakończone błędem (kod wyjściowy %2).QmlDesigner::GlobalAnnotationDialogQmlDesigner::GlobalAnnotationEditorQmlDesigner::GraphicsViewQmlDesigner::HyperlinkDialogOdsyłaczKotwicaQmlDesigner::InsightViewQmlDesigner::InsightWidgetTitle of the widgetQmlDesigner::InteractiveConnectionManagerNie można połączyć się z warstwą emulatora QML (QML Puppet)Plik wykonywalny warstwy emulator QML (QML Puppet) pozostaje bez odpowiedzi. Pomocne może być przełączenie się na inny zestaw narzędzi.QmlDesigner::Internal::AssetImportUpdateDialogWybierz pliki do uaktualnieniaRozwiń wszystkoZwiń wszystkoQmlDesigner::Internal::DebugViewWidok debugowy jest odblokowany::nodeReparented:::nodeIdChanged:Widok debugowyQmlDesigner::Internal::DesignModeWidget&Obszar roboczyKomunikatyZarządzaj...QmlDesigner::Internal::MetaInfoPrivateNiepoprawna metainformacjaQmlDesigner::Internal::MetaInfoReaderNiepoprawny stan podczas parsowania.Definicja właściwości nie jest dozwolona.Niepoprawny typ %1Nieznana właściwość dla "Type" %1Nieznana właściwość dla "ItemLibraryEntry" %1Nieznana właściwość dla "Property" %1Nieznana właściwość dla "QmlSource" %1Nieznana właściwość dla "ExtraFile" %1QmlDesigner::Internal::ModelPrivateQmlDesigner::Internal::SettingsPagePrzyciąganieQt Quick DesignerWymagane ponowne uruchomieniePłótnoDebugowaniePokazuj okno debugoweOdblokuj okno debugoweOstrzeżeniaPodkomponentyZawsze zachowuj przy opuszczaniu podkomponentuEmulator QMLStyleStyl kontrolek:Domyślny stylZresetuj stylWybranie tej opcji spowoduje używanie alternatywnego emulatora QML (QML Puppet) przez Qt Quick Designera, zlokalizowanego w poniższej ścieżce.Używaj własnego emulatora QMLŚcieżka:Zresetuj ścieżkęŚcieżka do wybranej wersji Qt:Ostrzega przed funkcjonalnościami QML, które nie są poprawnie obsługiwane przez Qt Quick Designera.Ostrzega również w edytorze kodu przed funkcjonalnościami QML które nie są poprawnie obsługiwane przez Qt Quick Designera.UmiędzynarodowienieqsTr()qsTrId()Pokazuj ostrzeżenia edytora właściwościPrzesyłanie komunikatów emulatora QML:Debugowanie emulatora QML:Qt Quick Designer będzie proponował otwieranie plików .ui.qml zamiast plików .qml.Ostrzegaj przed używaniem plików .qml zamiast plików .ui.qmlSzerokość:Wysokość:Styl kontrolek 2:Używaj emulatora QML zbudowanego przez wybraną wersję QtqsTranslate()QmlDesigner::InvalidArgumentExceptionNie można utworzyć elementu typu %1QmlDesigner::ItemLibraryAssetImportDialogZaimportujAnulujZamknijQmlDesigner::ItemLibraryAssetImporterPomińQmlDesigner::ItemLibraryImportQmlDesigner::ItemLibraryViewKomponentyWidok komponentówQmlDesigner::ItemLibraryWidgetTitle of library viewBiblioteka komponentówQmlDesigner::ListModelEditorDialogDodaj wierszUsuń kolumnyDodaj kolumnęPrzenieś w dół (CTRL + Down).Przenieś w górę (CTRL + Up).Dodaj właściwośćNazwa właściwości:Zmień właściwośćNazwa kolumny:QmlDesigner::MaterialBrowserTexturesModelQmlDesigner::MaterialBrowserViewQmlDesigner::MaterialBrowserWidgetTitle of material browser widgetPrzeglądarka materiałówQmlDesigner::MaterialEditorContextObjectQmlDesigner::MaterialEditorViewNie można wyeksportować właściwości jako aliasQmlDesigner::NavigatorSearchWidgetWyszukajQmlDesigner::NavigatorTreeModelQmlDesigner::NavigatorTreeViewNiepoprawny identyfikator%1 nie jest poprawnym identyfikatorem.%1 już istnieje.QmlDesigner::NavigatorViewNawigatorWidok nawigatoraQmlDesigner::NavigatorWidgetTitle of navigator viewNawigatorPrzenieś jako rodzeństwo rodzica i umieść przed nim (CTRL + Left).Przenieś jako dziecko poprzedniego z rodzeństwa (CTRL + Right).Przenieś w dół (CTRL + Down).Przenieś w górę (CTRL + Up).QmlDesigner::NodeInstanceViewWarstwa emulacji Qt Quick przerwała pracę.QmlDesigner::NodeListModelIdentyfikatorTypOdDoQmlDesigner::OpenUiQmlFileDialogOtwórz plik ui.qmlOtwieranie pliku .qml w designerze. Czy otworzyć w zamian plik .ui.qml?Nie pokazuj ponownie tego dialoguAnulujQmlDesigner::PathItemZamknięta ścieżkaPodziel segmentWyprostuj segmentUsuń punkt edycjiQmlDesigner::PresetEditorNazwaQmlDesigner::PresetListQmlDesigner::PropertyEditorContextObjectNiepoprawny typ%1 jest niepoprawnym typem.QmlDesigner::PropertyEditorViewWłaściwościNiepoprawny identyfikator%1 już istnieje.Nie można wyeksportować właściwości jako aliasQmlDesigner::QmlDesignerPluginNie można otworzyć trybu "Design"Plik QML nie jest aktualnie otwarty w edytorze QML.QmlDesigner::QmlModelNodeProxyQmlDesigner::QmlPreviewWidgetPluginQmlDesigner::RichTextEditor&Cofnij&Przywróć&Kursywa&PodkreśleniePliki graficzne (*.png *.jpg)&Kolor...Ustawienia &tabeliUtwórz tabelęUsuń tabelęDodaj wierszDodaj kolumnęUsuń wierszUsuń kolumnęScal komórkiPodziel wierszPodziel kolumnęQmlDesigner::SetFrameValueDialogZmodyfikuj klatkę kluczowąRamkaQmlDesigner::ShortCutManagerWyeksportuj jako pl&ik graficzny...Wykonaj rzut ekranu&Cofnij&PrzywróćUsuńWy&tnijS&kopiujWk&lejZaznacz &wszystko&PowielModyfikuj globalne adnotacje...Zachowaj %1 jako...&Zachowaj %1Odwróć zmiany w %1Zamknij %1Zamknij wszystko z wyjątkiem %1Zamknij pozostałeQmlDesigner::SignalListQmlDesigner::SignalListDelegateReleasePołączQmlDesigner::SignalListModelSygnalizowanieQmlDesigner::SourceToolOtwórz plikNarzędzie źródłoweQmlDesigner::SplineEditorZresetuj powiększenieQmlDesigner::StatesEditorModelImplicit default stateStan bazowy%1 już istnieje.Pusta nazwa jest zarezerwowana dla stanu bazowego.QmlDesigner::StatesEditorViewStanyStan bazowyQmlDesigner::StatesEditorWidgetTitle of Editor widgetStanyQmlDesigner::StudioConfigSettingsPageQmlDesigner::StudioSettingsPageDebugPrzykładyZresetuj ścieżkęQmlDesigner::SubComponentManagerMoje komponenty 3DQmlDesigner::SwitchLanguageComboboxActionQmlDesigner::TextEditorViewRozpocznij uzupełnianieMeta+SpaceCtrl+SpaceKodWidok koduQmlDesigner::TextToModelMergerBrak instrukcji importu Qt Quick.QmlDesigner::TextureEditorViewNie można wyeksportować właściwości jako aliasQmlDesigner::TimelineAnimationFormNiepoprawny identyfikator%1 nie jest poprawnym identyfikatorem.%1 już istnieje.Stan bazowyQmlDesigner::TimelineFormNiepoprawny identyfikator%1 nie jest poprawnym identyfikatorem.%1 już istnieje.QmlDesigner::TimelinePropertyItemPoprzednia klatkaNastępna klatkaWstaw klatkę kluczowąUsuń klatkę kluczowąModyfikuj przebieg animacji...Modyfikuj klatkę kluczową...Usuń właściwośćQmlDesigner::TimelineSettingsDialogQmlDesigner::TimelineSettingsModelBrakStanOś czasuAnimacjaStan bazowyBłądQmlDesigner::TimelineToolBarStan bazowyDo początkuPoprzedniNastępnyPomniejszPowiększEdytor przebiegu animacjiQmlDesigner::TimelineViewOś czasuWidok z osią czasuQmlDesigner::TimelineWidgetTitle of timeline viewOś czasuDodaj oś czasuQmlDesigner::TransitionEditorSettingsDialogUstawienia przejściaDodaj przejścieUsuń przejścieBrak przejściaQmlDesigner::TransitionEditorToolBarUstawienia przejściaEdytor przebiegu animacjiEdytor krzywychPomniejszPowiększQmlDesigner::TransitionEditorViewBrak zdefiniowanych stanówPrzejśćiaWidok przejśćQmlDesigner::TransitionEditorWidgetTitle of transition viewPrzejścieDodaj przejścieQmlDesigner::TransitionFormNiepoprawny identyfikator%1 nie jest poprawnym identyfikatorem.%1 już istnieje.QmlDesigner::TransitionToolDodaj przejścieUsuń przejściaUsuń wszystkie przejściaQmlDesignerAddResourcesPliki graficznePliki czcionekPliki dźwiękowePliki wideoQmlDesignerContextMenuSelekcjaEdycjaKotwiceRozmieszczenieZaznacz: %1WytnijSkopiujWklejUsuń zaznaczonePołączeniaGrupaPrzyciąganieCofnijPrzywróćWidocznośćZresetuj rozmiarZresetuj pozycjęScal z szablonemZmodyfikuj materiałZmodyfikuj adnotacjęGórnyPrawyDolnyLewyPrzejdź do implementacjiDodaj pasek z zakładkamiZwiększ indeksZmniejsz indeksUstaw identyfikatorZresetuj właściwość "z"Usuń rozmieszczenieDodaj komponentWypełnij szerokośćWypełnij wysokośćOś czasuSkopiuj wszystkie klatki kluczoweWklej klatki kluczoweDodaj klatkę kluczowąUsuń wszystkie klatki kluczoweQmlDesignerTimelineKlatka kluczowa %1QmlParserQtC::ADSOdłączPrzypnij do...GóryLewejPrawejDołuOdepnij (okno dokowalne)ZamknijLista wszystkich kartOdłącz grupęZamknij aktywną kartęZamknij grupęPrzypnij grupęPrzypnij grupę do...Zamknij pozostałe grupyPrzypnij aktywną kartę (naciśnij Ctrl aby przypiąć grupę)Brak obszaru roboczego "%1".Nie można przywrócić "%1".Nie można przeładować "%1" ponieważ brak go na liście obszarów roboczych.Nie można sklonować "%1" z powodu: %2Brak obszaru roboczego "%1".Nie można usunąć "%1".Nie można zachować obszaru roboczego w trakcie zmiany trybu.Plik "%1" nie istnieje.Nie można skopiować pliku %1 do %2 z powodu: %3Nie można usunąć "%1".Katalog "%1" nie istnieje.Brak obszaru roboczego "%1" Nie można zapisać pliku %1.Nie można zapisać pliku %1 z powodu: %2Zamknij kartęPrzypnijZamknij pozostałe&NowyZmień &nazwęSk&lonuj&UsuńZresetuj&Przełącz doZaimportujWyeksportujPrzenieś do góryPrzenieś na dółPrzywracaj ostatni obszar roboczy po uruchomieniuZarządzanie obszarami roboczymi<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-workspaces.html">Co to jest obszar roboczy?</a>Podaj nazwę obszaru roboczego:Obszar roboczyNazwa plikuOstatnio zmodyfikowanoNazwa nowego obszaru roboczego&UtwórzUtwórz i &otwórzNie można utworzyć obszaru roboczegoS&klonujSklonuj i &otwórzKopia %1Nie można sklonować obszaru roboczegoZmień nazwę obszaru roboczegoZmień nazwę i &otwórzNie można zmienić nazwy obszaru roboczegoNie można przełączyć obszaru roboczegoZaimportuj obszar roboczyNie można zaimportować obszaru roboczegoWyeksportuj obszar roboczyNie można wyeksportować obszaru roboczegoUsuń obszar roboczyUsuń obszary roboczeUsunąć obszar roboczy "%1"?Usunąć te obszary robocze?QtC::AndroidHasło:Wprowadź ponownie hasło:Pokaż hasłoCertyfikatAlias:Rozmiar klucza:Okres ważności (w dniach):Imię i nazwisko:Jednostka organizacyjna (np. Necessitas):Organizacja (np. KDE):Dwuliterowy kod kraju dla tej jednostki (np. PL):Miasto lub miejscowość:Stan lub prowincja:Konfiguracja AndroidaOtwórz URL do pobrania Android SDK w przeglądarce systemowej.Dodaj własne NDK. Zestawy narzędzi i debuggery zostaną utworzone automatycznie.Usuń wybrane NDK jeśli zostało ono dodane ręcznie.Wymusza użycie podanej instalacji NDK przez wszystkie zestawy narzędzi Androida.<br/>Wymuszone NDK może nie być kompatybilne ze wszystkimi wersjami Qt.Otwórz URL do pobrania JDK w przeglądarce systemowej.Ustaw SDKMenedżer SDKOtwórz URL do pobrania Android NDK w przeglądarce systemowej.Wybierz ścieżkę do zbudowanych plików binarnych OpenSSL.Pobierz OpenSSLŚcieżka JDK istnieje i posiada prawa do zapisu.Ścieżka Android SDK istnieje i posiada prawa do zapisu.Zainstalowano narzędzia command-line dla Android SDK.Uruchomiono narzędzie command-line dla Android SDK.Zainstalowano narzędzia platformowe dla Android SDK.Zainstalowano wszystkie niezbędne pakiety dla wszystkich zainstalowanych wersji Qt.Zainstalowano narzędzia budowania Android SDK.Ustawienia Androida są OK.Ustawienia Androida są błędne.Ścieżka do OpenSSL istnieje.Ustawienia OpenSSL są OK.Ustawienia OpenSSL są błędne.Wybierz katalog z Android SDKUstawienia AndroidaPołożenie Android SDK:Lista Android NDK:Ustawienia Android OpenSSL (opcjonalne)Położenie plików binarnych OpenSSL:Wybierz NDKDodaj własne NDKKlonowanie OpenSSLRepozytorium ze zbudowanymi bibliotekami OpenSSL zostało skonfigurowane.(Wersja SDK: %1, wersja NDK: %2)Ustaw jako domyślneUsuńAutomatyczne tworzenie zestawów narzędzi AndroidaPołożenie JDK:Dodaj...Hasło certyfikatu jest zbyt krótkie.Hasła certyfikatu nie zgadzają się.Brak aliasu certyfikatu.Niepoprawny kod kraju.Nazwa pliku z magazynem kluczyPliki z magazynami kluczy (*.keystore *.jks)BłądNazwa urządzenia:Typ urządzenia:NieznaneNumer seryjny:Architektura CPU:Wersja OS:TakNieStatus OpenGL:Uruchom na androidzieOdświeżUruchom AVDArgumenty AVDUstaw Wi-FiEmulator dla "%1"Urządzenie fizyczneBrakUrządzenie AndroidQt Version is meant for AndroidAndroidZakończono "%1".Wybierz ścieżkę do JDKDomyślnaBetaDostępneZainstalowaneWszystkoZaawansowane opcje...Rozwiń wszystkoPokaż pakietyKanał:opcjeOperacja anulowana.
Brak oczekujących operacji do anulowania...
Anulowanie oczekujących operacji...
Argumenty menedżera SDKArgumenty menedżera SDK:Dostępne argumenty:OgólneŹródło XMLEdytor plików manifest AndroidaPakietNazwa pakietu:Niepoprawna nazwa pakietu.Kod wersji:Nazwa wersji:Ustawia minimalną wymaganą wersję, z którą ta aplikacja może zostać uruchomiona.Nie ustawionaMinimalnie wymagane SDK:Docelowe SDK:AplikacjaNazwa aplikacji:Nazwa aktywności:Struktura pliku manifest Androida jest uszkodzona. Oczekiwano głównego elementu "manifest".Struktura pliku manifest Androida jest uszkodzona. Oczekiwano podelementów "application" i "activity".API %1: %2Prawa dostępuUstaw domyślne prawa dostępu dla modułów Qt.Ustaw domyślne funkcjonalności dla modułów Qt.DodajOrientacja ekranu:ZaawansowaneIkona aplikacjiBłąd parsowania pliku: "%1".%2: Błąd parsowania pliku: "%1".Błąd instrukcji gotoUtwórz nowe AVDDefinicja urządzenia:Architektura (ABI):API docelowe:Nazwa:Rozmiar karty SD: MiBNie można otworzyć "%1" do zapisu: %2.AnulujPobieranie z %1 zostało przekierowane.Pobierz narzędzia SDKZainstaluj na urządzeniu AndroidNie można odnaleźć narzędzia androiddeployqt.Proces "%1" zakończył pracę normalnie.Proces "%1" zakończył pracę kodem wyjściowym %2.Proces "%1" przerwał pracę.Instalacja niepoprawnie zakończonaInstalacja zakończona następującymi błędami:
Odinstaluj istniejącą aplikację przed instalacjąNiepoprawna konfiguracja uruchamiania w zestawie narzędzi.Niepoprawna konfiguracja budowania w zestawie narzędzi.Niepoprawna lista kroków budowania w zestawie narzędzi.Niepoprawna konfiguracja instalacji w zestawie narzędzi.Brak ustawionego poprawnego urządzenia do instalacji.Niepoprawne urządzenie do instalacji "%1".Urządzenie do instalacji "%1" jest odłączone.Instalowanie na %1Deinstalacja poprzedniego pakietu "%1".Uruchamianie: "%1"Błąd instalacji aplikacji po uprzednim zdeinstalowaniu.Błąd instalacji, przyczyna nieznana.
Deinstalacja uprzednio zainstalowanego pakietu może rozwiązać problem.
Czy zdeinstalować istniejący pakiet?Instalacja pakietu: uruchomiono komendę "%1".Zainstaluj plik APKInstalator Qt AndroidPakiet androida (*.apk)Nie można uruchomić: %1Brak urządzeń na wyjściu %1Debugger Androida (%1, NDK %2)Android %1 Clang %2Konfiguruj Androida...Podpisz pakietMagazyn kluczy:Utwórz...extra space on the endPodpisywanie pakietu debugowegoAlias certyfikatu:Zaawansowane akcjeGadatliwe komunikatyPo zakończeniu budowania otwórz w położeniu pakietuDodaj serwer debugowyUtwórz szablonyDostosowanie Androida:Dodatkowe bibliotekiLista dodatkowych bibliotek dołączanych do pakietu Android i ładowanych przy uruchamianiu.Wybierz bibliotekę, którą dołączyć do pakietu.Usuń zaznaczoną bibliotekę z listy.Wybierz dodatkowe bibliotekiBiblioteki (*.so)Zbuduj Android APKOstrzeżenie: podpisywanie pakietu debugowego lub przeznaczonego do profilowania.Nie można podpisać pakietu. Nie istnieje alias certyfikatu %1.Wybierz plik z magazynem kluczyNieznana wersja Androida. Poziom API: %1Błąd tworzenia szablonów Androida.Nie można sparsować "%1".Nie można uruchomić wirtualnego urządzenia Android.Błąd instalacji pakietu Androida.
%1Dozwolone znaki to: a-z A-Z 0-9 i . _ -Zainstaluj na urządzeniuSkopiuj dane aplikacjiUsuwanie katalogu %1Brak pliku .pro aplikacji w tym projekcie.Brak pliku .pro aplikacjiWybierz plik .pro dla którego utworzyć pliki szablonu Android.Plik .pro:Wybierz plik .proKatalog ze źródłami pakietu Android nie może być taki sam jak katalog projektu.Nie można uaktualnić pliku projektu %1.Katalog źródłowy pakietu Android:Jest to rekomendowane w przypadku rozszerzania kodu Java w aplikacji Qt.Wybierz katalog źródłowy pakietu Android.
Pliki z katalogu źródłowego pakietu Android są kopiowane do katalogu budowania i domyślne pliki są nadpisywane.Skopiuj pliki Gradle do katalogu AndroidTworzenie kreatora plików szablonowych AndroidaNieaktualny plik projektuBrak wolnych portów w hoście do debugowania QML.Błąd uruchamiania serwera debugowego.Błąd uruchamiania JDB.Błąd dołączania JDB do uruchomionej aplikacji."%1" zakończył pracę.Nie można utworzyć AVD. Niepoprawne wejście.Nie można uruchomić procesu "%1".Brak narzędzia emulującegoBłąd uruchamiania AVDNie można utworzyć AVD. Przekroczono limit czasu oczekiwania.Niepoprawne hasło.Sygnatura aplikacjiNiepoprawna wersja Qt dla zestawu narzędzi %1.Brak poprawnego pliku wejściowego dla "%1".Magazyn kluczyPodaj hasło magazynu kluczyWprowadź hasło certyfikatuIkona LDPIIkona MDPIIkona HDPIIkona XHDPIIkona XXHDPIIkona XXXHDPIKliknij aby zaznaczyć...%1 expands to wildcard list for file dialog, do not change orderPliki graficzne %1Zainstaluj na urządzeniu AndroidSerwer języka JavaKonfiguruj Androida%1 zostało zatrzymane.Zaznaczono niepoprawne urządzenie.Zaznaczono odłączone urządzenie.Uruchamianie AVD.Nie można uruchomić AVD.Brak zaznaczonego poprawnego AVD.Sprawdzanie, czy aplikacja %1 została zainstalowana.Instalowanie %1 APK.Nie można utworzyć pliku dla %1 "%2".Przekroczono limit czasu oczekiwania na odpowiedź od uruchomionego "%1".Przesyłanie plików.Uruchamianie %1.%1 jest uruchomione.Czyste środowiskoUaktualnianie zainstalowanych pakietów.Niepoprawnie zakończone.ZakończoneInstalacjaDeinstalacjaNiepoprawnie zakończoneAPINarzędziaPlatforma SDKAndroid ClangJava:Serwer języka Java:Pliki graficzne (*.png *.jpg *.jpeg)Wyczyść wszystkoKolor tła:LDPIMDPIHDPIXHDPIXXHDPIXXXHDPISkonwertujWybierz kolor tłaPliki graficzneQtC::AutotestWątki skanujące:FrameworkGrupaOdblokowuje grupowanie wartiantów testu.Zresetuj zapamiętane wyboryOgólneAutomatyczne uruchamianieDomyślnie ukrywa wewnętrzne komunikaty. Wciąż możliwe jest ich odblokowanie przy użyciu filtra rezultatów testów.Pomijaj komunikaty wewnętrzneIlość wątków roboczych używanych do skanowania testów.Pomijaj ostrzeżenia konfiguracji uruchamianiaUkrywa ostrzeżenia odnośnie wywnioskowanych konfiguracji uruchamiania.Ograniczenie komunikatu z rezultatemOgraniczenie opisu rezultatu:Automatycznie przewijaj rezultatyArgumenty procesuGrupowanie rezultatów dla aplikacjiOtwieraj rezultaty przy uruchamianiu testówOtwieraj rezultaty po zakończeniu testówTylko dla testów zakończonych błędemLimit czasu oczekiwania na zakończenie każdego wariantu testu.Limit czasu oczekiwania:Limit czasu oczekiwania na zakończenie wariantu testu. Ma to zastosowanie do każdego wykonywanego testu, a nie do całego projektu. sAktywne frameworki testoweOgranicza komunikaty z rezultatami do 100000 znaków.Automatycznie przewija w dół po dodaniu nowych elementów, gdy pasek przewijania jest na dole.Wybiera frameworki testowe, które mają zostać obsłużone przez wtyczkę AutoTest.Testowanie&TestyUruchom &wszystkie testyAlt+Shift+T,Alt+ACtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+ACtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+EAlt+Shift+T,Alt+EUruchom &zaznaczone testyAlt+Shift+T,Alt+RCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+RCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+WAlt+Shift+T,Alt+WCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+FAlt+Shift+T,Alt+FCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+CAlt+Shift+T,Alt+C&Odśwież zbiór testówAlt+Shift+T,Alt+SCtrl+Meta+T, Ctrl+Meta+SUruchom test pod kursoremU&ruchom testUruchom test z pominięciem instalowaniaZ&debuguj testZdebuguj test z pominięciem instalowaniaNie można zdebugować wielu testów jednocześnie.Nie odnaleziono wybranego testu (%1).Odświeżanie zbioru testówTestyUruchom ten testUruchom z pominięciem instalowaniaZdebuguj ten testZdebuguj bez instalowaniaZaznacz wszystkoOdznacz wszystkoPrzefiltruj drzewo testówPosortuj naturalnieRozwiń wszystkoZwiń wszystkoPosortuj alfabetyczniePokaż funkcje "Init" i "Cleanup"Pokaż funkcje z danymi%1 %2 na iterację (w sumie: %3, ilość iteracji: %4)Wykonywanie wariantu testu %1Wykonanie testu zajęło %1.Wykonywanie funkcji testowej %1Wejście do funkcji testowej %1::%2Wersja Qt: %1Wersja QTest: %1Zakończono test funkcji.Wykonanie zajęło %1 ms.Zakończono test.Wykonanie testu zajęło %1 ms.Wykonanie zajęło %1.Uruchom wszystkie testyUruchom zaznaczone testyZatrzymaj uruchomiony testPrzefiltruj wyniki testuText is usually visual too, isn't it?Wyniki testuZdanyNiezdanyOczekiwanie niezdanyNieoczekiwanie zdanyPomińTesty wydajnościKomunikaty debugoweKomunikaty z ostrzeżeniamiKomunikaty wewnętrzneZaznacz wszystkie filtryzdanychniezdanychnieoczekiwanie zdanychoczekiwanie niezdanychbłędnychna czarnej liścieSkopiujSkopiuj wszystkoZachowaj komunikaty w pliku...Zachowaj komunikaty wBłądBłąd zapisu pliku "%1".
%2Wykonywanie testów anulowane przez użytkownika.Ścieżka do pliku wykonywalnego jest pusta. (%1)Nie można uruchomić testu dla projektu "%1".Test dla projektu "%1" przerwał pracę.Brak komendy "%1". (%2)Anulowano wykonywanie wariantu testu ze względu na przekroczenie limitu czasu oczekiwania na jego zakończenie.
Podwyższenie limitu czasowego może zapewnić poprawny przebieg testu.Nie zaznaczono testów. Anulowano uruchomienie.Projekt nie jest skonfigurowany. Anulowano uruchomienie testów.Uruchomiono testyBrak konfiguracji uruchamiania.Plik wykonywalny:Argumenty:Katalog roboczy:Nie można wyświetlić rezultatów testu w trakcie pracy CDB.Błąd budowania. Anulowano uruchomienie testów.Google TestsparametryzowanyQt Test<nienazwane>Brak aktywnych frameworków testowych.Nie można użyć wtyczki AutoTest bez aktywnego frameworku testowego.%1 (brak) msPrzerywaj poPróbki testów wydajnościZablokuj analizęPokazuj pomyślne zakończeniaZatrzymuj na błędach podczas debugowaniaPomijaj rzucane asercjePokazuj białe znakiOstrzegaj przy pustych testachWykonuje zablokowane testy po uruchomieniu.Uruchamiaj zablokowane testyRzucaj wyjątki na błędachIteracje:Mieszaj testyPowtarza testy (konieczne może okazać się zwiększenie limitu czasu oczekiwania na zakończenie testu).KatalogFiltr GTestAktywny filtr:CTestPowtarzanie testówUruchomianie równoległeTryb komunikatówDomyślnyGadatliwyBardzo gadatliwyTryb repetycjiAż do błęduAż do przejściaAż do przekroczenia czasu oczekiwaniaIlośćIlość zadańFormat logu:Ziarno:RandomizacjaRandomizacja kolejności uruchamiania.Przechwytywanie błędów systemowychDetekcja wycieków pamięciZiarno o wartości 0 generuje ziarno na podstawie aktualnego czasu.Tworzy pułapki w miejscach z błędami.Tworzy wyjątki C++ w miejscach błędnych asercji.Automatycznie miesza testy przy każdej iteracji na podstawie podanego ziarna.Odblokowuje przerywanie testów w asercjach.Zablokuj obsługę awarii podczas debugowaniaMiary wydajności testówUżywa czasu zegarowego podczas wykonywania testów wydajności.Czas zegarowyUżywa licznika zegara systemowego podczas wykonywania testów wydajności.Licznik zegara systemowegoUżywa licznika zdarzeń podczas wykonywania testów wydajności.Licznik zdarzeńUżywa Valgrind Callgrind podczas wykonywania testów wydajności (musi być on zainstalowany).Limit ostrzeżeńNieograniczoneCallgrindUżywa Perf podczas wykonywania testów wydajności (musi być on zainstalowany).PerfUżywaj XML na wyjściuLoguj każdą emisję sygnału i każde wywołanie slotu pobudzonego sygnałem.Loguj sygnały i slotydziedziczonyWyjątek:Wykonywanie %1 "%2"...BrakWszystkoZaznaczoneQtC::AutotoolsProjectManagerArgumenty:Konfiguracja niezmieniona, krok autogen pominięty.Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.AutogenKonfiguracja niezmieniona, krok autoreconf pominięty.Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.AutoreconfMenedżer AutotoolsKonfiguracja niezmieniona, krok konfiguracji pominięty.Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.KonfiguracjaParsowanie %1 w katalogu %2Parsowanie katalogu %1QtC::BareMetalUstaw serwer debugowy lub debugger sprzętowyNazwa:Urządzenie Bare MetalBare MetalWprowadź komendy GDB resetujące płytę i zapisujące do nieulotnej pamięci.Wprowadź komendy GDB resetujące sprzęt. MCU powinien zostać zatrzymany po tych komendach.Nowa konfiguracja urządzenia Bare MetalNieznaneWłasny plik wykonywalnyW celu uruchomienia własnej, zdalnej konfiguracji uruchamiania, należy ustawić zdalny plik wykonywalny.Nie można debugować: brak urządzenia w zestawie narzędzi.Nie można debugować: brak ustawionego lokalnego pliku wykonywalnego.Nie można debugować: nie można odnaleźć pliku wykonywalnego dla "%1".JLinkAdres IPInterfejs hosta:PrędkośćInterfejs docelowy:Urządzenie:DomyślnyUSBTCP/IPICSP%1 kHzEBlinkHost:Plik ze skryptem:Poziom gadatliwości (od 0 do 7).Typ interfejsu.Typ:Prędkość:Blokada cache'a:Komendy inicjalizujące:Komendy resetujące:SWDJTAGKlon %1Wybierz tryb startowy dostarczyciela serwera GDB.Tryb startowy:Start w trybie TCP/IPStart w trybie potokowymZarządzaj...BrakNierozpoznaneGDBUVSCNazwaTypSilnikWykryto powielonych dostawcówNastępujący dostawcy zostali już skonfigurowani:<br> %1<br>Nie zostali oni ponownie skonfigurowani.DodajSklonujUsuńDostawcy serwerów debugowychOpenOCDPlik wykonywalny:Korzeń katalogu ze skryptami:Plik z konfiguracją:Dodatkowe argumenty:Narzędzie ST-LINKPoziom gadatliwości (0..99).Poziom gadatliwości:Kontynuuj nasłuchiwanie nowych połączeń po rozłączeniu.OgólneTryb rozszerzony:Zresetuj płytę po połączeniu.Zresetuj po połączeniu:Typ warstwy transportu.Wersja:ST-LINK/V1ST-LINK/V2Pozostaw nieokreśloneDostawca serwera debugowego:Zainstaluj na urządzeniu BareMetaluVision JLinkOpcje adaptera:Port:50MHz33MHz25MHz20MHz10MHz5MHz3MHz2MHz1MHz500kHz200kHz100kHzSymulator uVisionOgraniczenie prędkości do czasu rzeczywistego.Ograniczenie prędkości do czasu rzeczywistego:uVision St-Link9MHz4.5MHz2.25MHz1.12MHz560kHz280kHz140kHz4MHz1.8MHz950kHz480kHz240kHz125kHz50kHz25kHz15kHz5kHzŚcieżka do narzędzi:Urządzenie docelowe:Sterownik docelowy:Uruchamianie %1...WersjaDostawcaIdentyfikatorPoczątekRozmiarPoczątek FLASHRozmiar FLASHPoczątek RAMRozmiar RAMŚcieżka do algorytmu.FLASH:Adres początkowy.Rozmiar.RAM:Dostawca:Pakiet:Opis:Pamięć:Algorytm Flash:Brak wybranego urządzenia docelowego.Dostępne urządzenia doceloweŚcieżkaBiblioteka CPU debuggera (zależna od rdzenia CPU).Biblioteka sterownika debuggera.Biblioteka sterownika:Biblioteka CPU:Brak wybranego sterownika docelowego.Dostępne sterowniki doceloweIAREW %1 (%2, %3)IAREWŚcieżka do &kompilatora:Flagi codegen platformy:&ABI:KEIL %1 (%2, %3)KEILSDCC %1 (%2, %3)SDCCQtC::BazaarOgólne informacjeGałąź:Lokalna poprawkaInformacje o poprawceAutor:E-mail:Poprawione błędy:Tworzy lokalną poprawkę w bieżącej gałęzi.
