AccountList SMS رسائل قصيرة System نظام MMS MMS AccountSettings Account settings إعدادات الحساب Add account... إضافة حساب... Remove account... إزالة حساب... <qt>Delete account: %1</qt> <qt>حذف الحساب: %1</qt> Email بريد إلكتروني Yes نعم No لا New default account لا يوجد حساب افتراضي <qt>Your previous default mail account has been unchecked</qt> <qt>لم يتم فحص حساب البريد الافتراضي السابق الخاص بك</qt> OK موافق Deleting messages حذف الرسائل Account Modified Account Added Do you wish to retrieve the folder structure for this account? Retrieving folders... Folders retrieved Retrieve Failure %1 - Error retrieving folders: %2 %1: account name, %2: error text ActionFolderModel Action New message رسالة جديدة Email بريد إلكتروني ActionListView New message رسالة جديدة Email بريد إلكتروني New MMS MMS جديدة AddAttDialog Attachments مرفقات Add Attachment إضافة مرفقات Attach a document to this mail. إرفاق مستند بهذا البريد. Remove attachment إزالة مرفقات Add attachment إضافة مرفقات Remove Attachment إزالة مرفقات Attachment limit حدود المرفقات <qt>Unable to add attachment.<br><br>Total size of attachments cannot exceed %1 MB.</qt> <qt>تعذر إضافة المرفقات.<br><br>لا بد ألا يتعدى حجم المرفقات %1 ميجابايت.</qt> OK موافق AddressPicker Select Contact اختر اسمًا Contacts and Email address list الأسماء وقائمة عناوين البريد الإلكتروني Contacts only الأسماء فقط Email address list only قائمة عناوين البريد الإلكتروني فقط Name الاسم Email بريد إلكتروني Add to Contacts أضف إلى الأسماء Email البريد الإلكتروني New recipient مستقبل جديد Remove recipient حذف مستقبل AddressTypeSelector (empty) (فارغ) Addresses العناوين Choose address: اختر عنوانًا: No suitable address for this contact لا يوجد عنوان مناسب لهذا الاسم AudioSelectorDialog Select Audio اختيار صوت AudioSourceDialog OK موافق Cancel إلغاء Audio صوت AudioSourceWidget Audio Files ملفات الصوت Remove إزالة No Audio بدون صوت ComposerFactory Email بريد إلكتروني Text Message رسائل نصية Multimedia Message رسالة وسائط متعددة EMS EMS Message رسالة MMS MMS DeskphoneAccountItemDelegate Delete حذف DetailsLineEdit Send إرسال DetailsPage Edit Recipients تحرير المستقبلين Copy نسخ Paste لصق To إلى ... ... CC نسخة إلى BCC نسخة مستترة Subject الموضوع Delivery Report تقرير الإرسال Read Reply إجابة القراءة From من (no subject) (بدون موضوع) From Contacts Find recipient's phone number or email address from Contacts application من برنامج الأسماء From contacts Find recipient's phone number or email address from Contacts application من الأسماء Delivery report تقرير الإرسال Read reply إجابة قراءة vCard describing a contact vCard يصف اسمًا vCard describing multiple contacts vCard يصف أسماءً متعددة vCard describing %1 %1 = Person's name vCard يصف %1 EditAccount Create new account translation not longer than English إنشاء حساب جديد Sync تزامن Synchronized متزامن Empty account name اسم الحساب فارغ <qt>Do you want to continue and discard any changes?</qt> <qt>هل تريد الاستمرار وتحاهل أي تغييرات؟</qt> Incoming واردة Outgoing صادر Acct الحساب Name الاسم Signature التوقيع Interval checking <qt>Interval checking may generate a significant amount of data traffic.