Poprawki utworzone lokalnie nie są wrzucane do głównej gałęzi, dopóki nie utworzono normalnej poprawki.KonfiguracjaKomenda:UżytkownikNazwa użytkownika domyślnie używana przy tworzeniu poprawek.Domyślna nazwa użytkownika:E-mail domyślnie używany przy tworzeniu poprawek.Domyślny adres e-mail:RóżneLicznik logu:Limit czasu oczekiwania:sLiczba ostatnich poprawek, wyświetlanych w logu. Wybierz 0 aby ujrzeć wszystkie zmiany.DialogPołożenie gałęziDomyślne położenieLokalny system plików:Podaj URL:OpcjeZapamiętaj podane położenie jako domyślneNadpiszUżyj istniejącego kataloguUtwórz przedrostekLokalnieNa przykład: "https://[użytkownik[:hasło]@]host[:port]/[ścieżka]".Ignoruje różnice pomiędzy gałęziami i nadpisuje bezwarunkowo.Tworzy ścieżkę prowadzącą do gałęzi jeśli jeszcze nie istnieje.Odwróć zmianyPodaj inną wersję niż domyślnaBazaarDołącz adnotację do bieżącego plikuDołącz adnotację do "%1"Pokaż różnice w bieżącym plikuPokaż różnice w "%1"Alt+Z,Alt+DMeta+Z,Meta+DLog bieżącego plikuLog "%1"Alt+Z,Alt+LMeta+Z,Meta+LStan bieżącego plikuStan "%1"Alt+Z,Alt+SMeta+Z,Meta+SDodajDodaj "%1"Usuń...Usuń "%1"...Odwróć zmiany w bieżącym pliku...Odwróć zmiany w "%1"...Pokaż różniceLogOdwróć zmiany...StanPull...Push...Update...Utwórz poprawkę...Alt+Z,Alt+CMeta+Z,Meta+CWycofaj poprawkę...Utwórz repozytorium...UaktualnijBrak zmian do utworzenia poprawki.Nie można utworzyć edytora dla poprawki.Nie można utworzyć edytora poprawek.Poprawka ze zmian w "%1".Edytor poprawekKomenda BazaarWycofaj poprawkęWersja:Ostatnio utworzona poprawkaNa suchoTestuje rezultat usunięcia ostatnio utworzonej wersji poprawki bez faktycznego usunięcia czegokolwiek.Dołącz &adnotację do %1Dołącz adnotację do &wersji macierzystej "%1"Ignoruj białe znakiIgnoruj puste linieGadatliwyPokazuj zmienione pliki w każdej wersji.Do przoduPokazuj od najstarszego do najnowszego.Dołącz scaleniaPokaż scalone wersje.SzczegółowoUmiarkowanie krótkoOtwórz linięLog zmian GNUFormatQtC::BeautifierKonfiguracjaKomendy stylu Artistic:OpcjeUżywaj plików *.astylerc zdefiniowanych w plikach projektówStyl ArtisticUżywaj plików .astylerc lub astylerc zdefiniowanych w HOMEUżywaj własnego stylu:Stosuj jedynie do typów MIME:Używaj szczególnego pliku konfiguracyjnego:Komenda formatowania Clang:Formatowanie ClangUżywaj predefiniowanego stylu:Sformatuj cały plik, jeśli nie zaznaczono w nim tekstuStyl zastępczy:NazwaWartośćDokumentacjaDokumentacja dla "%1"ZmodyfikujUsuńDodajDodaj konfiguracjęZmodyfikuj konfiguracjęKomenda Uncrustify:Używaj plików uncrustify.cfg zdefiniowanych w plikach projektówShouldn't we use %1 instead of HOME?Uźywaj pliku uncrustify.cfg w HOMEDla akcji: "Sformatuj zaznaczony tekst"UpiększaczU&piększaczBłąd upiększacza: %1Brak pliku z konfiguracją dla %1.Menu entrySformatuj &bieżący plikMenu entrySformatuj &zaznaczony tekstMenu entryMenu entryMenu entryFile dialog title for path chooser when choosing binaryKomenda %1Automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plikówOdblokuj automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plikówNarzędzie:Stosuj jedynie do plików zawartych w bieżącym projekcieOgólneNie można zachować stylów. %1 nie istnieje.Nie można otworzyć pliku "%1": %2.Nie można zachować pliku "%1": %2.Nie podano pliku z dokumentacją.Nie można otworzyć pliku z dokumentacją "%1".Plik "%1" nie jest poprawnym plikiem z dokumentacją.Nie można odczytać pliku z dokumentacją "%1": %2.Styl &Artistic&ClangFormatBrak opisu.Uncrustify&UncrustifyPlik uncrustify (*.cfg)AStyle (*.astylerc)QtC::BinEditorEdytor plików binarnych nie może otwierać pustych plików.Błąd plikuPlik jest zbyt wielki dla edytora binarnego (maks. 32GB).Nie można otworzyć %1: %2&Cofnij&PrzywróćPamięć w 0x%1Wartość dziesiętna bez znaku:Wartość dziesiętna ze znakiem:Poprzednia wartość dziesiętna bez znaku:Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem:%1-bitowy typ całkowityLittle EndianBig EndianWartość binarna:Wartość ósemkowa:Poprzednia wartość binarna:Poprzednia wartość ósemkowa:Wartość <i>double</i>:Poprzednia wartość <i>double</i>:Wartość <i>float</i>:Poprzednia wartość <i>float</i>:Błąd kopiowaniaNie można skopiować więcej niż 4 MB danych binarnych.Skopiuj jako znaki ASCIISkopiuj jako wartości szesnastkoweUstaw pułapkę danych na selekcjiSkopiuj 0x%1Skocz do adresu w tym oknieSkocz do adresu w nowym oknieSkopiuj wartośćSkocz do adresu 0x%1 w tym oknieSkocz do adresu 0x%1 w nowym okniePowiększenie:%1%QtC::CMakeProjectManagerWstępna konfiguracjaBieżąca konfiguracjaKonfiguracja zestawu narzędziZmodyfikuj konfigurację CMake bieżącego zestawu narzędzi.Filtr&DodajDodaj nową wartość do konfiguracji.Wartość &boolowską&Ciąg znakowy&Katalog&Plik&EdycjaZmodyfikuj bieżącą wartość konfiguracji CMake.&WłączWłącz ustawienie wartości w konfiguracji CMake.W&yłączWyłącz ustawienie wartości w konfiguracji CMake.Z&resetujZresetuj wszystkie niezastosowane zmiany.Modyfikuj grupowo...Ustawia lub resetuje wiele wartości w konfiguracji CMake.ZaawansowaneWprowadź jedną <a href="variable">zmienną</a> CMake w linii.<br/>Aby ustawić lub zmienić zmienną, użyj -D<zmienna>:<typ>=<wartość>.<br/><typ> może zawierać jedną z wartości: FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, lub STRING.<br/>Aby usunąć zmienną, użyj -U<zmienna>.<br/>Przekonfiguruj z początkowymi parametramiWyczyścić konfigurację CMake i skonfigurować z początkowymi parametrami?Konfiguracja CMake zestawu narzędziKonfiguracjaZatrzymaj CMakedisplay string for cmake type BOOLEANbooldisplay string for cmake type FILEplikdisplay string for cmake type DIRECTORYkatalogdisplay string for cmake type STRINGciąg znakowyWymuś %1PomocZastosuj wartość zestawu narzędziZastosuj wartość początkowej konfiguracjiSkopiujZmiana katalogu budowaniaZmienić katalog budowania na "%1" i rozpocząć z bazową konfiguracją CMake?Typ budowania:Dodatkowe <a href="options">opcje</a> CMake:Flaga CMake dla zespołu deweloperskiegoProfilCzyste środowiskoBazowe środowisko dla kroku konfiguracji CMake:Środowisko systemoweŚrodowisko budowania<USUNIĘTO>CMakeUruchom CMakeWyczyść konfigurację CMakePrzeskanuj ponownie projektPrzeładuj ustawienia CMake'aProfiler CMakeRozpocznij debugowanie CMakeZbuduj plikZbuduj plik "%1"Ctrl+Alt+BPrzeładujBudowanie pliku nie jest obsługiwane dla generatora "%1"Narzędzie CMake używane podczas budowania projektu CMake.<br>Ustawienie to jest ignorowane podczas budowania za pomocą innych systemów budowania.<Brak narzędzia CMake>NieskonfigurowaneŚcieżka do pliku wykonywalnego cmakewhat default??? (domyślny)NazwaUstawione ręcznieAutomatyczne uruchamianie CMakeAutomatycznie uruchamia CMake po zmianach w plikach projektów CMake.Automatyczne ustawianie menadżera pakietówPytaj przed przekonfigurowaniem z parametrami początkowymiPytaj przed przeładowaniem ustawień CMakePokazuj podkatalogi w katalogach grup źródłowychPokazuj domyślnie zaawansowane opcjeOgólneWersja: %1Obsługa fileApi: %1taknieŹródło detekcji: "%1"Brak pliku wykonywalnego CMake.Ścieżka do pliku CMake nie wskazuje na plik.Ścieżka do pliku CMake nie wskazuje na plik wykonywalny.Plik wykonywalny CMake nie obsługuje wymaganej integracji z IDE.ŚcieżkaPlik CMake .qchNazwa:Ścieżka:Wersja:Plik pomocy:DodajSklonujUsuńUstaw jako domyślnyUstaw jako domyślne narzędzie CMake, które będzie używane podczas tworzenia nowego zestawu narzędzi lub gdy wartość pozostanie nieustawiona.Klon %1Nowy CMakeNarzędziaSystemowy CMake w %1Nie ustawiono narzędzia cmake.Brak ustawionych kompilatorów w zestawie narzędzi.Nie można załadować %1: %2Zastosować zmiany w konfiguracji?Uruchomić CMake ze zmienioną konfiguracją?Przeskanuj drzewo projektu "%1"Nie można utworzyć katalogu budowania "%1".Brak ustawionego narzędzia CMake w zestawie narzędzi.%1 (przez cmake)błąd generatora cmake: %1.Brak ustawionego pliku wykonywalnego cmake w zestawie narzędzi.Nie można utworzyć katalogu wyjściowego "%1".Brak poprawnego pliku wykonywalnego cmake.Uruchamianie w "%1": %2.Plik CMakeCache.txt istnieje w katalogu ze źródłami "%1", co sugeruje, że został tam uprzednio zbudowany projekt. Aktualnie budowanie projektu jest wykonywane w "%2" i plik CMakeCache.txt może uniemożliwić poprawne jego zbudowanie.Bieżący plik wykonywalnyArgumenty CMake:CelTrwały stan CMake...Uruchamianie CMake'a przed właściwym budowaniem...Display name for CMakeProjectManager::CMakeBuildStep id.Wersja CMakeKonfiguracja budowania aktualnie wyłączona.Argumenty narzędzia:Stage (for installation) at <staging_dir> for <installation_dir>ConfigWidget display name.Wyczyść środowisko systemoweProdukty docelowe:Zmień...Generator CMake definiuje, w jaki sposób projekt jest budowany przy użyciu CMake.<br>Ustawienie to jest ignorowane przez inne systemy budowania.Generator CMakeNarzędzie CMakeBrak obsługi CMake w wersji %1. Uaktualnij do wersji 3.15 lub nowszej (z file-api).PlatformaGenerator:Platforma:Zestaw narzędzi:Wybrany plik wykonywalny CMake nie obsługuje file-api. %1 nie będzie mógł parsować projektów CMake.Konfiguracja CMakeDomyślna konfiguracja przekazywana do CMake podczas konfigurowania projektu.Edycja konfiguracji CMakeNarzędzie CMake nie jest skonfigurowane. Generator CMake zostanie zignorowany.Narzędzie CMake nie obsługuje skonfigurowanego generatora.Brak obsługi platformy przez wybrany generator CMake.Brak obsługi zestawu narzędzi przez wybrany generator CMake.Generator: %1<br>Dodatkowy generator: %2<Użyj domyślnego generatora>Platforma: %1Zestaw narzędzi: %1Brak ścieżki do pliku wykonywalnego qmake w konfiguracji CMake, mimo że zestaw narzędzi posiada poprawną wersję Qt.Konfiguracja CMake posiada ustawioną ścieżkę do pliku wykonywalnego qmake, mimo że zestaw narzędzi nie posiada poprawnej wersji Qt.Konfiguracja CMake posiada ustawioną ścieżkę do pliku wykonywalnego qmake, która nie odpowiada ścieżce skonfigurowanej w wersji Qt.Brak ustawionej zmiennej CMAKE_PREFIX_PATH w konfiguracji CMake, która wskazuje na wersję zestawu narzędzi Qt.Brak ścieżki do kompilatora C w konfiguracji CMake, mimo że zestaw narzędzi posiada poprawną ścieżkę.Konfiguracja CMake posiada ustawioną ścieżkę do kompilatora C, mimo że zestaw narzędzi nie posiada poprawnej ścieżki.Konfiguracji CMake posiada ustawioną ścieżkę do kompilatora C, która nie odpowiada ścieżce skonfigurowanej w zestawie narzędzi.Konfiguracji CMake posiada ustawioną ścieżkę do kompilatora C++, która nie odpowiada ścieżce skonfigurowanej w zestawie narzędzi.Brak ścieżki do kompilatora C++ w konfiguracji CMake, mimo że zestaw narzędzi posiada poprawną ścieżkę.Konfiguracja CMake posiada ustawioną ścieżkę do kompilatora C++, mimo że zestaw narzędzi nie posiada poprawnej ścieżki.WartośćKluczZestaw narzędzi:Wstępna konfiguracja:Bieżąca konfiguracja:Typ:Wersja o minimalnym rozmiarze (kosztem prędkości)Wersja z informacją debugowąBłąd otwierania %1 do odczytu.Moduły CMakeTyp docelowy:Bez artefaktów budowaniaArtefakty budowania:SnippetProviderCMakeZbudujZbuduj "%1"Brak w CMakeCache.txtUruchamianie %1 %2.Konfiguracja "%1"Błąd uruchamiania procesu CMake.Process CMake został anulowany przez użytkownika.Proces CMake przerwał pracę.Proces cmake zakończył pracę kodem wyjściowym %1.<Katalog budowania><Inne położenia><Wygenerowane pliki>Odblokuj automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plikówZastosuj jedynie do plików zawartych w bieżącym projekcieZastosuj jedynie do typów MIME:Komenda <a href="%1">CMakeFormat</a>:Automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plikówCMakeFormatterSformatuj &bieżący plikNarzędzie formatująceConfigWidget display name.ZainstalujDisplay name for CMakeProjectManager::CMakeInstallStep id.Otwórz produkt docelowy CMakeStos wywołań:Błąd parsowania wersjiWyszukiwanie plików wykonywalnych CMake...Znaleziono "%1"Usuwanie wpisów CMake...Usunięto "%1"CMake:Wybierz plik dla %1Wybierz katalog dla %1Niepoprawny plik reply wygenerowany przez CMake.Niepoprawny plik cache wygenerowany przez CMake.Niepoprawny plik cmakeFiles wygenerowany przez CMake.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Brak katalogów.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Pusty obiekt z katalogiem.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Brak projektów.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Pusty obiekt z projektem.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Błędne dane projektu.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Pusty obiekt z produktem docelowym.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Błędne dane produktu docelowego.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Brak konfiguracji.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Pusty obiekt z konfiguracją.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake: Błędne indeksy w katalogach, projektach lub produktach docelowych.Niepoprawny plik codemodel wygenerowany przez CMake.Niepoprawny plik docelowy: Brak informacji.Niepoprawny plik docelowy wygenerowany przez CMake: Błędne indeksy w szczegółach produktu docelowego.Anulowano parsowanie CMake.Błąd konfiguracji projektu CMake. Brak konfiguracji CMake dla typu budowania "%1".CMake zwrócił kod błędu: %1Nie można zmienić nazwy "%1" na "%2".Błąd kopiowania "%1" do "%2".Błąd odczytu pliku "%1".Błędny plik "%1".Błąd pola "version" w pliku "%1".Błędna sekcja "configurePresets" w pliku %1Błędna sekcja "buildPresets" w pliku %1<System plików>QtC::CVSCVSKonfiguracjaRóżneOpisuj wszystkie pliki zgodne z identyfikatorem poprawkiKomenda CVS:Korzeń CVS:Gdy zaznaczone, wszystkie pliki powiązane z poprawką zostaną wyświetlone po kliknięciu na numer wersji w widoku adnotacji (uzyskane zostaną poprzez identyfikator wrzuconej zmiany). W przeciwnym razie, wyświetlony zostanie tylko określony plik.&CVSDodajDodaj "%1"Alt+C,Alt+APokaż różnice w projekciePokaż różnice w bieżącym plikuPorównaj "%1"Alt+C,Alt+DPoprawka ze zmian we wszystkich plikachPoprawka ze zmian w bieżącym plikuNie można odnaleźć repozytorium dla "%1".Nie można przetworzyć komunikatów logu.Poprawka ze zmian w "%1"Alt+C,Alt+CLog bieżącego plikuStartuje operację CVS.Meta+C,Meta+DLog pliku "%1"Dołącz adnotację do bieżącego plikuDołącz adnotację do "%1"Meta+C,Meta+AMeta+C,Meta+CUsuń...Usuń "%1"...Odwróć zmiany...Odwróć zmiany w "%1"...ZmodyfikujZmodyfikuj "%1"Cofnij modyfikacjeCofnij modyfikacje w "%1"Cofnij modyfikacje w repozytoriumPokaż różnice w projekcie "%1"Stan projektuPokaż stan projektu "%1"Pokaż log projektuPokaż log projektu "%1"Uaktualnij projektUaktualnij projekt "%1"Poprawka ze zmian w projekciePoprawka ze zmian w projekcie "%1"Uaktualnij katalogUaktualnij katalog "%1"Poprawka ze zmian w kataloguPoprawka ze zmian w katalogu "%1"Pokaż różnice w repozytoriumStan repozytoriumLog repozytoriumUaktualnij repozytoriumOdwróć zmiany w repozytorium...Odwróć zmiany w repozytoriumNie podano pliku wykonywalnego CVS.Czy odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w repozytorium?Nie można odwrócić zmian: %1Plik został zmieniony. Czy odwrócić w nim zmiany?Trwa tworzenie innej poprawki.Brak zmodyfikowanych plików.Czy porzucić zmiany w repozytorium "%1"?Czy porzucić zmiany w pliku "%1"?Nie można odnaleźć poprawek o identyfikatorze "%1" dokonanych w dniu %2.Stan projektuStan repozytoriumPoczątkowa wersja %1 nie może być opisana.DodanoUsuniętoZmodyfikowanoKomenda CVS&EdycjaKopia robocza CVSDołącz adnotację do wersji "%1"Ignoruj białe znakiIgnoruj puste linieQtC::ClangCodeModelParent folder for proposed #include completionPołożenie: %1Generowanie bazy danych kompilacjiModel kodu clangProblemy w kodzie C++ znalezione przez Clangd w bieżącym dokumencie.Wygeneruj bazę danych kompilacjiWygeneruj bazę danych kompilacji dla "%1"Wygenerowano bazę danych kompilacji przez Clang w "%1".Błąd generowania bazy danych kompilacji przez Clang: %1Projekt: %1 (bazuje na %2)Zmiany zastosowane do konfiguracji diagnostyki "%1".Ostrzeżenie modelu koduBłąd modelu koduClang Code Model MarksSkopiuj do schowkaZablokuj diagnozy w bieżącym projekcieclangdIndeksowanie %1 przez clangdIndeksowanie sesji przez clangdZajętość pamięciUżycia C++:Zmień &nazwę w %n plikuZmień &nazwę w %n plikachZmień &nazwę w %n plikachPliki:
%1wyszukiwanie reimplementacji...<deklaracja bazowa>[Źródło: %1]KomponentPamięć całkowitaUaktualnijZablokowano użycie clangd do modelu kodu, ponieważ wymagania odnośnie zużycia pamięci są najprawdopodobniej wyższe niż to co oferuje system.Wraz z odblokowanym clangd QtCreator w pełni obsługuje współczesny język C++ podczas podświetlania kodu, uzupełniania symboli, itp.<br>Wiąże się to ze zwiększonym obciążeniem procesora i zużyciem pamięci w porównaniu do wbudowanego modelu kodu, który może być lepszym wyborem w przypadku starszych maszyn lub gdy w grę wchodzi przestarzały kod.<br><a href="dummy">Tutaj</a> można odblokować, zablokować lub dostroić clangd.Odblokuj pomimo toNie można użyć clangd: Błąd generowania bazy danych kompilacji:
%1Nie można uzyskać danych o katalogu budowania.Nie można utworzyć "%1": %2Problem ClazyProblem Clang-TidyQtC::ClangFormatStyl Clang-FormatBieżąca wersja ClangFormat: %1.Widżet został wygenerowany dla ClangFormat w wersji %1. Jeśli użyta jest inna wersja, widżet może działać niepoprawnie.W większych plikach wcięcia nie będą korygowane przez ClangFormat,
tylko przez wbudowane narzędzie.Tryb formatowania:Ignoruj pliki większe niż:Formatuj podczas pisaniaFormatuj zmodyfikowany kod przy zachowywaniu plikówNadpisz plik .clang-formatUżyj globalnych ustawieńUstawienia ClangFormat:Tylko wcięciaPełne formatowanieZablokujBieżący projekt zawiera własny plik .clang-format, który może zostać nadpisany przez poniższe ustawienia.Gdy ta opcja jest odblokowana, ClangFormat będzie używał konfiguracji zdefiniowanej w poniższym widżecie zamiast tej zdefiniowanej w pliku .clang-format. Poniższy widżet umożliwia dopasowanie ustawień formatowania do indywidualnych potrzeb. Zwróć uwagę, iż zmiany dokonane poniżej będą miały wpływ na bieżącą konfigurację, ale nie zmodyfikują pliku .clang-format.ClangFormatOtwórz używany plik z konfiguracją .clang-formatQtC::ClangToolsPliki na zewnątrz katalogu bazowegoPliki do analizyAnalizaPrzeanalizuj projekt przy pomocy %1...Przeanalizuj bieżący plik przy pomocy %1Przejdź do poprzedniej diagnozy.Przejdź do następnej diagnozy.Załaduj diagnozy z plików YAML, wyeksportowanych przy użyciu "-export-fixes".WyczyśćRozwiń wszystkoZwiń wszystkoPrzefiltruj diagnozyReleaseUruchomić %1 w trybie %2?Nie można uruchomić analizatora.Nie można utworzyć katalogu tymczasowego "%1".Błąd budowania projektu.AnalizaBrak modelu kodu dla projektu.Uruchamianie %1 na %2 z konfiguracją "%3".Analiza "%1" [%2].Nie można przeanalizować "%1": %2Nie można przeanalizować %n pliku.Nie można przeanalizować %n plików.Nie można przeanalizować %n plików.Narzędzie %1 zakończyło pracę: Pliki przetworzone pomyślnie: %2, pliki nieprzetworzone: %3.Narzędzie %1 zatrzymane przez użytkownika.Nie można przeanalizować bieżącego pliku: Brak otwartych plików.Nie można przeanalizować bieżącego pliku: "%1" nie jest znanym plikiem źródłowym.Wybierz pliki YAML z diagnozamiPliki YAML (*.yml *.yaml);;Wszystkie pliki (*)Błąd ładowania diagnozUstaw poprawny plik wykonywalny %1.Projekt "%1" nie jest projektem C/C++.Otwórz projekt C/C++ do przeanalizowania.Wszystkie plikiOtwarte plikiZmodyfikowane plikiNie można przeanalizować %n pliku.Nie można przeanalizować %n plików.Nie można przeanalizować %n plików.Analizowanie...Analizowanie... Przetworzono %1 z %n pliku.Analizowanie... Przetworzono %1 z %n plików.Analizowanie... Przetworzono %1 z %n plików.Analiza zatrzymana przez użytkownika.Zakończono przetwarzanie %n pliku.Zakończono przetwarzanie %n plików.Zakończono przetwarzanie %n plików.Zaimportowano diagnozy.Brak diagnoz.Clang-TidyClazyKomenda: "%1"
Błąd procesu: %2
Komunikat:
%3Wystąpił błąd w procesie %1.%1 zakończył się kodem wyjściowym: %2.%1 przerwał pracę.Komunikat:Położenie:Filtr...Wyczyść filtrStrona internetowaWytłum diagnostykęBłąd parsowania pliku YAML "%1": %2.Narzędzia ClangProblemy znalezione przez Clang-Tidy i Clazy podczas analizy.Analiza pliku...Przywróć ustawienia globalnePrzejdź do Clang TidyPrzejdź do ClazyUsuń zaznaczoneUsuń wszystkoPlikDiagnostykaZastosowanoKategoria:Typ:Opis:Kroki:Dokumentacja:FiltryOpcje dla %1OpcjaWartośćDodaj opcjęUsuń opcję<nowa opcja>OpcjeSkopiuj do schowkaZablokuj diagnozęZaznacz wszystkoUsuń selekcjęPreferuj plik .clang-tidy, jeśli jest obecnyZbuduj projekt przed analiząAnalizuj otwarte plikiOpcje uruchamianiaLiczba równoległych zadań:Plik wykonywalny Clang-TidyPlik wykonywalny ClazyPliki wykonywalneClang-Tidy:Clazy-Standalone:QtC::ClassViewPokaż podprojektyWidok klasQtC::ClearCaseKopia roboczaZachowaj czas modyfikacji &plikuKonfiguracja&Komenda:Pokazywanie różnicZ&ewnętrzneArg&umenty:RóżneLicznik &historii:Limit czasu &oczekiwania:s&Pytaj przed wrzucaniem zmian&Zablokuj indekser&Indeksuj tylko VOB'y:ClearCase&Graficzne (tylko dla pojedynczego pliku)DialogPlik został zmieniony.&Zachowaj kopię pliku z rozszerzeniem ".keep"Potwierdź wersję dla kopii roboczejWersja po akt&ualizacjiUtworzona przez:Utworzona dnia:Istnieje wiele wersji "%1" które mogą być użyte dla kopii roboczej. Wybierz wersję:&Załadowana wersjaWybierz &aktywność:DodajZachowaj aktywność elementuC&learCaseMeta+L,Meta+OAlt+L,Alt+OMeta+L,Meta+IAlt+L,Alt+IMeta+L,Meta+UAlt+L,Alt+UMeta+L,Meta+RAlt+L,Alt+RPokaż różnice w bieżącym plikuPokaż &różnice w "%1"Meta+L,Meta+DAlt+L,Alt+DPokaż historię bieżącego pliku&Historia "%1"Meta+L,Meta+HAlt+L,Alt+HDołącz adnotację do bieżącego plikuDołącz &adnotację do "%1"Meta+L,Meta+AAlt+L,Alt+ADodaj plik...Dodaj plik "%1"Uaktualnij indexUaktualnij widok&Uaktualnij widok "%1"Meta+L,Meta+FAlt+L,Alt+F&Stan widokuMeta+L,Meta+SAlt+L,Alt+SName of the "commit" action of the VCSUaktualnianie indeksu ClearCaseWymagany jest zewnętrzny program pokazujący różnice w celu porównania wielu plików.Wprowadź aktywnośćNazwa aktywnościBrak zmodyfikowanych plików.Nie podano komendy programu ClearCase.Kopia robocza ClearCaseNie można ustawić bieżącej aktywności: %1Wprowadź &komentarz:Dodaj plik %1 do ClearCaseUsuń element %1 z ClearCaseUsuń plik %1 z ClearCaseZmień nazwę pliku z %1 na %2 w ClearCaseTa operacja jest nieodwracalna. Czy kontynuować?Wrzuć do ClearCaseW&rzuć, nawet jeśli wersja jest identyczna z wersją poprzednią&WrzućKomenda ClearCaseW celu użycia zewnętrznego programu do porównywania plików, należy udostępnić komendę "diff"."DiffUtils" jest dostępne do darmowego ściągnięcia pod adresem http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Ściągnięty pakiet należy rozpakować w ścieżce określonej przez zmienną środowiskową PATH.Dołącz adnotację do wersji "%1"QtC::CocoCoverageBrowser:CSMes:QtC::CodePasterOdświeżOczekiwanie na elementyTen protokół nie obsługuje wyświetlania zawartościOgólneWklejanie &koduWklej urywek...Alt+C,Alt+PMeta+C,Meta+PPobierz urywek...Alt+C,Alt+FMeta+C,Meta+FPobierz z URL...Pobierz z URLWprowadź URL:Otrzymano pusty urywek dla "%1".Wklejanie kodu<Komentarz>WklejNie można otworzyć %1: %2%1 nie wygląda na plik wklejacza.Błąd w %1 w linii %2: %3Skonfiguruj ścieżkę.Fileshare%1 - Błąd konfiguracjiSprawdzanie połączeniaŁączenie z %1...Protokół wklejania bazujący na współdzielonych plikach pozwala na wymianę fragmentów kodu przy użyciu prostych plików umieszczonych na współdzielonym dysku sieciowym. Pliki nigdy nie są usuwane.Ś&cieżka:&Wyświetlaj:wpisówProtokół:Wklej:Wyślij do CodepasterNazwa &użytkownika:<Nazwa użytkownika>&Opis:<Opis>Zawartość wysyłki do serweraOkr&es ważności: DniKopiuj i wklejaj URL do schowkaNazwa użytkownika:Domyślny protokół:Pokazuj komunikaty ogólne po wysłaniu%1: %2QtC::CompilationDatabaseProjectManagerZmień główny katalogPrzeskanuj drzewo projektu "%1"Przeparsuj projekt "%1"QtC::CompilerExplorerDodaj kompilatorUsuń źródłoUsuń kompilatorJęzyk:Kompilator:Opcje kompilatora:Biblioteki:QtC::ConanPlik Conan:Dodatkowe argumenty:QtC::CopilotCopilot%1 z %2Zablokuj CopilotZablokuj Copilot.Odblokuj CopilotOdblokuj Copilot.Przełącz Copilot%1 is the URL to nodejs%1 is the URL to copilot.vim getting startedMarkdown text for the copilot instruction labelUwagaQtC::CoreWybierz szablon:Wybierz...ProjektyPliki i klasyWszystkie szablonyThis is wrong since %1 is used here as a noun adjunct while %1 was meant to be a noun in nominative case. These 2 different uses can't be mixed here, since translations will be completely different in e.g. Polish.Tylko %1Niezależne od platformyObsługiwane platformy<Język systemowy>Wymagane ponowne uruchomieniePóźniejUruchom ponownieInterfejsInterfejs użytkownikaKolor:Styl paska nardzędzi:Język:ColorPrzywróć domyślny.Pokazywanie skrótów klawiszowych w menu podręcznym (domyślnie: %1)włączonewyłączoneButton textPrzywróć ostrzeżeniaPrzywraca ostrzeżenia, które zostały wyłączone przy użyciu "Nie pokazuj ponownie" (np. brak podświetlania).Motyw:Zaokrąglaj w górę dla 0,5 i więcejZawsze zaokrąglaj w góręZawsze zaokrąglaj w dółZaokrąglaj w górę dla 0,75 i więcejNie zaokrąglajZaokrąglenia DPI:Kodek tekstowy dla narzędzi:Zmiana języka zostanie zastosowana po ponownym uruchomieniu.Zmiana zaokrągleń DPI zostanie zastosowana po ponownym uruchomieniu.Błąd w trakcie generowania plikuIstniejące plikiZwykły edytor tekstowyEdytor binarnyEdytor C++Edytor plików .proEdytor plików .filesEdytor QMLJSQt DesignerQt LinguistEdytor zasobówEdytor GLSLEdytor PythonaEdytor modeliEdytor NimEdytor SCXMLOtwórz plik przy pomocy...Otwórz plik "%1" przy pomocy:Zachowaj wszystkoZachowajPokaż &różnice&Nie zachowuj&ZachowajPokaż &różnice i anulujZachowaj &wszystkoPokaż &różnice we wszystkich i anulujZachowaj &zaznaczoneZachowaj zaznaczonePokaż &różnice w zaznaczonych i anulujZachowaj zmianyNastępujące pliki posiadają niezachowane zmiany:Automatycznie zachowuj wszystkie pliki przed budowaniemPosortuj kategorieUstawieniaOpcjeKlawiszeEdycjaOdwróć zmianyZamknijZamknij wszystkieZamknij pozostałeNastępny otwarty dokument w historiiPoprzedni otwarty dokument w historiiWsteczW przódDo ostatniej modyfikacjiSkopiuj pełną ścieżkęSkopiuj ścieżkę i numer liniiSkopiuj nazwę plikuWłaściwości...PrzypnijKontynuować otwieranie wielkiego pliku tekstowego?Plik tekstowy "%1" o rozmiarze %2MB może zająć więcej pamięci niż wynosi ilość wolnej pamięci.
Kontynuować?Odepnij "%1"Przypnij "%1"Otwórz przy pomocyZachowaj j&ako...Zamknij wszystkie z wyjątkiem widocznychZamknij "%1"Zamknij edytorZamknij wszystkie z wyjątkiem "%1"Zamknij pozostałe edytoryBłąd plikuOtwieranie plikuPodzielPodziel sąsiadującoOtwórz w nowym oknieZamknij dokumentOtwarte dokumenty*&Plik&Edycja&Narzędzia&OknoPo&mocPowróć do edytora&Otwórz plik lub projekt...Otwórz plik &przy pomocy...Ostatnie p&likiCtrl+Shift+SZachowaj jako...Zachowaj &wszystko&Drukuj...Za&kończCtrl+Q&CofnijCofnij&PrzywróćPrzywróćWy&tnijS&kopiujWk&lejZaznacz &wszystkoPrzej&dź do linii...Ctrl+LZminimalizujCtrl+MPowiększCtrl+0%1%2% %3Bazuje na Qt %1 (%2, %3)Zakończyć %1?&Widok&Nowy projekt...Title of dialogNowy projektNowy plik...Otwórz z urządzenia...PowiększCtrl++PomniejszCtrl+-Ctrl+Shift+-Oryginalny rozmiarMeta+0Pokaż logi...Ustawi&enia...Alt+0Ctrl+Shift+0Alt+Shift+0Informacje o &%1Informacje o &%1...Dziennik zmian...Kontakt...Przełącz cyklicznie selektor trybówStyl selektora trybówIkony i tekstTylko ikonyUkrytyWersja:Dziennik zmianKontaktPełny ekranCtrl+Meta+FCtrl+Shift+F11Zamknij oknoCtrl+Meta+WPokaż pasek menuCtrl+Alt+MUkryj pasek menuSpowoduje to zupełne ukrycie paska menu. Ponowne pokazanie paska po wpisaniu %1.&WidokiInformacje o w&tyczkach...Komunikaty ogólnePrzejdź do trybu <b>%1</b>KomunikatyNiepoprawny poziom: %1KategoriaKolorDebugOstrzeżenieInformacjaZnacznik czasuKomunikatZachowaj dziennikWyczyśćZatrzymaj zapisywanie do dziennikaPrzefiltruj kategorie wewnętrznego logu QtAutomatyczne przewijanieZnaczniki czasuTypy komunikatówNiepoprawne wyrażenie regularne: %1Rozpocznij zapisywanie do dziennikaSkopiuj zaznaczone wpisy do dziennikaSkopiuj wszystkoOdznacz wszystkoZapisz logi jakoBłąd zapisu logów do "%1".Nie można otworzyć pliku "%1" do zapisania logów.Przefiltruj komunikaty...ZmaksymalizujNastępny elementPoprzedni element&KomunikatyCtrl+Shift+9Alt+Shift+9Przywróć domyślneShift+F6F6SzczegółySzczegóły błędówZainstaluj wtyczki...Zainstalowane wtyczkiZmiany we wtyczkach zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu.Szczegóły wtyczki %1Błędy wtyczki %1ProcesyInformacje o %1<br/>Z wersji %1<br/><br/>Wersja z %1 %2<br/><h3>%1</h3>%2<br/>%3%4%5<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/>The Qt logo as well as Qt®, Qt Quick®, Built with Qt®, Boot to Qt®, Qt Quick Compiler®, Qt Enterprise®, Qt Mobile® and Qt Embedded® are registered trademarks of The Qt Company Ltd.System plikówLokalizatorMapy komendCelKomendaPrzywróć wszystkiePrzywraca wszystkie domyślne.Importuj...Eksportuj...EtykietaPokaż lewy boczny pasekUkryj lewy boczny pasekPokaż prawy boczny pasekUkryj prawy boczny pasekQtŚrodowiskoWyczyść menumsgShowOptionsDialogKonfiguruj...msgShowOptionsDialogToolTip (mac version)Otwórz dialog z preferencjami.msgShowOptionsDialogToolTip (non-mac version)Otwórz dialog z opcjami.On WindowsWszystkie pliki (*.*)On Linux/macOSWszystkie pliki (*)DesignEdytor systemowyNie można otworzyć URL %1."drag to drag" doesn't really explain anything- maybe "drag to move"Przeciągnij aby przenieść dokumenty pomiędzy podziałamiUsuń podziałPrzydziel prawa do zapisuPlik posiada prawa do zapisuOtwórzOtwórz "%1"Pokaż ukryte plikiSynchronizuj z edytoremSynchronizuj główny katalog z edytoremTitle of dialogNowy plikNowy katalogUsuń katalogMeta+Y,Meta+FAlt+Y,Alt+FKomputerStrona startowaDodaj nowe...Zmień nazwę...Usuń...Uaktywnij widok %1DodajUsuńPokazuj w komunikatach ogólnychOpis:Plik wykonywalny:Argumenty:Katalog roboczy:Komunikaty:ZignorujZastąp selekcjęKomunikaty o błędach:Tekst przekazywany do pliku wykonywalnego poprzez standardowe wejście. Może zostać pusty dla pliku wykonywalnego nie otrzymującego niczego na wejściu.Wejście:Jeśli narzędzie modyfikuje bieżący dokument, ustaw tę flagę aby mieć pewność, iż zostanie on zachowany przed uruchomieniem narzędzia i przeładowany po jego zakończeniu.Modyfikuje bieżący dokumentŚrodowisko systemoweŚrodowisko bazowe:Dodaj narzędzieDodaj kategorięPATH=C:\dev\bin;${PATH}PATH=/opt/bin:${PATH}Dodaj narzędzie.Usuń narzędzie.Przywróć domyślne narzędzia.Środowisko:Brak zmian do zastosowania.Zmień...ZmienneNieskategoryzowaneNarzędzie, które pojawi się bezpośrednio w menu Narzędzia Zewnętrzne.Nowa kategoriaNowe narzędzieTo narzędzie wyświetla linię z przydatnym tekstemSample external tool textPrzydatny tekstNie można znaleźć pliku wykonywalnego dla "%1" (w rozwinięciu "%2")Uruchamianie narzędzia zewnętrznego "%1""%1" zakończone błędemZakończono "%1"Z&ewnętrzneBłąd: narzędzie zewnętrzne w %1 ma powielony identyfikatorDodaj magiczny nagłówekBłądBłąd wewnętrzny: niepoprawny typWartość:Ciąg znakowyBajtUżywaj rekomendowanychPriorytet:<html><head/><body><p>Magiczne dane MIME są interpretowane zgodnie ze specyfikacją "Shared MIME-info Database" zdefiniowaną pod adresem <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a>.<hr/></p></body></html>Typ:RegExpHost16Host32Big16Big32Little16Little32Maska:Początek zakresu:Koniec zakresu:Typ MIMEJednostka obsługującaMagiczny nagłówekZmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu.Ścieżka:Typ MIME:Domyślny edytor:Zakończenia linii:Wcięcia:Właściciel:Grupa:Rozmiar:Ostatnio odczytano:Ostatnio zmodyfikowano:Prawa do odczytu:Prawa do zapisu:Link symboliczny:NieznaneWindows (CRLF)Unix (LF)Mac (CR)%1 spacjiTabulatoryNiezdefiniowanaZresetuj typy MIMETypy MIMENarzędzia zewnętrzneWykryto repozytorium %1, ale %1 nie jest skonfigurowane.System kontroli wersjiDodaj do systemu kontroli wersjiCzy dodać plik
%1
do systemu kontroli wersji (%2)?Czy dodać pliki
%1
do systemu kontroli wersji (%2)?Nie można dodać do systemu kontroli wersjiNie można dodać pliku
%1
do systemu kontroli wersji (%2)
Nie można dodać następujących plików do systemu kontroli wersji (%1)
%2Nie można uruchomić przeglądarki plikówNie można uruchomić menedżera plików:
%1
"%1" zwrócił następujący błąd:
%2Nie można uruchomić "Windows Explorer"Nie można odnaleźć explorer.exe w ścieżce w celu uruchomienia "Windows Explorer".Brak ustawionej komendy do przeglądarki plików.Błąd podczas uruchamiania przeglądarki.Znajdź w tym katalogu...Pokaż w widoku systemu plikówPokaż w "Explorer"Pokaż w "Finder"Pokaż katalog plikuOtwórz tutaj linię poleceńOtwórz tutaj terminalOpens a submenu for choosing an environment, such as "Run Environment"Opens a submenu for choosing an environment, such as "Run Environment"Otwórz terminal przy pomocyNie można usunąć pliku "%1".Nie można utworzyć katalogu %1.Tworzy pliki qm z tłumaczeniami, na podstawie plików ts tłumacza, które mogą być użyte w aplikacjiSkompiluj tłumaczenia (lrelease)LinguistSynchronizuje pliki ts tłumacza z kodem programuUaktualnij tłumaczenia (lupdate)Otwórz bieżący plik w "Notatniku"Zmodyfikuj w "Notatniku"TekstUruchamia bieżący plik QML przy pomocy qmlscene. Wymaga to Qt 5.Podgląd Qt Quick 2 (qmlscene)Qt QuickOtwiera bieżący plik w viZmodyfikuj w "vi"Błąd parsowania narzędzia zewnętrznego %1: %2Zarejestrowane typy MIMEWzory:TypZakresPriorytetDodaj...Modyfikuj...error messageNie można zachować plików.Błąd zachowywania pliku: %1Nadpisać?Element o nazwie "%1" istnieje już w tym miejscu. Czy nadpisać go?Zapisz plik jakoOtwórz plikNie można przeładować %1Meta+OAlt+OPlik został przywrócony z automatycznie zachowanej kopii. Naciśnij "Zachowaj" aby potwierdzić, lub "Przywróć do zachowanego" aby odrzucić zmiany.Otwórz przy pomocy VCS (%1)Pliki bez prawa do zapisuNastępujące pliki nie posiadają praw do zapisu. Zmienić prawa?Otwórz przy pomocy VCSZachowaj jakoŚcieżkaZaznacz wszystko, jeśli to możliwe: (%1)Przełącz szczegóły postępuDodaj plik do systemu kontroli wersji (%1)Dodaj pliki do systemu kontroli wersji (%1)Wy&szukajWyszukaj i &zastąpPusty tekst do wyszukania.Wysz&ukaj:Uwzględniaj &wielkość literTylko &całe słowaUżywaj wyrażeń ®ularnychZ&akres:ZnajdźZnajdź:Zastąp:ZastąpZastąp i znajdźZastąp wszystkieZaawansowane...Nazwa:Podaj krótkie słowo lub skrót, który zostanie użyty do odfiltrowania plików w podanych katalogach.
Aby uaktywnić ten filtr, wpisz w lokalizatorze powyższy skrót i po spacji podaj szukane słowo.Katalogi:Utworzyć "%1"?UtwórzZawsze twórzUtwórz plikUtwórz katalogUtwórz i otwórz plik "%1"Utwórz katalog "%1"Włącz ukryte plikiFiltr:Jest to czas, po którym zostaną odświeżone filtry lokalizatora. Dotyczy to filtrów, które nie odświeżają swoich danych natychmiast, takich jak własne filtry katalogów.Odświeżanie co: minShift+EnterShift+ReturnZnajdź / zastąpPodaj ciąg do znalezieniaCtrl+EZnajdź następneZnajdź poprzednieZnajdź następne (zaznaczone)Ctrl+F3Znajdź poprzednie (zaznaczone)Ctrl+Shift+F3Zaznacz wszystkoCtrl+Alt+ReturnCtrl+=Zastąp i znajdź poprzednieUwzględniaj wielkość literTylko całe słowaUżywaj wyrażeń regularnychZachowuj wielkość liter przy zastępowaniuWyszukiwanie...Zastępowanie...Uwzględniaj wielkość literCałe słowaWyrażenia regularneZachowuj wielkość literFlagi: %1Brak, Anulowano przeszukiwanie.AnulujPowtórz przeszukiwanie z tymi samymi parametrami.Zastąp wszystkie wystąpienia.&Przeszukaj ponownieZa&stąp:&ZastąpZachowaj &wielkość literTa zmiana nie może być cofnięta.Odnaleziono więcej niż %n element, kontynuować?Odnaleziono więcej niż %n elementy, kontynuować?Odnaleziono więcej niż %n elementów, kontynuować?KontynuujWyszukiwanie...Brak pasujących wyników.Znaleziono %n pasujący wynik.Znaleziono %n pasujące wyniki.Znaleziono %n pasujących wyników.Historia:Nowe wyszukiwanieRozwiń wszystkoPrzefiltruj rezultaty%1 %2Zwiń wszystkoWyniki wyszukiwańOgólny filtr katalogówWybierz katalogUaktualnienie filtra %1: %n plikUaktualnienie filtra %1: %n plikiUaktualnienie filtra %1: %n plikówUaktualnienie filtra %1: anulowanoWykonanie własnej komendyPoprzednia komenda jest wciąż uruchomiona ("%1").
Czy przerwać ją?Uruchamianie komendy "%1".Czy przerwać poprzedni proces?Nie można odnaleźć pliku wykonywalnego dla "%1".Pliki w systemie plikówKonfiguracja filtraWprowadź przedrostek, spację i poszukiwaną nazwę w celu przefiltrowania wyników.Dołącz domyślnieDołącz filtr kiedy nie podano przedrostka.Przedrostek:Ctrl+KZnajdź...Szukanie w sieciBugi projektu Qt<div style="margin-left: 1em">- wpisz <code>%1<spacja><wzorzec></code> aby przejść do definicji klasy</div><div style="margin-left: 1em">- wpisz <code>%1<spacja><wzorzec></code> aby przejść do definicji funkcji</div>Odświeżanie cache'ów LocatoraDostępne filtryOdświeżWpisz aby znaleźćWpisz aby znaleźć (%1)Nie można otworzyć edytora dla "%1".[tylko do odczytu][katalog][dowiązanie symboliczne]Katalog projektu %1 zawiera pliki, które nie mogą być nadpisane:
%2.Nie zainstalowano żadnych motywów.Bieżąca data (ISO).Bieżący czas (ISO).Bieżąca data (RFC2822).Bieżący czas (RFC2822).Bieżąca data (Ustawienia lokalne).Bieżący czas (Ustawienia lokalne).Skonfigurowany domyślny katalog projektów.Katalog ostatnio widoczny w przeglądarce plików.Utwórz katalogBłąd pliku z ustawieniamiPlik z ustawieniami "%1" nie posiada praw do zapisu.
Nie będzie można zachować żadnych ustawień %2.Plik nie posiada praw do odczytu.Błędny plik. > Preferencje > Środowisko > SystemEdycja > Preferencje > Środowisko > SystemWięcej informacji:Bieżący dzień (QDate fromatstring).Bieżący czas (QTime formatstring).Wygeneruj nowy UUID.Komentarz.Nadpisz istniejące plikiNastępujące pliki istnieją już w katalogu
%1.
Czy nadpisać je?MieszaneHorror!!!Nie można %1 plikuHorror!!!Brak systemu kontroli wersji (VCS)Nie można otworzyć pliku %1 z systemu kontroli wersji.
Brak systemu kontroli wersji.Nie można ustawić praw dostępuNie można przydzielić plikowi %1 praw do zapisu.Nie można zachować plikuNie można zachować pliku %1Anulowano zmianę praw dostępuNie można zmienić praw dostępu niektórych plikówW szczegółach pełna lista plików.Nazwa plikuZmień &prawa dostępuOdwróć zmiany w plikuCtrl+WCtrl+F4Ctrl+Shift+WAlt+TabCtrl+TabAlt+Shift+TabCtrl+Shift+TabCtrl+Alt+LeftAlt+LeftCtrl+Alt+RightAlt+RightMeta+E,2Ctrl+E,2Meta+E,3Ctrl+E,3Meta+E,4Ctrl+E,4Usuń bieżący podziałMeta+E,0Ctrl+E,0Usuń wszystkie podziałyMeta+E,1Ctrl+E,1Przejdź do poprzedniego podzielonego oknaMeta+E,iCtrl+E,iPrzejdź do kolejnego podzielonego oknaMeta+E,oCtrl+E,oZaa&wansowaneBieżący dokumentWspółrzędna X lewego górnego rogu bieżącego edytora względem ekranu.Współrzędna Y lewego górnego rogu bieżącego edytora względem ekranu.Nie można otworzyć "%1". Nie można otwierać plików typu "%2".Nie można otworzyć "%1" do odczytu. Albo plik nie istnieje, albo brak praw dostępu do niego.Nie można otworzyć "%1": nieznany błąd.<b>Ostrzeżenie:</b> Ten plik nie był jeszcze otwarty w %1.<b>Ostrzeżenie:</b> Zmieniasz plik, który jest tylko do odczytu.&Zachowaj %1Zachowaj %1 j&ako...Przywróć stan ostatnio zapisany w %1Przeładuj %1Zamknij %1pliki, rodzaj żeńskiZamknij wszystkie z wyjątkiem %1Nie można otworzyć plikuNie można otworzyć pliku do edycji przy pomocy VCS.Utracisz swoje bieżące zmiany w %1 jeśli potwierdzisz wykonanie tego polecenia.WykonajAnuluj i pokaż &różniceBłąd w "%1": %2Nie można skonwertować rezultatu "%1" do ciągu znakowego.Zastosuj zmiany we fragmencieOdwróć zmiany we fragmencieCzy zastosować zmiany we fragmencie?Czy odwrócić zmiany we fragmencie?Uwaga: plik zostanie zachowany przed tą operacją.Brak skonfigurowanej komendy "patch" w głównych ustawieniach środowiska.Komenda "patch" skonfigurowana w ogólnych ustawieniach "Środowiska" nie istnieje.Uruchamianie w "%1": %2 %3.Nie można uruchomić "%1": %2Przekroczono limit czasu oczekiwania na odpowiedź od uruchomionego "%1"."%1" przerwał pracę.'%1' zakończone błędem (kod wyjściowy %2).Wyłącz tryb pełnoekranowyWłącz tryb pełnoekranowySkróty klawiszoweSkrótWprowadź sekwencję klawiszy jako tekstSekwencja klawiszy:Przywróć domyślny.Sekwencja klawiszy potencjalnie w konflikcie. <a href="#conflicts">Pokaż.</a>Niepoprawna sekwencja klawiszy.Zaimportuj schemat mapowania klawiaturySchemat mapowania klawiatury (*.kms)Wyeksportuj schemat mapowania klawiaturyZastąpiono %n wystąpienie.Zastąpiono %n wystąpienia.Zastąpiono %n wystąpień.Fabryka o identyfikatorze "%1" już zarejestrowana. Nowa fabryka zostanie usunięta.Przeładuj wszystkie kreatoryPrzejrzyj stan kreatoraUruchom zewnętrzne narzędziePliki w katalogachSzablon URLNazwaPrzedrostekDomyślneWbudowaneWłasneSystemTerminal:Ostrzegaj przed otwieraniem plików tekstowych większych niżMBAutomatycznie zachowuj zmodyfikowane plikiInterwał:minW przypadku zewnętrznej modyfikacji plików:Zawsze pytajPrzeładowuj wszystkie niezmienione edytoryIgnoruj modyfikacjeKomenda "patch":?ZresetujZewnętrzna przeglądarka plików:TerminalPrzywróć domyślny.Uwzględnianie wielkości liter w nazwach plików:Komenda użyta do odwracania fragmentów różnicowych.KiBMiBGiBTiBAutomatyczne zachowywanie plików po refaktoryzacjiMaksymalna długość historii w "Ostatnich plikach":Uwzględniaj wielkość liter (domyślne)Nie uwzględniaj wielkości liter (domyślne)Nie uwzględniaj wielkości literWpływa na sposób, w jaki nazwy plików są ze sobą porównywane, w celu stwierdzenia, że są to te same pliki.Automatycznie zwalnia zasoby zajmowane przez dokumenty które nie są widoczne i nie zostały zmodyfikowane. Dokumenty te nadal będą widoczne na liście otwartych dokumentów.Automatycznie usypiaj niezmodyfikowane plikiLiczba nieuśpionych plików:nienazwaneBieżący motyw: %1Zmiany w motywach zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu.Kliknij i wpisz nową sekwencję klawiszy.Zatrzymaj nagrywanieRozpocznij nagrywanie<brak dokumentu>Brak zaznaczonego dokumentu.Z&najdź / zastąpZaawansowane przeszukiwanieOtwórz zaawansowane przeszukiwanie...Ctrl+Shift+FEdytor JavaEdytor CMakeBaza danych kompilacjiKodowanie tekstuNastępujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:Wybierz kodowanie dla "%1".%2Przeładuj z kodowaniemZachowaj z kodowaniemSkopiuj do schowka: %1Posortuj rezultatyUwzględnianie wielkości liter:Przenieś do góryPrzenieś na dółŹródłoPlik nie istnieje.Anulowano.Sprawdzanie archiwum...Wystąpił błąd podczas rozpakowywania archiwum.Archiwuj jest OK.Położenie instalacjiWybierz położenie instalacji.Wtyczki użytkownikaPodsumowanie"%1" zostanie zainstalowany w "%2".Nadpisz plikPlik "%1" istnieje. Nadpisać go?NadpiszBłąd zapisu plikuBłąd zapisu pliku "%1".Zainstaluj wtyczkęBłąd kopiowania plików wtyczkiTagi:Pokaż wszystkoWsteczEdytor HaskellEdytor powiązańQt Quick DesignerQtC::CppEditor<Wybierz symbol><Brak symbolu>Szybkie naprawySymbole C++ w bieżącym dokumencieModyfikuj...Wybierz położenie nowego pliku z szablonem licencjiUżycia C++:Wyszukiwanie użyćZmień &nazwę w %n plikuZmień &nazwę w %n plikachZmień &nazwę w %n plikachPliki:
%1Użycia makr C++:Funkcje C++Styl koduNazewnictwo plikówIgnoruj plikiIgnoruj prekompilowane nagłówkiUżywaj wbudowanego preprocesora do pokazywania przetworzonych plikówModel koduC++Używaj clangdWstawiaj nagłówki plików przy uzupełnianiuAutomatycznaIgnoruj pliki większe niżRezultaty uzupełniania:Bez limituŚcieżka do pliku wykonywalnego:Indeksowanie w tle:Tryb przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem:Liczba wątków roboczych:Model ratingowy uzupełnień:Próg uaktualniania dokumentu:Sesje z pojedynczą instancją clangdWybierz sesję:Dodatkowe ustawienia dostępne przy użyciu <a href="https://clangd.llvm.org/config"> plików konfiguracyjnych clangd</a>.<br>Specyficzne ustawienia użytkownika dostępne są <a href="%1">tutaj</a>.<br>Specyficzne ustawienia projektu mogą być skonfigurowane poprzez dodanie pliku .clangd do drzewa źródłowego projektu.Clangd&C++text on macOS touch bartext on macOS touch barZnajdź odwołania z typem dostępuPrzełącz pomiędzy nagłówkiem a źródłemtext on macOS touch barNagłówek / ŹródłoOtwórz odpowiedni nagłówek / źródło w sąsiadującym oknieMeta+E, F4Ctrl+E, F4Znajdź nieużywane funkcjeZnajdź nieużywane funkcje C/C++Nazewnictwo plików C++Szablon z licencją.Ścieżka do szablonu z licencjąWstawiaj "#pragma once" zamiast "#ifndef" do plików nagłówkowychPrzepisz używając %1Zamień argumentyPrzepisz warunek używając ||Rozdziel deklaracjęDodaj nawiasy klamroweWyłącz deklarację z warunkuRozdziel instrukcję ifSkonwertuj do literału łańcuchowegoSkonwertuj do literału znakowego i zamknij w QLatin1Char(...)Skonwertuj do literału znakowegoZaznacz jako przetłumaczalneSkonwertuj do pliku binarnegoBrakDomyślne położenie implementacji:Wygeneruj brakujące składniki dla Q_PROPERTYWygeneruj ustawiaczaWygeneruj pobieraczaWygeneruj pobieracza i ustawiaczaPobieracze i ustawiaczeSkładnikPobieraczUstawiaczSygnałReseterQPropertyUtwórz pobieracze dla wszystkich składnikówUtwórz ustawiacze dla wszystkich składnikówUtwórz sygnały dla wszystkich składnikówDodaj metodę zwracającą (getter) i ustawiającą (setter)Przekształć do zmiennej na stosiePrzekształć do wskaźnikaDefinicje na zewnątrz klasyZamień na ciąg specjalny UTF-8Zamień ciąg specjalny UTF-8 na zwykłySkonwertuj "connect()" do stylu Qt 5Zainicjalizuj w konstruktorzeNazwa składnikaNazwa parametruDomyślna wartośćKonstruktory klasy bazowejKonstruktorZainicjalizuj wszystkie składnikiWygeneruj konstruktorPrzekształć komentarze do stylu CPrzekształć komentarze do stylu C++Przenieś dokumentację funkcji do deklaracjiPrzenieś dokumentację funkcji do definicjiDodaj lokalną deklaracjęPodaj typTyp danych:Skonwertuj do zbitki Camel CaseDodaj #include %1Zamień z poprzednim parametremZamień z następnym parametremUczyń stałą parametrem funkcjiPrzypisz do zmiennej lokalnejZoptymalizuj pętlę "for"Skonwertuj do literału łańcuchowego Objective-COtocz za pomocą %1(...)Skonwertuj do wartości szesnastkowejSkonwertuj do wartości ósemkowejSkonwertuj do wartości dziesiętnejPrzeformatuj do "%1"Przeformatuj wskaźniki i referencjeDokończ instrukcję "switch"Brak dostępnej hierarchii typówKlasy bazoweOtwórz w edytorzeBudowanie hierarchii typówKlasy pochodneBudowanie hierarchii typów...Hierarchia typówSymbole C++Wyszukiwanie symboluSymbole C++:KlasyFunkcjeTypy wyliczenioweDeklaracjeZakres: %1
Typy: %2
Flagi: %3WszystkoProjekty≥liniiWięcej informacji w podpowiedziNa przykład, [[nodiscard]]Na przykład, nowa<Nazwa>Ustawiacze jako slotyGeneruj sygnały z parametrem zawierającym nową wartośćGeneruj brakujące przestrzenie nazwDodawaj "using namespace ..."Przerabiaj typy aby dopasować je do istniejących przestrzeni nazwUżywaj typu "auto" przy tworzeniu nowych zmiennychSzablonOddziel typy przecinkami.Użyj <new> do parametru, <cur> do wartości bieżącej, <type> do typu oraz <T> do parametru szablonu.DodajZwracaj typy niebędące wartościami poprzez const referencjęGenerowanie ustawiaczyGenerowanie pobieraczyWewnątrz klasy:Na zewnątrz klasy:W pliku .cpp:Typy:Porównanie:Przypisanie:Wyrażenie zwracające:Zwracany typ:Położenia wygenerowanych funkcjiWłaściwości generatorów pobieraczy i ustawiaczyAtrybuty pobieracza:Nazwa pobieracza:Nazwa ustawiacza:Nazwa parametru ustawiacza:Nazwa resetera:Nazwa sygnału:Nazwa zmiennej składowej:Obsługa brakujących przestrzeni nazwWłasne szablony pobieraczy i ustawiaczyTypy wartości:Tylko projektyWszystkie plikiDodaj deklarację %1Dodaj definicję w %1Dodaj definicję tutajDodaj definicję wewnątrz klasyDodaj definicję na zewnątrz klasyRozwiń wszystkoZwiń wszystkoOgólneZawartośćWcięcia"public", "protected" i
"private" w ciele klasyDeklaracje względem "public",
"protected" i "private"Wyrażenia w blokachDeklaracje w definicjach
"namespace"NawiasyWcięcia nawiasówDeklaracje klasDeklaracje przestrzeni nazwDeklaracje typów
wyliczeniowychBloki"switch"Wcięcia wewnątrz "switch""case" lub "default"Wyrażenia względem
"case" lub "default"Bloki względem
"case" lub "default"Wyrażenie "break" względem
"case" lub "default"WyrównanieWyrównanie przeniesionych linii<html><head/><body>
Odblokowuje wyrównywanie do znaków po =, +=, itd. Kiedy ta opcja jest zablokowana, użyte zostanie zwykłe wyrównanie przeniesionych linii.<br>
<br>
Z wyrównaniem:
<pre>
a = a +
b
</pre>
Bez wyrównania:
<pre>
a = a +
b
</pre>
</body></html>Wyrównuj przeniesione linie
do znaków przypisaniaDodatkowe wcięcia przeniesionych
linii w instrukcjach "if", "foreach",
"switch" i "while", jeśli wymagane<html><head/><body>
Dodaje kolejny poziom wcięć do przeniesionych linii w instrukcjach "if", "foreach", "switch" i "while" w przypadku, gdy rozmiar wcięć zagnieżdżonego wyrażenia byłby taki sam lub większy od rozmiaru wcięć przeniesionych linii.
Gdy rozmiar wcięć wynosi 4 znaki, opcja ta ma zastosowanie jedynie dla instrukcji "if". Bez dodatkowych wcięć:
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
Z dodatkowymi wcięciami:
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
</body></html>Wskaźniki i referencjeSklejaj "*" i "&&" w typach i deklaracjach z<html><head/><body>To nie dotyczy symboli we wskaźnikach lub referencjach do funkcji i tablic, np.:
<pre> int (&rf)() = ...;
int (*pf)() = ...;
int (&ra)[2] = ...;
int (*pa)[2] = ...;
</pre></body></html>IdentyfikatoremNazwą typuLewym const / volatileNie dotyczy referencji.Prawym const / volatileWyrażenia w ciele funkcjiDeklaracje funkcjiSettingsGlobalneQtGNU&Rozszerzenie:Ś&cieżki poszukiwań:Lista ścieżek do nagłówków, oddzielona przecinkami.
Mogą to być ścieżki bezwzględne lub względne do katalogu bieżąco otwartego dokumentu.
Ścieżki te, w dodatku do ścieżki bieżącego katalogu, używane są do przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem.R&ozszerzenie:Śc&ieżki poszukiwań:Lista ścieżek do źródeł, oddzielona przecinkami.
Mogą to być ścieżki bezwzględne lub względne do katalogu bieżąco otwartego dokumentu.
Ścieżki te, w dodatku do ścieżki bieżącego katalogu, używane są do przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem.Tylko &małe litery w nazwach plikówUżywa "#pragma once" zamiast "#ifndef" jako ochony dołączeń.NagłówkiOchrona dołączeńŹródłaSzablon z &licencją:&Przedrostki:Lista przedrostków nagłówków, oddzielona przecinkami.
Przedrostki te, w dodatku do nazwy bieżącego pliku, używane są do przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem.P&rzedrostki:Lista przedrostków źródeł, oddzielona przecinkami.
Przedrostki te, w dodatku do nazwy bieżącego pliku, używane są do przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem.Plik docelowy uległ zmianie, nie można zastosować zmianZastosuj zmiany do definicjiZastosuj zmiany do deklaracjiZastosuj zmiany w sygnaturze funkcjiNazwa funkcjiDostępKlasy C++Shift+F2Dodatkowe dyrektywy preprocesora...SnippetProviderC++Przełącz między deklaracją a definicją funkcjiOtwórz deklarację / definicję metody w nowym, sąsiadującym oknieMeta+E, Shift+F2Ctrl+E, Shift+F2Otwórz hierarchię typówMeta+Shift+TCtrl+Shift+TOtwórz hierarchię dołączeńMeta+Shift+ICtrl+Shift+IPonownie przeparsuj pliki zewnętrznie zmodyfikowanePrzejrzyj model kodu C++...Meta+Shift+F12Ctrl+Shift+F12Przenieś definicję na zewnątrz klasyPrzenieś definicję do %1Przenieś wszystkie definicje funkcji do %1Przenieś definicję do klasyWstaw wirtualne metody klas bazowychWstaw wirtualne metody&Metody do wstawienia:Filtr&Ukryj nadpisane funkcjeOpcje &wstawiania:Wstaw tylko deklaracjeWstaw definicje wewnątrz klasyWstaw definicje na zewnątrz klasyWstaw definicje w pliku z implementacjamiDodaj "&virtual" do deklaracji funkcjiDodaj odpowiednik "override" do deklaracji funkcji:Usuń dodany odpowiednik "override"Parsowanie plików C / C++Jedynie funkcje wirtualne mogą być opatrzone "override"Jedynie funkcje wirtualne mogą być opatrzone "final"Oczekiwano nazwy przestrzeni nazwZa dużo argumentówZa mało argumentówDodatkowe dyrektywy preprocesora C++Dodatkowe dyrektywy preprocesora C++ dla %1:Nie indeksuj plików większych niżMBInterpretuj niejednoznaczne nagłówki jako nagłówki języka CHierarchia dołączeńDołączeniaDołączone przezSynchronizuj z edytorem(brak)(cykl)Otwórz "%1"&Refaktoryzacja%1: Brak pliku lub katalogu%1: Nie można odczytać zawartości plikuPosortuj alfabetycznieWszystkie dołączone pliki C/C++Nazwa pliku.Nazwa klasy.Kopiuj...UsuńSposoby konfigurowania opisane są w podręczniku GCC lub Clang lub w [dokumentacji online GCC](%1).WbudowaneWłasneZmień nazwę...Skopiuj konfigurację diagnostykiNazwa konfiguracji diagnostyki:%1 (Kopia)Zmień nazwę konfiguracji diagnostykiNowa nazwa:Błędna opcja "%1".Brak dostępnej hierarchii dołączeńIndekser C++: plik "%1" posiada zbyt duży rozmiar, zostanie on pominięty.Ostrzeżenia systemu budowaniaKonfiguracja diagnostyki:Konfiguracje diagnostykDrugoplanowy priorytetNormalny priorytetNiski priorytetWyłączoneUżywaj tylko wbudowanego mechanizmuUżywaj tylko ClangdPróbuj wbudowanego mechanizmu oraz Clangdmodel - rodzaj męskiDomyślnyLas decyzyjnyHeurystyczyQtC::CppcheckDiagnostykaAnalizaCppcheckWyczyśćCppcheck...OstrzeżeniaStylWydajnośćPrzenośnośćInformacjeNieużywane funkcjeBrakujące nagłówkiIgnorowane wzorce plików:QtC::CtfVisualizerTytułIlośćCzas całkowityWartośćMinimumMaksimumprawdaArgumentyproceswątekZwracane argumentyWizualizator CTFPlik JSON (*.json)Oś czasuZresetuj powiększenieStatystykiQtC::DebuggerPlik znacznika:Linia znacznika:Adres pułapki:WłaściwośćTyp pułapki:Stan:oczekująceZażądanoOtrzymanoNazwa pliku:Nazwa funkcji:Pułapka w emisji sygnału QMLNazwa pliku i numer liniiNazwa funkcjiPrzerwij na adresie pamięciPrzerwij po rzuceniu wyjątku C++Przerwij po złapaniu wyjątku C++Przerwij po rozpoczęciu funkcji "main"Przerwij po rozwidleniu procesuPrzerwij po uruchomieniu nowego procesuPrzerwij po wykonaniu wywołania systemowegoPrzerwij przy dostępie do danych pod stałym adresemPrzerwij przy dostępie do danych pod adresem określonym przez wyrażeniePrzerwij przy emisji sygnału QMLPrzerwij po rzuceniu wyjątku JavaScriptDane w 0x%1Dane w %1OdblokowanaZablokowaneNumer linii:Komenda:Warunek:Licznik pominięć:Specyfikacja wątku:NumerNowyZażądano wstawieniaPrzetwarzanie wstawieniaZażądano zmianyPrzetwarzanie zmianyWstawiono pułapkęZażądano usunięciaPrzetwarzanie usunięciaMartwaInvalid breakpoint state.<niepoprawny stan>Pułapka w "%1"Pułapka w pliku na liniiPułapka w funkcjiPułapka pod adresemPułapka w funkcji "main()"Warunkowa pułapka pod adresemWarunkowa pułapka na wyrażeniuPułapka w "throw" w JavaScriptNieznany typ pułapkiZmodyfikuj właściwości pułapkiPodstawowe&Typ pułapki:Nazwa &pliku:Numer &linii:&Odblokowana:&Adres:Wyraż&enie:&Funkcja:ZaawansowaneTylko &komunikat:Tylko &jeden raz:<p>Określa sposób wyznaczania ścieżki podczas ustawiania pułapek:</p><ul><li><i>Używaj domyślnego ustawienia silnika</i>: preferowane ustawienie silnika debuggera.</li><li><i>Używaj pełnej ścieżki</i>: przekazuj pełną ścieżkę, aby uniknąć niejednoznaczności, gdy istnieją pliki o tej samej nazwie w różnych modułach. Jest to domyślne ustawienie dla silników CDB i LLDB.</li><li><i>Używaj nazwy pliku</i>: przekazuj tylko nazwę pliku. Jest to pomocne w trakcie używania drzewa kodu źródłowego, którego położenie jest inne, niż użyte podczas budowania modułu. Jest to domyślne ustawienie silnika GDB, ponieważ używanie pełnych ścieżek może go spowolnić.</li></ul>Używaj domyślnego ustawienia silnikaUżywaj pełnej ścieżkiUżywaj nazwy plikuŚ&cieżka:&Moduł:&Komendy:K&omunikat:War&unek:L&icznik pominięć:&Specyfikacja wątku:&Warunek:WarunekZignorujWątkiProgram przerwie działanie w pułapce tylko wtedy, gdy ten warunek zostanie spełniony.Program przerwie działanie w pułapce po tym, jak zostanie ona zignorowana podaną ilość razy.Dodaj pułapkę...Usuń zaznaczone pułapkiModyfikuj zaznaczone pułapki...Zablokuj zaznaczone pułapkiOdblokuj zaznaczone pułapkiZablokuj pułapkęOdblokuj pułapkęUsuń wszystkie pułapkiUsuń pułapki w "%1"Usuń pułapki w plikuZsynchronizuj pułapkiUsuń wszystkie pułapkiCzy usunąć wszystkie pułapki ze wszystkich plików w bieżącej sesji?Dodaj pułapkęLiczba trafień:Osiągnięto wewnętrzną pułapkę danych %1 pod adresem %2.Osiągnięto wewnętrzną pułapkę danych %1 pod adresem %2 w wątku %3.Osiągnięto wewnętrzną pułapkę danych %1 pod adresem 0x%2.Osiągnięto wewnętrzną pułapkę danych %1 pod adresem 0x%2 w wątku %3.(wszystko)Program przerwie działanie w pułapce tylko we wskazanych wątkach.UruchamianieDodatkowe argumenty:Użyj &konsoli CDBPoprawiaj położenia pułapekRóżneUżywaj Python dumperaDodaj serwer z symbolami...Dodaj cache'a z symbolami...Używa katalogu do cache'owania symboli użytych przez debuggera.Ustaw ścieżki symboli...Notuj w logu czas komunikatówOperuj na instrukcjachWyłuskuj wskaźniki automatyczniePokazuj przestrzeń nazw "std::" w widoku typówPokazuj przestrzeń nazw "std::" w widoku typówPokazuje przedrostek "std::" dla typów z biblioteki standardowej.Pokazuj przestrzeń nazw Qt w widoku typówPokazuj przestrzeń nazw Qt w widoku typówPokazuje przestrzeń nazw Qt dla typów Qt. To ma zastosowanie jedynie dla Qt skonfigurowanego z "-qtnamespace".Sortuj alfabetycznie składniki klas i strukturSortuj alfabetycznie składniki klas i strukturUżywaj programów pomocniczych debuggeraNie wszystkie linie kodu źródłowego generują kod wykonywalny. Ustawienie pułapki w takiej linii spowoduje, że zostanie ona ustawiona de facto w najbliższej kolejnej linii generującej kod wykonywalny.
"Poprawiaj położenie pułapek" przesuwa czerwone znaczniki pułapek w miejsca prawdziwych pułapek w takich przypadkach.Maksymalna długość ciągów znakowych w oddzielnych oknach. Dłuższe ciągi będą odcinane i zakańczane wielokropkiem.Konfiguracja debuggera...Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartościPokazuj dostępne nazwy QObject'ówPokazuje wartość właściwości "objectName" obiektów dziedziczących z QObject. Może to negatywnie wpłynąć na wydajność debuggera, nawet gdy żadne obiekty nie będą wyświetlane.Używaj modelu koduWymuszaj logowanie do konsoliPrzenoś %1 na pierwszy plan podczas przerywania aplikacjiUżywaj adnotacji w głównym edytorze podczas debugowaniaPokazuje proste wartości zmiennych jako adnotacje w głównym edytorze podczas debugowania.Wybranie tej opcji spowoduje pobieranie informacji o zakresie zmiennych z modelu kodu C++. Może to przyspieszyć działanie debuggera, lecz również może to spowodować niepoprawne działanie dla zoptymalizowanego kodu.Wyświetla nazwy wątków dziedziczących z QThread.Domyślny rozmiar tablic:Wyświetlaj nazwy wątkówPoprawiaj położenia pułapekPrzerwij w "throw"Przerwij w "catch"Przerwij w "qWarning"Przerwij w "qFatal"Przerwij w "abort"Wyświetlaj dynamiczny typ obiektuAutomatycznie zakańczaj debuggerUżywaj podpowiedzi w głównym edytorze podczas debugowaniaUżywaj podpowiedzi w widoku stosu podczas debugowaniaPomijaj znane krokiOdblokuj debugowanie wstecznePrzeładuj cały stosUtwórz pełny zrzut stosuUżywaj podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowaniaUżywaj podpowiedzi w widoku z pułapkami podczas debugowania'&&' will appear as one (one is marking keyboard shortcut)Zmienne lokalne i wyrażenia<Błąd kodowania>Załaduj plik zrzutuPlik zrzutu:Nadpisz skrypt &startowy:Wybierz plik zrzutuWybierz startowy skryptWybierz adres startowyPodaj adres:Wczytywanie %1...Zażądano zatrzymania...Nie można uruchomić programu: %1Zażądano uruchomienia...Błąd uruchamiania procesu gdb.Rzucono wyjątek:Nie można kontynuować debugowanego procesu:Zażądano wykonania kroku...Zażądano zakończenia funkcji...Zażądano wykonania następnego kroku...Zażądano wykonania do osiągnięcia linii %1...Zażądano wykonania do osiągnięcia funkcji %1...Pobieranie danych dla widoku stosu...Nie można utworzyć zrzutu:Nie można uruchomić aplikacji:Nie można zatrzymać procesu gdb:
%1Nie można zatrzymać procesu aplikacji:
%1Nie można połączyć się ze zdalnym serwerem:
%1Błąd dezasemblera: %1Błąd tworzenia zrzutuNie można utworzyć pliku ze zrzutem.Katalog roboczy "%1" jest niezdatny do użycia.Nie można uruchomić adapteraRzucono wyjątek.Zatrzymywanie tymczasoweNieudane uruchomienieAplikacja zakończyła się kodem wyjściowym %1Aplikacja zakończyła się po otrzymaniu sygnału %1Wartość zmieniona z %1 na %2.Nie można odczytać symboliNie można odczytać symboli dla modułu "%1".Błąd uruchamianiaZażądano natychmiastowego powrotu z funkcji...Ustawianie podprocesu...Błąd wejścia / wyjścia GDBUstawianie pułapek...OgólneLimit czasu oczekiwania na zakończenie GDB:sPomijaj znane krokiPokazuj komunikat po otrzymaniu sygnałuPoprawiaj położenia pułapekNie wszystkie linie kodu źródłowego generują kod wykonywalny. Ustawienie pułapki w takiej linii spowoduje, że zostanie ona ustawiona de facto w najbliższej kolejnej linii generującej kod wykonywalny.
"Poprawiaj położenie pułapek" przesuwa czerwone znaczniki pułapek w miejsca prawdziwych pułapek w takich przypadkach.Wyświetlaj dynamiczny typ obiektuŁaduj plik .gdbinit przy uruchamianiu<html><head/><body><p>Kiedy ta opcja jest zaznaczona <i>Wskocz do wnętrza</i> kompresuje w pewnych sytuacjach kilka kroków w jeden, co prowadzi do przejrzystszego debugowania. I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze <i>Wskocz do wnętrza</i> dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu.Wyświetla okno z komunikatem zaraz po otrzymaniu przez aplikację sygnału SIGSEGV lub innego podobnego podczas debugowania.Określa dynamiczny bądź statyczny sposób wyświetlania typów obiektów. Wybranie dynamicznego typu może spowodować wolniejsze wyświetlanie.Umożliwia przeczytanie domyślnego pliku użytkownika
.gdbinit przy uruchamianiu debuggera.Używaj trybu asynchronicznego do kontrolowania podprocesuOdblokuj debugowanie wsteczneUżywaj dezasemblacji w stylu Intel<p>Aby uruchomić proste komendy Pythona, rozpocznij je od słowa "python".</p><p>Aby uruchomić sekwencję komend Pythona, zajmującą kilka linii, rozpocznij od słowa "pyhon" w osobnej linii i zakończ słowem "end" również w oddzielnej linii.</p><p>Aby uruchomić skrypt Pythona, użyj:<i>python execfile('/ścieżka/do/skryptu.py')</i>.</p>Dodatkowe komendy po dołączeniuRozszerzenia<html><head/><body> Podczas uruchamiania GDB, dodaje ogólne ścieżki do miejsc z informacjami debugowymi, takimi jak: <i>/usr/src/debug</i>,</body></html><html><head/><body><p>Odblokowuje debugowanie wsteczne. </p><p><b>Uwaga:</b> ta funkcja jest bardzo wolna i niestabilna po stronie GDB. Kroczenie wstecz nad wywołaniami systemowymi zachowuje się w sposób nieprzewidywalny i może łatwo zniszczyć sesję debugową.</p><body></html>Debuguj wszystkie procesy potomne<html><head/><body>Debuguje wszystkie dzieci po forku.</body></html>Używaj automatycznego cache'a z symbolamiDodatkowe komendy uruchamianiaGDBNie można utworzyć tymczasowego pliku: %1Nie można utworzyć FiFo %1: %2Nie można otworzyć FiFo %1: %2Zawartość jako znaki ASCIIZawartość jako %1-bitowe wartości całkowite ze znakiemZawartość jako %1-bitowe wartości całkowite bez znakuZawartość jako %1-bitowe wartości szesnastkoweZawartość jako %1-bitowe wartości ósemkoweZawartość jako %1-bitowe wartości binarneZawartość jako %1-bitowe liczby zmiennoprzecinkoweGrupa rejestrów.Przeładuj listę rejestrówOtwórz widok pamięci z wartością rejestru %1 0x%2Otwórz widok pamięci z wartością rejestruOtwórz edytor pamięci z adresem 0x%1Otwórz edytor pamięciOtwórz dezasembler...Niedostępne[%1..%2]DostępFormatSzesnastkowyDziesiętnyÓsemkowyBinarnyEdytuj bity %1...%2 rejestru %3...<Więcej>PoziomFunkcjaPlikLiniaAdresZdezasembluj funkcjęNie można otworzyć "%1": %2Nie można otworzyć pliku z zadaniemSkopiuj zawartość do schowkaSkopiuj zaznaczone do schowkaZachowaj jako plik z zadaniem...Załaduj stos QMLPamięć pod ramką #%1 (%2) 0x%3Ramka #%1 (%2)Otwórz dezasembler w 0x%1Otwórz dezasemblerOtwórz dezasembler z adresem...Dezasemblacja funkcji...Spróbuj załadować nieznane symboleAdres:Funkcja:Plik:Linia:Od:Do:Funkcja JS:Moduł:Odbiorca:Uwaga:Dostępne są źródła dla tego kroku.<br>Aby otworzyć edytor, dwukrotnie kliknij na nazwę pliku.Brak informacji debugowej dla tego kroku. Oznacza to, że albo rdzeń nie był skompilowany w trybie debugowym, albo informacja debugowa nie jest dostępna.Dostępna jest informacja debugowa dla tego kroku, jednakże nie znaleziono pasujących źródeł.Zwróć uwagę, że niektóre dystrybucje dostarczają źródła debugowe w oddzielnych pakietach.Identyfikator wątku:Identyfikator produktu:Identyfikator grupy:Nazwa:Zrzut:Zatrzymano w:IdentyfikatorZrzutStanIdentyfikator produktuSzczegółyWyrażenieAdres obiektuAdres wskaźnikaIndeks tablicyRozmiar statycznego obiektu%n bajt%n bajty%n bajtówCzas tworzenia w msŹródłoTyp wewnętrzny... <dalsze pominięto>Wewnętrzny identyfikator<pusty><niezainicjalizowany><niepoprawny><poza zakresem><niedostępny><przynajmniej %n element><przynajmniej %n elementy><przynajmniej %n elementów><usunięty przy optymalizacji><%n element><%n elementy><%n elementów>zwrócona wartośćTablica licząca %n elementTablica licząca %n elementyTablica licząca %n elementówZmienne lokalneInspektorWyrażeniaZwrócona wartośćPodpowiedźAutomatycznySurowe daneWzbogaconyCiąg Latin1Ciąg UTF-8Lokalny ciąg 8-bitowyCiąg UTF-16Ciąg UCS-4Ciąg Latin1 w oddzielnym oknieHTML tooltip of a variable in the memory editor<i>%1</i> %2 w #%3HTML tooltip of a variable in the memory editor<i>%1</i> %2Naciśnij Ctrl aby zaznaczyć widźet na pozycji (%1, %2). Naciśnij inny modyfikator aby wstrzymać selekcję.Wybieranie widźetu na pozycji (%1, %2).Selekcja wstrzymana.Rejestr <i>%1</i>Pamięć pod adresem wskaźnika "%1" (0x%2)Pamięć pod adresem obiektu "%1" (0x%2)Nie można pokazać rozmieszczenia stosuNie można określić odpowiedniego zakresu adresów.Rozmieszczenie pamięci zmiennych lokalnych pod 0x%1Dodaj procedurę przetwarzającąDodaj procedurę przetwarzającą dla "%1"Usuń procedurę przetwarzającąUsuń procedurę przetwarzającą dla "%1"Podaj wyrażenie do przetworzenia.Uwaga: procedury przetwarzające będą wykonywane po każdym kroku. Szczegóły można sprawdzić w <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions">dokumentacji</a>.Nowe zmienne wyrażenieDodaj nową procedurę przetwarzającą...Usuń wszystkie procedury przetwarzająceWybierz widźet, dla którego należy dodać procedurę przetwarzającąRozwiń wszystkie dzieciZwiń wszystkie dzieciZamknij podpowiedzi edytoraSkopiuj zawartość widoku do schowkaSkopiuj bieżącą wartość do schowkaPokaż zawartość widoku w edytorzeZmienne lokalne i wyrażeniaDodaj pułapkę danychDodaj pułapkę danych pod adresem obiektu (0x%1)Zatrzymaj program, gdy dane pod wskazanym adresem zostaną zmodyfikowane.Dodaj pułapkę danych pod adresem wskaźnika (0x%1)Dodaj pułapkę danych pod adresem wskaźnikaDodaj pułapkę danych na wyrażeniu "%1"Dodaj pułapkę danych na wyrażeniuZatrzymaj program, gdy dane pod adresem wskazanym przez wyrażenie zostaną zmodyfikowane.Otwórz widok pamięci z adresem obiektu (0x%1)Otwórz widok pamięci z adresem obiektuOtwórz widok pamięci pod adresem wskaźnika (0x%1)Otwórz widok pamięci pod adresem wskaźnikaOtwórz edytor pamięci z adresem obiektu (0x%1)Otwórz edytor pamięci z adresem obiektuOtwórz edytor pamięci pod adresem wskaźnika (0x%1)Otwórz edytor pamięci pod adresem wskaźnikaOtwórz edytor pamięci z rozmieszczeniem stosuOtwórz edytor pamięci...Zmień format pokazywania wartościTraktuj wszystkie znaki jako drukowalneDebugger - %1CzasPokazuj znaki niedrukowalne jako sekwencje specjalneWyświetlaj znaki niedrukowalne w formacie ósemkowymWyświetlaj znaki niedrukowalne w formacie szesnastkowymZmień wyświetlanie dla obiektu o nazwie "%1":Używaj formatu dla typu (bieżąco %1)Używaj formatu wyświetlania bazując na typieZmień wyświetlanie dla typu "%1":NormalnyW oddzielnym oknieCiąg UTF-8 w oddzielnym oknieRysuje w osobnym oknieWyświetla klucze i wartości sąsiadującoWyświetla wartości boolowskie jako "Prawda" albo "Fałsz"Wyświetla wartości boolowskie jako 1 albo 0Liczba dziesiętnaLiczba szesnastkowaLiczba binarnaLiczba ósemkowaLiczba zmiennoprzecinkowa w postaci dziesiętnejLiczba zmiennoprzecinkowa w postaci wykładniczejLiczba zmiennoprzecinkowa w formacie szesnastkowymObiekt %1 pod adresem %2Obiekt %1 pod nieznanym adresemRozmiar: %1x%2, %3 bajtów, format: %4, głębokość: %5Czy usunąć wszystkie procedury przetwarzające?ptrace: Niedozwolona operacja.
Nie można dołączyć się do procesu. Upewnij się, że żaden inny debugger nie śledzi tego procesu.
Sprawdź ustawienia w
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
Więcej szczegółów w /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
ptrace: Niedozwolona operacja.
Nie można dołączyć się do procesu. Upewnij się, że żaden inny debugger nie śledzi tego procesu.
Jeśli twój uid zgadza się z uid procesu to
sprawdź ustawienia w
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
Więcej szczegółów w /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
CDBBłąd PythonaBłąd wejścia / wyjścia PdbNie można rozpocząć procesu Pdb. Brak programu "%1" albo brak wymaganych uprawnień aby go uruchomić.Proces Pdb przerwał pracę po poprawnym uruchomieniu.Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony.Wystąpił nieznany błąd w procesie Pdb.Błąd debuggeraNie można uruchomić debuggeraBrak podanego pliku wykonywalnego CDB.Wystąpił wyjątek debuggera: %1System hosta nieobsługiwany przez CDB.Niepoprawna odpowiedź na stop.Przełączanie do głównego wątku...Wartość %1 otrzymana po spełnieniu warunku pułapki %2, zatrzymano.Wartość 0 otrzymana po spełnieniu warunku pułapki %1, kontynuowanie.Wybierz katalog z lokalnym cache'emJuż istniejePlik o nazwie "%1" już istnieje.Nie można utworzyć katalogu "%1".Nie można utworzyćWyczyść zawartośćZachowaj zawartośćPrzeładuj programy pomocnicze debuggeraNaciśnij Ctrl-<Return> aby wykonać linię.&Log debuggeraPowtórz ostatnią komendę z przyczyn debugowych.Ogólny &log debuggeraKomendy użytkownika nie są akceptowalne w bieżącym stanie.Plik loguWewnętrzna nazwaPełna nazwaPrzeładuj daneOtwórz plikOtwórz plik "%1"AnalizatorUruchom zdalną sesję CDB&Połączenie:Nie wybrano żadnej funkcji.Uruchomiono do osiągnięcia funkcji "%1".Dołączanie do procesu lokalnego %1.Dołączanie do zdalnego serwera %1.Plik wykonywalny: %1Debugowanie pliku %1.Plik zrzutu "%1"Dołączanie do pliku zrzutu %1.Proces %1 przerwał pracęDołączanie do przerwanego procesu %1OstrzeżenieMessage tracepoint: Address hit.Osiągnięto 0x%1Message tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit.Osiągnięto %1:%2 %3()Dodaj punkt śledzeniaKomunikat:Program debuggera&Pułapki&Moduły&Rejestry&Stos&WątkiNie można dołączyć do procesu z PID 0Możliwe jest dołączenie do lokalnie uruchomionego procesu.Ustaw pułapkę w 0x%1Ustaw komunikat pod 0x%1...Zachowaj log debuggeraDebugger zakończył pracę.KontynuujPrzerwijPrzerwij debugowaniePrzerywa debugowanie i przywraca debugger do stanu początkowego.PrzeskoczKontynuuj %1Przerwij %1Wskocz do wnętrzaWyskocz na zewnątrzUruchom do liniiUruchom do zaznaczonej funkcjiPowróć natychmiast z wewnętrznej funkcjiSkocz do liniiOdwrotny kierunekPrzenieś do wywołanej ramkiPrzenieś do wołającej ramkiBłąd podczas obliczania argumentów komendy: %1Rozpocznij debugowanieUruchom i zdebuguj zewnętrzną aplikację...Dołącz do portu QML...Dołącz do zdalnej sesji CDB...Uruchom i zatrzymaj w MainDAPCategory under which Analyzer tasks are listed in Issues viewValgrindProblemy z uruchomieniem debuggera.Ustawianie pułapekUruchomione debuggeryRozpocznij lub kontynuuj debugowanieOdłącz debuggerPrzerwij debuggerUsuń pułapkęModyfikuj pułapkę...UruchomZatrzymajZatrzymaj debuggeraProces jest już debugowanyUstaw pułapkę w linii %1Ustaw komunikat w linii %1...Zdezasembluj funkcję "%1"Uruchamianie debuggera "%1" dla ABI "%2"...Ctrl+YF5Dołącz do uruchomionego serwera debugowego...WybierzRozpocznij debugowanie z pominięciem instalowaniaRozpocznij debugowanie projektu startowegoRozpocznij debugowanie projektu startowego&Dołącz do procesuUrządzenie nie jest desktopowedo przetworzenia?Wybierz poprawne wyrażenie do przetworzenia.&AnalizaPamięć...Pliki źródłowePonownie rozpocznij debugowaniePonownie rozpoczyna sesję debugową.Załaduj plik zrzutu...Dołącz do uruchomionej aplikacji...Dołącz do nieuruchomionej aplikacji...Dołącz do uruchomionej aplikacjiDołącz do nieuruchomionej aplikacjiShift+Ctrl+YShift+F5Zresetuj debuggerCtrl+Shift+OF10Ctrl+Shift+IF11Ctrl+Shift+TShift+F11Shift+F8Ctrl+F10Ctrl+F6F8F9Pokazuj aplikację na wierzchuWątki:<nowe źródło><nowe przeznaczenie>Ścieżka do źródłaŚcieżka docelowaDodajDodaj źródła Qt...Mapowanie ścieżek źródłowych<p>Ścieżka źródłowa, zawarta w informacji debugowej pliku wykonywalnego, uzyskana przed debuggera<p>Faktyczne położenie drzewa źródeł w lokalnej maszynieŚ&cieżka do źródła:Ścieżka &docelowa:Źródła QtPamięć pod rejestrem "%1" (0x%2)Rejestr "%1"Pamięć w 0x%1Nie otrzymano o czasie żadnego wyjściowego komunikatu aplikacjiNie można podłączyć się do wewnątrzprocesowego debuggera QML.