</qt> OK موافق EditAccountBase Edit Account تحرير حساب Incoming واردة Synchronize تزامن Delete mail حذف بريد Encryption تشفير Skip larger تجاوز الأكبر K كيلو Base folder المجلد الأساسي ... ... Password كلمة المرور Username اسم المستخدم Server وحدة الخدمة Port المنفذ Type النوع POP POP IMAP IMAP Outgoing صادر Acct الحساب Name الاسم Email بريد إلكتروني Authentication التدقيق Signature التوقيع Set... ضبط... None لا شيء SSL SSL TLS TLS Login تسجيل الدخول Plain خالص Default mail server خادم البريد الافتراضي Synchronize with server التزامن مع الخادم Skip mail larger than followed by eg. "5K" تجاوز البريد الأكبر من K short for Kilobyte كيلو Delete mail from server حذف البريد من الخادم Account name اسم الحساب Your name اسمك Email address عنوان البريد الإلكتروني SMTP server خادم SMTP SMTP port منفذ SMTP Use signature استخدم التوقيع Delete account حذف حساب Interval Push Enabled From من Default sending account Disable when Roaming min short for minutes EmailClient Messages رسائل Email بريد إلكتروني Should this mail be saved in Drafts before viewing the new mail? هل تريد حفظ هذا البريد في المسودة قبل استعراض البريد الجديد؟ View Mail message will be ignored سيتم تجاهل عرض رسالة البريد &Mail &البريد الإلكتروني &Accounts &حسابات Send all mail إرسال كل البريد Send all mail in the Outbox. إرسال كل البريد بصندوق الصادر. Get all mail إحضار كل البريد Get new mail from all your accounts. إحضار البريد الجديد من كل حساباتك. Cancel transfer إلغاء النقل Abort all transfer of mail. إلغاء نقل البريد. New جديد Write a new mail. كتابة بريد جديد. Search بحث Search for mail in your folders. البحث عن بريد في مجلداتك. Account Settings... إعدادات الحساب... Empty Trash إفراغ سلة المحذوفات Delete mail حذف بريد Get Mail in إحضار البريد في Move to النقل إلى Copy to نسخة إلى Folders مجلدات A list of your folders. You can tap Outbox and then tap the Messages tab to see the messages currently in the outbox. قائمة بمجلداتك. بإمكانك النقر على صندوق الصادر ثم النقر على علامة التبويب رسائل لترى الرسائل الموجودة حاليًا في صندوق الصادر. &Options &خيارات Toggle display of the column headers by tapping this icon. تبديل عرض رؤوس الأعمدة بالنقر على هذه الأيقونة. No account selected لم يتم اختيار حساب <qt>You must create an account</qt> <qt>يلزمك إنشاء حساب</qt> No SMTP Server لا يوجد خادم SMTP <qt>No valid SMTP server defined.<br><br>No emails could be sent.</qt> <qt>لم يتم تعريف خادم SMTP صحيح.<br><br>لا يمكن إرسال أي بريد إلكتروني.</qt> <qt>No valid SMTP server defined</qt> <qt>لم يتم تعريف خادم SMTP صحيح</qt> No POP or IMAP accounts defined لا توجد حسابات POP أو IMAP معرفة <qt>Get Mail only works with POP or IMAP</qt> <qt>يعمل إحضار البريد فقط مع POP أو IMAP</qt> <qt>Mail was retrieved from account %1<br>Redefine this account to get this mail</qt> <qt>تم استرجاع البريد من الحساب %1<br>أعد تعريف هذا الحساب للحصول على هذا البريد</qt> Account not defined الحساب غير معرف OK موافق <qt>%1<br>The following messages have been deleted from the server by another email client and can not be completed:<br> <qt>%1<br>تم حذف الرسائل التالية من الخادم بواسطة عميل بريد آخر ولا يمكن استكمالها:<br> Unresolved mail البريد غير معروف <qt>Do you wish to send a Read Reply?</qt> <qt>هل تريد إرسال إجابة القراءة؟</qt> Multimedia Message رسالة وسائط متعددة Sent MMS "%1" was read on: %2 %1 = subject %2 = date رسالة MMS المرسلة "%1" تمت قراءتها في: %2 <qt>Multimedia message delivered to %1.</qt> <qt>تم إرسال رسالة الوسائط المتعددة إلى %1.</qt> <qt>Multimedia message rejected by %1.</qt> <qt>تم رفض رسالة الوسائط المتعددة بواسطة %1.</qt> <qt>Multimedia message deferred by %1.</qt> <qt>تم تأجيل رسالة الوسائط المتعددة بواسطة %1.</qt> <qt>Multimedia message to %1 expired.</qt> <qt>انتهت صلاحية رسالة الوسائط المتعددة إلى %1.