Ponowić próbę?Źródło JS dla %1Nie można podłączyć się do wewnątrzprocesowego debuggera QML. %1Uruchamianie %1Oczekiwanie na przerwanie wykonywania następnej instrukcji przez silnik JavaScript.Zażądano uruchomienia do linii %1 (%2)...Debugger QML rozłączony.Kontekst:Globalny kontekst QMLDebugger QML: błąd połączenia.Wyjątek C++Utworzenie wątkuZakończenie wątkuZaładowanie modułu:Wyładowanie modułu:Komunikaty:Zatrzymaj naUżywaj naprzemiennych kolorów wierszy w widokach debugowychZmienia rozmiar czcionki w widokach debuggera, gdy zostanie on zmieniony w głównym edytorze.Rozmiar czcionki debuggera wzięty z głównego edytoraZatrzymanie i kroczenie w debuggerze automatycznie otworzy widoki związane z bieżącym położeniem.Zamykaj tymczasowe widoki ze źródłami po zakończeniu debugowaniaZamykaj tymczasowe widoki pamięci po zakończeniu debugowaniaZamyka automatycznie otwarte widoki ze źródłami po zakończeniu debugowania.Zamyka automatycznie otwarte widoki pamięci po zakończeniu debugowania.Przełączaj do poprzedniego trybu po zakończeniu debugowaniaPokazuje drzewo obiektów QML w widoku "Zmienne lokalne i wyrażenia" gdy podłączono i nie kroczy.Pokazuj drzewo obiektów QMLDomyślnie odblokowuje pełne ścieżki w pułapkach również dla GDB.Używaj pełnych, bezwzględnych ścieżek w pułapkachOstrzegaj przed debugowaniem wersji release'owejPokazuje ostrzeżenie przy rozpoczęciu debugowania programu, w którym brak wystarczającej informacji debugowej.Wyłącz centrowanie bieżącej linii podczas kroczeniaPrzewija edytor jedynie, gdy jest to konieczne do pokazania bieżącej linii w widoku, zamiast centrowania bieżącej linii za każdym razem.Maksymalna głębokość stosu:<nieograniczona>Zatrzymuj przy wywołaniu %1()Zawsze dodawaj pułapkę w funkcji <i>%1()</i>.Dołącz do %1&Port:Uruchom zdalny silnik&Host:Nazwa &użytkownika:H&asło:Ścieżka do &silnika:Ścieżka do &podprocesu:Formaty typówTypy QtStandardowe typyInne typyDołączanie do procesu %1.Nie można dołączyć do aplikacji: %1Błąd podczas ładowania pliku zrzutuPodany plik nie wydaje się być plikiem zrzutu.Błąd ładowania symboliBrak pliku wykonywalnego, z którego należy załadować symbole dla podanego zrzutu.Symbole odnalezione.To może być spowodowane ograniczeniem długości ścieżek w pliku zrzutu.Dołączono do zrzutu.Dołączenie do zrzutu "%1" niepoprawnie zakończone:Mimo to praca jest kontynuowana.Przekroczono czas oczekiwania na powrót z ostatniego wywołania funkcji waitFor...(). Stan QProcess się nie zmienił, możesz ponownie spróbować wywołać waitFor...().BłądBrak pliku z symbolami.Nie podano zdalnego pliku wykonywalnego lub identyfikatora procesuNie można określić zdalnego pliku wykonywalnego na podstawie zbudowanych plików.<p>W przypadku użycia qmake pomóc może dodanie<p> target.path = /tmp/twój plik wykonywalny # ścieżka na urządzeniu<br> INSTALLS += target</p>do pliku pro.Kontynuuj debugowanieZatrzymaj debugowanieZdalny: "%1"Nazwa modułuŚcieżka do modułuSymbole przeczytaneTyp symboliAdres początkowyAdres końcowyZakończono poprawnie:<anonimowy>WłaściwościUtwórz zrzutPrzerwij debugowanieZmienne lokalne i wyrażeniaUruchom debuggerNadpisz kanał serwera:"For example, /dev/ttyS0, COM1, 127.0.0.1:1234"Na przykład: %1Wybierz plik wykonywalnyPort serwera:Wybierz katalog roboczyWybierz położenie informacji debugowejBazowa ścieżka do zewnętrznej informacji debugowej i źródeł debugowych. Jeśli to pole pozostanie puste, użyta zostanie ścieżka:$SYSROOT/usr/lib/debug.&Zestaw narzędzi:Lokalny plik &wykonywalny:&Argumenty linii komend:Katalog &roboczy:Uruchom w &terminalu:Przerwij w "&main":&Informacja debugowa:&Ostatni:BrakDebugger użyty w tym zestawie narzędzi.Brak ustawionego debuggera.Brak debuggera "%1".Debugger "%1" nie jest plikiem wykonywalnym.Należy podać absolutną ścieżkę do debuggera (%1).Typ back-endu debuggeraNieznana wersja debuggeraNieznane ABI debuggeraABI wybranego debuggera nie pasuje do ABI zestawu narzędzi.Nazwa debuggeraNieznany debuggerNieznany typ debuggeraBrak debuggeraSilnik %1%1 <Brak>%1 używający "%2"<html><head/><body><p>Debugger nie jest skonfigurowany do użycia publicznego Microsoft Symbol Servera.<br/>Zalecane jest pobranie symboli dla bibliotek systemu operacyjnego. </p><p><span style=" font-style:italic;"><i>Uwaga:</i> Zalecane jest używanie lokalnego cache'a z symbolami wraz z Microsoft Symbol Serverem.<br/>Wymagane jest szybkie połączenie z internetem do płynnego działania.<br>Może wystąpić opóźnienie przy pierwszym połączeniu i cache'owaniu symboli.</p><p>Czy skonfigurować?</p></body></html>Użyj lokalnego cache'a z symbolamiUżyj Microsoft Symbol ServeraUstaw ścieżki z symbolamiŚcieżki z symbolamiŚcieżki ze źródłamiŚcieżki CDBUstawienia debuggeraNie można uruchomić LLDB "%1": %2Zażądano przerwy...Błąd wejścia / wyjścia LLDBNie można rozpocząć procesu LLDB. Brak programu "%1" albo brak wymaganych uprawnień aby go uruchomić.Proces LLDB przerwał pracę po poprawnym uruchomieniu.Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu LLDB. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.Wystąpił nieznany błąd w procesie LLDB.Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu Lldb. Być może proces nie jest uruchomiony.NierozpoznanyNie można określić typu debuggeraNieznanyŚcieżka:Typ:ABI:Wersja:w wersji 64 bitowejw wersji 32 bitowejNie można uruchomić programu:Nie można ustanowić połączenia z podprocesem: %1Dołącz do nieuruchomionego procesuResetPonownie otwórz dialog po zakończeniu aplikacjiPonownie otwórz ten dialog po zakończeniu aplikacji.Kontynuuj po dołączeniuDebugger nie zatrzyma aplikacji po dołączeniu.Rozpocznij obserwacjęZestaw narzędzi: Plik wykonywalny: Wybierz poprawny plik wykonywalny.Brak obserwacji.Oczekiwanie na uruchomienie procesu...DołączKonfiguracja programów pomocniczych debuggeraDodatkowe programy pomocnicze debuggeraŚcieżka do pliku Pythona zawierającego dodatkowe skrypty generujące zrzuty danych.Maksymalna długość ciągu tekstowego:Wyświetlaj długości ciągów tekstowych:DebugCtrl+F8Ctrl+F9Brak parametru w opcji "%1".Dozwolony jest tylko jeden plik wykonywalny.Parametr "%1" opcji "%2" nie pasuje do wzoru <uchwyt>:<pid>.Niepoprawna opcja debuggera: %1%1: PIDProces %1SymbolKodSekcjaSymbole w "%1"OdDoFlagiSekcje w "%1"DebuggerNie można uruchomić %1 bez projektu. Otwórz projekt i spróbuj ponownie.ProfilowanieReleasew trybie Debugw trybie Profilowaniaw trybie Releasez symbolami debugowymi (tryb Debug lub Profilowania)z kodem zoptymalizowanym (tryb Profilowania lub Release)Uruchomić %1 w trybie %2?Niewystarczająca ilość wolnych portów do debugowania QML.%1 (poprzedni)WartośćWyrażenie %1 w funkcji %2 od linii %3 do %4Brak poprawnego wyrażenia%1 (przywrócony)Wyrażenie zbyt skomplikowanePróba przerwania.Brak dostępnej przeglądarki pamięciZawartość pamięci nie może zostać pokazana, ponieważ nie załadowano żadnej wtyczki obsługującej dane binarne.Uruchamianie debuggeraZakończono ładowanie.Nieudane uruchomienie.Uruchomiono.Zatrzymano.Zażądano uruchomienia...Proces %1 zakończył pracę.Proces %2 nieoczekiwanie zakończył pracę (kod %1).Nieoczekiwane zakończenie %1Debugowanie złożonych linii komend nie jest obecnie obsługiwane w systemie Windows.Zwracanie uwagi na pid %1Nie można odnaleźć widżetu.Ten debugger nie obsługuje poleceń wejściowych użytkownika.Zatrzymano: "%1".Zatrzymano: %1 (sygnał %2).Zatrzymano w wątku %1 przez %2.Przerwano.name<Nieznana>meaning<Nieznane><p>Podproces zatrzymany, ponieważ otrzymał on sygnał z systemu operacyjnego.<p><table><tr><td>Nazwa sygnału: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Znaczenie sygnału: </td><td>%2</td></tr></table>Otrzymano sygnał<p>Podproces zatrzymany z powodu rzuconego wyjątku.<p>%1Rzucono wyjątekUstaw / usuń pułapkęOdblokuj / zablokuj pułapkęUwaga: e.g. LLDB for "myproject", shows up i%1 dla "%2"Znaleziono.Nie znaleziono.Sekcja %1: %2To nie jest wersja debugowa.
Ustawianie pułapek w liniach plików może się nie udać.Uruchom do adresu 0x%1Uruchom do linii %1Skocz do adresu 0x%1Skocz do linii %1SklonujUsuńKlon %1OgólneŚcieżkaLabel text for path configuration. %2 is "x-bit version".Znaleziono "%1"Debuggery:Nowy debuggerPrzywróćDebuggery<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Jakie są wymagania?</a>Debugger C++:Debugger QML:Odblokuj debugowanie podprocesówDodatkowe komendy uruchamiania:Terminal: Nie można otworzyć /dev/ptmx: %1Terminal: ptsname zakończył pracę błędem: %1Terminal: Błąd: %1Terminal: grantpt zakończył pracę błędem: %1Terminal: unlock zakończył pracę błędem: %1Terminal: błąd odczytu: %1Anonimowa funkcjaGlobalneWłasnePrzywróć globalneUżyj własnych ustawieńUżyj globalnych ustawieńSkopiujRozpocznij zdalną analizęZestaw narzędzi:Plik wykonywalny:Argumenty:Katalog roboczy:Konsola debuggera QMLPokazuj komunikaty debugowe, log i informacje.Pokazuj komunikaty z ostrzeżeniami.Pokazuj komunikaty z błędami.Wykonanie możliwe jedynie podczas debugowania.S&kopiuj&Pokaż w edytorzeWy&czyśćDisplay of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count.%1 <przykryło %2>NieTakZwykłeSzybkiedebuglnkbuildidNie wiadomo, czy ten moduł zawiera informację debugową.
Użyj "Sprawdź symbole" z podręcznego menu, aby rozpocząć sprawdzanie.Ten moduł nie zawiera ani nie odwołuje się do informacji debugowej.
Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach nie zadziała.Ten moduł zawiera informację debugową.
Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach powinno działać.Ten moduł nie zawiera samodzielnie informacji debugowej, ale zawiera odwołanie do zewnętrznej informacji debugowej.addressEnd address of loaded module<nieznany>Uaktualnij listę modułówPokaż pliki źródłowe modułu "%1"Pokaż źródłowe pliki modułuPokaż zależności dla "%1"Pokaż zależnościZaładuj symbole ze wszystkich modułówSprawdź wszystkie modułyZaładuj symbole z modułu "%1"Załaduj symbole z modułuZmodyfikuj plik "%1"Zmodyfikuj plikPokaż symbole z pliku "%1"Pokaż symbolePokaż sekcje z pliku "%1"Pokaż sekcjeNazwaTypAutomatycznie wykryty CDB w %1%1: Debugger engine type (GDB, LLDB, CDB...), %2: PathSystem %1 w %2PułapkaNie podano pliku wykonywalnego.Nie można debugować: brak ustawionego lokalnego pliku wykonywalnego.Debugowanie %1...Debugowanie %1 zakończone kodem wyjściowym: %2.Zakończono debugowanie %1.Zakończ sesję debugowąTrwa sesja debugowa. Zakończenie jej w teraz może spowodować, że program znajdzie się w niespójnym stanie. Czy zakończyć ją?Debugowany programZainstaluj debugpy&WidokiOpuść tryb debugowaniaPasek narzędziEdytorNastępny elementPoprzedni elementKolor na pozycji %1,%2: czerwień: %3, zieleń: %4, błękit: %5, przeźroczystość: %6<Naciśnij aby wyświetlić kolor>Skopiuj obrazOtwórz przeglądarkę plików graficznychWartość debuggera%1.%2Nieznany błąd.QtC::DesignerKlasaSzczegóły klasy%1 - BłądPodaj nazwę klasyKlasa formularza Qt DesignerDesignerEdytor formularzyNie można odnaleźć wygenerowanego pliku nagłówkowego dla formularza "%1".
Spróbuj ponownie przebudować projekt.Nie można odnaleźć wygenerowanego pliku nagłówkowego "%1" w modelu kodu.
Spróbuj ponownie przebudować projekt.Przełącz między źródłem a formularzemEdytor for&mularzyShift+F4Tworzy formularz Qt Designera wraz z klasą implementującą (plik nagłówkowy i źródłowy C++). Utworzony formularz i klasę można dodać do istniejącego projektu Qt Widget.Wybierz szablon formularzaSzablon formularzaNie można odnaleźć klasy zawierającej "%1" w %2.
Sprawdź dyrektywy #include.Błąd podczas znajdowania / dodawania slotu.Brak dokumentów dołączających "%1".
Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.Nie można dodać definicji metody.Brak aktywnego systemu budowania.Nie można odnaleźć pliku nagłówkowego ui.Błąd odczytu pliku nagłówkowego ui.Panel widżetówHierarchia obiektówEdytor właściwościEdytor sygnałów / slotówEdytor akcjiPanel widżetówEdytor sygnałów i slotówModyfikuj widżetyF3Modyfikuj sygnały / slotyF4Modyfikuj skojarzone etykietyModyfikuj kolejność tabulacjiMeta+Shift+HCtrl+HMeta+LCtrl+LMeta+Shift+GCtrl+GMeta+JCtrl+JAlt+Shift+RInformacje o wtyczkach Qt Designera...Podgląd w styluTen plik może być modyfikowany jedynie w trybie <b>Design</b>.Przełącz trybNie można utworzyć pliku graficznego: %1Nazwa &klasy:Plik &nagłówkowy:Plik ź&ródłowy:Plik z &formularzem:Ś&cieżka:Niepoprawna nazwa pliku nagłówkowego: "%1"Niepoprawna nazwa pliku źródłowego: "%1"Niepoprawna nazwa pliku z formularzem: "%1"QtC::DiffEditorEdytor różnicPokaż różnicePo&równajPokaż różnice w bieżącym plikuMeta+HCtrl+HPokaż różnice w otwartych plikachMeta+Shift+HCtrl+Shift+HPokaż różnice pomiędzy zewnętrznymi plikami...Porównaj "%1"Wybierz pierwszy plik do porównaniaWybierz drugi plik do porównaniaPorównanie "%1" z "%2"Linie z kontekstem:Ignoruj białe znakiPrzeładuj różnice[%1] vs [%2] %3%1 vs %2[%1] %2 vs [%3] %4Ukryj opis zmianyPokaż opis zmianyNie można sparsować pliku z łatami "%1". Zawartość nie jest w formacie ujednoliconym (unified diff).Przełącz do edytora różnic wyświetlającego zawartość w formacie ujednoliconym (unified diff)Oczekiwanie na dane...Błąd pobierania danych.Przełącz do edytora różnic wyświetlającego zawartość sąsiadującoSynchronizuj poziome paski przesuwaniaOpuszczono %n linię...Opuszczono %n linie...Opuszczono %n linii...Pliki binarne różnią sięPominięto nieznaną ilość linii...Brak różnic.Renderowanie widoku różnic[%1] %2Brak dokumentuZachowanyZmodyfikowanyPokaż różnice w plikachPokaż różnice w zmodyfikowanych plikachWyślij fragment do CodePaster...Zastosuj fragment...Zastosuj odwrotny fragment...<b>Błąd:</b> Nie można odkodować "%1" używając kodowania "%2".Wybierz kodowanieQtC::DockerRepozytorium:Tag:Uruchom jako zewnętrzy użytkownik:Dodatkowe argumenty:Sieć:BłądŚcieżka "%1" nie istnieje.Plik graficzny "%1" nie jest dostępny.%1 is the application name (Qt Creator)UruchomionoŁadowanie...Zakończone.Błąd: %1Linia komend:KonfiguracjaKomenda:QtC::EmacsKeysUsuń znakSkasuj słowoSkasuj linięWstaw nową linię i dopasuj wcięciePrzejdź do początku plikuPrzejdź do końca plikuPrzejdź do początku liniiPrzejdź do końca liniiPrzejdź do następnej liniiPrzejdź do poprzedniej liniiPrzejdź do następnego znakuPrzejdź do poprzedniego znakuPrzejdź do następnego słowaPrzejdź do poprzedniego słowaWstaw znacznikZamień kursor ze znacznikiemSkopiujWytnijPrzewiń o pół ekranu w dółPrzewiń o pół ekranu w góręQtC::ExtensionSystemNazwa:Wersja:Dostawca:Położenie:Opis:Prawa autorskie:Licencja:Zależności:Grupa:Zgodność z wersją:URL:Platformy:Stan:Komunikat błędu:Wtyczka "%1" występuje dwukrotnie w testach.Wtyczka "%1" nie istnieje.Wtyczka "%1" nie jest przetestowana.Nie można zlecić scenariusza "%1", gdyż został on już zlecony.Nieznana opcja %1Opcja %1 wymaga argumentu.Wykryto cykliczną zależność:%1 (%2) zależy od%1 (%2)Nie można załadować wtyczki, ponieważ nie udało się załadować zależności: %1 (%2)
Przyczyna: %3%1 > Informacje o wtyczkachHelp > Informacje o wtyczkachJeśli wtyczka %1 zostanie tymczasowo zablokowana, następujące wtyczki zależne również zostaną zablokowane: %2.Zablokuj wtyczki trwale w %1.Wygląda na to, że ostatnie uruchomienie %1 zakończyło się problemem we wtyczce "%2". Zablokować tymczasowo tę wtyczkę?Zablokuj wtyczkęNie można załadować wtyczki, ponieważ nie udało się załadować zależności: %1(%2)
Przyczyna: %3NiepoprawnaPlik z opisem został znaleziony, lecz wystąpił błąd podczas wczytywania.Opis poprawnie wczytany.Zależności zostały poprawnie rozwiązane.Biblioteka załadowana.Inicjalizacja wtyczki poprawnie zakończona.Wtyczka poprawnie załadowana i uruchomiona.Wtyczka została zamknięta.Wtyczka zakończyła działanie i została usunięta.WczytanaRozwiązanaZaładowanaZainicjalizowanaUruchomionaZatrzymanaUsuniętaBrak danych o wtyczceNiepoprawna specyfikacja platformy "%1": %2Zależność: %1Zależność: "%1" powinno mieć wartość "%2" lub "%3" (aktualnie ma wartość "%4").Argument: %1Argument: "%1" jest pustyBrak "%1"Wartością klucza "%1" nie jest ciąg tekstowyWartością klucza "%1" nie jest wartość boolowskaWartością klucza "%1" nie jest tablica obiektówWartością klucza "%1" nie jest ciąg testowy ani tablica obiektówWartość "%1" klucza "%2" posiada nieprawidłowy formatNie udało się rozwiązać zależności, ponieważ stan wtyczki jest inny niż "wczytana"Nie można rozwiązać zależności "%1(%2)"Błąd ładowania biblioteki, stan wtyczki jest inny niż "rozwiązana"Wtyczka jest niepoprawna (nie dziedziczy z IPlugin)Błąd inicjalizacji wtyczki, jej stan jest inny niż "załadowana"Błąd wewnętrzny: brak wtyczki do zainicjalizowaniaBłąd inicjalizacji wtyczki: %1Nie można wykonać "extensionsInitialized", ponieważ stan wtyczek jest inny niż "Initialized"Błąd wewnętrzny: brak instancji wtyczki potrzebnej do wykonania extensionsInitializedBłąd wewnętrzny: brak instancji wtyczki potrzebnej do wykonania delayedInitializeBrakWszystkieWhat current? platform?%1 (bieżąca platforma: "%2")NazwaZaładowanaWersjaDostawcaZaładowany przy uruchomieniuNarzędziaWtyczka nie jest dostępna na tej platformie.%1 (eksperymentalny)Ścieżka: %1
Wtyczka nie jest dostępna dla tej platformy.Ścieżka: %1
Wtyczka jest odblokowana poprzez zależność od innej wtyczki.Ścieżka: %1
Wtyczka jest odblokowana przez argument linii komend.Ścieżka: %1
Wtyczka jest zablokowana przez argument linii komend.Ścieżka:: %1Wymagana wtyczka.Załadowany przy uruchomieniuOdblokowanie wtyczekOdblokowanie
%1
włączy również następujące wtyczki:
%2Blokowanie wtyczekZablokowanie
%1
wyłączy również następujące wtyczki:
%2Następujące wtyczki są błędne i nie mogą zostać załadowane:Szczegóły:KontynuujQtC::FakeVimUżywaj FakeVimZachowanie VimaAutomatyczne wcięciaPoczątek liniiInteligentne wcięciaUżywaj dialogu wyszukiwaniaRozwijanie tabulatorówPokazuj znacznikiInteligentne tabulatoryPodświetlaj wyniki wyszukiwańWyszukiwanie przyrostoweSzerokość przesunięcia:Przekazuj klawisze kontrolneRozmiar tabulatorów:Mrugający kursorBackspace:Znaki słów kluczowych:Emulacja wtyczkiSkopiuj ustawienia edytora tekstuUstaw styl QtUstaw zwykły stylUżywaj smartcaseUżywaj wrapscanUżywaj ignorecasePokazuj częściowe komendyPrzekazuj klawisze w trybie wstawianiaOffset przewijania:Wczytuj z położenia:Pokazuje numery linii względem linii, w której znajduje się kursor.Pokazuj numery linii względem kursoraOpcja "tabstop" vima.Nieznana opcja: %1Argument musi być dodatni: %1=%2Włącz edycję w stylu vimNie ustawiono znacznika "%1".Mapowanie rekurencyjne%1%2%%1WszystkieNieobsługiwane w FakeVim.Naciśnij Control-Shift-Y, Control-Shift-Y aby opuścić tryb FakeVim.Naciśnij Alt-Y, Alt-Y aby opuścić tryb FakeVim.Nieznana opcja:Niepoprawny argument:Białe znaki na końcu linii:%n linia przesunięta.%n linie przesunięte.%n linii przesuniętych.Plik "%1" istnieje (dodaj ! aby go nadpisać)Nie można otworzyć pliku "%1" do zapisu"%1" %2 zapisano: %3 linii, %4 znaków. [Nowy] Nie można otworzyć pliku "%1" do odczytu"%1" %2L, %3CPrzefiltrowano %n linię.Przefiltrowano %n linie.Przefiltrowano %n linii.Nie można otworzyć pliku %1%1 nie jest komendą edytoraNiepoprawne wyrażenie regularne: %1Brak dopasowań do wzorca: %1Przeszukano do KOŃCA, wznowiono od POCZĄTKU.Przeszukano do POCZĄTKU, wznowiono od KOŃCA.Przeszukano do KOŃCA, brak wyników pasujących do: %1Przeszukano do POCZĄTKU, brak wyników pasujących do: %1Wyrównano %n linię.Wyrównano %n linie.Wyrównano %n linii.%1ed - crazy!!!Osiągnięto najstarszą zmianę.Osiągnięto najnowszą zmianę.OgólneFakeVimPozostaw pustym aby użyć domyślnej ścieżki, tzn.%USERPROFILE%\_vimrc na Windows i ~/.vimrc w pozostałych przypadkach.Domyślnie: %1Mapowanie komend ExWyzwalacz ExResetPrzywraca domyślne ustawienia.Wyrażenie regularne:Komenda ExNiepoprawne wyrażenie regularne.AkcjaKomendaMapa komend użytkownikaKomenda użytkownika #%1Meta+Shift+Y,Meta+Shift+YAlt+Y,Alt+YMeta+Shift+Y,%1Alt+Y,%1Wykonaj akcję użytkownika #%1"%1" %2 zapisano: %3 linii, %4 znakówPlik nie został zachowanyZachowywanie poprawnie zakończoneNie zachowano %n plikuNie zachowano %n plikówNie zachowano %n plikówQtC::FossilEdytor poprawekSkonfiguruj repozytoriumIstniejący użytkownik widniejący jako autor zmian w repozytorium.Użytkownik:Ustawienia repozytoriumNieprzefiltrowaneGadatliwyPokazuj pliki zmienione w każdej wersjiWszystkie elementyTagiGałąź:Tagi:Informacje o poprawceNowa gałąź:Autor:Dołącz &adnotację do %1Dołącz adnotację do bieżącego plikuDołącz adnotację do "%1"Pokaż różnice w bieżącym plikuPokaż różnice w "%1"Meta+I,Meta+DAlt+I,Alt+DMeta+I,Meta+LAlt+I,Alt+LStan bieżącego plikuStan "%1"Meta+I,Meta+SAlt+I,Alt+SDodaj bieżący plikDodaj "%1"Usuń bieżący plik...Usuń "%1"...Odwróć zmiany w bieżącym pliku...Odwróć zmiany w "%1"...Odwróć zmianyPokaż różniceOś czasuMeta+I,Meta+TAlt+I,Alt+TOdwróć zmiany...StanPull...Push...Update...Meta+I,Meta+UAlt+I,Alt+UUtwórz poprawkę...Meta+I,Meta+CAlt+I,Alt+CUstawienia...Utwórz repozytorium...UaktualnijBrak zmian do utworzenia poprawki.Nie można utworzyć edytora dla poprawki.Nie można utworzyć edytora poprawek.Poprawka ze zmian w "%1".Katalog "%1" jest już zarządzany przez system kontroli wersji (%2). Czy chcesz podać inny katalog?Repozytorium znajduje się już w systemie kontroli wersjiUtworzono repozytoriumRepozytorium systemu kontroli wersji zostało utworzone w %1.Błąd podczas tworzenia repozytoriumNie można utworzyć repozytorium systemu kontroli wersji w %1.FossilPodaj inną wersję niż domyślna.WersjaKomenda FossilKomenda:Repozytoria FossilDomyślna ścieżka:Katalog w którym domyślnie składowane są repozytoria.Domyślny użytkownik:Długość dziennika:Limit czasu oczekiwania:sLicznik logu:Liczba ostatnich poprawek, wyświetlanych w logu. Wybierz 0 aby ujrzeć wszystkie zmiany.KonfiguracjaLokalne repozytoriaUżytkownikRóżneDomyślne położenieLokalny system plików:Podaj URL:Na przykład: "https://[użytkownik[:hasło]@]host[:port]/[ścieżka]".Zapamiętaj podane położenie jako domyślneDołącz lokalne gałęzieUmożliwia transfer lokalnych gałęzi.Zdalne położenieOpcjeQtC::GenericProjectManagerOgólne zarządzanieImport istniejącego projektuNazwa projektu i położenieNazwa projektu:Położenie:Wybór plikuImportuje istniejące projekty, które nie używają qmake, CMake, Qbs ani Autotools. Pozwala na korzystanie z %1 jako edytora kodu.PlikiZmodyfikuj pliki...Usuń katalogBłąd w trakcie uaktualniania plików projektu.Zbuduj "%1"QtC::GitUwzględnij gałęzie i tagi, które nie były aktywne przez %n dzień.Uwzględnij gałęzie i tagi, które nie były aktywne przez %n dni.Uwzględnij gałęzie i tagi, które nie były aktywne przez %n dni.Dołącz tagiOdświeżUtwórz repozytorium Git...Dodaj gałąź...Filtr&Usuń...Zmień &nazwę...Kopia &robocza&Scal "%1" z "%2"&Scal "%1" z "%2" (Fast-Forward)Scal "%1" z "%2" (Bez &Fast-Forward)Czy usunąć tag "%1"?Czy usunąć gałąź "%1"?Czy usunąć <b>niescaloną</b> gałąź "%1"?Usuń gałąźUsuń tagZresetuj gałąź "%1" do "%2"?Gałęzie gitZmień nazwę tagu&Odśwież&Dodaj...&UsuńPo&równaj&LogWłącz śl&edzenieOgólne informacjeRepozytorium:repozytoriumGałąź:gałąźPokaż HEADInformacje o poprawceAutor:E-mail:&Omiń hookiZwróć uwagę, że wyświetlanie dużej liczby poprawek może zajmować sporo czasu.GitUstawienia GitRóżne"Pull" z opcją "rebase"Ustaw zmienną środowiskową "HOME"GitkArgumenty:KonfiguracjaDodatkowy początek PATH:Komenda:Przeglądarka repozytoriumPrzeglądaj &historię...&PokażOdw&róć&ZamknijWybierz poprawkę w GitZ&archiwizuj...Wybierz poprawkęWybierz katalog w GitBłąd: nieznana referencjaBłąd: niepoprawny katalog roboczy.Błąd: nie można uruchomić Gita.Pobieranie danych o poprawce...Katalog roboczy:Zmiana:HEADCzy utworzyć lokalną gałąź?Błędna wersjaOpis:Opis odłożonej zmianyNie można określić repozytorium dla "%1".Nie można przetworzyć wyjścia pliku.Pokaż różnice Git w "%1"Pokaż różnice w gałęzi Git "%1"Git Log "%1"Git Reflog "%1"Nie można opisać "%1".Git Show "%1"Git Blame "%1"Utwórz lokalną gałąźNie można otrzymać logu "%1": %2Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error messageNie można utworzyć kopii roboczej dla wersji "%1" w gałęzi "%2" w repozytorium "%3": %4Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous"Nie można odnaleźć macierzystych wersji dla "%1" w "%2": %3ODWRACANIESCALANIEWszystkie zmiany w katalogu roboczym zostaną utracone. Czy kontynuować?Displayed after the untranslated message "Branches: branch1, branch2 'and %n more'"i jeszcze %n gałąźi jeszcze %n gałęziei jeszcze %n gałęzi<Brak>Nie można opisać wersji "%1" w "%2": %3Look-up of a stash via its descriptive message failed.Nie można odnaleźć odłożonej poprawki "%1" w "%2".Nie można pobrać stanu podmodułu "%1": %2Znaleziono podmodułyCzy uaktualnić podmoduły?Utworzono poprawkę ze zmianami w %n pliku.Utworzono poprawkę ze zmianami w %n plikach.Utworzono poprawkę ze zmianami w %n plikach.Skorygowano "%1" (%n plik).Skorygowano "%1" (%n pliki).Skorygowano "%1" (%n plików).Wykryto konfliktyUrucho&m narzędzie scalania&PomińZnaleziono zmiany nieujęte w poprawkachCo zrobić z lokalnymi zmianami w:Pojawiły się ostrzeżenia podczas aplikowania "%1" w "%2":
%3Nie można zaaplikować łaty "%1" w "%2": %3Nie można otrzymać statusu: %1KontynuujKontynuuj scalanieAby zakończyć scalanie należy utworzyć poprawkę. Utworzyć ją teraz?Kontynuuj odwracanieAby zakończyć odwracanie należy utworzyć poprawkę. Utworzyć ją teraz?Utwórz poprawkęPomiń<Odłączony HEAD>Nie można uruchomić "%1".Brak zmian.Repozytorium %1 nie jest zainicjalizowane.Nie można uzyskać danych ostatniej poprawki w repozytorium "%1".Nie można uruchomić "%1" w "%2": %3Oczekiwanie na dane...KolorRóżnice w plikach pod kontrolą GitRóżnice w projekcie pod kontrolą GitRóżnice w repozytorium pod kontrolą GitNadpisać?Element o nazwie "%1" istnieje już w tym miejscu. Czy nadpisać go?Skorygowano "%1".Nie można utworzyć poprawki ze zmianami w %n pliku.Nie można utworzyć poprawki ze zmianami w %n plikach.Nie można utworzyć poprawki ze zmianami w %n plikach.Odwróć zmianyPlik został zmieniony. Czy odwrócić w nim zmiany?Plik nie jest zmodyfikowany.Wykryto konflikty w poprawce %1.Wykryto konflikty w plikach:
%1Wykryto konflikty.Obsługiwane są tylko graficzne narzędzia scalania. Skonfiguruj merge.tool.Log git SVNBrak zmodyfikowanych plików.Brak poprawekBrak lokalnych poprawekOdłóż lokalne zmiany i wykonaj %1.O&drzućPorzuć lokalne zmiany i wykonaj %1.Wykonaj %1 z lokalnymi zmianami w katalogu roboczym.Anuluj %1.Od&wróć zmiany w %1Pokaż &różnice w %1&Porównaj z %1Porównaj z z&achowanym %1&GitAlt+G,Alt+DAlt+G,Alt+LAlt+G,Alt+BAlt+G,Alt+UDodaj plik do indeksuMeta+G,Meta+BBieżący &plikMeta+G,Meta+DMeta+G,Meta+LDodaj "%1" do indeksuAlt+G,Alt+AMeta+G,Meta+AUsuń plik z indeksuUsuń "%1" z indeksuMeta+G,Meta+UBieżący p&rojektMeta+G,Meta+Shift+DAlt+G,Alt+Shift+DAlt+G,Alt+KMeta+G,Meta+K&Lokalne repozytoriumOdłożone zmianyZachowuje bieżący stan pracy.Cofnij niezaindeksowane zmiany%1 and %2 are the "ignore whitespace changes" and "ignore line moves" optionsS&kopiuj "%1"&Opisz zmianę %1Startuje operację Git.Avoid translating "Diff"Pokaż różnice w bieżącym plikuAvoid translating "Diff"Pokaż różnice w "%1"Avoid translating "Log"Log bieżącego plikuAvoid translating "Log"Pokaż log "%1"Avoid translating "Blame"Blame dla bieżącego plikuAvoid translating "Blame"Blame dla "%1"Avoid translating "Blame"Avoid translating "Blame"Meta+G,Meta+IAlt+G,Alt+ICofnij niezaindeksowane zmiany dla "%1"Cofnij zmiany nieujęte w poprawkachCofnij zmiany nieujęte w poprawkach dla "%1"Zastosuj łatę "%1"Utwórz repozytorium...Zachowuje bieżący stan Twojej pracy i przywraca repozytorium do stanu sprzed zmian.Przywraca zmiany zachowane na stosie odłożonych zmian przy użyciu "Stash".Alt+G,Alt+CGałęzie...<Brak repozytorium>Repozytorium: %1Uaktualnij podmodułyŁa&tyO&dłożone zmianyZdalne &repozytorium&SubversionZarządzanie zdalnymi...Narzędzia Gi&taGitk dla bieżącego plikuGitk dla "%1"Gitk dla katalogu z bieżącym plikiemGitk dla katalogu z "%1"Git GuiNarzędzie scalaniaAkcje dla poprawek...Cofnij zmiany w %1Odnaleziono nieobsługiwaną wersje Gita. Wymagana wersja to Git %1 lub nowsza.Skoryguj %1Git CommitCzyste repozytoriumWybierz łatęRepozytorium jest czyste.Avoid translating "Diff"Pokaż różnice w bieżącym projekcieAvoid translating "Diff"Pokaż różnice w projekcie "%1"Avoid translating "Log"Pokaż log projektuAvoid translating "Log"Pokaż log projektu "%1"Avoid translating "Clean"Wyczyść projekt...Avoid translating "Clean"Wyczyść projekt "%1"...Avoid translating "Commit"Skoryguj ostatnią poprawkę...Avoid translating "Commit"Napraw poprzednią poprawkę...Odzyskaj usunięte plikiAvoid translating "Rebase"Avoid translating "Merge"Przerwij scalanieAvoid translating "Rebase"Avoid translating "Cherry Pick"Avoid translating "Revert"Przerwij odwracanieAvoid translating "Stash"Avoid translating "Stash"Przywróć ostatnio odłożoną zmianęZarchiwizuj...TyŁaty (*.patch *.diff)Łata %1 została poprawnie zastosowana do %2Pokaż różniceStanZastosuj z edytoraZastosuj z pliku...Wykonaj zrzut...Meta+G,Meta+CTrwa tworzenie innej poprawki.Nie można odnaleźć pliku binarnego "%1" w ścieżce "%2"Odłożone zmianyNazwaGałąźKomunikatCzy usunąć wszystkie odłożone zmiany?Czy usunąć %n odłożoną zmianę?Czy usunąć %n odłożone zmiany?Czy usunąć %n odłożonych zmian?Usuń &wszystkie...&Usuń...P&rzywróć...Restore a git stash to new branch to be createdPrzywróć do &gałęzi...Usuń odłożone zmianyRepozytorium zmodyfikowaneNie można przywrócić %1, ponieważ repozytorium zostało zmodyfikowane.
Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.OdrzućPrzywróć odłożone zmiany w gałęziPrzywróć odłożone zmianyCzy przywrócić %1?Błąd podczas przywracania %1Ustaw zmienną środowiskową HOME na "%1"
(%2).
To spowoduje, że Git uruchomiony w zewnętrznej powłoce
zacznie poszukiwać kluczy SSH w tej lokalizacji
zamiast w jego katalogu instalacyjnym.aktualnie nie ustawionaaktualnie ustawiona na "%1"Komenda przeglądarki repozytorium GitUżyj algorytmu "patience" przy pokazywaniu różnic.PatienceIgnoruj zmiany w białych znakach.Ignoruj białe znakiUkrywa datę zmiany na wyjściu.Pomiń datęNazwa:URL:Istnieje już zdalne repozytorium o nazwie "%1".Podany URL może nie być poprawny.Zdalne repozytoriaPo&bierzUsuń zdalne repozytoriumCzy usunąć zdalne repozytorium "%1"?Nazwa gałęzi:Dodaj gałąźZmień nazwę gałęziDodaj tagNazwa tagu:Lokalne gałęzieZdalne gałęzieTaginieśledzonyzaindeksowany + zmodyfikowanydodanyusuniętyprzemianowanyskopiowanyzmiana typu przez obu przez nas przez nichZmiany&Zapytanie:Zmień #, SHA-1, tr:id, owner:email lub reviewer:emailSzczegóły&OdświeżPobieranie "%1"...GerritZdalny:Błąd certyfikatu (wersja robocza)TematWłaścicielUaktualnionyProjektZatwierdzeniaNumerZestaw łatURLZależny odWymagany przezBłąd parsowania: "%1" -> %2Błąd parsowania: "%1"Komunikacja z GerritemBłąd podczas uruchamiania %1: %2%1 przerwał pracę.%1 zwrócił %2.Przekroczono limit czasu oczekiwania na zakończenieProces gerrit nie odpowiedział po %1 s.
Najprawdopodobniej jest to problem autoryzacji SSH.
Czy zakończyć proces?PrzerwijPozostaw uruchomionymHTTPS&Host:&Użytkownik:&ssh:cur&l:&Port SSH:P&rotokół:Określa protokół użyty do formowania URL w przypadku braku konfiguracji "canonicalWebUrl" w pliku "gerrit.config".Gerrit...Wyślij do Gerrita...Błąd inicjalizacjiBłądNiepoprawna konfiguracja Gerrita. Wymagane są: host, użytkownik i plik wykonywalny ssh.Git nie jest dostępny.Podaj lokalne repozytorium dla "%1" (%2)Pokaż różnice.Pierwszy rodzicGrafPokazuj log grafu tekstowego.Podaj poprawny e-mail używany przy tworzeniu poprawek.Odłączony HEADWybierz zmianęUtwórz &tylko poprawkęUtwórz poprawkę i &wyślijUtwórz poprawkę i wyślij do &GerritaNiepoprawny autorNiepoprawny e-mailNierozwiązane konflikty przy scalaniu&Utwórz poprawkę i wyślij&Utwórz poprawkę i wyślij do Gerrita&Utwórz poprawkęWykryto lokalne zmiany. Wybierz akcję:Porzuć lokalne zmianyKopia robocza gałęzi "%1"Przenieś lokalne zmiany do "%1"Przywróć ostatnio odłożoną zmianę w gałęzi "%1"Utwórz gałąź z odłożoną zmianą dla galęzi "%1"Utwórz gałąź z odłożoną zmianą dla bieżącej gałęzi&Temat:Liczba poprawek&Recenzenci:Liczba poprawek pomiędzy %1 a %2: %3Czy na pewno wybrano poprawną gałąź?Obsługiwane przez Gerrit w wersji 2.15 lub późniejszej.Brak zdalnych gałęzi, Jest to prawdopodobnie wstępna poprawka.Nazwa gałęzi... Dołącz inne gałęzie ...Lista recenzentów, oddzielona przecinkami.
Recenzenci mogą być podani przy użyciu przydomków lub adresów e-mail. Odstępy między nimi są niedozwolone.
Można używać nazw częściowych, jeśli są one unikalne.Wyślij:Poprawki:Do:Sha1Zresetuj do:Wybierz zmianę:Typ resetu:MixedHardSoftNormalnyPodmodułUsuniętyDowiązanie symboliczneZmodyfikowanyUtworzonyPoprawka w podmodule %1Link symboliczny -> %1Konflikty podczas scalaniaKonflikt %1 scalania dla "%2"
Lokalny: %3
Zdalny: %4&Lokalny&ZdalnyU&tworzonyZ&modyfikowany&UsuniętyPlik nie został zmienionyCzy scalenie zakończone jest poprawnie?Kontynuuj scalanieKontynuować scalanie innych nierozwiązanych ścieżek?Nieskonfigurowane narzędzie scalania.Aby skonfigurować, uruchom git config --global merge.tool <narzędzie> i spróbuj ponownie.Filtr:Uwzględniaj wielkość literOdświeżanie danych poprawkiDrzewo (opcjonalnie)Może to być HEAD, tag, lokalna bądź zdalna gałąź lub hasz poprawki.
Może pozostać puste w celu wyszukania w systemie plików.Git GrepRef: %1
%2Git Show %1:%2AutoryzacjaH&asło:Serwer:AnonimowoOdśwież zdalne serweryZastępczyQtC::GitLabSklonuj repozytoriumRepozytoriumŚcieżkaŚcieżka %1 już istnieje.KatalogRekurencyjnieSklonujProces anulowany przez użytkownika.Klonowanie poprawnie zakończone.OstrzeżenieOtwórz projektWybierz plik projektu który ma zostać otwarty.Błąd klonowania.GitLabWyszukaj...0Klonuj...Zdalne:Niezalogowano.Niewystarczający token dostępu.Popraw błędną konfigurację w ustawieniach.Projekty (%1)Używa token dostępu do projektu.Zalogowano jako %1Identyfikator: %1 (%2)Host:Opis:Token dostępu:Port:HTTPS:Domyślne:curl:Modyfikuj...Modyfikuje bieżąco wybraną konfigurację serwera GitLab.UsuńUsuwa bieżąco wybraną konfigurację serwera GitLab.Dodaj...Dodaje nową konfigurację serwera GitLab.Modyfikuj serwer...ZmodyfikujDodaj serwer...DodajGitLab...BłądBłąd certyfikatuGośćReporterDeweloperKonserwatorWłaścicielKonfiguracja połączenia z GitLab:Połącz z GitLabOdłącz od GitLabPrzetestuj połączenieDostępny (%1).Dostęp tylko do odczytu.Nie jest to repozytorium git.QtC::GlslEditorGLSL sub-menu in the Tools menuGLSLQtC::HaskellReleaseOgólneKatalog budowania:GHCiUruchom GHCiSnippetProviderHaskellPlik wykonywalnyHaskellQtC::HelpWybierz tematWybierz temat dla <b>%1</b>:DokumentacjaDodaj dokumentacjęPliki pomocy Qt (*.qch)Niepoprawny plik z dokumentacją:Przestrzeń nazw jest już zarejestrowana:Nie można zarejestrować dokumentacji.%1 (automatycznie wykryte)Dodaje i usuwa skompresowane pliki pomocy .qch.Zarejestrowana dokumentacjaDodaj...UsuńBład rejestracjiFiltryNieprzefiltrowaneOgólneZaimportuj zakładkiDefault viewer backendDomyślny (%1)Pliki (*.xbel)Nie można zaimportować zakładek.Zachowaj plikCzcionkaRodzina:Styl:Rozmiar:UruchamianiePomoc podręczna:Pokazuj z boku jeśli jest miejsceZawsze pokazuj z bokuPo uruchomieniu pomocy:Pokazuj moją stronę startowąPokazuj pustą stronęPokazuj moje karty z ostatniej sesjiStrona startowa:Użyj &bieżącej strony%AntyaliasingUwaga: Powyższe ustawienie zadziała tylko gdy plik HTML nie używa arkusza stylu.Powiększenie:Użyj &pustej stronyZresetujZachowaniePowiększanie poprzez obracanie kółkiem myszyPowracaj do edytora po zamknięciu ostatniej stronyBack-end przeglądarki:Zmiana będzie zastosowana po przeładowaniu stron z pomocą.Zaimportuj zakładki...Wyeksportuj zakładki...Przywróć domyślną.Przełącza do trybu edycji po zamknięciu ostatniej strony pomocy.Zawsze pokazuj w trybie pomocyZawsze pokazuj w zewnętrznym oknieIndeks pomocyWyszukuje tematy pomocy, np. w dokumentacji Qt.PomocZawartośćIndeksWyszukajZakładkiPomoc podręcznaWsparcie techniczne...Zgłoś błąd...Informacje o systemie...Brak dokumentacjiBrak dostępnej dokumentacji.Informacje o systemiePoniżej można uszczegółowić informacje o systemie, które będą użyte do tworzenia raportów o błędach:Skopiuj do schowkaOtwarte stronyIndeksowanie dokumentacjiOtwórz odsyłaczOtwórz odsyłacz na nowej stronieSkopiuj odsyłaczSkopiujPrzeładujTen plik nie jest plikiem XBEL wersji 1.0.Nieznany plikOtwórz odsyłacz w oknielitehtmlQtWebEngineQTextBrowserWebKitBłąd ładowania strony<p>Sprawdź, czy zainstalowałeś odpowiedni zestaw dokumentacji.</p>Błąd ładowania: %1Nie można odnaleźć strony(Nienazwane)Zamknij %1Zamknij wszystko z wyjątkiem %1Skopiuj pełną ścieżkę do schowkaPokazuj pomoc kontekstową z boku jeśli jest miejsceZawsze pokazuj pomoc kontekstową z bokuZawsze pokazuj pomoc kontekstową w trybie pomocyZawsze pokazuj pomoc kontekstową w zewnętrznym oknieOtwórz w trybie pomocyStrona startowaWsteczDo przoduDodaj zakładkęMeta+MCtrl+MOtwórz dokumentację online...Zwiększ rozmiar czcionkiZmniejsz rozmiar czcionkiZresetuj rozmiar czcionkiOtwórz w trybie edycjiOtwórz na nowej stronieOtwórz w oknieMeta+Shift+CCtrl+Shift+CMeta+ICtrl+Shift+IUaktywnij widok z zakładkami pomocyAlt+Meta+MCtrl+Shift+BUaktywnij widok z przeszukiwaniem pomocyMeta+/Ctrl+Shift+/Uaktywnij widok ze stronami otwartej pomocyMeta+OCtrl+Shift+OPomoc - %1Wydruk dokumentacjiSięgnij po pomoc onlinePonownie wygeneruj indeksWy&szukaj:Uaktualnij dokumentacjęWyczyść nieaktualną dokumentacjęPowiększenie:%1%Nowy katalogZakładka:Dodaj w katalogu:Usuń katalogZmień nazwę kataloguPokaż zakładkęPokaż zakładkę w nowej karcieUsuń zakładkęZmień nazwę zakładkiUsunięcie katalogu usuwa również jego zawartość.<br>Czy kontynuować?QtC::ImageViewerPrzeglądarka plików graficznychDopasuj do ekranuWyeksportujUstaw jako domyślnewłączonewyłączoneUżyj bieżących ustawień dla tła, konspektu i dopasowania do ekranu jako domyślne dla nowych przeglądarek obrazków. Bieżące ustawienia domyślne:Tło: %1Konspekt: %1Dopasuj do ekranu: %1Odtwórz animacjęWznów wstrzymaną animacjęWstrzymaj animacjęNieobsługiwany format pliku graficznego.Błąd odczytu pliku graficznego SVG.Błąd odczytu pliku graficznego.Plik:Multiplication, as in 32x32xRozmiar:%1 już istnieje.
Czy nadpisać go?Wyeksportuj %1Wyeksportowano "%1", %2x%3, %4 bajtówWyeksportuj plik graficznyWyeksportuj serię obrazków z %1 (%2x%3)Nie można zapisać pliku "%1".Ctrl+=Przełącz tłoCtrl+[Przełącz konspektCtrl+]Przełącz animacjęWyeksportuj serię obrazkówSkopiuj jako URLWprowadź nazwę pliku, zawierającą teksty zastępcze %1, które zostaną uzupełnione odpowiednio szerokością i wysokością obrazu.WyczyśćUstaw standardowe rozmiary ikonWygeneruj rozmiaryLista rozmiarów, oddzielona przecinkami, w formie "<szerokość>x<wysokość>".Rozmiary:Podaj rozmiary.Niepoprawna forma rozmiaru: %1Nazwa pliku musi zawierać jeden z tekstów zastępczych %1, %2.Plik %1 już istnieje.
Czy nadpisać go?Pliki %1 już istnieją.
Czy nadpisać je?QtC::IncrediBuildRóżneProfile.xml:CMakeWłasna komendaKomenda Make:Argumenty Make'a:IncrediBuild dla LinuksaMakeQtC::IosPodstawowe argumenty:Przywróć domyślneDodatkowe argumenty:xcodebuildiOS BuildStep display name.Wersja iOSSymulator %1Aplikacja nie jest uruchomiona.dSYM %1 może być nieaktualny i może spowodować nieprawidłową pracę debuggera.Zainstaluj na iOSZainstaluj na %1Błąd: urządzenie nie jest dostępne, instalacja nieudana.Nieudana instalacja. Brak urządzenia iOS.Zainstaluj na urządzeniu iOSNieudana instalacja. Ustawienia w oknie "Urządzenia" w Xcode mogą być niepoprawne.Nieudana instalacja.Info.plist może być niepoprawne.Transfer aplikacjiUrządzenie iOSNazwa urządzeniaWhether the device is in developer mode.Stan trybu deweloperskiegoPołączonytaknienieznanyWersja OSWykryto urządzenie iOS w trybie użytkownika.Czy chcesz zobaczyć jak przełączyć je do trybu deweloperskiego?Nazwa urządzenia:Identyfikator:Wersja OS:Architektura CPU:Nie można wykryć ABI użytych przez wersję Qt.Qt Version is meant for IosiOSUruchom na %1Uruchom %1 na %2Niewłaściwy typ urządzenia, ustawiony w zestawie narzędzi, do uruchamiania na urządzeniach iOS.Brak wybranego urządzenia. Wybierz %1.Brak wybranego urządzenia. Odblokuj tryb deweloperski na urządzeniu.Brak dostępnych urządzeń.Odblokuj tryb deweloperski na tym urządzeniu.%1 nie jest podłączony. Wybrać %2?%1 nie jest podłączony. Odblokować tryb deweloperski na urządzeniu?%1 nie jest podłączony.Typ urządzenia:Nie można odnaleźć %1.Brak niezbędnych portów do podłączenia debuggera.Brak PID podprocesu.Nieudane uruchomienie. Ustawienia w oknie "Organizer" w Xcode mogą być niepoprawne.Urządzenie jest zablokowane, odblokuj je.Praca zakończona.Praca zakończona błędem.Symulator iOSBłąd narzędzia iOS %1Instalacja aplikacji na symulatorze zakończona błędem. Symulator nie jest uruchomiony.Uruchomienie aplikacji na symulatorze zakończone błędem. Niepoprawna ścieżka %1 dla bundleUruchomienie aplikacji na symulatorze zakończone błędem. Symulator nie jest uruchomiony. %1Instalacja aplikacji na symulatorze zakończona błędem. %1Nie można przechwycić komunikatów z konsoli %1. Błąd przekierowania wyjścia na %2.*Nie można przechwycić komunikatów z konsoli %1. Zainstaluj Xcode 8 lub nowszą wersję.Uruchomienie aplikacji na symulatorze zakończone błędem. %1Niepoprawna odpowiedź symulatora. Niedopasowane identyfikatory. Identyfikator urządzenia: "%1", identyfikator odpowiedzi: "%2"Przywróć domyślnyKomenda:Argumenty:ResetAutomatycznie zarządzaj podpisamiZespół deweloperski:Ustawienia iOSDomyślnyBrakNie wybrano zespołu deweloperskiego.Zespół deweloperski: %1 (%2)Ustawienia zdefiniowane tutaj nadpisują środowisko QMake.Zespoły deweloperskieKonfiguracja iOSPytaj o urządzenia nie będące w trybie deweloperskimUrządzeniaSymulatorZmienia nazwę symulatora.Zmień nazwęUsuwa symulatory.UsuńResetuje zawartości i ustawienia symulatorów.Katalog ze zrzutami ekranu:Tworzy nowy symulator.UtwórzUruchamia symulator.UruchomZrzut ekranuPróba uruchomienia %n symulatora. To w znacznym stopniu wyczerpie zasoby systemu. Czy kontynuować?Próba uruchomienia %n symulatorów jednocześnie. To w znacznym stopniu wyczerpie zasoby systemu. Czy kontynuować?Próba uruchomienia %n symulatorów jednocześnie. To w znacznym stopniu wyczerpie zasoby systemu. Czy kontynuować?Uruchomienie symulatoraNie można uruchomić symulatora (%1, %2) w bieżącym stanie: %3.uruchomienie symulatoraTworzenie symulatora...Utworzono symulator (%1).
UDID: %2Błąd tworzenia symulatora (%1).
Błąd: %2Uruchamianie %n symulatora urządzenia...Uruchamianie %n symulatorów urządzenia...Uruchamianie %n symulatorów urządzenia...Czy zresetować zawartość i ustawienia w %n wybranym urządzeniu?Czy zresetować zawartość i ustawienia w %n wybranych urządzeniach?Czy zresetować zawartość i ustawienia w %n wybranych urządzeniach?Resetowanie zawartości i ustawień...reset symulatoraZmień nazwę %1Wprowadź nową nazwę:Zmienianie nazwy symulatora...zmiana nazwy symulatoraUsuń urządzenieCzy usunąć %n wybrane urządzenie?Czy usunąć %n wybrane urządzenia?Czy usunąć %n wybranych urządzeń?Usuwanie %n symulatora urządzenia...Usuwanie %n symulatorów urządzeń...Usuwanie %n symulatorów urządzeń...Rejestrowanie zrzutu ekranu z %n urządzenia...Rejestrowanie zrzutów ekranów z %n urządzeń...Rejestrowanie zrzutów ekranów z %n urządzeń...usuwanie urządzeniapobieranie zrzutów ekranuTakNieZespół: %1
Identyfikator aplikacji: %2
Termin wygaśnięcia: %3Utwórz symulatorNazwa symulatora:Wersja OS:Stan operacji symulatora%1, %2
Operacja %3 poprawnie zakończona.%1, %2
Operacja %3 niepoprawnie zakończona.
UDID: %4
Błąd: %5NieznanyZakończone.Uruchamianie zdalnego procesu.Brak niezbędnych portów do podłączenia profilera.UDID: %1Nazwa symulatoraTryb runtimeBieżący stanBłąd uruchamiania procesu.Proces został anulowany.Nie można uruchomić xcrun.QtC::LanguageClientBłąd: %1Hierarchia wywołańPrzeładowuje hierarchię wywołań dla symbolu pod kursorem.<language client> for <project>language client statelanguage client statelanguage client statelanguage client statelanguage client statelanguage client statelanguage client statebłądSkopiuj do schowka&Dodaj&UsuńOgólneZawsze włączoneNazwa:Język:Ustaw typy MIME...Wzorzec plikuFiltrPlik wykonywalny:Argumenty:Błąd JSONKonfiguracja obszaru roboczegoPliki:
%1Znajdź odwołania z %1 dla:Pokaż dostępne szybkie naprawyUruchom ponownie %1Zarządzaj...Rozwiń wszystkoMetoda:Opcje:Plik loguLogWyczyśćQtC::LanguageServerProtocolQtC::MacrosUstawieniaNazwaOpisSkrótUsuńMakroOpis:Zachowaj makroNazwa:Makra do edycji tekstuUruchamia makro modyfikujące tekst które zostało zarejestrowane przez Narzędzia > Makra do edycji tekstu > Nagraj makro.&Makra do edycji tekstuNagraj makroZatrzymaj nagrywanie makraCtrl+[Alt+[Ctrl+]Alt+]Odtwórz ostatnie makroAlt+RMeta+RZachowaj ostatnie makroMakraOdtwarzanie makraWystąpił błąd podczas ponownego odtwarzania makra, zatrzymano wykonywanie.Tryb makro. Wpisz "%1" aby zatrzymać nagrywanie albo "%2" aby je odtworzyć.QtC::MarketplaceQtC::McuSupportPomocCelOstrzeżenieBłądPakietStanZależności MCU lub SzczegółyMCUWykonajUsuńQtC::MercurialOgólne informacjeRepozytorium:Gałąź:Informacje o poprawceAutor:E-mail:KonfiguracjaKomenda:UżytkownikNazwa użytkownika domyślnie używana przy tworzeniu poprawek.Domyślna nazwa użytkownika:E-mail domyślnie używany przy tworzeniu poprawek.RóżneMercurialDomyślny adres e-mail:Odwróć zmianyPodaj inną wersję niż domyślnaWersja:Domyślne położenieLokalny system plików:Podaj URL:Pytaj o listy uwierzytelniająceNa przykład: "https://[użytkownik[:hasło]@]host[:port]/[ścieżka]".Edytor poprawekNie można odnaleźć macierzystej wersji dla %1 w %2: %3Nie można przetworzyć komunikatu: %1Hg incoming %1Hg outgoing %1Me&rcurialDołącz adnotację do bieżącego plikuDołącz adnotację do "%1"Pokaż różnice w bieżącym plikuPokaż różnice w "%1"Meta+H,Meta+DLog bieżącego plikuLog "%1"Meta+H,Meta+LStan bieżącego plikuStan "%1"Alt+G,Alt+DAlt+G,Alt+LMeta+H,Meta+SAlt+G,Alt+SDodajDodaj "%1"Usuń...Usuń "%1"...Odwróć zmiany w bieżącym pliku...Odwróć zmiany w "%1"...Pokaż różniceLogOdwróć zmiany...StanPull...Push...Update...Import...Incoming...Outgoing...Utwórz poprawkę...Meta+H,Meta+CAlt+G,Alt+CUtwórz repozytorium...UaktualnijNadchodzące źródłoBrak zmian do utworzenia poprawki.Nie można utworzyć edytora dla poprawki.Poprawka ze zmian w "%1".Komenda MercurialHasło:Nazwa użytkownika:Dołącz &adnotację do %1Dołącz adnotację do &wersji macierzystej "%1"QtC::MesonProjectManagerKluczWartośćKonfiguracjaZbuduj "%1"Zastosuj zmiany w konfiguracjiNieskonfigurowaneMesonProjectManager::MesonBuildStepConfigWidget display name.Argumenty narzędzia:Produkty docelowe:OgólneNazwa:Ścieżka:NazwaPołożenieDodajSklonujUsuńUstaw jako domyślneNarzędziaWersja: %1Klon %1QtC::ModelEditor&Usuń&UsuńWyeksportuj diagram...Otwórz diagram rodzicaDodaj pakietDodaj komponentDodaj klasęDodaj diagram płótnaModyfikuj właściwości elementuShift+ReturnZmodyfikuj element w diagramiePowróćBrak załadowanego projektu. Nie można zachować.Nie można otworzyć "%1" do odczytu: %2.Pliki graficzne (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf);;SVG (*.svg)Wyeksportuj diagramBłąd eksportowania diagramuBłąd eksportowania diagramu "%1" do pliku.Nowy %1PakietNowy pakietKomponentNowy komponentKlasaNowa klasaElementNowy elementAdnotacjaGraniceOtwórz diagramDodaj komponent %1Dodaj klasę %1Dodaj pakiet %1Dodaj pakiet i diagram %1Dodaj model komponentuUtwórz model komponentuUpuść węzełWybierz katalog z własną konfiguracjąŚcieżka konfiguracji:<font color=red>Plik modelu musi zostać przeładowany.</font>Powiększenie:%1%Uaktualnij zależnościQtC::NimCel:Dodatkowe argumenty:Komenda:Domyślne argumenty:BrakDebugReleaseKatalog roboczy:Bieżący cel budowaniaOgólneKrok budowania kompilatora NimKrok budowania NimStyl koduNimKrok czyszczenia NimKatalog budowania "%1" nie istnieje.Nie można usunąć katalogu cache'a.Nie można usunąć pliku wyjściowego.Krok czyszczenia poprawnie zakończony.SettingsGlobalneBrak ustawionego kompilatora Nim.Kompilator Nim nie istniejeŚcieżka do &kompilatora:Wersja &kompilatora:SnippetProviderNimArgumenty zadania:Zadania:Ścieżka:NarzędziaQtC::PerfProfilerPróbkiFunkcjaŹródłoBinarnyLiczba przydziałów pamięciRóżneTyp zdarzeniaLicznikOperacjaWynikZestaw narzędzi:[nieznane]AdresWołającaZawołanaWystąpieniaOpcje analizatora wydajnościPokaż pełen zakresAnalizator wydajnościOś czasuStatystykiZresetuj powiększenieSkopiuj tabelęSkopiuj wierszAnaliza wydajności wciąż w toku.Uruchom analizę wydajności.Odblokuj wszystkoZablokuj wszystkoŁadowanie danych stosuZachowywanie danych stosuUstawienia analizatora wydajnościDodaj zdarzenieUsuń zdarzenieZresetujOkres próbkowania:Tryb próbkowania:częstotliwość (Hz)Dodatkowe argumenty:Obciążenie CPUSzczegółyZnacznik czasuSystemNazwaCzas trwaniaQtC::PerforceNumer zmianyNumer zmiany:Oczekujące zmiany P4Name of the "commit" action of the VCSUtwórz poprawkęZmiana %1: %2PrzetestujPerforceKonfiguracjaRóżneLimit czasu oczekiwania:sLicznik logu:Komenda P4:Klient P4:Użytkownik P4:Port P4:Zmienne środowiskoweAutomatycznie otwieraj pliki, jeśli zostały zmodyfikowaneZmiana:Klient:Użytkownik:&PerforceEdycjaZmodyfikuj "%1"Alt+P,Alt+EZmodyfikuj plikDodajDodaj "%1"Alt+P,Alt+ADodaj plikUsuń plikOdwróć zmianyOdwróć zmiany w "%1"Alt+P,Alt+ROdwróć zmiany w plikuPokaż różnice w bieżącym plikuPokaż różnice w "%1"Pokaż różnice w bieżącym projekcie / sesjiPokaż różnice w projekcie "%1"Alt+P,Alt+DPokaż różnice w otwartych plikachOtwartoAlt+P,Alt+OPoprawka ze zmian w projekcieAlt+P,Alt+SOczekujące zmiany...Uaktualnij projekt "%1"Opisz...Dołącz adnotację do bieżącego plikuDołącz adnotację do "%1"Dołącz adnotację...Log bieżącego plikuLog pliku "%1"Alt+P,Alt+FLog pliku...Uaktualnij wszystkoMeta+P,Meta+FMeta+P,Meta+EMeta+P,Meta+AUsuń...Usuń "%1"...Meta+P,Meta+RMeta+P,Meta+DPokaż log projektuPokaż log projektu "%1"Poprawka ze zmian w projekcie "%1"Meta+P,Meta+SUaktualnij bieżący projektOdwróć niezmienioneOdwróć niezmienione pliki projektu "%1"Odwróć zmiany w projekcieOdwróć zmiany w projekcie "%1"Meta+P,Meta+OLog repozytoriump4 revertPlik został zmieniony. Czy odwrócić w nim zmiany?Czy odwrócić wszystkie zmiany w projekcie "%1"?Trwa tworzenie innej poprawki.Brak plików w projekciep4 annotatep4 annotate %1p4 filelogp4 filelog %1p4 changelists %1Nie można uruchomić perforce "%1". Sprawdź stosowne ustawienia.Perforce nie odpowiedział w określonym czasie (%1 s).Proces zakończył się kodem wyjściowym %1.Błąd p4 submit: %1Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name.Błąd podczas uruchamiania "where" w %1: %2File is not managed by PerforcePlik nie jest zmapowanyRepozytorium Perforce: %1Perforce: Nie można określić repozytorium: %1Proces niepoprawnie zakończony.Perforce nie jest poprawnie skonfigurowany.%n probably doesn't make sense here[Pokazano tylko %n MB danych wyjściowych][Pokazano tylko %n MB danych wyjściowych][Pokazano tylko %n MB danych wyjściowych]p4 diff %1p4 describe %1Oczekująca zmianaNie można utworzyć poprawki, ponieważ obszar roboczy nie jest uaktualniony. Zamiast tego utworzono poprawkę oczekującą na wysłanie.Utwórz poprawkę w PerforceKomenda PerforceTestowanie...Test poprawnie zakończony (%1).Nie podano programu do uruchomienia"%1" bez odpowiedzi po %2 ms.Nie można uruchomić "%1": %2"%1" przerwał pracę."%1" zakończone kodem wyjściowym %2: %3Wygląda na to, że klient nie ma żadnych zmapowanych plików.Unable to determine root of the p4 client installationNie można określić korzenia klienta.Repozytorium "%1" nie istnieje.&EdycjaDołącz adnotację do listy zmian "%1"Ignoruj białe znakiQtC::ProjectExplorerPrzywróć globalneWyświetlanieWyświetlaj prawy &margines w kolumnie:Komenda:Katalog roboczy:Argumenty:Budowanie i uruchamianieUżywaj jom zamiast nmakeTe, które mają zostać zbudowaneOdblokowaneZablokowaneWywnioskowane z projektuKatalog z projektamiBieżący katalogKatalogZamykaj pliki źródłowe wraz z projektemZachowuj wszystkie pliki przed budowaniemZawsze instaluj projekt przed uruchomieniemZawsze pytaj przed zatrzymaniem aplikacjiScalaj stderr z stdoutOdblokowaneUżywaj domyślnego ustawienia dla projektuDomyślny katalog budowania:Debugowanie QML:Użycie qmlcachegen:Domyślne właściwości budowaniaAplikacje zatrzymywane przed budowaniem:Pochodzące z tego samego projektuDodawaj ścieżki poszukiwań bibliotek, używane przez linkera, do środowiska uruchamianiaAutomatycznie twórz właściwe konfiguracje uruchamianiaCzyść listę z problemami przy nowym budowaniuPrzerywaj po wystąpieniu błędu przy budowaniu wszystkich projektówUruchamiaj proces budowania z niskim priorytetemNie buduj niczegoBuduj cały projektBuduj tylko aplikację do uruchomieniaWszystkiePochodzące z tego samego katalogu budowaniaZamykanie projektówBudowa przed instalacją:Domyślne ustawienie "Uruchom w terminalu":Dodaj do &projektu:Dodaj do systemu kontroli &wersji:Organizacja projektuZarządzanie sesjami&Nowa sesja...Z&mień nazwę...S&klonuj...&Usuń...&OtwórzCo to jest sesja?Przywracaj ostatnią sesję po uruchomieniuBłędna konfiguracja. Sprawdź szczegóły w widoku "Problemy budowania".Nie można utworzyć katalogu "%1"Uruchamianie "%1" %2Proces "%1" zakończył się normalnie.Proces "%1" zakończył się kodem wyjściowym %2.Nie można uruchomić procesu "%1" %2.Proces "%1" przerwał pracę.Pliki we wszystkich projektachWszystkie projektyWszystkie projekty:Filtr: %1
Wykluczenia: %2
%3Nie można pobrać komunikatów debuggera.Zakończono krok %1 z %nZakończono krok %1 z %nZakończono krok %1 z %nCategory for compiler issues listed under 'Issues'KompilacjaCategory for build system issues listed under 'Issues'System budowaniaCategory for deployment issues listed under 'Issues'InstalacjaAnulowano budowanie / instalacjęBłąd budowania / instalowania projektu %1 (zestaw narzędzi: %2)Przyczyną problemu może być niepoprawnie skonfigurowany zestaw narzędzi %1.Podczas wykonywania kroku "%1"Anulowano budowanie / instalację.Category for autotest issues listed under 'Issues'Uruchamianie kroków budowania dla projektu %1...Pominięcie zablokowanego kroku %1.Brak dostępnych ustawień budowaniaEdycja konfiguracji budowania:DodajUsuńNowa konfiguracjaPrzerwij budowanie i usuń konfigurację budowaniaNie usuwajUsunąć konfigurację budowania %1?Konfiguracja budowania <b>%1</b> jest w tej chwili wykorzystywana.Czy przerwać budowanie i usunąć tę konfigurację?Usunąć konfigurację budowania?Czy na pewno usunąć konfigurację budowania <b>%1</b>?Zmień nazwę...Nowa nazwa dla konfiguracji budowania <b>%1</b>:Nazwa nowej konfiguracji:Komunikaty kompilatoraOtwieraj komunikaty kompilacji podczas budowaniaPliki w bieżącym projekcieProjekt "%1"Bieżący projektProjekt "%1":Nie można dodać zależnościUtworzyłoby to cykliczną zależność.Modyfikuj...Wybierz katalogZ&modyfikuj&Dodaj&Przywróć&UsuńDodaj ścieżkę na końcu...Dodaj ścieżkę z przodu...Modyfikuj &grupowo...Otwórz &terminalUsuń <a href="%1"><b>%1</b></a>Ustaw <a href="%1"><b>%1</b></a> na <b>%2</b>%1 is "System Environment" or some such.Użyj <b>%1</b>Yup, word puzzle. The Set/Unset phrases above are appended to this. %1 is "System Environment" or some such.Użyj <b>%1</b> iDefault ProcessStep display nameWłasny krok procesu&Budowanie&Debugowanie&Rozpocznij debugowanieOtwórz przy pomocyNowy projekt...Załaduj projekt...Ctrl+Shift+OOtwórz plikZamknij projektZamknij projekt "%1"Ctrl+Shift+BZbuduj projektZbuduj projekt "%1"Ctrl+BPrzebuduj projektZainstaluj projektWyczyść projektZbuduj bez zależnościPrzebuduj bez zależnościZainstaluj bez zależnościWyczyść bez zależnościCC++Zamknij wszystkie projekty i edytoryAlt+BackspaceCtrl+RUruchom z pominięciem instalowaniaPrzebudujDodaj istniejące projekty...Dodaj istniejący katalog...Nowy podprojekt...Zamknij wszystkie plikiZamknij pozostałe projektyZamknij wszystkie projekty oprócz "%1"Właściwości...Usuń...Powiel plik...Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files.Usuń projekt...Usuń plik...Ustaw "%1" jako aktywny projektRozwińZwiń wszystkoRozwiń wszystkoOtwórz przełącznik zestawu budowania i uruchamiania...Plik, w którym zachowana jest bieżąca sesja.Nazwa bieżącej sesji.Przerwij budowanie i wyładujNie wyładowujWyładować projekt %1?Trwa budowanie projektu %1.Czy przerwać budowanie i wyładować projekt?_kopiaBłąd powielania plikuNie można zmienić nazwy pliku "%1" na "%2".Nie można zmienić nazwy plikuNie można otworzyć projektu&SesjeZa&rządzaj...Zamknij pro&jekt "%1"Zamknij pro&jektMeta+BackspaceNie można otworzyć projektu "%1": Ścieżka projektu nie wskazuje na plik.Nie można otworzyć projektu "%1": brak wtyczki obsługującej projekty typu "%2".Znaleziono błędy podczas budowania.
Czy zignorować je?Zatrzymanie aplikacjiZatrzymać następujące aplikacje przed budowaniem?Nie załadowano projektu.Trwa budowanie aktywnego projektu.Projekt %1 nie jest skonfigurowany.Brak ustawień budowania w projekcie.Przerwij budowanie i zamknijNie zamykajTrwa budowanie projektu.Brak aktywnego projektu.Uruchom %1Title of dialogNowy podprojektNie można dodać następujących plików do projektu %1:Nie można dodać plików do projektuNie można zmodyfikować projektuBieżące środowisko budowaniaBieżące środowisko uruchamianiaAktywne środowisko budowania aktywnego projektu.Aktywne środowisko uruchamiania aktywnego projektu.Category for sanitizer issues listed under 'Issues'Przetwórz komunikaty budowania...Otwórz projekt w "%1"Otwórz projekt "%1"Zamknąć %1?%1 w %2Błąd w trakcie dodawania podprojektuBłąd otwierania terminala.
%1Usunąć więcej plików?Usunąć również poniższe pliki?
%1Nie można usunąć pliku %1 z projektu "%2".Wybierz nazwę plikuNowa nazwa pliku:Błąd kopiowania pliku "%1" do "%2": %3.Nie można dodać nowego pliku "%1" do projektu.Plik projektu "%1" nie może być automatycznie zmieniony.
Czy, pomimo to, zmienić nazwę "%2" na "%3"?Plik %1 został przemianowany na %2, ale nie można było automatycznie zmienić pliku projektu %3.Uruchom konfigurację uruchamianiaUruchamia konfigurację uruchamiania aktywnego projektu.Zmień konfigurację uruchamiania na
%1Zmień konfigurację uruchamianiaZmienia aktywną konfigurację uruchamiania aktywnego projektu.Budowanie "%1" jest zablokowane: %2<br>Trwa budowanie.Projekt %1 nie jest skonfigurowany.Projekt "%1" nie posiada aktywnego zestawu narzędzi.Brak aktywnej konfiguracji uruchamiania w zestawie narzędzi "%1" w projekcie "%2".Nie można uruchomić "%1".Nie można usunąć plikuNie można usunąć plikuUsuń plikUsunąć %1 z systemu plików?Ostatnie p&rojektyŚrodowiski projektuKomentarze dokumentacjiOtwórz...Zamknij wszystkie pliki w projekcieZamknij wszystkie pliki w projekcie "%1"Zbuduj wszystkie projektyZbuduj wszystkie projekty we wszystkich konfiguracjachZainstaluj wszystkie projektyPrzebuduj wszystkie projektyPrzebuduj wszystkie projekty we wszystkich konfiguracjachWyczyść wszystkie projektyWyczyść wszystkie projekty we wszystkich konfiguracjachZbuduj projekt we wszystkich konfiguracjachZbuduj projekt "%1" we wszystkich konfiguracjachZbuduj dla konfiguracji u&ruchamianiaZbuduj dla konfiguracji u&ruchamiania "%1"Uruchom generatorPrzebuduj projekt dla wszystkich konfiguracjiWyczyść projekt we wszystkich konfiguracjachPrzerwij budowanieDodaj nowy...Dodaj istniejące pliki...Ustaw jako aktywny projektSzybki przełącznik zestawu narzędziCtrl+TZaładuj projektTitle of dialogNowy projekt<h3>Projekt już otwarty</h3>Zignorować wszystkie błędy?Usunięto konfigurację uruchamianiaKonfiguracja, która miała zostać użyta do uruchomienia, nie jest już dostępna.Zawsze zachowuj pliki przed budowaniemProjekt %1 nie jest skonfigurowany, zostaje pominięty.Nadal trwa budowanie.Title of dialogNowy plikDodaj istniejące plikiNie można usunąć pliku %1.OgólneCzy otworzyć projekt mimo to?Błąd kontroli wersjiNie można dodać podprojektu "%1"
do projektu "%2".Nie można dodać jednego lub więcej plików do projektu
"%1" (%2).Uprość drzewoUkryj wygenerowane plikiMeta+Shift+LAlt+Shift+LUkryj puste katalogiSynchronizuj z edytoremProjektyMeta+XAlt+XPrzefiltruj drzewoOtwórz sesję #%1Ctrl+Meta+%1Ctrl+Alt+%1Otwórz ostatni projekt #%1Ctrl+Shift+%1Otwórz %1 "%2"Otwórz %1 "%2" (%3)%1 (ostatnia sesja)%1 (bieżąca sesja)SklonujZmień nazwęUsuńSesjePodsumowanieDodaj podprojekt do projektu:<Brak>Nie można utworzyć repozytorium systemu kontroli wersji w "%1".Nie można dodać "%1" do systemu kontroli wersji.Pliki, które zostaną dodane:Pliki, które zostaną dodane wUstawienia uruchamianiaBrak aktywnego systemu budowaniaShown in Run configuration if no executable is given, %1 is device nameUruchom na %{nazwa urządzenia}Shown in Run configuration, Add menu: "name of runnable (on device name)"%1 (na %{nazwa urządzenia})InstalacjaMetoda:UruchamianieKonfiguracja uruchamiania:Usunąć konfigurację uruchamiania?Czy na pewno usunąć konfigurację uruchamiania <b>%1</b>?Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the window
----------
Title of a the cloned RunConfiguration window, text of the windowSklonuj konfiguracjęUsuń wszystkoUsunąć konfigurację uruchamiania?Czy na pewno usunąć wszystkie konfiguracje uruchamiania?Nowa nazwa dla konfiguracji uruchamiania <b>%1</b>:Przerwij budowanie i usuń konfigurację instalacjiUsunąć konfigurację instalacji %1?Konfiguracja instalacji <b>%1</b> jest w tej chwili wykorzystywana.Czy przerwać budowanie i usunąć tę konfigurację?Usunąć konfigurację instalacji?Czy na pewno usunąć konfigurację instalacji <b>%1</b>?Nowa nazwa dla konfiguracji instalacji <b>%1</b>:Błąd podczas przywracania sesjiNie można przywrócić sesji %1Nie można przywrócić plików projektuUsuń sesjęUsunąć sesję %1?Nie można przywrócić następujących plików projektu:<br><b>%1</b>Przechowaj projekty w sesjiUsuń projekty z sesjiŁadowanie sesjiBłąd podczas zachowywania sesjiNie można zachować sesji w pliku "%1"NienazwaneFile path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.nienazwaneDisplayed name for a "cleaning" build step
----------
Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window.WyczyśćWłasne parsery komunikatówUstawienia budowaniaKatalog budowania wersjiŚrodowisko systemoweCzyste środowiskoWyczyść środowisko systemoweŚrodowisko budowaniaURI:Tworzy własną wtyczkę dla Qt Creatora.URL:Inne projektyWtyczka Qt CreatoraUrywek koduKod:Typ:BibliotekaNazwa wtyczki:Nazwa dostawcy:Prawa autorskie:Licencja:Opis:Wersja Qt Creatora:Nazwa klasy obiektu:Wtyczka z rozszerzeniem Qt Quick 2Ścieżka:<Brak innych projektów w tej sesji>ZależnościEdytorProjektDisplayed name for a normal build step
----------
Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window.BudowanieZestaw narzędziNieskonfigurowane<b>Projekt:</b> %1<b>Ścieżka:</b> %1<b>Zestaw narzędzi:</b> %1<b>Wersja:</b> %1<b>Instalacja:</b> %1<b>Do uruchomienia:</b> %1%1<style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255);}</style>Projekt <b>%1</b> nie został skonfigurowany<br/><br/>Można go skonfigurować w <a href="projectmode">trybie "Projekty"</a><br/>Projekt: <b>%1</b><br/>Zestaw narzędzi: <b>%1</b><br/>Wersja: <b>%1</b><br/>Instalacja: <b>%1</b><br/>Do uruchomienia: <b>%1</b><br/>Klon %1Budowanie i uruchamianieUrządzeniaNazwa bieżącego projektuRodzaj bieżącej wersjiPodaj nazwę sesji:%1 is the name returned by BuildStepList::displayNameKroki %1Brak kroków %1Dodaj krok %1Przenieś do góryZablokowanePrzenieś na dółUsuń elementNie można usunąć krokuNie można usunąć kroku podczas budowaniaBrak kroków procesu budowaniaTask is of type: errorbłąd:Task is of type: warningostrzeżenie:Displayed name for a deploy step
----------
Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window.ZainstalujDefault DeployConfiguration display nameZainstaluj lokalnieDisplay name of the default deploy configurationKonfiguracja instalacjiProgram wciąż uruchomionyWymuś &zakończenie&Pozostaw uruchomionymUżytkownik zażądał zatrzymania. Zamykanie...Nie można uruchomić: Nie podano komendy.%1 zakończone kodem %2Nie podano pliku wykonywalnego.Uruchamianie %1...<html><head/><body><center><i>%1</i> jest wciąż uruchomiony.<center/><center>Wymusić zakończenie?</center></body></html>PID %1NiepoprawnyPokaż w edytorzePokaż położenie zadania w edytorze.OProblemyPokazuj ostrzeżeniaPrzefiltruj według kategoriiDołącz &adnotacjęDołącza adnotację przy użyciu systemu kontroli wersji.Zatrzymaj monitorowanieZatrzymaj monitorowanie plików zadania.Proces przerwał pracę.GCCŚcieżka do &kompilatora:&ABI:MinGWMSVCKompilatory<nobr><b>ABI:</b> %1nieaktualne[brak]NazwaŹródłoUtwórzTypAutomatycznie wykryteUstawione ręcznieWykryto powielone kompilatoryNastępujący kompilator został już skonfigurowany:<br> %1<br>Nie został on ponownie skonfigurowany.Następujące kompilatory zostały już skonfigurowane:<br> %1<br>Nie zostały one ponownie skonfigurowane.<własne>ZatrzymajDołącz debugger do tego procesuDołącz debugger do %1Zamknij kartęZamknij wszystkie kartyZamknij pozostałe kartyAZawijaj tekst komunikatówCzyść stare komunikaty przy nowym uruchomieniuZawszeNigdyPrzy pierwszym komunikacieOgranicz rozmiar komunikatów do %1 znakówOtwieraj komunikaty aplikacji podczas uruchamiania:Otwieraj komunikaty aplikacji podczas debugowania:Komunikaty aplikacjiOkno z komunikatami aplikacjiStyl koduSettingsProjektuSettings, %1 is a language (C++ or QML)Projektu %1ClangJęzyk:Dostępne typy urządzeń:Uruchom kreatoraUrzą&dzenie:&Nazwa:Automatycznie wykryte:Bieżący stan:Zależne od typu&Dodaj...&UsuńUstaw jako domyślneAdd <Device Type Name>Dodaj %1Tak (identyfikatorem jest "%1")NiePokaż uruchomione procesy...Lokalny PCDesktop%1 (domyślne dla %2)Zestaw narzędzi:Filtr&Uaktualnij listęZa&kończ proces&Filtr:Lista procesówZdalny błądIdentyfikator procesuLinia komendZawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1UrządzeniePołączoneRozłączoneNieznaneGłówny katalog obrazu systemu.<br>Można pozostawić pustym podczas budowania dla desktopu.Kompilator, który ma być użyty do budowania.<br>Upewnij się, że kompilator zdoła wyprodukować pliki binarne kompatybilne z urządzeniem docelowym, wersją Qt i innymi użytymi bibliotekami.<Brak kompilatora>Typ urządzenia, na którym mają być uruchamiane aplikacje.Urządzenie, na którym mają być uruchamiane aplikacje.SesjaOstatnio zmodyfikowanaNazwa nowej sesji&UtwórzUtwórz i &otwórzS&klonujSklonuj i &otwórzZmień nazwę sesjiZmień nazwę i &otwórzZmień &nazwęNazwa:NienazwaneIdentyfikator zestawu narzędziNazwa zestawu narzędzi w wersji przyjaznej dla systemu plikówBłąd:Ostrzeżenie:Sys Root "%1" nie istnieje w systemie plików.Sys Root "%1" nie jest katalogiem.Sys Root "%1" jest pusty.Sys RootKompilatorBrakŚcieżka do pliku wykonywalnego kompilatoraKompilator dla innych językówPlik wykonywalny dla innych językówBrak ustawionego kompilatora w zestawie narzędzi.Nieznany typ urządzeniaTyp urządzeniaBrak ustawionego urządzenia.Urządzenie nie jest kompatybilne z tym zestawem narzędzi.Adres hostaPort SSHNazwa użytkownikaPlik z kluczem prywatnymNazwa urządzeniaNazwa i ikona zestawu narzędzi.Nazwa systemu plików:Przywróć domyślną ikonę urządzeniaWidoczna nazwa nie jest unikatowa.Zaznacz jako modyfikowalnyWybierz ikonęPliki graficzne (*.png *.xpm *.jpg)Mark up a kit as the default one.%1 (domyślny)Zestawy narzędziUstaw jako domyślnyWłasne%n element%n elementy%n elementówBrakKażda linia definiuje makro w formacie: MACRO[=WARTOŚĆ].Każda linia dodaje globalną ścieżkę poszukiwania plików nagłówkowych.Oddzielona przecinkami lista flag włączających obsługę C++11.Oddzielona przecinkami lista mkspec'ów.Ścieżka do "&make":&Predefiniowane makra:Ścieżki do &nagłówków:&Flagi C++11:&Qt mkspecs:&Błąd parsowania:Brak skonfigurowanego urządzenia.Ustaw urządzenieBrak ustawionego urządzenia w tym zestawie narzędzi. Czy dodać urządzenie?Wyszukaj skonfigurowane urządzenieŚrodowisko uruchamianiaPodstawowe środowisko dla tej konfiguracji uruchamiania:Name of the action triggering the removetaskhandlerUsuńUsuwa zadanie z listy zadań.Własny parserWzorzec do wychwytywania komunikatów z &błędami:Wychwytane pozycjeNazwa &pliku:Numer &linii:K&omunikat:TestKomunikat o błę&dzie:Nazwa pliku:Numer linii:Komunikat:Nieodpowiedni:Wzorzec jest pusty.Brak komunikatów.Wzorzec nie wychwycił komunikatu.BłądWychwytane kanały wyjścioweStandardowy strumień wyjściaStandardowy strumień błędówWzorzec do wychwytywania komunikatów z ostrzeżeniami:Komunikat z ostrzeżeniem:ZamknijTest urządzenia poprawnie zakończony.Błąd testowania urządzenia.ICCNie można zakończyć procesu z pid %1: %2Nie można przerwać procesu z pid %1: %2Nie można otworzyć procesu.Niepoprawny identyfikator procesu.Nie można otworzyć procesu: %1Błąd DebugBreakProcess:Nie można uruchomić %1. Więcej informacji sprawdź w src\tools\win64interrupt\win64interrupt.nie można przerwać procesu.Zaimportuj wersję z...ZaimportujBrak zbudowanej wersjiBrak zbudowanej wersji w %1 dla projektu %2.%1 - tymczasowyZaimportowany zestaw narzędziZaznacz wszystkie zestawy narzędziZnajdź zestaw po nazwie...Wybierz zestawy narzędzi dla projektu%1: Project nameZestawy narzędzi, które mogą zostać użyte dla projektu <b>%1</b>:Wybór zestawu narzędziSeverity is Task::Error<b>Błąd:</b> Severity is Task::Warning<b>Ostrzeżenie:</b> Zarządzaj...Wybierz pliki pasujące do:Zastosuj filtryZmodyfikuj plikiDodaj istniejący katalogŚcieżka do pliku źródłowegoKatalog docelowyPliki do zainstalowania:"data" na stronie "Form" powinna pozostać nieustawiona lub być pustym obiektem.Sprawdź, czy zmienna istnieje.<br>Zwraca "prawdę" jeśli istnieje lub pusty ciąg tekstowy w przeciwnym razie.Nie można określić docelowej ścieżki. "TargetPath" nie został ustawiony na żadnej stronie.Błąd generowania plikuKreator nie wygenerował plików.<br>Komunikat z błędem: "%1".Nie można nadpisać plikówNie można sformatować plikówNie można zapisać plikówNie można przetworzyć wygenerowanych plikówNie można otworzyć plikówBrak "%1" w systemie plików.Brak plików do otwarcia w "%1".Nie można otworzyć projektu.Nie można otworzyć projektu w "%1".Nie można otworzyć projektuW trakcie przetwarzania "%1":<br>%2Nie można otworzyć "%1" jako projekt.Nie można otworzyć edytora dla "%1".W trakcie parsowania pól strony "%1": %2"data" na stronie "File" powinna pozostać nieustawiona lub być pustym obiektem.Błąd parsowania "%1" na stronie "Zestawy narzędzi": %2"data" musi być obiektem JSON dla stron "Kits".Strona "Zestawy narzędzi" wymaga ustawionego "%1"."data" na stronach "Project" powinna pozostać nieustawiona lub być obiektem JSON.Niepoprawne wyrażenie regularne "%1" w "%2". %3"data" na stronie "Summary" powinna pozostać nieustawiona lub być pustym obiektem.Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page."data" na stronach "VcsConfiguration" powinna być obiektem JSON.Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page.Strona "VcsConfiguration" wymaga ustawienia "vcsId".Nazwa klasy:custom what?<Własna>Klasa bazowa:Dołącz QObjectDołącz QWidgetDołącz QMainWindowDołącz QDeclarativeItem - Qt Quick 1Dołącz QQuickItem - Qt Quick 2Dołącz QSharedDataPlik nagłówkowy:Plik źródłowy:Zdefiniuj klasęSzczegółyTworzy plik nagłówkowy i plik źródłowy dla nowej klasy, które można dodać do projektu C++.Klasa C++Dostosuj wiersz nagłówkaQt 6.2Qt 5.15Qt 5.14Qt 5.13Qt 5.12Plik z tłumaczeniamiTłumaczenieBinarnyAutor:0.1.0Wersja:MITGPL-2.0Apache-2.0ISCGPL-3.0BSD-3-ClauseLGPL-2.1LGPL-3.0EPL-2.0Javascript1.0.0Qt 6.4Qt 6.5Ten kreator generuje projekt aplikacji Qt Widgets. Aplikacja domyślnie wywodzi się z QApplication i zawiera pusty widżet.Podaj podstawowe informacje o klasach, dla których ma zostać wygenerowany szkielet plików z kodem źródłowym.Wygeneruj formularzPlik formularza:Informacje o klasieTworzy aplikację Qt bazującą na widżetach, zawierającą główne okno do edycji w Qt Designerze wraz z plikami: źródłowym oraz nagłówkowym C++, przeznaczonymi do zaimplementowania logiki aplikacji.