</qt> Unspecified MMS recipient غير محدد You have new multimedia messages. لديك رسائل وسائط متعددة جديدة. You have a new multimedia message. لديك رسالة وسائط متعددة جديدة. Subject: <b>%1</b><br> الموضوع: <b>%1</b><br> From: %1<br> من: %1<br> %1 KBytes %1 كيلوبايت New MMS MMS جديدة Read now القراءة الآن Read later القراءة لاحقًا Reject message رفض الرسالة <qt>Server: <qt>وحدة الخدمة: Unexpected response from server:<br><br> استجابة غير متوقعة من الخادم:<br><br> Connection refused رفض الاتصال Remote host closed the connection أغلق المضيف البعيد الاتصال Host not found المضيف غير موجود Permission denied الإذن مرفوض Insufficient resources المصادر غير كافية Operation timed out نفاد وقت العملية Datagram too large مخطط البيانات كبير جدًا Network error خطأ بالشبكة Address in use العنوان مستخدم Address not available العنوان غير متوفر Unsupported operation عملية غير مدعومة Unknown error خطأ غير معروف Sending error خطأ بالإرسال Aborted by user إلغاء بواسطة المستخدم Login failed. Check user name and password فشل تسجيل الدخول. تأكد من اسم المستخدم وكلمة السر. Receiving error خطأ في الاستلام Mail check failed. فشل التحقق من البريد. <qt>Failed sending SMS: %1</qt> %1 will contain the reason for the failure <qt>فشل إرسال SMS: %1</qt> <qt>Failed sending MMS: %1</qt> %1 will contain the reason for the failure <qt>فشل إرسال MMS: %1</qt> <qt>Failed receiving MMS: %1</qt> %1 will contain the reason for the failure <qt>فشل استقبال MMS: %1</qt> Read mail قراءة البريد <qt>Cannot access %1. Either there is insufficient space, or another program is accessing the mailbox.</qt> <qt>لا يمكن الوصول إلى %1. إما أن تكون المساحة غير كافية، أو هناك برنامج آخر يتعامل مع صندوق البريد.</qt> Unable to save mail تعذر حفظ البريد New default account لا يوجد حساب افتراضي <qt>Cannot move message from %1 to %2. Either there is insufficient space, or another program is accessing the folders.</qt> <qt>لا يمكن نقل الرسالة من %1 إلى %2. إما أن تكون المساحة غير كافية، أو يكون هناك برنامج آخر يستخدم المجلدات.</qt> <qt>Delete account: %1</qt> <qt>حذف الحساب: %1</qt> Yes نعم No لا New Account حساب جديد the mail البريد the mails رسائل البريد EMail بريد إلكتروني all messages in trash inserted into: 'Are you sure you want to delete: %1' - %1=this string كل الرسائل الموجودة بسلة المحذوفات From من To إلى From/To من/إلى <qt>The following commands failed:<br>%1</qt> <qt>فشلت الأوامر التالية: <br>%1</qt> was edited externally تم تحريره خارجيًا <qt>You are currently editing a message:<br>%1</qt> <qt>أنت تحرر حاليًا رسالة:<br>%1</qt> Messages conflict تعارض في الرسائل Autosave failed فشل الحفظ الآلي <qt>Autosave failed:<br>%1</qt> <qt>فشل الحفظ الآلي:<br>%1</qt> Should it be saved in Drafts before writing this mail? هل تريد الحفظ ضمن المسودات قبل كتابة هذا البريد؟ all messages in the trash كل الرسائل الموجودة بسلة المحذوفات Write mail كتابة بريد Should this mail be saved in Drafts before writing the new mail? هل تريد حفظ هذا البريد ضمن المسودات قبل كتابة البريد الجديد؟ 'Write SMS' message will be ignored سيتم تجاهل كتابة رسالة SMS 'Write Mail' message will be ignored سيتم تجاهل الرسالة "كتابة بريد" Reply to mail رد على بريد Reply to all رد على الكل Forward mail إعادة إرسال بريد Edit mail تحرير بريد Move mail... نقل بريد... Copy mail... نسخ بريد... (%1 new) %1 = number of new mails (%1 جديد) %1 unsent %1 = number of unsent mails %1 غير مرسل %1 unfinished %1 = number of unfinished mails %1 غير مكتمل Select all اختيار الكل <qt>Cannot move mail from %1 to %2. Either there is insufficient space, or another program is accessing the mailboxes.</qt> <qt>لا يمكن نقل البريد من %1 إلى %2. إما أن تكون المساحة غير كافية، أو يوجد برنامج آخر يستخدم صناديق البريد.</qt> Unable to move mail تعذر نقل البريد Copy error خطأ بالنسخ Storage for messages is full.<br><br>Could not copy messages. المساحة المخصصة لحفظ الرسائل ممتلئة.