Wstępnie wybiera platformę desktopową Qt do budowania aplikacji, jeśli jest ona dostępna.Aplikacja Qt WidgetsPlik projektu:PySide 6PySide 2Zdefiniuj interpreter PythonaInterpreterAplikacja (Qt dla Pythona)Puste oknoPySide 5.15PySide 5.14PySide 5.13PySide 5.12Biblioteka współdzielonaBiblioteka statycznie dowiązanaWtyczka QtQAccessiblePluginQGenericPluginQIconEnginePluginQImageIOPluginQScriptExtensionPluginQSqlDriverPluginQStylePluginZrzutWidżetyModuł Qt:Biblioteka C++QtCoreQtCore, QtWidgetsC/C++Plik nagłówkowy C/C++Plik źródłowy C/C++Test GoogleTest Qt QuickTest BoostCatch22.x3.xWersja Catch2:Modyfikowalne elementyMożna dodać wiersze i kolumnyMożna usunąć wiersze i kolumnyDynamicznie pobierz daneQtDodaj Q_OBJECTDodaj QML_ELEMENTModuł Qt dla Pythona:Zaimportuj QtCoreZaimportuj QtWidgetsZaimportuj QtQuickTworzy nowy plik z klasą Python.PythonKlasa PythonPołożenieFramework testowy:Nazwa wariantu testu:Wybierz szablon formularzaSzablon formularzaTworzy formularz Qt Designer, który można dodać do projektu typu Qt Widget. Jest to przydatne w sytuacji, kiedy istnieje już klasa zarządzająca logiką UI.Formularz Qt DesignerTworzy plik Java z wstępnym kodem.JavaPlik JavaBiblioteka bezstanowaOpcjeTworzy plik JavaScript.Plik JSNazwa modelu:Położenie:Nazwa modelu i położenieTworzy nowy, pusty model z pustym diagramem.ModelowanieModelTworzy pusty skrypt Nim, który używa kodowania UTF-8.Plik ze skryptem NimTworzy pusty skrypt Pythona, który używa kodowania UTF-8.Plik PythonTworzy plik z zasobami Qt (.qrc).Plik z zasobami QtPlik QML (Qt Quick 2)Nazwa diagramu stanów:Tworzy nowy, pusty diagram stanów.Tworzy pusty plik.Pusty plikPołożenie projektuqmakeCMakeQbsSystem budowania:Zdefiniuj system budowaniaSystem budowaniaProjekt nieużywający QtCzysta aplikacja CCzysta aplikacja C++Ten kreator tworzy prostą aplikację konsolową używającą Qt.Aplikacja konsolowa QtTen kreator tworzy pusty plik .pro.Tworzy pusty projekt używający qmake. Umożliwia to utworzenie aplikacji niezawierającej domyślnych klas.Pusty projekt qmakeZdefiniuj szczegóły projektuAplikacja Qt QuickKonfiguracjaSkonfiguruj <b>%{vcsName}</b> teraz.Repozytorium:Katalog:Aplikacja GUIWymaga QApplicationWygeneruj inicjalizację i kod sprzątającyInformacje o projekcie i teścieTworzy pusty plik Nim, który używa kodowania UTF-8.NimPlik NimNazwa i położenie diagramu stanówDiagram stanówTworzy prostą aplikację Nim.Aplikacja NimTworzy prostą aplikację C bez zależności.Tworzy prostą aplikację C++ bez zależności.The name of the build configuration created by default for a autotools project.
----------
The name of the build configuration created by default for a generic project.DomyślnyPrototyp Qt Quick UIUżyj istniejącego kataloguKontynuuj klonowanie repozytorium, nawet jeśli katalog docelowy istnieje.Nie używaj dzielonego repozytorium.Brak drzewa roboczegoNie twórz kopii roboczej.Wersja:Podaj URL repozytorium, katalog roboczy i ścieżkę.Zaimportuj projektModuł:Kopia roboczaKopia robocza CVS<domyślna gałąź>Gałąź:RekurencyjnieRekurencyjnie inicjalizuj podmoduły.Podaj URL repozytorium, gałąź, katalog roboczy i ścieżkę.Klonowanie z Git...Klonuje repozytorium Git i próbuje załadować zawarty projekt.Klon GitKlonowanie z Mercurial...Klonuje repozytorium Mercurial i próbuje załadować zawarty projekt.Klon MercurialGLSLPole nie jest obiektem.Pole nie posiada nazwy.Pole "%1" nie posiada typu.Pole "%1" posiada nieobsługiwany type "%2".Podczas parsowania pola "%1": %2Dane PatchChooser nie są obiektem.Rodzaj "%1" nie jest obsługiwany. Obsługiwane rodzaje: "existingDirectory", "directory", "file", "saveFile", "existingCommand", "command" i "any".Oba pliki, źródłowy i docelowy, są jednocześnie puste.Nie można utworzyć poprawki w systemie kontroli wersjiKomunikat o błędzie z systemu kontroli wersji: "%1".Nie można dodać do projektuGenerator nie jest obiektem.Brak ustawionego typeId w generatorze.Nieznany typeid "%1" generatora. Obsługiwane typy: "%2".Strona nie jest obiektem.Brak ustawionego typeId w stronie.Nieznany typeid "%1" strony. Obsługiwane typy: "%2".Strona z typeid "%1" posiada niepoprawny "index".Ścieżka "%1" nie istnieje podczas sprawdzania ścieżek poszukiwań kreatora JSON.Sprawdzanie "%1" dla "%2".* Nie można sparsować "%1":%2:%3: %4* Nie odnaleziono obiektu JSON w "%1".* Konfiguracja odnaleziona i przeparsowana.* Wersja %1 nieobsługiwana.Wybrana platforma dla kreatora.Funkcje dostępne w tym kreatorze.Załadowane wtyczki.Wartość "%1" pola "kind" jest inna niż "class" (wartość zarzucona), "file" lub "project".Wartością pola "kind" jest "file" lub "class" (wartość zarzucona) i jednocześnie ustawiono "%1".Brak ikony "%1".Brak pliku graficznego "%1".JsonWizard: Nie znaleziono "%1".brak klucza.Oczekiwano obiektu lub listy.Brak ustawionego identyfikatora.Brak ustawionej kategorii.Brak ustawionego pola displayName.Brak ustawionego pola displayCategory.Brak ustawionego opisu.W trakcie parsowania "generators": %1W trakcie parsowania "pages": %1%1 [katalog]%1 [dowiązanie symboliczne]%1 [tylko do odczytu]Katalog %1 zawiera pliki które nie mogą być nadpisane:
%2.Niepoprawna wartość ustawienia środowiska.Zmień...Środowisko:Dodatkowe ustawienia środowiska budowania w czasie używania tego zestawu narzędzi.Brak zmian do zastosowania.Nazwa projektuNiekompatybilny zestaw narzędziZestaw narzędzi %1 nie jest kompatybilny z zestawem %2.Konfiguracje budowania:Konfiguracje instalacji:Konfiguracje uruchamiania:Częściowo niekompatybilny zestaw narzędziNie można skopiować niektórych konfiguracji.%1 is something like "Active project"%1 is something like "Active project"%1 is something like "Active project"%1 is something like "Active project"%1 is something like "Active project"%1 is something like "Active project"%1 is something like "Active project"%1 is something like "Active project"%1 is something like "Active project"%1 is something like "Active project"%1 is something like "Active project"Pliki, które zostały niejawnie dodane do projektów:<Niejawnie dodaj>Katalog docelowyKatalog źródłowyZastępowanie podpisuXcodebuild zakończony błędem.Nie można otworzyć pliku z zadaniem %1: %2Błąd plikuMoje zadaniaUstawiono listę funkcjonalności, lecz wartość nie jest typu listy.Brak klucza "%1" na liście funkcjonalności.Element listy funkcjonalności nie jest ciągiem tekstowym ani obiektem.Klucz nie jest obiektem.Wzorzec "%1" jest niepoprawnym wyrażeniem regularnym.ScannerGenerator: niepoprawny wzorzec binarny "%1".<b>Ostrzeżenie:</b> Ten plik jest wygenerowany.<b>Ostrzeżenie:</b> Ten plik leży poza katalogiem projektu.TerminalUruchom w terminaluKatalog roboczyWybierz katalog roboczyPrzywróć domyślnyArgumentyArgumenty linii komend:Plik wykonywalnyPodaj ścieżkę do pliku wykonywalnegoAlternatywny plik wykonywalny na urządzeniu:W zamian użyj tej komendyDodaj ścieżkę poszukiwań bibliotek na potrzeby budowania do zmiennych DYLD_LIBRARY_PATH i DYLD_FRAMEWORK_PATHDodaj ścieżkę poszukiwań bibliotek na potrzeby budowania do zmiennej PATHDodaj ścieżkę poszukiwań bibliotek na potrzeby budowania do zmiennej LD_LIBRARY_PATHUżyj pakietów w wersji do debugowania (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)Uruchom jako administratorInterpreter:Zsynchronizuj konfiguracjęZsynchronizuj aktywny zestaw narzędzi, konfigurację budowania i instalacji pomiędzy projektami.Zmienna już istnieje.Brak "klucza" w opcjach obiektu.Katalog źródłowy:Rozpocznij parsowanieUkryj pliki pasujące do:Generowanie listy plików...
%1Ukryto %n plik który jest na zewnątrz katalogu bazowego.
Ten plik jest zabezpieczony.Ukryto %n pliki które są na zewnątrz katalogu bazowego.
Te pliki są zabezpieczone.Ukryto %n plików które są na zewnątrz katalogu bazowego.
Te pliki są zabezpieczone.Oczekiwanie na zatrzymanie aplikacjiAnulujOczekiwanie na zatrzymanie aplikacji.Inicjalizacja:<puste>Dodatkowe argumenty do wywołania vcvarsall.batclang-clPlik wykonywalny:Własny plik wykonywalnyUstawienia projektuZaimportuj istniejącą wersję...Zarządzaj zestawami narzędzi...Komunikaty systemu budowaniaZaimportuj katalogWybór projektuUżywaj wyrażeń regularnychUwzględniaj wielkość literAktywny projektSkonfiguruj projektAnuluj budowanie i zablokuj zestaw narzędzi w tym projekcieS&konfiguruj projektNIepasujący zestaw narzędzi dla projektuKliknij aby uaktywnićOdblokuj zestaw narzędzi dla projektu "%1"Odblokuj zestaw narzędzi dla wszystkich projektówZablokuj zestaw narzędzi dla projektu "%1"Zablokować zestaw narzędzi "%1" dla wszystkich projektów?Trwa budowanie zestawu narzędzi <b>%1</b>.Czy przerwać budowanie i usunąć zestaw narzędzi?Zablokuj zestaw narzędzi dla wszystkich projektówKopiuj kroki z innego zestawu narzędzi...Odblokuj zestaw narzędziBrak zdefiniowanego zestawu narzędzi dla tego projektu.Błąd pobierania środowiska MSVC z "%1".
%2Appears in "Open session <name>"sesjaAppears in "Open project <name>"projektSprawdzanie dostępnych portów...Ostrzeżenie%1 przerwał pracę.Błąd uruchamiania procesu.Wystąpił nieznany błąd w procesie.Albo brak programu "%1", albo brak uprawnień do jego wykonania.Wymuszono zakończenie procesu.Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu. Być może proces nie jest uruchomiony.The name of the debug build configuration created by default for a qmake project.DebugowaThe name of the release build configuration created by default for a qmake project.Release'owaUsuwanie zestawów narzędzi...Usunięto "%1"Zestawy narzędzi:Wersje Qt:Znaleziono "%1"Wyszukiwanie plików wykonywalnych qmake...Błąd: %1.Brak instalacji Qt.Wyszukiwanie narzędzi...Uruchamianie autodetekcji. To zajmie chwilę...Zarejestrowany zestaw narzędzi %1Katalog budowania:Katalog budowania nie jest osiągalny przez urządzenie budujące.Kompilacja poza źródłami:Oddzielne informacje debugowe:Źródło:Cel:Zakończono kopiowanie.Błąd kopiowania.Default CopyStep display nameSkopiuj plikDefault CopyStep display nameSkopiuj katalog rekurencyjnieBrak aktywnych parserów własnychWłasne parsery komunikatów, zdefiniowane tutaj, można odblokować indywidualnie w ustawieniach budowania lub uruchamiania projektu.Dodaj...Nowy parserKonfiguracja uruchamiania QtBrak urządzenia dla ścieżki "%1"Brak urządzenia dla ścieżki "%1"Brak implementacji transferu.sftprsyncogólny sposób kopiowania plikuSSHOdblokuj współdzielenie połączenie:Limit czasu oczekiwania na współdzielone połączenie:Ścieżka do pliku wykonywalnego ssh:Ścieżka do pliku wykonywalnego sftp:Ścieżka do pliku wykonywalnego ssh-askpass:Ścieżka do pliku wykonywalnego ssh-keygen: minutŚrodowiskoPliki w katalogach wszystkich projektówPliki w katalogach wszystkich projektów:UstawienieWidoczneZestaw narzędzi aktywnego projektu: %1Argumenty Make'a:Liczba równoległych zadań:Nadpisz MAKEFLAGS<code>MAKEFLAGS</code> określa liczbę równoległych zadań. Zaznacz "%1" aby nadpisać.Zablokuj w podkatalogach:Uruchamia ten krok jedynie dla budowania z najwyższego poziomu.Produkty docelowe:Make:Nadpisz %1:MakeBrak komendy Make. Podaj komendę Make w konfiguracji kroku.<b>Make:</b> %1<b>Make:</b> Brak konfiguracji budowania.<b>Make:</b> Nie odnaleziono %1 w środowisku.Przetwórz komunikaty budowaniaKomunikaty przekierowano do stderrWyczyść istniejące zadaniaZaładuj z pliku...Wybierz plikNie można otworzyć plikuNie można otworzyć pliku "%1": %2Komunikaty budowaniaOpcje przetwarzaniaUżyj parserów z zestawu narzędzi:Nie można sparsowaćniedostępneKatalog docelowy:PlikiImport istniejącego projektuNazwa projektu i położenieNazwa projektu:Wybór plikuThe name of the profile build configuration created by default for a qmake project.ProfilowanieQtC::PythonUruchom %1ZainstalujOgólneNazwa:Plik wykonywalnyPusty plik wykonywalny.Plik "%1" nie istnieje."%1" nie jest plikiem wykonywalnym.&Dodaj&UsuńInterpreteryPythonWtyczki:Zaawansowane<python display name> (Windowed)UtwórzUsuwanie PythonaPython:Wersja PySide:QtC::QbsProjectManagerWariant wersji:Właściwości:Ignoruj błędy<b>Qbs:</b> %1Nie można rozdzielić właściwości.Brak ":" w definicji właściwości.Flagi:Zastępcza linia komend:Liczba równoległych zadań budowania.Właściwości przekazane do projektu.Budowanie będzie kontynuowane, nawet jeśli wystąpią błędy, o ile budowanie w dalszym ciągu będzie możliwe.ABI:Liczba równoległych zadań:Pokazuj linie komendZainstalujWyczyść korzeń instalacjiFlagi instalacji:Użyj domyślnego położeniaKatalog instalacji:Na suchoShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.DebugShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ReleaseShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.Nazwa konfiguracji:Qbs BuildQbs CleanQbs InstallNiepoprawnie zakończoneNie można zapisać pliku projektu %1.Odczyt projektu "%1"Przeparsuj QbsZbuduj plikZbuduj plik "%1"Ctrl+Alt+BZbuduj produktZbuduj produkt "%1"Ctrl+Alt+Shift+BWyczyśćWyczyść produktPrzebudujBłąd podczas pobierania środowiska uruchamiania: %1Własne właściwości&Dodaj&UsuńKluczWartośćProfileZestaw narzędzi:Skojarzony profil:Właściwości profilu:&Rozwiń wszystko&Zwiń wszystkoZresetuj%1 == "Qt Creator" or "Qt Design Studio"Używaj katalogu %1 z ustawieniami dla QbsŚcieżka do pliku wykonywalnego qbs:Domyślny katalog instalacji:Wersja Qbs:OgólneQbsPliki qbsŚcieżki do kompilatorów C i C++ są różne, Kompilator C może działać niepoprawnie.Wygenerowane plikiKorzeń instalacji:Zmień...Dodatkowe ustawienia profilu Qbs%1 == "Qt Creator" or "Qt Design Studio"QtC::QdbUrządzenie "%1" %2StronaKreatoraPlik wykonywalny na urządzeniu:Nie ustawiono zdalnej ścieżkiPlik wykonywalny na hoście:Pełna komenda:Boot2Qt: %1QtC::QmakeProjectManagerŹró&dła&Biblioteka widżetów:Plik z &projektem widżetu:Plik na&główkowy widżetu:Plik źródłowy widże&tu:Klasa &bazowa widżetu:&Nazwa klasy wtyczki:Plik &nagłówkowy wtyczki:Plik ź&ródłowy wtyczki:Plik z ikoną:Dowiąż bib&liotekęUtwórz sz&kieletDołącz pro&jekt&Opis&Grupa:&Podpowiedź:"&Co to jest":Widżet jest po&jemnikiemDom&yślne wartości właściwościdom&XML:Wybierz ikonęPliki z ikonami (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)Podaj dane o wtyczce i o klasie z kolekcją.Klasa z kolekcją:Plik nagłówkowy kolekcji:Plik źródłowy kolekcji:Nazwa wtyczki:Plik z zasobami:icons.qrcSzczegóły wtyczki&Klasy widżetów:Podaj listę własnych widżetów i ich właściwości.Własne widżetyOgólneUruchamianieZignorujZestaw narzędzi nie może zbudować projektu ponieważ nie zawiera informacji o wersji Qt.%1 error messageBłąd:Ostrzeżenie:<Nowa klasa>Potwierdź usunięcieCzy usunąć klasę %1 z listy?Własny widżet Qt DesigneraTworzy własny widżet Qt Designera lub kolekcję własnych widżetów.Ten kreator generuje projekt własnego widżetu Qt Designera lub projekt kolekcji własnych widżetów Qt4 Designera.Tworzenie wielu bibliotek z widżetami (%1, %2) w jednym projekcie (%3) nie jest obsługiwane.Nie można uruchomić "%1"Nie można odnaleźć aplikacji "%1".Qt Designer nie odpowiada (%1).Nie można utworzyć gniazda serwera: %1Nie można odnaleźć pliku Makefile. Sprawdź swoje ustawienia budowania.QMakeStep default display nameqmakeBrak skonfigurowanej wersji Qt.Nie można określić, którą komendę "make" należy uruchomić. Można to sprawdzić w konfiguracji budowania, w ustawieniach kroku "make".Konfiguracja niezmieniona, krok qmake pominięty.<Brak wersji Qt><brak kroku Make>ABI:Debugowanie QMLKompilator Qt QuickOpcja zostanie zastosowana po ponownej kompilacji projektu. Czy skompilować teraz?<b>qmake:</b> Brak ustawionej wersji Qt. Nie można uruchomić qmake.<b>qmake:</b> %1 %2QMakeUruchom qmakeZbudujZbuduj "%1"PrzebudujWyczyśćPrzebuduj podprojektWyczyść podprojektZbuduj plikZbuduj plik "%1"Ctrl+Alt+BDodaj bibliotekę...SzczegółyTypOdczyt projektu "%1"Brak wersji Qt w zestawie narzędzi.Uruchamianie w "%1": %2.Biblioteka:Plik z biblioteką:Ścieżka do nagłówków:LinuxMacWindowsDowiązanie:DynamiczneStatyczneMac:BibliotekaFrameworkWindows:Platforma:Biblioteka wewnątrz podkatalogu "debug" lub "release"Dodaj przyrostek "d" do wersji debugowejUsuń przyrostek "d" z wersji release'owejTyp biblioteki:Pakiet:Dodaj bibliotekęTyp bibliotekiWybierz typ biblioteki, która ma zostać dowiązanaBiblioteka systemowaDowiązuje bibliotekę systemową.
Ścieżki do biblioteki i jej nagłówków nie zostaną dodane do pliku .pro.Pakiet systemowyDowiązuje bibliotekę systemową używając pkg-config.Zewnętrzna bibliotekaDowiązuje bibliotekę, która jest poza drzewem budowy projektu.
Ścieżki do biblioteki i jej nagłówków zostaną dodane do pliku .pro.Wewnętrzna bibliotekaPlik nie istnieje.Dowiązuje bibliotekę, która jest wewnątrz drzewa budowy projektu.
Ścieżki do biblioteki i jej nagłówków zostaną dodane do pliku .pro.Biblioteka systemowaWskaż bibliotekę, która ma zostać dowiązanaPakiet systemowyPodaj pakiet do dowiązaniaZewnętrzna bibliotekaWskaż bibliotekę, która ma zostać dowiązana i podaj ścieżkę do jej nagłówkówWewnętrzna bibliotekaWybierz plik projektu biblioteki, która ma zostać dowiązanaPodsumowanieDo pliku <b>%1</b><br>zostanie dodany następujący fragment:%1 Dynamiczne%1 Statyczne%1 Framework%1 BibliotekaProjekt z podkatalogamiTworzy projekt z podkatalogami bazując na qmake. Pozwala grupować projekty w strukturę drzewiastą.Zrobione i dodaj podprojektZakończ i dodaj podprojektTitle of dialogNowy podprojektTen kreator generuje projekt z podkatalogami Qt. Podprojekty mogą być dodane później przy użyciu innych kreatorów.Błąd parsowania pliku Makefile.Plik Makefile odpowiada innemu projektowi.Rodzaj wersji został zmieniony.Argumenty qmake zostały zmienione.mkspec został zmieniony.Shadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ReleaseDebugShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.DebugShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ProfileReleaseKonfiguracja qmake:Dodatkowe argumenty:Ostateczna komenda qmake:Mkspec, który należy użyć do budowania projektów qmake.<br>To ustawienie zostanie zignorowane dla innych systemów budowania.Qt mkspecBrak ustawionej wersji Qt, mkspec zostanie zignorowany.Nie odnaleziono mkspec dla wersji Qt.mkspecNagłówkiŹródłaFormularzeDiagramy stanówZasobyQMLInne plikiWygenerowane plikiNiepoprawnie zakończoneNie można zapisać pliku projektu %1.Błąd plikuBłąd parsowania pliku %1. Przetwarzanie przerwane.Nie można odnaleźć pliku .pro w podkatalogu "%1" w "%2".Ostrzegaj, jeśli katalogi źródłowe oraz katalogi budowania projektu są na różnych poziomachUruchamiaj qmake przy każdym budowaniuIgnoruj funkcję system() qmake'a podczas parsowania projektuQmakeQtC::QmlDebugError message shown after 'Could not connect ... debugger:"Port prawdopodobnie zajęty.Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"Aplikacja nie jest gotowa na debugowanie QML/JS.Zmiana stanu gniazda na %1Błąd: %1Otwarto połączenie debugowe.Zamknięto połączenie debugowe.Błąd połączenia debugowego.QtC::QmlDesignerBłądWyeksportuj komponentyŚcieżka eksportu:ElementWłaściwośćElement źródłowyWłaściwość źródłowaNie można utworzyć widoku QtQuickConnectionsEditorWidget: Nie można utworzyć %1. %2Typ właściwościWartość właściwościQtC::QmlEditorWidgetsTekstStylRozciągnięcie w pionie. Dopasowuje rozmiar obrazu do dostępnej powierzchni.Powtarzanie w pionie. Ostatni obraz może zostać przycięty.Zaokrąglenie. Działa jak powtarzanie, ale dodatkowo skaluje w taki sposób, że ostatni obraz nie jest przycięty.Powtarzanie w poziomie. Ostatni obraz może zostać przycięty.Rozciągnięcie w poziomie. Dopasowuje rozmiar obrazu do dostępnej powierzchni.Dopasowuje obraz do dostępnej powierzchni.Obraz jest rozciągany w poziomie i powtarzany w pionie.Obraz jest rozciągany w pionie i powtarzany w poziomie.Obraz jest powielany w poziomie i w pionie.Obraz jest skalowany jednolicie bez przycinania.Obraz jest skalowany jednolicie, może zostać przycięty.GradientKolorBrzegPrzebiegPodtypCzas trwania msAmplitudaOkresPrzestrzałOdtwórz symulację.Typ przebiegu animacji.Przyspieszenie lub opóźnienie przebiegu animacji.Czas trwania animacji.Amplituda przebiegu animacji typu elastic lub bounce.Okres przebiegu animacji typu elastic.Przestrzał krzywej animacji typu back.Ukrywa ten pasek narzędzi.Przypnij pasek narzędziZawsze pokazujOdpina pasek narzędzi i przenosi go do domyślnego położenia.Ukrywa ten pasek narzędzi. Można go zablokować na stałe, na stronie z opcjami lub z podręcznego menu.Kliknij dwukrotnie aby wyświetlić podgląd.Otwórz plikQtC::QmlJS"int" lub "real"Nie można odnaleźć pliku lub katalogu.import pakietu wymaga podania numeru wersjiBłędy podczas ładowania qmltypes z %1:
%2Ostrzeżenia podczas ładowania qmltypes z %1:
%2Błąd parsowania dokumentu.Oczekiwano pojedynczego importu.Oczekiwano importu QtQuick.tooling.Oczekiwano dokumentu zawierającego pojedynczą definicję obiektu.Oczekiwano dokumentu zawierającego składnik "Module {}".Wersja główna inna niż 1 nie jest obsługiwana.Oczekiwano definicji zależnościBrak nazwy powiązania w definicji komponentu.Brak lub niepoprawne powiązanie wersji w definicji ModuleApi.Brak powiązania skryptowego name w metodzie lub sygnale.Oczekiwano powiązań skryptowych.Brak powiązania skryptowego name w obiekcie właściwości.Oczekiwano ciągu znakowego po dwukropku.Oczekiwano wartości boolowskiej po dwukropku.Oczekiwano "true" lub "false" po dwukropku.Oczekiwano literału liczbowego po dwukropku.Oczekiwano liczby całkowitej po dwukropku.Oczekiwano tablicy ciągów znakowych po dwukropku.Oczekiwano literału tablicowego, zawierającego jedynie literały łańcuchowe.Oczekiwano literału łańcuchowego, zawierającego "Pakiet / Nazwa główna.poboczna" lub "Nazwa główna.poboczna".Oczekiwano tablicy liczbowej po dwukropku.Oczekiwano literału tablicowego, zawierającego jedynie literały liczbowe.Oczekiwano liczby całkowitej.Oczekiwano literału obiektowego po dwukropku.Brak pliku %1.Oczekiwano składnika wyrażenia po dwukropku.Niepoprawna wartość dla typu wyliczeniowego.Wartość typu wyliczeniowego musi być ciągiem znakowym lub liczbą.Oczekiwano wartości liczbowej.Oczekiwano wartości boolowskiej.Oczekiwano wartości w postaci ciągu tekstowego.Niepoprawny URL.Plik lub katalog nie istnieje.Niepoprawny kolor.Oczekiwano linii kotwicznej.Powielone powiązanie właściwości.Oczekiwano identyfikatora.Niepoprawny identyfikator.Powielony identyfikator.Niepoprawna nazwa właściwości "%1"."%1" nie posiada składników."%1" nie jest składnikiem "%2"."%1" jest już formalnym parametrem."%1" jest już funkcją.Zmienna "%1" jest użyta przed jej deklaracją."%1" jest już zmienną."%1" jest zadeklarowana więcej niż jeden raz.Funkcja "%1" jest użyta przed jej deklaracją.Nie można rozwiązać prototypu "%1" klasy "%2".Nie można rozwiązać prototypu "%1".Cykl w prototypie, ostatni niepowtórzony komponent to "%1".Niepoprawna nazwa właściwości "%1".Brak właściwości "%1".Podstawienie w warunku.Nie należy używać "%1" jako konstruktora.
Więcej informacji w dokumentacji "Checking Code Syntax".Niezakończony niepusty blok "case".Nie używaj "eval".Nieosiągalne.Nie używaj "with".Nie używaj wyrażeń przecinkowych.Niepotrzebne stłumienie komunikatu.Słowo kluczowe "function" i nawias otwierający powinny być oddzielone pojedynczą spacją.Nie używaj samodzielnych bloków.Nie używaj wyrażeń "void".Mylne plusy.Mylne minusy.Zadeklaruj wszystkie zmienne funkcji w pojedynczej linii.Nadmiarowe nawiasy.== i != mogą dokonać konwersji typu, zamiast tego używaj === lub !==.Składnikami wyrażenia mogą być tylko przypisania, wywołania lub "delete".Deklaracje zmiennych powinny znajdować się na początku funkcji.Używaj tylko jednego wyrażenia w linii.Nieznany komponent.== i != mogą dokonać konwersji typu, zamiast tego używaj === lub !==.Wywołania funkcji, które rozpoczynają się wielką literą, powinny używać "new"."new" powinno być użyte jedynie dla funkcji, które rozpoczynają się wielką literą.Używaj spacji po obu stronach operatorów binarnych.Niezamierzony pusty blok, użyj ({}) dla pustego literału obiektowego.Używaj %1 zamiast "var" lub "variant" aby poprawić wydajność.Oczekiwano wartości w postaci obiektu.Oczekiwano wartości w postaci tablicy.Oczekiwano wartości w postaci %1.Maksymalną wartością liczbową jest %1.Minimalną wartością liczbową jest %1.Maksymalna wartość liczbowa jest wyłączna.Minimalna wartość liczbowa jest wyłączna.Wartość ciągu tekstowego nie odpowiada wymaganemu wzorcowi.Minimalna długość wartości ciągu tekstowego to %1.Maksymalna długość wartości ciągu tekstowego to %1.Oczekiwano %1 elementów w tablicy wartości.Stan nie może posiadać elementu potomnego (%1).Parsowanie plików QMLSkanowanie importów QMLModuł QML nie zawiera informacji o komponentach we wtyczkach.
Ścieżka do modułu: %1
Zobacz "Using QML Modules with Plugins" w dokumentacji.Automatyczne zrzucenie typów modułu QML niepoprawnie zakończone.
Błędy:
%1Ostrzeżenia podczas parsowania informacji o typach QML w %1:
%2Nie można uruchomić "%1": %2"%1" przerwał pracę.Przekroczony czas oczekiwania na "%1".Błąd wejścia / wyjścia przy uruchamianiu "%1"."%1" zwrócił kod wyjściowy %2.Argumenty: %1Nie można sparsować "%1".
Błąd: %2Błędy podczas czytania plików typeinfo:Nie można ustalić położenia aplikacji pomocniczej zrzucającej informacje o typach z wtyczek C++.
Zbuduj aplikację qmldump na stronie z opcjami wersji Qt.musi być literałem łańcuchowym, aby być dostępnym w edytorze QMLBłąd XML w linii %1, w kolumnie %2: %3Brak głównego elementu <RCC>.QtC::QmlJSEditorRozpocznij sprawdzanieCtrl+Shift+CPrzeformatuj plikOdszukaj w API elementu pod kursoremQMLAnaliza QMLSnippetProviderQMLPokaż pasek narzędzi Qt QuickPrzenieś komponent do oddzielnego plikuPrzypisanie właściwości dla %1:Ścieżka:Nazwa komponentu:Nazwa komponentuplik ui.qmlKomponent już istnieje.Użycia QML/JS:Wyszukiwanie użyćPodziel inicjalizatorPokaż wszystkie powiązaniaRozwiń wszystkoZwiń wszystkoDodaj komentarz aby zlikwidować ten komunikatPokaż pasek narzędzi Qt QuickModel kodu niedostępnyModel kodu niedostępny.Model kodu "%1"RefaktoryzacjaTen plik powinien być modyfikowany jedynie w trybie <b>Design</b>.Przełącz trybPaski narzędzi Qt QuickPrzypnij pasek narzędzi Qt QuickZawsze pokazuj paski narzędzi Qt QuickAutomatyczne formatowanie przy zachowywaniu plikówOdblokuj automatyczne formatowanie przy zachowywaniu plikówZastosuj jedynie do plików zawartych w bieżącym projekcieUżywaj własnej komendy zamiast wbudowanego narzędzia formatującegoKomenda:Argumenty:Automatyczne zwijanie dodatkowych danychZawsze pytajQt Design StudioQt CreatorOdblokowaneZablokowane dla innych niż Qt Quick UIKomunikatCechyOtwieranie plików .ui.qml przy pomocy:Serwer języka QMLStatyczny analizatorPrzywróć domyślneEdycja QML / JSBiblioteka w %1Wtyczki poprawnie zrzucone.Pliki typeinfo poprawnie odczytane.Ostrzeżenie modelu koduBłąd modelu koduQmlls (%1)QtC::QmlJSToolsFunkcje QMLLokalizuje funkcje QML w każdym otwartym projekcie.Styl koduQt QuickSettingsGlobalneQt&QML/JSZresetuj model koduPozostałeDługość &linii:QtC::QmlPreviewPodgląd QMLQtC::QmlProfilerProfiler QML&Port:Uruchom profiler QMLZestaw narzędzi:Profiler QML może być używany do znajdowania wąskich gardeł w wydajności aplikacji QML.Załaduj stos QMLOpcje profilera QMLZachowaj stos QMLPokazuje lub ukrywa kategorie zdarzeń.Nadal trwa analiza profilera QML.Uruchom analizę profilera QML.Nie można uzyskać połączenia.Profilowanie QML (Dołącz do oczekującej aplikacji)Zablokuj profilowanieOdblokuj profilowanie%1 sUpłynęło: %1Stosy QML (*%1 *%2)Za chwilę zostaną utracone dane profilera, włącznie z niezachowanymi notatkami. Czy kontynuować?Aplikacja zakończona przed załadowaniem danych profilera.
Zamiast tego użyj przycisku stop.Uruchomienie nowej sesji profilera spowoduje utratę poprzednich danych, włącznie z niezachowanymi notatkami. Czy zapisać najpierw dotychczasowe dane?Odrzuć daneZajętość pamięciCache z pixmapamiAnimacjeRysowanieKompilacjaTworzenieWiązanieObsługa sygnałówZdarzenia wejścioweKomunikaty debugoweJavaScriptWątek GUIWątek renderinguSzczegóły wątku renderinguSynchronizacja wątku GUISynchronizacja wątku renderinguRenderingKompilowanie materiałówRendering glifówPrzesyłanie glifówWiązanie teksturKonwertowanie teksturPrzesyłanie teksturUsuwanie teksturProfilowanie aplikacji: %n zdarzenieProfilowanie aplikacji: %n zdarzeniaProfilowanie aplikacji: %n zdarzeńProfilowanie aplikacjiBrak zarejestrowanych zdarzeń QMLŁadowanie zbuforowanych danych: %n zdarzenieŁadowanie zbuforowanych danych: %n zdarzeniaŁadowanie zbuforowanych danych: %n zdarzeńŁadowanie offline'owych danych: %n zdarzenieŁadowanie offline'owych danych: %n zdarzeniaŁadowanie offline'owych danych: %n zdarzeńOczekiwanie na daneOś czasuPrzeanalizuj bieżący zakresPrzeanalizuj pełny zakresZresetuj powiększenie<kod bajtowy>anonimowa funkcjaZachowywanie danych stosuŁadowanie danych stosuBłąd parsowania pliku z danymi stosu: %1Niepoprawny kod magiczny: %1Nieznana wersja strumienia danych: %1Niepoprawny indeks typu %1Niepoprawne dane przed pozycją %1.Czas trwaniaKlatki na sekundęKontekstSzczegółyPołożeniePrzepychaj dane podczas profilowania:Częstość przepychania (ms):Przetwarzaj dane tylko po zakończeniu procesu:Ustawienia profilera QMLGłówny programNajdłuższy czasCzas w procentachGłówny programZawołanaWołającaKod źródłowy nie jest dostępny+%1 w wywołaniach rekurencyjnychStatystykiSkopiuj wierszSkopiuj tabelęRozszerzona statystyka zdarzeńPokaż pełen zakreswywołany rekurencyjnieKomunikat debugowyKomunikat z ostrzeżeniemKomunikat o błędzie krytycznymKomunikat o błędzie fatalnymKomunikat informacyjnyNieznany komunikat %1Znacznik czasuKomunikatKompilacjaTworzenieSygnalizowanieZdarzenia myszyZdarzenia klawiaturyNaciśnięcie klawiszaZwolnienie klawiszaKluczModyfikatoryPodwójne kliknięcieNaciśnięcie przycisku myszyZwolnienie przycisku myszyPrzyciskWynikRuch myszyXYObrót kółka myszyKąt XKąt YZdarzenie klawiaturyZdarzenie myszyNieznaneAlokacja pamięciPrzydzielona pamięćZwolniona pamię棹czniePrzydzieloneLiczba przydziałów pamięciZwolnioneLiczba zwolnień pamięciAlokacja na stercieAlokacja wielkiego elementuZajętość stertyTypRozmiar cache'aPlik graficzny włożono do cacheZaładowano plik graficznyBłąd ładowaniaPlikSzerokośćWysokośćGlifyCzas całkowityWywołaniaCzas średniPamięćRóżne zdarzeniaRamkaView3DWszystkoBrakRamka Quick3DWybierz View3DPorównaj ramkęWyrenderuj ramkęZsynchronizuj ramkęPrzygotuj ramkęDane zdarzeniaOpisIlośćOgólne zużycie pamięciQtC::QmlProjectManagerOstrzeżenie podczas ładowania pliku projektu %1.Wersja Qt jest zbyt stara.Brak wersji Qt w zestawie narzędzi.<Bieżący plik>Komenda:Argumenty:Katalog budowania:Główny plik QML:Środowisko systemoweCzyste środowiskoQMLRunConfiguration display name.Wersja Qt:ZainstalujNieznaneWersja Qt - WygenerujQt Design StudioOtwórzZaawansowane opcjeNazwa:Utwórz w:Nazwa jest pusta.Wyeksportuj projektQt 6Qt 5QtC::QnxPrzygotowywanie zdalnej strony...Zainstaluj na urządzeniu QNXQt Version is meant for QNXQNX %1Nie ustawiono ścieżki do SDP.QCCŚcieżka do &kompilatora:SDP refers to 'Software Development Platform'.Ścieżka SDP:&ABI:Ostrzeżenie: brak"slog2info" na urządzeniu, komunikaty debugowe nie będą dostępne.Nie można pokazać komunikatów slog2info. Błąd: %1Katalog ze źródłami projektu:Lokalny plik wykonywalny:Biblioteka Qt do zainstalowania:ZainstalujZdalny katalog:ZamknijZamknięcie dialogu spowoduje zatrzymanie instalacji. Czy zamknąć dialog?Wprowadź zdalny katalog w którym ma zostać dokonana instalacja.Błąd połączenia: %1Sprawdzanie obecności "%1"Usuwanie "%1"Nie ustawiono konfiguracji urządzenia.Instalacja nie jest wymagana. Zostanie pominięta.Wszystkie pliki poprawnie zainstalowane.Zainstaluj Qt na urządzeniu QNXInformacje o konfiguracji:Nazwa:Wersja:Host:Cel:Kompilator:Architektury:UsuńWybierz plik ze środowiskiem QNXOstrzeżenieKonfiguracja już istnieje.Błędna konfiguracja.Usuń konfigurację QNXCzy usunąć:
%1?Dodaj...Wystąpiły następujące błędy podczas aktywowania konfiguracji QNX:Nie można ustawić konfiguracji QNXDebugger dla %1 (%2)QCC dla %1 (%2)Zestaw narzędzi dla %1 (%2)- Brak kompilatora GCC.Dołącz do zdalnej aplikacji QNX...QNXInstaluj biblioteki Qt...Urządzenie QNXNowa konfiguracja urządzenia QNXPlik wykonywalny na urządzeniu:Nie ustawiono zdalnej ścieżkiPlik wykonywalny na hoście:QtC::QtSupportNie ustawiono ścieżki do qmakeBrak qmake lub nie jest on plikiem wykonywalnymBrak nazwy wersji Qt<nieznane>SystemQt %{Qt:Wersja} w PATH (%2)Qt %{Qt:Version} dla %2Wersja Qt zainstalowana niepoprawnie, uruchom komendę: make installNie można określić ścieżki do plików binarnych instalacji Qt. Sprawdź ścieżkę do qmake.Domyślne dowiązanie symboliczne mkspec jest zepsute.Detekcja ABI nie powiodła się: upewnij się, że używasz odpowiedniego kompilatora do budowania.Niezainstalowana wersja z prefiksem - jedynie do wewnętrznego użytku."%1" przerwał pracę.qmake "%1" nie jest plikiem wykonywalnym.Qt Version is meant for the desktopDesktopQt Version is used for embedded Linux developmentWbudowany linux%1: Reason for being invalidWersja Qt nie jest poprawna: %1%1: Path to qmake executableKomenda qmake "%1" nie została odnaleziona lub nie jest plikiem wykonywalnym.ModyfikujUsuńWersja QtPołożenie qmakeDodaj...Powiąż z Qt...WyczyśćTyp urządzenia nie jest obsługiwany przez wersję Qt.Kompilator "%1" (%2) nie może utworzyć kodu dla wersji Qt "%3" (%4).Kompilator "%1" (%2) nie może utworzyć kodu kompatybilnego z wersją Qt "%3" (%4).Nazwa:Niepoprawna wersja QtABI:Źródło:mkspec:qmake:Domyślna:Wersja:Brak wersji Qt.Niepoprawna wersja Qt.Wymaga Qt 5.0.0 lub nowszej wersji.Wymaga Qt 5.3.0 lub nowszej wersji.Ta wersja Qt nie zawiera kompilatora Qt Quick.<Podaj nazwę>Czy usunąć wszystkie niepoprawne wersje Qt?<br>Usunięte zostaną:<br><ul><li>%1</li></ul>.Żaden kompilator nie może wygenerować kodu dla tej wersji Qt. Należy zdefiniować jeden lub więcej kompilatorów dla: %1Następujące ABI nie są obecnie obsługiwane: %1Wskaż plik wykonywalny qmakeWersja Qt już znanaNie można uruchomić qmakeNie można dodać pliku wykonywalnego qmake %1: %2Ścieżka do instalacji Qt:Powiąż z QtAnulujTa wersja Qt została już zarejestrowana jako "%1".Ścieżka do qmake:Zarejestruj dokumentację:Ścieżka do qmakeTylko najnowsza wersjaWszystkieWybrana wersja Qt musi pasować do typu urządzenia.Wersja Qt %1 dla %2NazwaUsuń niepoprawne wersje QtWidoczna nazwa nie jest unikatowa.Nie wszystkie możliwe docelowe środowiska mogą być obsłużone z powodu brakujących kompilatorów.Niekompatybilne wersje QtPrzykładySamouczkiSkopiować projekt do miejsca z prawami do zapisu?<p>Projekt, który ma zostać załadowany, znajduje się w miejscu zabezpieczonym przed zapisem:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Proszę wybrać miejsce z prawami do zapisu i kliknąć "Skopiuj projekt i otwórz", żeby załadować modyfikowalną kopię projektu lub kliknąć "Pozostaw projekt i otwórz", żeby załadować projekt z miejsca, gdzie się obecnie znajduje.</p><p><b>Uwaga:</b> Nie będzie można zmienić lub skompilować projektu w bieżącej lokalizacji.</p>&Położenie:S&kopiuj projekt i otwórzPo&zostaw projekt i otwórzNie można użyć położeniaPodane położenie już istnieje. Podaj poprawne położenie.Nie można skopiować projektuWersje QtGenerowanie klasy QtBiblioteka Qt, która zostanie użyta do budowania wszystkich projektów dla tego zestawu narzędzi.<br>Wersja Qt jest wymagana dla projektów bazujących na qmake i opcjonalna dla innych systemów budowania.%1 (niepoprawna)Wersja QtNumer bieżącej wersji Qt.Typ bieżącej wersji Qt."mkspec" bieżącej wersji Qt.Przedrostek instalacji bieżącej wersji Qt.Położenie danych wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.Położenie plików nagłówkowych wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.Położenie plików bibliotecznych wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.Położenie plików z dokumentacją wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.Położenie plików wykonywalnych wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.Położenie wtyczek wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.Położenie importów wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.Położenie plików z tłumaczeniami wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.Położenie przykładów wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.Położenie dem wewnątrz instalacji bieżącej wersji Qt.Domyślne mkspec'e dla bieżącej wersji Qt (Qt 4).Domyślny mkspec dla bieżącej wersji Qt (Qt 5, system hosta).Domyślny mkspec dla bieżącej wersji Qt (Qt 5, system docelowy).Wersja qmake bieżącej wersji Qt.BrakNazwa wersji QtnieznanaŚcieżka do pliku wykonywalnego qmakeBrak fabryki dla qmake: "%1"Osadzanie klas UIAgregacja poprzez wskaźnik do składnikaAgregacjaDziedziczenie wielokrotneGenerowanie koduObsługa zmian języków w trakcie wykonywania programuUżywaj nazwy modułu Qt w dyrektywach #includeGeneruj odpowiednie dyrektywy #include w zależności od wersji QtPrefix used for output from the cumulative evaluation of project files.[niedokładny] Szukaj w przykładach...Poszukaj w samouczkach...Qt version is used for Boot2Qt developmentBoot2QtCategory for all other examplesPozostałeCategory for highlighted examplesDebugowanie i profilowanie QML:Kompilator Qt Quick:Blokuje debugowanie QML, profilowanie QML pozostawia włączone.<brak>Język:Plik z tłumaczeniami:QtC::RemoteLinuxPołączenieWybierz plik z kluczem prywatnymPodsumowanieZostanie teraz utworzona nowa konfiguracja urządzenia.
Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem.Wybierz plik z kluczem publicznymPliki z kluczami publicznymi (*.pub);;Wszystkie pliki (*)Instalowanie...Instalacja poprawnie zakończona.ZamknijPlik wykonywalny na hoście:Plik wykonywalny na urządzeniu:Nie ustawiono zdalnej ścieżkiUpakuj tylko zmodyfikowane plikiTworzenie tarballi nie jest możliwe.Utwórz tarball:Instalacja nie jest wymagana. Zostanie pominięta.Nie ustawiono konfiguracji urządzenia.Nie można zainstalować: %1Krok instalacji zakończony błędem.Zakończono krok instalacji.Przesłano poprawnie plik pakietu.Instalowanie pakietu na urządzeniu...Wszystkie pliki poprawnie zainstalowane.Instalacja przyrostowaIgnoruj brakujące plikiLinia komend:Prześlij pliki przez SFTPSprawdzanie wersji jądra...Błąd uname: %1Błąd uname.Błąd gromadzenia portów: %1Wszystkie podane porty są dostępne.Następujące porty są zajęte: %1%1...Znaleziono %1.Nie znaleziono %1.Sprawdzanie czy podane porty są dostępne...Uruchom własną zdalną komendęNie podano linii komendy.Uruchamianie zdalnej komendy "%1"...Zdalny proces zakończył się kodem wyjściowym %1.Zdalna komenda poprawnie zakończona.Zainstaluj na zdalnym hoście linuksowymBłąd instalowania pakietu.Błąd klucza publicznego: %1Pakowanie poprawnie zakończone.Błąd pakowania.Tworzenie tarballa...Tarball uaktualniony, pakowanie pominięte.Błąd: nie można otworzyć pliku tar %1 (%2).Brak ustawionej zdalnej ścieżki dla pliku "%1", zostanie on pominięty.Błąd zapisu pliku tar "%1": %2.Błąd odczytu pliku "%1": %2.Dodawanie pliku "%1" do tarballa...Nie można dodać pliku "%1" do archiwum tar: zbyt długa ścieżka.Błąd zapisu pliku tar "%1": %2Utwórz tarballBrak kroku tworzenia tarballa.Zainstaluj tarball poprzez SFTPTyp autoryzacji:Nazwa &hosta:IP lub nazwa hosta urządzeniaPort &SSH:Wolne porty:Limit czasu oczekiwania:sNazwa &użytkownika:Plik z kluczem prywatnym:Utwórz nowy...Typ maszyny:Dostęp poprzez:Urządzenie fizyczneEmulatorWymagany jest przynajmniej jeden port.Plik wykonywalny serwera GDB:Pozostaw puste aby znaleźć plik w $PATHMożna wprowadzać listy i zakresy, np.: "1024,1026-1028,1030".&Sprawdź klucz hostaStronaKreatoraNazwa identyfikująca tę konfigurację:Nazwa hosta lub adres IP urządzenia:Nazwa użytkownika na urządzeniu:Błąd ustanawiania połączenia SSH: Brak pliku wykonywalnego ssh "%1".Błąd ustanawiania połączenia SSH: Błąd tworzenia tymczasowego katalogu dla gniazda kontrolnego: %1Błąd ustanawiania połączenia SSH.
Błąd uruchamiania procesu kontrolnego.Błąd konfiguracji SSH.Błąd konfiguracji SSH:Zdalne urządzenie linuksoweZdalny linuxZainstaluj klucz publiczny...Otwórz zdalną powłokęBłądNie można uruchomić "%1": %2"%1" przerwał pracę.Plik wykonywalny "%1" dla "sftp" nie istnieje.Tworzenie katalogu: %1
Niepoprawnie zakończone.Kopiowanie %1/%2: %3 -> %4
Niepoprawnie zakończone: %1Nowa konfiguracja zdalnego urządzenia linuksowegoNie można otworzyć terminalaNie można otworzyć znalnego terminala: Brak ustawionego urządzenia w bieżącym zestawie narzędzi.Czyste środowiskoŚrodowisko systemowePobierz środowisko urządzeniaKod wyjściowy: %1. stderr:Lokalny plik wykonywalny:Własny plik wykonywalnyUruchom "%1"Zdalny plik wykonywalny:W celu uruchomienia własnej, zdalnej konfiguracji uruchamiania, należy ustawić zdalny plik wykonywalny.Flagi dla rsync:Ignoruj brakujące pliki:Metoda transferu:Użyj rsync jeśli jest dostępny, w przeciwnym przypadku użyj domyślnego transferu.Użyj sftp jeśli jest dostępny, w przeciwnym przypadku użyj domyślnego transferu.Użyj domyślnego transferu. Może on być powolny.Komenda:Korzeń instalacji:Konfiguracja klucza SSH&RSAECDSAWy&generuj i zachowaj kluczeOpcjeAlgorytm klucza:Rozmiar &klucza:Plik z kluczem publicznym:Wybierz nazwę pliku z kluczem prywatnymBłąd w trakcie generowania kluczyQtC::ResourceEditorUsuńWłaściwościPrzedrostek:Język:Alias:Usuń brakujące pliki&Cofnij&PrzywróćSprawdź ponownie istnienie wskazanych plikówDodaj przedrostek...Zmień przedrostek...Usuń przedrostek...Zmień nazwę...Usuń plik...Otwórz w edytorzeSkopiuj ścieżkęSkopiuj ścieżkę "%1"Skopiuj URLSkopiuj URL "%1"Usuń przedrostekCzy usunąć przedrostek %1 wraz ze wszystkimi plikami?Błąd usuwania plikuNie można usunąć pliku %1 z projektu.Zmień nazwę przedrostkaOtwórz przy pomocyZmień nazwę pliku...Skopiuj ścieżkę z zasobami do schowkaPosortuj alfabetycznieDodaj plikiDodaj przedrostekNiepoprawne położenie plikuSkopiujPrzerwijPomińPlik %1 nie leży wewnątrz katalogu w którym jest plik z zasobami. Właśnie istnieje możliwość skopiowania tego pliku do właściwego miejsca.Wybierz docelowe położenie kopiiBłąd nadpisaniaNie można nadpisać pliku %1.Błąd kopiowaniaNie można skopiować pliku do %1.Otwórz plikWszystkie pliki (*)Nazwa pliku jest pusta.Błąd XML w linii %1, w kolumnie %2: %3Brak głównego elementu <RCC>.Nie można zachować pliku.%1 Przedrostek: %2QtC::ScreenRecorderX:Y:Szerokość:Wysokość:Zachowaj bieżącą ramkę jakoPoczątek:Koniec:Zakres:WideoAnimowany obrazEksportuj...Zachowaj jakoEksportowanie nagranego ekranuOpcje nagrywania ekranuEkran:FPS:Nagrany obszar ekranu:Nie można otworzyć klipuFFmpeg nie może otworzyć %1.Nieobsługiwany klipNagraj ekranNagraj ekran...Narzędzie ffmpeg:Narzędzie ffprobe:Zarejestruj kursor myszkiZarejestruj kliknięcia kursora myszkiZapisuj wywołania komend FFmpeg w komunikatach ogólnychEksportuj animowane obrazy jako nieskończone pętleIdentyfikator ekranu:Instalacja FFmpegUstawienia nagrywaniaUstawienia eksportuNagrywanie ekranuQtC::ScxmlEditorKolory podstawoweOstatnio używane koloryUtwórz nowy motyw kolorówIdentyfikator motywuNie można utworzyć motywuMotyw %1 jest już dostępny.Usuń motyw kolorówCzy usunąć motyw kolorów %1?WyszukajCzasPlikMaks. poziomówyyyy/MM/dd hh:mm:ssStatystyka dokumentuModyfikuj motywy kolorów...Zmodyfikuj motyw kolorówWybierz motyw kolorówUstawienia fabryczneKolory z dokumentu SCXMLWybierz kolorKolor automatycznyWięcej kolorów...Błąd generowania SCXMLŁadowanie dokumentu...Kolor stanuKolor czcionkiWyrównaj do lewejDopasuj szerokośćWyrównanieDopasowaniePliki graficzne (%1)NienazwaneWyeksportuj obraz do pliku graficznegoBłąd eksportowaniaNie można wyeksportować do pliku graficznego.Zachowaj zrzut ekranuBłąd zapisuNie można zachować zrzutu ekranu.NawigatorTypNazwaAtrybutyZawartośćTagIlośćWspólne stanyMetadaneInne tagiNieznane tagiUsuń elementyStrukturaRozwiń wszystkoZwiń wszystkoDodaj dzieckoZmień rodzicaBłędy (%1) / Ostrzeżenia (%2) / Informacje (%3)Pliki CSV (*.csv)Wyeksportuj do plikuNie można otworzyć pliku %1.CiężkośćPrzyczynaOpisBłądOstrzeżenieInformacjaNieznaneCiężkość: %1
Typ: %2
Przyczyna: %3
Opis: %4Dodaj nowy stanPrzenieś stanWyrównaj stanyDopasuj stanyWytnijStanKażdy stan musi posiadać unikatowy identyfikator.Stan początkowyJeden poziom może posiadać tylko jeden stan początkowy.HWartość- nazwa - - wartość -Wspólne stanyStan finalnyStan równoległyStan historycznyBłąd odczytu pliku XML.
Typ: %1 (%2)
Opis: %3
Wiersz: %4, kolumna: %5
%6Wklejone dane są puste.Nieoczekiwany element.Niepoprawnie sformatowany.Dokument przedwcześnie zakończony.Własny błąd.Bieżący tag nie jest zaznaczony.Wklej elementyNie można zachować pliku XML %1.Dodaj tagUsuń tagBłąd odczytu XML Nowy tagElementUsuńUtworzono instancję edytora.Instancja edytora nie jest typu ISCEditor.Ustaw jako początkowyPowiększ do stanuRozmieść ponownieZmień stan początkowyNarysuj przejścia do stanu.Narysuj przejścia do stanu lub ze stanu.Narysuj przejścia ze stanu.Usuń punktPrzejściePrzejścia powinny być połączone.Cofnij (Ctrl+Z)Przywróć (Ctrl+Y)Ten plik może być modyfikowany jedynie w trybie <b>Design</b>.Przełącz trybPowiększPowiększ (Ctrl + + / Ctrl + Kółko myszy)PomniejszPomniejsz (Ctrl + - / Ctrl + Kółko myszy)Dopasuj do widokuDopasuj do widoku (F11)LupaNawigator (Ctrl+E)SkopiujSkopiuj (Ctrl+C)Wytnij (Ctrl+X)WklejWklej (Ctrl+V)Zrzut ekranuZrzut ekranu (Ctrl+Shift+C)Wyeksportuj do pliku graficznegoPrzełącz pokazywanie pełnych przestrzeni nazwWyrównaj do lewej (Ctrl+L,1)Wyrównaj do prawejWyrównaj do prawej (Ctrl+L,2)Wyrównaj do góryWyrównaj do góry (Ctrl+L,3)Wyrównaj do dołuWyrównaj do dołu (Ctrl+L,4)Wyrównaj w poziomieWyrównaj w poziomie (Ctrl+L,5)Wyrównaj w pionieWyrównaj w pionie (Ctrl+L,6)Dopasuj szerokość (Ctrl+L,7)Dopasuj wysokośćDopasuj wysokość (Ctrl+L,8)Dopasuj rozmiarDopasuj rozmiar (Ctrl+L,9)Pokaż statystyki...Pokaż statystykiQtC::SerialTerminalBrak portuZamknij kartęZamknij wszystkie kartyZamknij pozostałe kartyPołączRozłączDodaj nowy terminalBrakLFCRCRLFQtC::SilverSearcherOpcje poszukiwania (opcjonalne)Brak dostępnego Silver Searchera w systemie.QtC::SquishSzczegółyNowyUsuńSkocz do nazwy symbolicznejWytnijSkopiujWklejUsuńWłaściwości:WłaściwośćNazwa symbolicznaZaznacz wszystkoOdznacz wszystkoKatalog bazowy:NazwaOperatorWartośćAplikacja:<Brak aplikacji>Argumenty:Potwierdź usunięcieBłądSquishWyniki testuRozwiń wszystkoZwiń wszystkoPrzefiltruj wyniki testuZdanyNiezdanyOczekiwanie niezdanyNieoczekiwanie zdanyKomunikaty z ostrzeżeniamiKomunikatyZaznacz wszystkie filtryZatrzymaj nagrywaniePrzerwijWskocz do wnętrzaPrzeskoczWyskocz na zewnątrzTypObiektKontynuujWynikKomunikatCzasOgólneNazwa:Host:Port:DodajZmodyfikuj%1 (brak)<Brak>Klucz nie jest obiektem.Nie można scalić rezultatów w jednym pliku results.xml.
Plik docelowy "%1" już istnieje.Nie można scalić rezultatów w jednym pliku results.xml.
Nie można otworzyć pliku "%1".QtC::SubversionAutoryzacjaHasło:SubversionKonfiguracjaRóżneLimit czasu oczekiwania:sIgnoruj zmiany w białych znakach w adnotacjachLicznik logu:Komenda Subversion:Nazwa użytkownika:Komenda Subversion&SubversionDodajDodaj "%1"Alt+S,Alt+APokaż różnice w projekciePokaż różnice w bieżącym plikuPokaż różnice w "%1"Alt+S,Alt+DPoprawka ze zmian we wszystkich plikachPoprawka ze zmian w bieżącym plikuPoprawka ze zmian w "%1"Alt+S,Alt+CLog bieżącego plikuLog pliku "%1"Dołącz adnotację do bieżącego plikuDołącz adnotację do "%1"Poprawka ze zmian w projekciePoprawka ze zmian w projekcie "%1"Pokaż zmiany w repozytoriumStan repozytoriumLog repozytoriumUaktualnij repozytoriumOpisz...Stan projektuMeta+S,Meta+DMeta+S,Meta+AMeta+S,Meta+CUsuń...Usuń "%1"...Odwróć zmiany...Odwróć zmiany w "%1"...Pokaż różnice w projekcie "%1"Pokaż stan projektu "%1"Pokaż log projektuPokaż log projektu "%1"Uaktualnij projektUaktualnij projekt "%1"Odwróć zmiany w repozytorium...Odwróć zmiany w repozytoriumCzy odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w repozytorium?Nie można odwrócić zmian: %1Plik został zmieniony. Czy odwrócić w nim zmiany?Trwa tworzenie innej poprawki.Brak zmodyfikowanych plików.OpiszNumer wersji:Nie podano komendy programu subversion.Utwórz poprawkę w SubversionDołącz adnotację do wersji "%1"GadatliwyPokazuj pliki zmienione w każdej wersjiOczekiwanie na dane...QtC::TerminalTerminalKonfiguruj...%1 is the application name (Qt Creator)%1 is the application name (Qt Creator)%1 is the application name (Qt Creator)Nowy terminalUtwórz nowy terminal.Następny terminalPoprzedni terminalZamknij bieżący terminal.UrządzeniaNie można otworzyć pliku.Brak kolorów.Niepoprawny format koloru.Niepoprawny format schematu kolorów.Używaj wewnętrznego terminalaRodzina:Rozmiar:Mrugający kursorŚcieżka powłoki:Argumenty powłoki:Blokuj skróty w terminaluSłyszalny dzwonekOdblokuj śledzenie myszkiZaładuj motyw...Zresetuj motywSkopiuj motywBłądOgólneCzcionkaKoloryKolor pierwszoplanowyKolor tłaSelekcjaPasujący wynikDomyślna powłokaŁączenie...SkopiujWklejUsuń selekcjęWyczyść terminalZamknij terminalQtC::TextEditorPogrubionyKursywaKolor tła:Kolor pierwszoplanowy:Brak podkreśleniaPojedyncze podkreśleniePodkreślenie wężykiemPodkreślenie z kropekPodkreślenie z kresekPodkreślenie z kresek i kropekPodkreślenie z kresek i dwóch kropekJasność:<p align='center'><b>Wbudowane schematy kolorów muszą zostać <a href="copy">skopiowane</a><br/> zanim zostaną zmienione.</b></p>Nasycenie:CzcionkaPodkreślenieKolor:Rodzina:Rozmiar:AntyaliasingKopiuj...Usuń%ZaimportujWyeksportujPowiększenie:ZakładkiPrzenieś do góryPrzenieś na dół&Edycja&UsuńUsuń wszystkoUsuń wszystkie zakładkiCzy usunąć wszystkie zakładki ze wszystkich plików w bieżącej sesji?&ZakładkiPrzełącz ustawienie zakładkiCtrl+MMeta+MPoprzednia zakładkaCtrl+,Meta+,Następna zakładkaCtrl+.Meta+.Poprzednia zakładka w dokumencieNastępna zakładka w dokumencieZmodyfikuj zakładkęPrzeszukiwanieZastąpiono %n wystąpienie.Zastąpiono %n wystąpienia.Zastąpiono %n wystąpień.Przerwano zastępowanie.%n znalezienie.%n znalezienia.%n znalezień.Nie jest to plik ze schematem kolorów.Bieżący plikPlik "%1":Ścieżka pliku: %1
%2Czcionki i koloryOdstępy między liniami:Schemat kolorów dla motywu "%1"Skopiuj schemat kolorówNazwa schematu kolorów:%1 (kopia)Usuń schemat kolorówCzy usunąć ten schemat kolorów bezpowrotnie?Zaimportuj schemat kolorówSchemat kolorów (*.xml);;Wszystkie pliki (*)Wyeksportuj schemat kolorówSchemat kolorów został zmienionySchemat kolorów "%1" został zmodyfikowany, czy zachować zmiany?OdrzućLinia %1, kolumna %2Linia %1Kolumna %1Linia w bieżącym dokumencieSkacze do podanej linii w bieżącym dokumencie.<linia>:<kolumna>Ctrl+SpaceMeta+SpaceRozpocznij uzupełnianieMeta+Shift+MCtrl+Shift+MMeta+Shift+DCtrl+Shift+DRozpocznij refaktoryzacjęAlt+ReturnPokaż menu podręczneSnippetProviderTekstZaznacz tekst w bieżącym dokumencie.Numer linii kursora tekstu w bieżącym dokumencie (poczynając od 1).Numer kolumny kursora tekstu w bieżącym dokumencie (poczynając od 0).Liczba widocznych linii w bieżącym dokumencie.Liczba widocznych kolumn w bieżącym dokumencie.Rozmiar czcionki bieżącego dokumentu w punktach.TekstOdsyłaczOdsyłacze które podążają za symbolem pod kursorem.SelekcjaZaznaczony tekst.Numer liniiNumery linii z lewej strony edytora.Wyniki wyszukiwaniaPodświetlone wyniki wyszukiwania w edytorze.Zakres wyszukiwaniaSekcja, w której następuje wyszukiwanie.NawiasyNiedopasowane nawiasyWyświetlane, gdy znaleziono niedopasowane nawiasy okrągłe, kwadratowe lub klamrowe.Automatyczne uzupełnianieWyświetlane, gdy zostaną automatycznie wstawione znaki, takie jak nawiasy bądź cudzysłowy.Bieżąca liniaLinia, w której umieszczony jest kursor.Numer bieżącej liniiNumer linii po lewej stronie edytora, w której umieszczony jest kursor.WystąpieniaNieużywane wystąpienieWystąpienie przy zmianie nazwyLiczbaLiterał liczbowy.Ciąg znakowyLiterały znakowe i łańcuchowe.Typ prostyNazwa prostego typu danych.TypNazwy typów.KoncepcjaNazwa koncepcji.Przestrzeń nazwNazwa przestrzeni nazw.Zmienna lokalnaZmienne lokalne.ParametrParametry funkcji lub metody.PoleSkładniki klas.GlobalneZmienne globalne.Typ wyliczeniowyZastosowane do elementów typów wyliczeniowych.Definicja funkcjiNazwa funkcji przy jej definicji.Funkcja wirtualnaNazwa funkcji zadeklarowanej jako wirtualna.Identyfikator elementu QML w pliku QML.Właściwość QML rodzica elementu.Właściwość tego samego elementu QML.Składnik statycznyFunkcjaWyświetlane, gdy pasujące nawiasy okrągłe, kwadratowe lub klamrowe zostaną odnalezione.Wystąpienia symbolu pod kursorem.
(Stosowane jest tylko tło.)Wystąpienia nieużywanych zmiennych.Wystąpienia symbolu, którego nazwa zostanie zmieniona.Nazwa funkcji.Powiązanie QMLWłaściwość elementu QML, która pozwala na powiązanie z inną właściwością.Lokalny identyfikator QMLWłaściwość obiektu "Root" QMLWłaściwość obiektu "Scope" QMLNazwa stanu QMLNazwa stanu QML.Nazwa typu QMLNazwa typu QML.Zewnętrzny identyfikator QMLIdentyfikator QML zdefiniowany w innym pliku QML.Właściwość obiektu "External" QMLWłaściwość QML zdefiniowana w innym pliku QML.Zmienne w zakresie JavaScriptZmienne zdefiniowane wewnątrz pliku JavaScript.Import JavaScriptNazwa importu JavaScript wewnątrz pliku QML.Globalna zmienna JavaScriptZmienne zdefiniowane na zewnątrz skryptu.Słowo kluczoweOperatorPreprocesorDyrektywy preprocesora.EtykietaEtykiety wyrażeń goto.KomentarzStyl komentarzy z wyjątkiem komentarzy Doxygen.Komentarz DoxygenaKomentarze Doxygena.Tag DoxygenaWidoczny biały znakStosowane do dodanych linii w edytorze różnic.Stosowane do usuniętych linii w edytorze różnic.Zablokowany kodZarezerwowane słowa kluczowe języka programowania, z wyjątkiem słów oznaczających typy proste.MakroMakra.Tagi Doxygena.Białe znaki.
Nie zostanie zastosowane do białych znaków w komentarzach i ciągach znakowych.Kod zablokowany przez dyrektywy preprocesora.Dodana liniaUsunięta liniaPlik różnicPorównane pliki w edytorze różnic.Lokalizacja różnicLokalizacje różnic w plikach w edytorze różnic.Linia z plikiem w różnicachStosowane do linii z informacją o plikach (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).Linia z kontekstem w różnicachStosowane do linii opisujących ukryty kontekst (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).Linia źródłowa w różnicachStosowane do źródłowych linii w których zaszły zmiany (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).Znak źródłowy w różnicachStosowane do usuniętych znaków (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).Linia wynikowa w różnicachStosowane do wynikowych linii w których zaszły zmiany (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).Znak wynikowy w różnicachStosowane do dodanych znaków (w edytorze różnic wyświetlającym zawartość sąsiadująco).Linia logu zmianStosowane do linii opisujących zmiany w logu systemu kontroli wersji.Kolor podkreślenia błędów.Kontekst błędówKolor podkreślenia kontekstów błędów.OstrzeżeniaKolor podkreślenia ostrzeżeń.Kontekst ostrzeżeńKolor podkreślenia kontekstów ostrzeżeń.DeklaracjaArgument wyjściowyArgumenty modyfikowalne w wywołaniu funkcji.ZachowanieWyświetlanieUsuńZakładkaEdytor tekstuPrzeładuj definicjePrzeładuj zewnętrzenie zmodyfikowane pliki z definicjami.Zresetuj zapamiętane definicjePliki użytkownika z definicjami podświetleńPobieranie zakończoneOgólne podświetlaniePobierz definicjeKonspekt nie jest dostępnySynchronizuj z edytoremPrzefiltruj drzewoKonspektBłądWyzwalaczWariant wyzwalaczaNie można odwrócić urywku.Grupa:UrywkiBłąd zapisu kolekcji urywkówNie wybrano urywku.SettingsGlobalne%1 z %2Nie można utworzyć katalogu z urywkami użytkownika %1Zmodyfikuj zawartość podglądu, aby zobaczyć, jak bieżące ustawienia zostaną zastosowane do własnych fragmentów kodu. Zmiany w podglądzie nie wpływają na bieżące ustawienia.Nazwa stylu kodu:%1 (Kopia)Skopiuj styl koduUsuń styl koduCzy usunąć ten styl kodu bezpowrotnie?Zaimportuj styl koduStyle kodu (*.xml);;Wszystkie pliki (*)Nie można zaimportować stylu kodu z "%1".Wyeksportuj styl kodu%1 [pośredniczące: %2]%1 [wbudowane]Pliki w systemie plików%1 "%2":the last arg is filled by BaseFileFind::runNewSearchŚcieżka: %1
Filtr: %2
Wykluczenia: %3
%4Wyszukiwarka:&Katalog:Is it directory to search "in" or search "for"?Katalog do przeszukaniaPisanieOdblokuj automatyczne wc&ięciaReakcja klawisza "Backspace" na wcięcia:<html><head/><body>
Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia.
<ul>
<li>Brak: brak interakcji, jest to zwykłe zachowanie klawisza "Backspace".
</li>
<li>Podążaj za poprzednimi wcięciami: jeśli kursor jest poprzedzony spacjami, przeniesie go z powrotem do najbliższego poziomu wcięć, użytego w poprzednich liniach.
</li>
<li>Usuwaj wcięcia: jeśli kursor jest poprzedzony spacjami, zachowa się jak "Backtab".
</li>
</ul></body></html>
BrakPodążaj za poprzednimi wcięciamiUsuwaj wcięciaKlawisz "Tab" wykonuje automatyczne wcięcia:NigdyZawszeJeśli poprzedzony jest spacjamiAkcje sprzątające, wykonywane automatycznie, zanim plik zostanie zachowany na dysku.Sprzątanie przed zapisemUsuwa białe znaki na końcu linii przed zapisem.&Usuwaj białe znakiW całym &dokumenciePoprawiaj wcięciaWstawiaj znak now&ej linii na końcu plikuKodowania plikówDomyślne kodowanie:Dodawaj, w przypadku kodowania UTF-8Zachowuj, jeśli już istniejeZawsze usuwajUTF-8 BOM:Mysz i klawiaturaPreferuj komentarze w pojedynczych liniachAutomatycznaNa początku liniiPo spacjiPreferowana pozycja komentarzy:Omiń usuwanie dla pików typu:Odblokuj nawigację &myszyOdblokuj powiększanie poprzez obracanie &kółkiem myszy
(wraz z przyciśniętym CTRL)Odblokuj wbudowaną &nawigację camel casePo najechaniu mysząPo najechaniu myszą wraz z przytrzymanym klawiszem shiftPokazuj podpowiedzi przy pomocy skrótów klawiszowych (Alt)Domyślne zakończenia linii:Pokazuj podpowiedzi przy pomocy myszy:Usuwa białe znaki w całym dokumencie, zamiast tylko w zmienionych częściach.Poprawia białe znaki stosownie do ustawień tabulatorów.Zawsze wstawia znak nowej linii na końcu pliku.Ukrywaj wskaźnik myszy podczas pisaniaNaciśnięcie Alt spowoduje wyświetlenie pomocy kontekstowej lub informacji o typie w podpowiedzi.Bieżące ustawienia:Eksportuj...Importuj...Wyświetlanie &numerów liniiPodświetlanie bieżącej &liniiWyświetlanie znaczników &składania blokówPodświetlanie &blokówWycieniuj cały obszar marginesuUżywaj marginesu w zależności od kontekstuZaznaczaj zmiany w &tekścieWizualizacja wcięćWyświetlanie zakończeń liniiPokazuj białe &znakiPomiędzy liniamiAdnotacje liniiMarginesZawijaniePokazuj &animację pasujących nawiasówAutomatyczne zwijanie początkowego &komentarzaWyśrodkowanie przy &przewijaniuOdblokuj za&wijanie tekstuWyświetlaj prawy &margines w kolumnie:Podświetlanie pasujących n&awiasówZawsze otwieraj linki w sąsiadującym okniePokazuj kodowanie plikówPokazuje tabulatory i spacje.Podświetlanie rezultatów wyszukiwań na pasku przewijaniaNawigacja animowana w plikuObok zawartości edytoraObok prawego marginesuWyrównane do prawej stronyPliki z definicjami podświetleń składniIgnorowane wzorce plików:DodajOdwróć zmiany we wbudowanychPrzywróć usunięte wbudowanePrzywróć wszystkoTabulatory i wcięciaStosowanie tabulatorów:Tylko spacjeTylko tabulatoryMieszaneRozmiar
ta&bulatorów:Rozmiar
wc&ięć:Wyrównanie przeniesionych linii:<html><head/><body>
Wpływa na wcięcia przeniesionych linii.