<br><br>لا يمكن نسخ الرسائل. SIM card not detected لم يتم استكشاف بطاقة SIM <qt>Unable to delete SMS messages, the SIM card is not ready</qt> <qt>تعذر حذف الرسائل القصيرة، بطاقة SIM غير جاهزة</qt> Should this message be saved in Drafts before viewing the new message? هل يجب حفظ هذه الرسالة في المسودات قبل عرض الرسالة الجديدة؟ 'View Mail' message will be ignored سيتم تجاهل الرسالة "عرض البريد" Should this mail be saved in Drafts before viewing the new message? هل يجب حفظ هذه الرسالة في المسودات قبل عرض الرسالة الجديدة؟ Write a new message. كتابة رسالة جديدة. Search for messages in your folders. البحث عن رسائل في مجلداتك. Account settings... إعدادات الحساب... Empty trash إفراغ سلة المحذوفات Airplane safe mode Airplane safe mode Saved message to Outbox. Message will be sent after exiting Airplane Safe mode. حفظت الرسالة في صندوق الصادر. سيتم إرسال الرسالة بعد الخروج من وضع الطائرة الآمن. Sending إرسال <qt>Get mail only works with POP or IMAP</qt> <qt>إحضار البريد يعمل فقط مع POP |أو IMAP</qt> Multimedia message رسالة وسائط متعددة Message deleted from server. حذفت الرسالة من الخادم. Automatic fetch failed فشل الإحضار التلقائي Message رسالة Deleting حذف Moving نقل Should it be saved in Drafts before writing the new message? هل يجب حفظها في المسودات قبل كتابة الرسالة الجديدة؟ Should this message be saved in Drafts before writing the new message? هل يجب حفظ هذه الرسالة في المسودات قبل كتابة الرسالة الجديدة؟ Cannot edit a message of this type. لا يمكن تحرير رسالة بهذا النوع. (%1 new) %1 = number of new messages (%1 جديد) Delete حذف Copy نسخ A new message has arrived. Do you wish to read it now? وصلت رسالة جديدة. هل تريد قراءتها الآن؟ New message رسالة جديدة Saved to Drafts تم الحفظ في المسودات Incomplete message has been saved to the Drafts folder تم حفظ الرسالة غير الكاملة في مجلد المسودات Send Error خطأ في الإرسال Message deleted تم حذف الرسالة Message cannot be downloaded, because it has been deleted from the server. لا يمكن تنزيل الرسالة، لأنها حذفت من الخادم. Save error خطأ في الحفظ Move error خطأ في النقل SIM not ready بطاقة SIM غير جاهزة Error خطأ Moving to Trash: %1 %1=Email/Message/MMS النقل إلى سلة المحذوفات: %1 Deleting: %1 %1=Email/Message/MMS حذف: %1 %1 messages %1 >=2 %1 رسالة Sending: إرسال: Moving 1 message نقل رسالة واحدة Deleting message حذف رسالة Deleting messages حذف الرسائل Moving message نقل رسالة Moving messages نقل رسائل <qt>Cannot copy message to %1. Either there is insufficient space, or another program is accessing the folders.</qt> The SIM card is not ready. Do you want to delete the messages without removal from the SIM card? بطاقة SIM غير جاهزة. هل تريد حذف الرسائل دون حذفها من بطاقة SIM؟ 1 message رسالة واحدة %1 messages %1>=2 ->use plural %1 رسالة Deleting 1 message حذف رسالة واحدة Deleting %1 messages %1>=2 -> use plural حذف %1 رسالة Moving 1 message to Trash نقل رسالة واحدة إلى سلة المحذوفات Moving %1 messages to Trash %1>=2 ->use plural نقل %1 رسالة إلى سلة المحذوفات Copying message نسخ رسالة Copying messages 2 or more messages نسخ رسائل Move message... نقل رسالة... Copy message... نسخ رسالة... Move messages... >=2 messages نقل رسائل... Copy messages... >=2 messages نسخ رسائل... %1 new messages have arrived. Do you wish to view them now? وصلت %1 رسالة جديدة. هل تريد عرضها الآن؟ %1 cannot be sent, because no account has been configured to send with. %1=MMS/Email/TextMessage لا يمكن إرسال %1 ، لأنه لم يتم تهيئة حساب للإرسال. Move to Trash نقل إلى سلة المحذوفات Moving %1 messages number of messages always >=2 نقل %1 رسالة Delete message حذف رسالة Delete messages حذف رسائل Today %1 اليوم %1 Yesterday الأمس Get new mail from current account. Mark messages %n message(s) %1: number of messages Send Failure Error sending %1: %2 %1: message type, %2: error text Automatic Fetch Failure Transfer cancelled <qt>Cannot move message to %1. Either there is insufficient space, or another program is accessing the folders.</qt> The SIM card is not ready. Do you want to delete the message(s) without removal from the SIM card? Deleting message(s) Moving message(s) Deleting %n message(s) %1: number of messages Moving %n message(s) to Trash %1: number of messages Copying message(s) Get mail for %1 %1:account name Reply رد Reply All رد للكل Forward للأمام Delete message(s) Move message(s)... Copy message(s)... %n new message(s) have arrived. Do you wish to view them now? Cancel إلغاء Decide whether messages in this folder should be retrieved. [%1 Voicemail] Restoring message(s) Exclude folder Include folder Restore message(s) Incomplete message الرسالة غير كاملة Messages was previously interrupted while composing a message. Do you want to resume composing the message? Unable to initialize the Mail Store! Messages cannot continue and will now terminate. Network Offline Connection is currently unavailable. Do you want to connect to the network? Message has been saved to the Drafts folder <qt>You must create an account.</qt> <qt>Get mail only works with POP or IMAP.</qt> [%1 Videomail] Retrieve Failure Error retrieving %1: %2 %1: message type, %2: error text message Searching Flash message Do you wish to save this Flash message? 1 new message has arrived. %n new messages have arrived. New messages 'Write Instant Message' message will be ignored No Mail Store EmailComposer Attachments مرفقات No documents لا توجد مستندات There are no existing documents to attach لا توجد مستندات لإرفاقها OK موافق EmailFolderList Reading mailbox, please wait قراءة صندوق البريد، يرجى الانتظار <qt>Index files have been deleted. They must be recreated to access the %1 folder.<br>Recreate now?</qt> <qt>تم حذف ملفات الفهرس. لا بد من إعادة إنشائها للوصول إلى المجلد %1.<br>إعادة إنشائها الآن؟</qt> <qt>Mailbox is in older format. It must be upgraded to access the %1 folder.<br>Upgrade now? <qt>صندوق البريد تنسيقه قديم. يجب ترقيته للوصول إلى المجلد %1.<br>الترقية الآن؟ <qt>Index files have been deleted. They must be recreated to access the %1 folder.<br>Recreate now? <qt>تم حذف ملفات الفهرس. لا بد من إعادة إنشائها للوصول إلى المجلد %1.<br> Email - Invalid index files بريد إلكتروني - ملفات الفهرس غير صحيحة Yes نعم No لا <qt>Could not open folder %1</qt> <qt>تعذر فتح المجلد %1</qt> Email - Could not open mailbox بريد إلكتروني - تعذر فتح صندوق البريد EmailFolderModel Folder EmailHandler No recipients specified for mail with subject: %1 NO mail has been sent. لم يتحدد مستقبلين للبريد الذي موضوعه: %1 لم يتم إرسال البريد. Mail encoding error خطأ في تشفير البريد OK موافق Invalid sms recipient specified for mail with subject: %1 NO mail has been sent. مستقبل sms المحدد غير صحيح للبريد الذي موضوعه: %1 لم يتم إرسال البريد. Could not locate all files in mail with subject: %1 NO mail has been sent تعذر تحديد مكان كل الملفات في البريد الذي موضوعه: %1 لم يتم إرسال البريد. Cancelled by user تم الإلغاء بواسطة المستخدم No recipients specified for mail with subject: %1 NO mail has been sent. لم يتحدد مستقبلي البريد الإلكتروني الذي موضوعه: %1 لم يتم إرسال البريد الإلكتروني. EmailService Should this mail be saved in Drafts before viewing the new mail? هل تريد حفظ هذا البريد في المسودة قبل استعراض البريد الجديد؟ 