<ul>
<li>Brak: Nie wyrównuje. Linie będą wyrównane tylko do bieżącej logicznej głębokości wcięcia.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)c, d);
</pre>
</li>
<li>Ze spacjami: Zawsze używa spacji do wyrównywania, bez względu na inne ustawienia wcięć.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab) c, d);
</pre>
</li>
<li>Z regularnymi wcięciami: Używa tabulatorów albo spacji do wyrównywania, zależnie od konfiguracji powyżej.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)(tab)(tab) c, d);
</pre>
</li>
</ul></body></html>BrakZe spacjamiZ regularnymi wcięciamiUstawienia wcięć edytora tekstu są używane do plików niezawierających kodu źródłowego. Wcięcia dla plików z kodem źródłowym można skonfigurować w ustawieniach stylu kodu C++ i Qt Quick.<i>Wcięcia w kodzie można skonfigurować w ustawieniach <a href="C++">C++</a> i <a href="QtQuick">Qt Quick</a>.</i>Alt+Meta+MAlt+MOtwarte dokumentyOtwarte dokumenty:Otwarte dokumenty:
%1Tekst notatki:Numer linii:Pokazuje pomoc kontekstową lub informację o typie po najechaniu kursorem myszy.Pokazuje pomoc kontekstową lub informację o typie po naciśnięciu klawisza Shift i najechaniu kursorem myszy.Nie można zrefaktoryzować.Nieużywana zmiennaPokaż różnice w stosunku do bieżącego plikuOtwieranie plikuKursory: %2Pozycja kursora: %1Kursory:Linia:Kolumna:Kotwica:Wydruk dokumentuBłąd plikuLFCRLFTekst jest zbyt obszerny aby mógł zostać wyświetlony (%1 MB).Powiększenie:%1%Usuwaj UTF-8 BOM przy zachowywaniuDodawaj UTF-8 BOM przy zachowywaniu&Cofnij&PrzywróćUsuń &linięUsuń od kursora do końca liniiUsuń od kursora do końca słowaUsuń od kursora do końca zbitki Camel CaseUsuń od początku linii do kursoraCtrl+BackspaceUsuń od początku słowa do kursoraUsuń od początku zbitki Camel Case do kursoraZaznacz do początku blokuCtrl+{Zaznacz do końca blokuCtrl+}Przenieś linię w góręCtrl+Shift+UpPrzenieś linię w dółCtrl+Shift+DownSkopiuj linię i wstaw powyżejCtrl+Alt+UpSkopiuj linię i wstaw poniżejCtrl+Alt+DownZłącz linieCtrl+JWstaw linię ponad bieżącą liniąCtrl+Shift+ReturnWstaw linię pod bieżącą liniąCtrl+ReturnPrzełącz ustawienie UTF-8 BOMDodaj wcięcieUsuń wcięciePodąż za symbolem pod kursoremPodąż za symbolem pod kursorem w sąsiadującym oknieMeta+E, F2Ctrl+E, F2Podąż za typem pod kursoremCtrl+Shift+F2Podąż za typem pod kursorem w sąsiadującym oknieMeta+E, Shift+F2Ctrl+E, Ctrl+Shift+F2Znajdź odwołania do symbolu pod kursoremCtrl+Shift+UZmień nazwę symbolu pod kursoremCtrl+Shift+RSkocz do pliku pod kursoremSkocz do pliku pod kursorem w sąsiadującym oknieOtwórz hierarchię wywołańPrzesuń widok o cały ekran do góry i zachowaj pozycję kursoraCtrl+PgUpPrzesuń widok o cały ekran na dół i zachowaj pozycję kursoraCtrl+PgDownPrzesuń widok o jedną linię do góry i zachowaj pozycję kursoraCtrl+UpPrzesuń widok o jedną linię na dół i zachowaj pozycję kursoraCtrl+DownWybierz kodowanie...Wklej z historii schowkaCtrl+Shift+VWklej bez formatowaniaCtrl+Alt+Shift+VSformatuj wc&ięcia w zaznaczonym tekścieCtrl+ICtrl+;Zawiń ¶grafMeta+E, RCtrl+E, RPokazuj &białe znakiMeta+E, Meta+VCtrl+E, Ctrl+VUsuń końcowe białe znakiZa&wijanie tekstuMeta+E, Meta+WCtrl+E, Ctrl+WWykomentuj / odkomentuj zaznaczony tek&stCtrl+/Wytnij &linięShift+DelSkopiuj &linięCtrl+InsSkopiuj z podświetleniamiWstaw kursory na końcach zaznaczonych liniiAlt+Shift+ICtrl+D&Powiel zaznaczony tekst&Powiel zaznaczony tekst i wykomentujZastąp wielkimi literamiMeta+Shift+UAlt+Shift+UZastąp małymi literamiMeta+UAlt+UPo&sortuj zaznaczone linieMeta+Shift+SAlt+Shift+SZwińCtrl+<RozwińCtrl+>&Zwiń / rozwiń wszystkoZwiększ rozmiar czcionkiCtrl++Zmniejsz rozmiar czcionkiCtrl+-Zresetuj rozmiar czcionkiMeta+0Ctrl+0Przejdź do początku blokuCtrl+[Przejdź do końca blokuCtrl+]Zaznacz zewnętrzny blokCtrl+UZaznacz wewnętrzny blokCtrl+Shift+Alt+UZaznacz słowo pod kursoremPrzejdź do początku dokumentuPrzejdź do końca dokumentuPrzejdź do początku liniiPrzejdź do końca liniiPrzejdź do następnej liniiPrzejdź do poprzedniej liniiPrzejdź do poprzedniego znakuPrzejdź do następnego znakuPrzejdź do poprzedniego słowaPrzejdź do następnego słowaPrzejdź do poprzedniej zbitki Camel CasePrzejdź do następnej zbitki Camel CaseZaznacz od początku liniiZaznacz do końca liniiZaznacz do następnej liniiZaznacz od poprzedniej liniiZaznacz od poprzedniego znakuZaznacz do następnego znakuZaznacz od poprzedniego słowaZaznacz do następnego słowaZaznacz od poprzedniej zbitki Camel CaseZaznacz do następnej zbitki Camel CaseUaktywniaj uzupełnianie:Uwzględnianie &wielkości liter:PełneTylko pierwsza literaRęczniePo wyzwoleniuLimit czasu
oczekiwania w ms:Próg znaków:Wprowadza wspólny przedrostek dla istniejących elementów dopełnienia.Automatyczne dopełnianie wspólnego &przedrostkaNaciśnięcie klawisza "Enter" dzieli ciąg tekstowy na dwa, umieszcza drugi w nowej linii i dodaje znaki końca i początku ciągu w miejscu podziału.
Ponadto, naciśnięcie kombinacji "Shift+Enter" powoduje wstawienie znaku ucieczki w pozycji kursora i przeniesienie reszty ciągu do następnej linii.Automatycznie dzielenie ciągów tekstowych
po naciśnięciu klawisza Enter&Automatyczne wstawianie znakówWstawiaj nawiasy otwierające i zamykająceWstawiaj znak końca ciągów tekstowychGdy zaznaczono tekst, wpisanie nawiasu spowoduje, że zostanie on otoczony nawiasami, zamiast usunięty.Otaczanie zaznaczonego tekstu nawiasamiWstawiaj &spację po nazwie funkcjiGdy zaznaczono tekst, wpisanie cudzysłowu spowoduje, że zostanie on otoczony cudzysłowami, zamiast usunięty.Otaczanie zaznaczonego tekstu cudzysłowamiPodkreśla wizualnie nawias bądź cudzysłów gdy jest on wstawiany automatycznie przez edytor.Animowanie wstawianego tekstuPodświetlaj automatycznie wstawiony tekstOpuszczaj automatycznie wstawione znaki
jeśli wpisano je ręcznieUsuwa automatycznie wstawiony znak, jeśli po uzupełnieniu naciśnięto klawisz backspace.Usuwaj automatycznie wstawione znaki
po naciśnięciu klawisza backspaceKomentarze dokumentacjiAutomatycznie wstawia komentarz Doxygen po naciśnięciu klawisza enter następującego po "/**", "/*!", "//!" lub "///".Odblokuj bloki DoxygenGeneruje komendy </>brief</i> ze wstępnymi opisami odpowiednich deklaracji.Przedrostek komendy doxygen:Generuj skrócone opisyDodaje wiodące gwiazdki, gdy komentarze C/C++ "/*", Qt "/*!" i Java "/**" przechodzą do nowych linii.Dodawaj wiodące gwiazdkiUzupełnianie<b>Błąd:</b> Nie można odkodować "%1" używając kodowania "%2". Edycja nie jest możliwa.Wybierz kodowanieLinia: %1, kolumna: %2Wewnętrznygroup:'Text' trigger:'global'group:'C++' trigger:'class'group:'C++' trigger:'class'group:'C++' trigger:'class'group:'C++' trigger:'else'group:'C++' trigger:'for'group:'C++' trigger:'if'group:'C++' trigger:'namespace'group:'C++' trigger:'try'group:'C++' trigger:'using'group:'C++' trigger:'struct'group:'C++' trigger:'Q_PROPERTY'group:'QML' trigger:'NumberAnimation'group:'QML' trigger:'NumberAnimation'group:'QML' trigger:'PropertyAction'group:'QML' trigger:'PropertyAction'group:'QML' trigger:'TestCase'group:'C++' trigger:'TEST'group:'C++' trigger:'TEST_F'group:'C++' trigger:'TEST_P'group:'C++' trigger:'BOOST_AUTO_TEST_CASE'group:'C++' trigger:'BOOST_AUTO_TEST_SUITE'group:'C++' trigger:'TEST_CASE'group:'C++' trigger:'SCENARIO'Skopiuj do schowkaPosortuj alfabetycznieUnix (LF)Windows (CRLF)Nie można utworzyć tymczasowego pliku "%1": %2.Nie można sformatować: %1.Nie można odczytać pliku "%1": %2.Nie można wywołać %1 lub wystąpił inny błąd. Przekroczono limit czasu oczekiwania na sformatowanie pliku %2.Błąd formatowania tekstu: %1Nie można sformatować pliku %1.Zamknięto plik %1.Zmodyfikowano plik.EmfazaQtC::TodoSłowo kluczoweIkonaKolorerrorLabelSłowo kluczowe nie może być puste i nie może zawierać spacji, dwukropków, ukośnych kresek ani gwiazdek.Istnieje już słowo kluczowe o tej nazwie.Słowa kluczoweZmodyfikujZresetujZakres skanowaniaSkanuj cały aktywny projektSkanuj tylko bieżąco edytowany dokumentSkanuj bieżący podprojektOpisPlikLiniaWpisy "To-Do"Bieżący dokumentSkanuj tylko bieżąco edytowany dokument.Aktywny projektSkanuj cały aktywny projekt.PodprojektSkanuj bieżący podprojekt.Pokazuje wpisy "%1"Wyłączone plikiWyrażenie regularne dla plików, które mają być wyłączone ze skanowania.DodajUsuń"To-Do"<Podaj wyrażenie regularne do wykluczenia>QtC::TracingSelekcjaPoczątekKoniecCzas trwaniaZamknijSkocz do poprzedniego zdarzenia.Skocz do następnego zdarzenia.Pokaż suwak powiększania.Wybierz zakres.Pokazuj informacje o zdarzeniach po najechaniu myszą.Zwiń kategorięRozwiń kategorię[nieznane]pozostałenieznaneBrak danychZmodyfikuj notatkęZwińRozwińNie można otworzyć "%1" do zapisu.Nie można otworzyć "%1" do odczytu.Nie można odczytać ponownie zdarzeń z tymczasowego pliku z rejestrem: %1
Zarejestrowane dane zostały utracone.QtC::UpdateInfoPackage name and version%1 (%2)Nie można określić położenia aktualizatora. Sprawdź w instalacji, czy ta wtyczka nie została odblokowana ręcznie.Aktualizator "%1" nie jest plikiem wykonywalnym. Sprawdź instalację.Sprawdź dostępność aktualizacjiKonfiguracja filtrówAutomatyczne sprawdzanie dostępnych aktualizacjiCzęstość sprawdzania:Data najbliższego sprawdzenia:Data ostatniego sprawdzenia:Jeszcze nie sprawdzanoSprawdź terazUaktualnijCodziennieCotygodniowoComiesięcznieDostępne są nowe aktualizacje.Brak nowych aktualizacji.Sprawdzanie dostępności aktualizacji...QtC::UtilsNie &pytaj ponownieNie po&kazuj ponownieNazwa:Nazwa pliku:Ścieżka:Wybierz położenieUtwórz w:PołożenieProjekt już istnieje.Plik o tej samej nazwie już istnieje.Nazwa jest pusta.Niepoprawny znak "%1".Niepoprawny znak ".".Ustaw jako domyślne położenie projektówNazwa oraz położenie projektuNazwa klasy nie może zawierać separatorów przestrzeni nazw.Wprowadź nazwę klasy.Nazwa klasy zawiera niepoprawne znaki.Nie można ustawić kanału komunikacyjnego: %1Naciśnij <RETURN> aby zamknąć to okno...Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1Nie można zapisać pliku tymczasowego. Być może brak wolnego miejsca na dysku?Nie można utworzyć tymczasowego katalogu "%1": %2Nie można zmienić katalogu roboczego na "%1": %2Nie można uruchomić "%1": %2Nieoczekiwany komunikat od programu pomocniczego (%1).Nie można utworzyć gniazda "%1": %2SzczegółyNazwa zawiera spację.Niepoprawny znak: "%1".Niepoprawne znaki: "%1".Wymagane jest rozszerzenie %1 pliku:Wymagane są rozszerzenia %1 plików:%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 plikach.%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienia w %2 plikach.%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpień w %2 plikach.%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 plikach.%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienia w %2 plikach.%1: anulowano. Znaleziono %n wystąpień w %2 plikach.Wzorzec &pliku:Wzorzec w&ykluczenia:Wybierz...Przeglądaj...Wybierz katalogWybierz plik wykonywalnyWybierz plikŚcieżka "%1" rozwinięta do pustej nazwy.Ścieżka "%1" nie istnieje.Ścieżka "%1" nie wskazuje na katalog.Ścieżka "%1" nie wskazuje na plik.Katalog "%1" nie istnieje.Ścieżka "%1" nie wskazuje na plik wykonywalny.Nie można uruchomić "%1".Ścieżka nie może być pusta.Wstaw...Usuń linięWyczyśćPlik został zmieniony&ZamknijNie dla wszystkich i pokaż &różnicemacOSZamknij &wszystkoZachowaj j&ako...&Zachowaj<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Zmienna</th><th>Rozwinięcie</th></tr><tr><td>%d</td><td>katalog bieżącego pliku</td></tr><tr><td>%f</td><td>nazwa pliku (z pełną ścieżką)</td></tr><tr><td>%n</td><td>nazwa pliku (bez ścieżki)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table>...Centralny WidżetPrzywróć domyślne rozmieszczenieAutomatycznie ukrywaj paski tytułowe widokówKomenda "%1" poprawnie zakończona.Komenda "%1" zakończona kodem wyjściowym %2.Komenda "%1" niepoprawnie zakończona.Komenda "%1" nie może zostać uruchomiona.Komenda "%1" nie odpowiedziała w określonym czasie (%2 s).Proces nie odpowiada.Proces "%1" nie odpowiada.<USUNIĘTO>ZmiennaWartośćName when inserting a new variable<ZMIENNA>Value when inserting a new variable<WARTOŚĆ>Błąd w linii komend.Odmowa usunięcia katalogu głównego.Odmowa usunięcia katalogu domowego.Nie można usunąć katalogu "%1".Nie można usunąć pliku "%1".Nie można utworzyć katalogu "%1".Nie można skopiować pliku "%1" do "%2".Błąd plikuNie można zapisać pliku %1: %2Nie można zapisać pliku %1. Pełny dysk?Nie można zachować pliku %1, jego nazwa jest zarezerwowaną nazwą pliku w systemie Windows.Nie można nadpisać pliku %1: %2Nie można utworzyć pliku "%1": %2Nie można utworzyć tymczasowego pliku w %1: %2Brak pamięci.Napotkano błąd kodowania."%1" nie jest poprawnym obiektem ELF (%2)"%1" nie jest obiektem ELF (za mały plik)"%1" nie jest obiektem ELFnietypowa architektura cpunietypowa kolejność bajtównieoczekiwany e_shsizenieoczekiwany e_shentsizezapowiedziana %n sekcja, %1 bajtowa, przekracza rozmiar plikuzapowiedziane %n sekcje, każda %1 bajtowa, przekraczają rozmiar plikuzapowiedzianych %n sekcji, każda %1 bajtowa, przekracza rozmiar plikuwygląda na to, że tablica ciągów znakowych leży pod adresem: 0x%1nazwa sekcji %1 z %2 poza EOFZablokujDodajUsuńZmień nazwęCzy na pewno usunąć konfigurację <b>%1</b>?Nowa nazwa dla konfiguracji <b>%1</b>:Zmień nazwę...UsuniętoWstawionoBrak zmianFiltrWyczyść tekstUżytkownik:Hasło:Błąd: nieskończona pętla%1: Pełna ścieżka zawierająca nazwę pliku.%1: Pełna ścieżka bez nazwy pliku.%1: Pełna ścieżka włącznie z nazwą pliku, z natywnymi separatorami (backslashe na Windowsie).%1: Pełna ścieżka bez nazwy pliku, z natywnymi separatorami (backslashe na Windowsie).%1: Nazwa pliku bez ścieżki.%1: Bazowa nazwa pliku bez ścieżki i rozszerzenia.Zmienne globalneDostęp do zmiennych środowiskowych.Brak poprawnych ustawień<p>Brak poprawnego pliku z ustawieniami.</p><p>Napotkane pliki z ustawieniami w katalogu "%1" były albo zbyt nowe, albo zbyt stare, aby je odczytać.</p>Użycie starych ustawieńNieobsługiwany plik z ustawieniami scalaniaNie można utworzyć kontekstu OpenGL.Modyfikacja środowiskaBłąd uruchamiania procesu.File on deviceFile and args on deviceNazwaRozmiarMatch OS X FinderRodzajAll other platformsTypData modyfikacji&Pokaż szczegółyNie pokazuj ponownieZamknijCiąg znakowyTablicaObiektNiezdefiniowaneZminimalizuj&OK&AnulujUsuń plikUsuń katalog&Skasuj plik bezpowrotniePlik do usunięcia:Katalog do usunięcia:Czas trwania: %1.Running <cmd> in <workingdirectory>Wstaw zmiennąBieżąca wartość: %1Wstaw zwiniętą wartośćWstaw "%1"Wstaw rozwiniętą wartośćWybierz zmienną do wstawienia.ZmienneNiepoprawna komendaQtC::ValgrindPołożenieProblem%1 w funkcji %2Położenie:Wskaźnik do instrukcji:Błąd parsowania liczby szesnastkowej z "%1" (%2)Nieoczekiwany podelement podczas odczytu elementu tekstowegoNieoczekiwany typ znaku %1Błąd parsowania wersji protokołu z "%1"Nieobsługiwana wersja XmlProtocol %1 (obsługiwana wersja: 4)Narzędzie Valgrind "%1" nie jest obsługiwaneNie można sparsować rodzaju błędu, narzędzie nie zostało jeszcze ustawione.Nieznany stan "%1"Złapano nieoczekiwany wyjątek podczas parsowania.OpisWskaźnik do instrukcjiObiektKatalogPlikLiniaPlik tłumienia:Tłumienie:Wybierz plik tłumieniaZachowaj tłumieniePlik wykonywalny valgrind:Komenda valgrindPliki tłumienia valgrindaPlik tłumienia valgrind'a (*.supp);;Wszystkie pliki (*)Głębokość stosu:Plik tłumienia:Dodaj...UsuńŚledź źródła niezainicjalizowanej pamięciOgranicza liczbę rezultatów dostarczanych przez profilera. Niższy limit zwiększa wydajność.Widok z wynikami: Minimalny koszt zdarzeń:%Pokazuj dodatkowe informacje o zdarzeniach w podpowiedziachArgumenty Valgrinda:Plik wykonywalny KCachegrind:Komenda KCachegrindDodatkowe argumenty Callgrinda:Odblokuj symulację cache'aOdblokuj symulację "branch prediction"Pokazuj czas systemowyOgólne ustawienia ValgrindaOpcje profilowania CallgrindaWizualizacja: Minimalny koszt zdarzeń:Wykrywanie samomodyfikującego się kodu:NiePokazuj osiągalne i pośrednio utracone blokiSprawdzanie wycieków przy wyjściu:SkrótowePełneZbieraj informacje o czasie wywołań funkcji systemowych.ZawołanaWołającaKosztWywołaniaPoprzednia komenda jeszcze się nie zakończyła.Zrzucanie danych profilera...Resetowanie liczników zdarzeń...Zatrzymywanie instrumentalizacji...Kontynuowanie instrumentalizacji...Wystąpił błąd podczas uruchamiania %1: %2Callgrind zrzucił informacje profileraCallgrind wznowił pracę.Błąd otwierania tymczasowego pliku...Funkcja:Plik:Obiekt:Zawołano:%n raz%n razy%n razyZdarzeniaWłasny koszt(%)Łączny koszt(%1%)%1 koszt spędzony w danej funkcji nie wliczając kosztów funkcji zawołanych.%1 koszt spędzony w danej funkcji wliczając koszty funkcji zawołanych.FunkcjaZawołanoWłasny koszt: %1Łączny koszt: %1%1 w %2%1: %2 w %3Ostatni poziomInstrukcjaCacheGałęzie warunkoweGałęzie pośredniepoziom %1odczytzapisnieprzewidzianywykonanyopuszczonydostępLinia:Pozycja:Wszystkie funkcje ze współczynnikiem łącznego kosztu wyższym niż %1 (ilość ukrytych: %2)%1%2w %1Wytłum błądBłędy zewnętrzneStłumieniaWyraźne wycieki pamięciPrawdopodobne wycieki pamięciUżycie niezainicjalizowanej pamięciNiepoprawne wywołania "free()"MemcheckAnalizator pamięci Valgrind używa narzędzia Memcheck do wykrywania przecieków pamięci.Analizator pamięci ValgrindAnalizator pamięci Valgrind z GDBAnalizator pamięci Valgrind z GDB używa narzędzia Memcheck do wykrywania przecieków pamięci.
Kiedy zostaje wykryty problem, aplikacja jest zatrzymywana i może zostać zdebugowana.HeobCtrl+Alt+HAnalizator pamięci Valgrind (zewnętrza aplikacja)Heob: Brak dostępnej lokalnej konfiguracji uruchamiania.Heob: Brak dostępnego zestawu narzędzi.Heob: nie ustawiono pliku wykonywalnego.Heob: brak %1.Heob: Nie można utworzyć procesu %1 (%2).Trwa analiza Memcheck Valgrinda.Uruchom analizę Memcheck Valgrinda.Uruchom analizę Memcheck Valgrinda wraz z GDB.Memcheck: Nie można otworzyć pliku do odczytu: %1Memcheck: Błąd podczas parsowania komunikatów Valgrind'a: %1NowyBrakDodatkowe argumenty:Ścieżka do Heob:OK%1 (kopia)Proces %1Heob: %1Problemy pamięciZaładuj zewnętrzny plik logu XMLPrzejdź do poprzedniego wycieku.Przejdź do następnego wycieku.Pokaż problemy mające źródło na zewnątrz otwartych projektów.Te pliki tłumienia były użyte podczas ostatniego uruchomienia analizatora pamięci.Filtr błędówOtwórz plik XML logu MemcheckaPliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)ValgrindUstawienia ValgrindaProfiler funkcji Valgrind używa narzędzia Callgrind do śledzenia wywołań funkcji w trakcie działania programu.Profiler funkcji ValgrindProfiler funkcji Valgrind (aplikacja zewnętrzna)WizualizacjaWołająceZawołaneFunkcjeŁaduje zewnętrzny plik loguŻąda zrzutu informacji i odświeża widok Callgrinda.Resetuje wszystkie liczniki zdarzeń.Wstrzymuje logowanie zdarzeń. Żadne zdarzenia nie będą zliczane, co spowoduje przyśpieszenie wykonywania programu podczas profilowania.Przechodzi wstecz o jeden krok w historii. Spowoduje to zaznaczenie uprzednio wybranego elementu.Przechodzi naprzód o jeden krok w historii.Wybiera, które zdarzenia z profilowanych danych zostaną zwizualizowane.Koszty bezwzględnePokazuje koszty jako wartości bezwzględne.Koszty względnePokaż koszty względne do wszystkich łącznych kosztów.Koszty względem rodzicaPokaż koszty względne do łącznych kosztów funkcji macierzystej.Format kosztuOdblokowuje detekcję cykli w celu poprawnej obsługi rekurencyjnych wywołań funkcji.Ukrywaj listy parametrów szablonów w wyświetlanych nazwach funkcji.Pokaż jedynie koszty projektuPokazuje informacje o profilowaniu pochodzące tylko z tego projektu.Filtr...CallgrindTrwa analiza Callgrind Valgrinda.Uruchom analizę Callgrind Valgrinda.Przerwano profilowanie.Zakończono parsowanie, brak danych.Zakończono parsowanie, całkowity koszt wyniósł %1.Błąd parsowania.Wybierz tę funkcję na wyjściu analizatoraWypełnianie...Otwórz plik logu CallgrindaKomunikaty Callgrind (callgrind.out*);;Wszystkie pliki (*)Callgrind: Nie można otworzyć pliku do odczytu: %1Parsowanie danych profilera...ProfilowanieProfilowanie %1Analiza pamięciZakończono analizę.Błąd: nie można uruchomić "%1": %2Błąd: nie ustawiono pliku wykonywalnego valgrind.Zakończono proces.XmlServer na %1:LogServer na %1:QtC::VcpkgPakiety:Szczegóły pakietuNazwa:Wersja:Licencja:Opis:QtC::VcsBaseE-mailAlias e-mailAliasStanPlikSystem kontroli wersjiOgólneSprawdź opisWstaw nazwę...&ZamknijBłąd podczas sprawdzania opisu poprawkiWykonywanie %1Wykonywanie [%1] %2Nie można usunąć katalogu "%1".Nie można usunąć pliku "%1".Wystąpiły błędy podczas czyszczenia repozytorium %1:Usuń...NazwaRepozytorium: %1%n bajt, ostatnio zmodyfikowano %1.%n bajty, ostatnio zmodyfikowano %1.%n bajtów, ostatnio zmodyfikowano %1.UsuńCzy usunąć %n plik?Czy usunąć %n pliki?Czy usunąć %n plików?Czyszczenie %1Edytor poprawek CVSEdytor logu komend CVSEdytor logu plików CVSEdytor adnotacji CVSEdytor różnic CVSEdytor adnotacji GitEdytor poprawek GitEdytor opisu poprawek w GitEdytor logu plików MercurialEdytor adnotacji MercurialEdytor różnic MercurialEdytor poprawek MercurialEdytor opisu poprawek w PerforceEdytor logu plików PerforceEdytor różnic PerforceEdytor adnotacji PerforceEdytor poprawek SubversionEdytor logu plików SubversionEdytor adnotacji SubversionEdytor logu plików BazaarEdytor adnotacji BazaarEdytor różnic BazaarEdytor poprawek BazaarEdytor wrzucanych zmian ClearCaseEdytor logu plików ClearCaseEdytor adnotacji ClearCaseEdytor różnic ClearCaseWybierz katalog repozytoriumNie można usunąć pliku "%1".name of "commit" action of the VCS.Name of the "commit" action of the VCSUtwórz poprawkęZamknij edytor poprawekKatalog "%1" jest już zarządzany przez system kontroli wersji (%2). Czy chcesz podać inny katalog?Repozytorium znajduje się już w systemie kontroli wersjiUtworzono repozytoriumBłąd podczas tworzenia repozytoriumRepozytorium systemu kontroli wersji zostało utworzone w %1.Nie można utworzyć repozytorium systemu kontroli wersji w %1.Dołącz adnotację do "%1"Skopiuj "%1"&Opisz zmianę %1Wyślij do Codepaster...Zastosuj fragment...Zastosuj odwrotny fragment...Nie można odebrać danych.KonfiguracjaDo not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page.Then "VcsConfiguration" shouldn't be included in the source messageNie ustawiono systemu kontroli wersji na stronie "VcsConfiguration".Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page."vcsid" ("%1") nie jest poprawną wartością dla strony "VcsConfiguration"). Możliwe wartości: %2.Skonfiguruj teraz <b>%1</b>.Nie wybrano poprawnego systemu kontroli wersji.Wyczyść repozytoriumZawijaj opisy poprawek po: znakachPlik wykonywalny, który jest uruchamiany z nazwą pliku tymczasowego, przechowującego opis zmiany, jako pierwszy argument. Powinien on zwrócić wartość różną od 0 i standardowy komunikat o błędzie w razie niepowodzenia.Skrypt sprawdzający &opisy poprawek:Plik z konfiguracją użytkownika / &aliasu:Plik z liniami zawierającymi pola takie jak: "Reviewed-By:", który zostanie dodany w edytorze opisów poprawek.Plik z konfiguracją &pól użytkownika:Komenda monitu &SSH:W przypadku, gdy repozytorium wymaga autoryzacji SSH, pole to definiuje komendę, która będzie pytała o hasło.
Sprawdź dokumentację SSH i zmienną środowiskową SSH_ASKPASS.Plik z listą przydomków użytkowników w 4 kolumnach (format mailmap):
"nazwa <e-mail> alias <e-mail>".Usuń informację o tym, który system kontroli wersji zarządza poszczególnymi katalogami.Zresetuj cache'a VCSOtwórz URL w przeglądarce...Skopiuj położenie URLWyślij e-mail do...Skopiuj adres e-mailUtwórz poprawkę w Subversion&OpisPl&iki%1 %2 z %n pliku%1 %2 z %n plików%1 %2 z %n plików&Utwórz poprawkęCheck all for submitZaznacz wszystkoUncheck all for submitOdznacz wszystkoZaznacz &wszystkoNazwa systemu kontroli wersji używana w bieżącym projekcie.Ścieżka do repozytorium do którego przynależy bieżący projekt.Otwórz "%1"WyczyśćUruchamianie: %1Uruchamianie w "%1": %2.Przetwarzanie..."data" nie jest obiektem JSON na stronie "VcsCommand".Brak ustawionego "%1" w sekcji "data" na stronie "VcsCommand"."%1" w sekcji "data" na stronie "VcsCommand" jest nieoczekiwanego typu (należy go usunąć lub zmienić typ na ciąg tekstowy lub listę)."%1" w sekcji "data" na stronie "VcsCommand" jest nieoczekiwanego typu (należy go usunąć lub zmienić typ na listę).Puste zadanie na stronie "VcsCommand".Zadanie na stronie "VcsCommand" nie jest obiektem.Brak ustawionego "%1" w zadaniu na stronie "VcsCommand".Komenda uruchomiona...Kopia robocza"%1" brak (%2).System kontroli wersji "%1" nie jest skonfigurowany.System kontroli wersji "%1" nie obsługuje tworzenia wstępnej kopii roboczej."%1" (%2) nie istnieje.Brak uruchomionych zadań, przerwij.Poprawnie zakończone.Niepoprawnie zakończone.Edytor logu plików FossilEdytor adnotacji FossilEdytor różnic FossilEdytor poprawek Fossil&Cofnij&PrzywróćPokaż różnice w &zaznaczonych plikachLicznik logu:Limit czasu oczekiwania:sPrzeładuj&Otwórz "%1"&Skopiuj do schowka: "%1"QtC::WebAssemblyPrzeglądarka sieciowaQt Version is meant for WebAssemblyDomyślna przeglądarkaPrzeglądarka sieciowa:WebAssemblyQtC::WelcomeStartDopiero zaczynasz?Wycieczka po UIUtwórz projekt...Otwórz projekt...Zacznij tutajPobierz QtKonto QtSpołeczność onlineBlogiPrzewodnik użytkownikaChcesz wziąć udział w krótkiej wycieczce po UI? Pozwoli ci to zwrócic uwagę na ważne elementy interfejsu użytkownika i pokazać, w jaki sposób są one używane. Aby skorzystać z niej później, wybierz Pomoc > Wycieczka po UI.Wycieczka po UILokalizatorKomunikatyWskaźnik postępuQtC::qmtZmieńDodaj obiektUsuń obiektWytnijWklejUsuńNowy pakietNowa klasaNowy komponentNowy diagramZmień obiektZmień relacjęPrzesuń obiektPrzesuń relacjęUsuń obiektDodaj relacjęUsuń relację[nienazwane]Pokaż definicjęOtwórz diagramStereotypy:Inżynieria odwrotna:TakNieNazwa:Dzieci:Relacje:ModelModelePakietPakietyKlasaKlasyPrzestrzeń nazw:Szablon:WyczyśćSkładniki:KomponentKomponentyDiagramDiagramyElementy:ElementElementyKoniec A: %1Koniec B: %1ZależnośćZależnościKierunek:DziedziczenieDziedziczeniaKlasa pochodna: %1Klasa bazowa: %1ZwiązekZwiązkiRola:Liczność:AgregacjaKompozycjaRelacja:PołączeniePołączeniaPozycja i rozmiar:Kolor:NormalnyJaśniejszyCiemniejszyKonspektBrakEtykietaDekoracjaIkonaGłębokość:Nawiasy ostrokątneZwykły kształtKształt:brakAdnotacjaAdnotacjeAutomatyczna szerokośćTytułPodtytułGranicaGraniceZaznaczenie wielokrotneBrak nazwy pliku.Projekt zmodyfikowany.Utwórz zależnośćUtwórz element potomnyUtwórz związekUpuść elementDodaj elementPrzenieś relacjęUtwórz diagramUsuńWyrównaj obiektyWyrównaj do lewejWyśrodkuj w pionieWyrównaj do prawejWyrównaj do góryWyśrodkuj w poziomieWyrównaj do dołuTaka sama szerokośćTaka sama wysokośćTaki sam rozmiarNiedopuszczalny zerowy obiekt.Brak pliku.Nie można utworzyć pliku.Błąd zapisu do pliku.Błąd odczytu pliku.Niepoprawny plik XML.Brak obsługi wersji pliku %1.RadioButtonSpecificsPrzycisk opcjiTekstTekst etykiety przycisku opcji.WciśniętyOkreśla, czy przycisk jest wybieralny.Fokus po naciśnięciuOkreśla, czy przycisk otrzymuje fokus po naciśnięciu.RangeSliderSpecificsWartość 1Wartość 2OdDoRozmiar krokuPróg przeciąganiaTryb przyciąganiaOrientacjaRectangleSpecificsProstokątKolor wypełnieniaUstawia kolor tła.Kolor brzeguUstawia kolor brzegu.Szerokość brzeguUstawia szerokość brzegu.PromieńUstawia promień zaokrągleń narożników.RemoteLinux::SshProcessInterfaceRenameFolderDialogZmień nazwę kataloguZmień nazwęAnulujRepeaterSpecificsModelResetEdit3DColorsActionResetViewZresetuj widokRotateToolActionRoundButtonSpecificsZaokrąglony przyciskWyglądPrzełącza wygląd przycisku pomiędzy płaskim a podświetlonym.PłaskiPodświetlonyPromieńUstawia promień przycisku.RowLayoutSpecificsRowSpecificsWierszOdstępyScaleToolActionScrollViewSpecificsRozmiar zawartościwidthThe width of the objectSheightThe height of the objectWCzcionkaSearchBoxWyszukajSectionRozwiń wszystkoZwiń wszystkoSelectBackgroundColorActionWybierz kolor tłaSelectGridColorActionWybierz kolor siatkiSelectionModeToggleActionShowCameraFrustumActionShowGridActionShowIconGizmoActionShowParticleEmitterActionShowSelectionBoxActionSliderSpecificsWartośćOdDoTryb przyciąganiaBieżąca wartość suwaka. Domyślną wartością jest 0.0.Maksymalna wartośćMaksymalna wartość suwaka. Domyślną wartością jest 1.0.Minimalna wartośćMinimalna wartość suwaka. Domyślną wartością jest 0.0.OrientacjaOrientacja pozioma / pionowa suwaka.Rozmiar krokuOkreśla rozmiar kroku suwaka.Uaktywnij fokus po naciśnięciuOkreśla, czy suwak powinien otrzymać fokus po naciśnięciu.Skala odblokowanaOkreśla, czy suwak powinien wyświetlać skalę z naniesionymi znacznikami kroków.Odświeżaj wartość podczas przeciąganiaOkreśla, czy bieżąca wartość powinna być odświeżana w trakcie przesuwania uchwytu suwaka, czy jedynie po zwolnieniu uchwytu.SnapConfigActionSnapConfigurationDialogPozycjaRotacjaSkala%SnapToggleActionSpatialSoundSectionŹródłoGłośnośćIlość pętliRozmiarSpinBoxSpecificsWartośćOdDoRozmiar krokuModyfikowalnySplitViewSpecificsPodziel widokOrientacjaOrientacja podzielonego widoku.StackLayoutSpecificsBieżący indeksStackViewSpecificsCzcionkaStandardTextGroupBoxStandardTextSectionTekstKolor tekstuTryb zawijaniaFormatTyp renderinguStateMenuSklonujUsuńZresetuj przy spełnionym warunkuStateSpecificsStanGdyNazwaStateThumbnailCelStatementEditorElementMetodaOdDoStanWłaściwośćWartośćKomunikatStudioWelcome::Internal::ProjectModelUtworzono przy użyciu Qt Desing Studio w wersji: %1Rozdzielczość: %1x%2Utworzono: %1Ostatnio zmodyfikowano: %1StudioWelcome::Internal::UsageStatisticPluginModelZmiana zostanie zastosowana po ponownym uruchomieniu.StudioWelcome::Internal::WelcomeModeStartStudioWelcome::PresetModelOstatnieWłasneStudioWelcome::QdsNewDialogNowy projektBłąd inicjalizacji danych.Wybierz katalogStylesStylSubComponentManager::parseDirectoryNiepoprawna metainformacjaSwipeViewSpecificsInteraktywnyOrientacjaUstawia orientację widoku.CzcionkaSyncEnvBackgroundActionTabBarSpecificsPozycjaRozmiar zawartościwidthThe width of the objectSheightThe height of the objectWTabViewSpecificsWidok z zakładkamiBieżący indeksRamka widocznaOkreśla, czy widoczna jest ramka zakładki wokół zawartości.Zakładki widoczneOkreśla, czy widoczny jest pasek z zakładkami.Pozycja zakładekOkreśla pozycję zakładek.TemplateMergeScal z szablonem&Przeglądaj...Szablon:Przeglądnij szablonTextAreaSpecificsTekstTekst pokazany w obszarze tekstowym.Tylko do odczytuOkreśla, czy pole tekstowe jest edytowalne.KolorMarginesy dokumentuObszar tekstowySzerokość ramkiMarginesy pola tekstowego.Szerokość ramki.Ramka wokół tekstuOkreśla, czy widoczna jest ramka wokół tekstu.Obsługa fokusuPodświetlenie przy fokusieOkreśla, czy pole tekstowe jest podświetlone przy fokusie.Tabulator zmienia fokusOkreśla, czy naciśnięcie tabulatora powoduje opuszczenie fokusu z pola tekstowego.Fokus po naciśnięciuOkreśla, czy pole tekstowe otrzymuje fokus, gdy zostanie naciśnięte.TextEditor::Internal::SnippetsSnippets are text fragments that can be inserted into an editor via the usual completion mechanics using a trigger text. The translated text (trigger variant) is used to disambiguate between snippets with the same trigger.TextExtrasSectionTryb zawijaniaFormatTyp renderinguTextFieldSpecificsPole tekstoweTekstTekst zastępczyTylko do odczytuOkreśla, czy pole tekstowe jest edytowalne.Tekst pokazany w polu tekstowym.Tekst zastępczy.Maska wejściowaOgranicza dozwolone teksty w polu tekstowym.Tryb echoOkreśla w jaki sposób jest wyświetlany tekst w polu tekstowym.TextInputSectionWejście tekstuKolor selekcjiUstawia kolor tła zaznaczonego tekstu.Kolor zaznaczonego tekstuUstawia kolor zaznaczonego tekstu.Tryb selekcjiUstawia sposób zaznaczania tekstu przy pomocy myszy.Maska wejściowaUstawia dozwolone znaki.Tryb echoUstawia tryb widoczności.Znak maskujący w hasłachUstawia znak który maskuje wpisywane znaki w hasłach.Margines tekstuMargines wokół tekstu w polu tekstowym, w pikslach.Maksymalna długośćUstawia maksymalną długość tekstu.Przełącza widoczność kursora.Fokus po naciśnięciuTryb nadpisywaniaPrzełącza możliwość nadpisywania tekstu.Zaznaczanie mysząPrzełącza możliwość zaznaczania tekstu przy pomocy myszy.Tylko do odczytuPrzełącza możliwość edytowania tekstu.Kursor widocznyAutomatyczne przewijanieTextSectionObszar tekstowyTekst zastępczyTextToolNarzędzie do tekstówTextureBrowserContextMenuZastosuj do wybranego modeluZastosuj do wybranego materiałuPowielUsuńUtwórz nową teksturęTextureEditorToolBarZastosuj teksturę do wybranego materiału w modelu.Utwórz nową teksturę.Usuń bieżącą teksturę.Otwórz przeglądarkę materiałów.TimelineBarItemZakres od %1 do %2Nadpisz kolorZresetuj kolorTimelineKeyframeItemUsuń klatkę kluczowąModyfikuj przebieg animacji...Modyfikuj klatkę kluczową...TimerSpecificsTimerInterwałUstawia interwał pomiędzy tyknięciami, w milisekundach.PowtarzanieUstawia możliwość powtarzania tyknięć dla danego interwału.UruchomionyPrzełącza stan uruchomienia timera.Tyknięcie na starciePrzełącza sygnalizowanie tyknięcia na starcie.ToolBarSpecificsPasek narzędziPozycjaPozycja paska narzędzi.CzcionkaToolSeparatorSpecificsSeparator narzędziOrientacjaUstawia orientację separatora.TumblerSpecificsWidoczna ilośćUstawia ilość widocznych elementów w modelu.Bieżący indeksUstawia indeks bieżącego elementu.UnimportBundleMaterialDialogUsuńAnulujUrlChooserValueVec2XYValueVec3XYZValueVec4XYZWVideoSectionWideoŹródłoTryb wypełnianiaOrientacjaVisibilityTogglesActionWelcome_splashQt Design StudioWidgetPluginManagerNie można utworzyć instancji pliku "%1": %2Nie można utworzyć instancji pliku "%1".Plik "%1" nie jest wtyczką Qt Quick Designera.WindowSpecificsOknoTytułPozycjaRozmiarwidthThe width of the objectSheightThe height of the objectWMinimalny rozmiarMinimalny rozmiar okna.Maksymalny rozmiarMaksymalny rozmiar okna.KolorWidocznyNieprzezroczystośćOrientacja zawartościFlagiModalnośćWidocznośćemptyPaneWybierz komponent aby zobaczyć jego właściwości.mainKontynuujRozpocznij pobieraniePrzeglądajKatalog AnulujOtwórzSzczegółyZakończBłąd pobieraniaOstatnie projektyPrzykładySamouczkiStartQt Design StudioUtwórz nowyOtwórz projektPomocSpołecznośćBlogWydanie społecznościowetextTeksttexteditEdytor tekstutexteditv2Edytor tekstutextinputTeksttextinputv2Teksttextv2Tekst