'View Mail' message will be ignored سيتم تجاهل الرسالة "عرض البريد" FolderListView New query استعلام جديد Modify query تعديل استعلام Delete query حذف استعلام Empty trash إفراغ سلة المحذوفات FolderModel (%n new) %1 = number of new messages (%n unsent) %1 = number of unsent messages (%n unread) %1 = number of unread messages GenericComposer Show Sms Limit إظهار حدود SMS %1/%2 e.g. 5/7 %1/%2 Insert Template إدراج قالب Message contains vCard for %1 الرسالة تحتوي على vCard يخص %1 Message contains vCard for a contact الرسالة تحتوي على vCard يخص أحد الأسماء Message contains vCard for multiple contacts الرسالة تحتوي على vCard يخص أسماء متعددة ImageSourceDialog OK موافق Cancel إلغاء Contact Photo صورة الاسم ImageSourceWidget Pictures صور Remove إزالة No Photo لا توجد صورة ImapClient DNS lookup البحث عن DNS Logging in تسجيل الدخول Retrieving folders استرجاع الملفات Checking فحص Previewing مراجعة Deleting message %1 حذف الرسالة %1 Completing %1 / %2 استكمال %1 / %2 Connection failed فشل الاتصال Error Occurred وقع خطأ Logging out تسجيل الخروج Message not found الرسالة غير موجودة Error occurred وقع خطأ Message deleted from server اكتشاف رسالة من الخادم ImapProtocol This server does not provide a complete IMAP4rev1 implementation. وحدة الخدمة هذه لا تقدم تطبيقًا كاملاً لـ IMAP4rev1. Connection failed فشل الاتصال MMSComposer Add Slide إضافة شريحة Remove Slide إزالة شريحة Slide Options خيارات الشرائح seconds ثانية Slide Color لون الشريحة Slide %1 of %2 الشريحة %1 من %2 Duration duration between images in a slide show المدة Duration: %1secs duration between images in a slide show الفترة الزمنية: %1 ثانية MMSMessage Invalid message: no X-Mms-Transaction-Id رسالة خطأ: لا يوجد X-Mms-Transaction-Id Invalid message: no X-Mms-MMS-Version رسالة خطأ: لا يوجد X-Mms-MMS-Version Invalid message: no To, Cc or Bcc رسالة خطأ: لا يوجد إلى أو نسخة إلى أو نسخة مستترة Invalid message: no Content-Type رسالة خطأ: لا يوجد Content-Type Invalid message: no %1 رسالة خطأ: لا يوجد %1 MMSSlideImage Slide Photo صورة الشريحة Slide Image رسم الشريحة MailListView Today %1 اليوم %1 Yesterday الأمس From من Subject الموضوع Date التاريخ Select the sort order by tapping any of the columns in this header. Tapping the same column twice will switch between ascending and descending order. اختر ترتيب الفرز بالنقر على رأس أي عمود من الأعمدة. النقر على العمود نقسه مرتين يبدل بين الترتيب التصاعدي والتنازلي. A list of the messages in your current folder. Tap a mail to examine it. قائمة بالرسائل الموجودة في مجلدك الحالي. انقر على بريد لفحصه. Arrival وصول A list of the messages in your current folder. Tap a message to examine it. قائمة بالرسائل الموجودة في مجلدك الحالي. انقر على الرسالة لمشاهدتها. MailTransport DNS lookup البحث عن DNS Connected متصل Error occurred وقع خطأ Socket error خطأ بالمقبس MessageListView No Messages Messages رسائل Received Sent مرسل Drafts مسودات Trash سلة المحذوفات Done Search بحث MessageUiBase Messages رسائل %n message(s) selected %1: number of messages (%1 new) %1 = number of new messages (%1 جديد) %1 unsent %1 = number of unsent mails %1 غير مرسل %1 unfinished %1 = number of unfinished mails %1 غير مكتمل Folders مجلدات A list of your folders. You can tap Outbox and then tap the Messages tab to see the messages currently in the outbox. قائمة بمجلداتك. بإمكانك النقر على صندوق الصادر ثم النقر على علامة التبويب رسائل لترى الرسائل الموجودة حاليًا في صندوق الصادر. Search Results MmsClient Error occurred وقع خطأ Network Fault خطأ بالشبكة Invalid network interface اتصال الشبكة غير صحيح Unable to start network interface تعذر بدء اتصال الشبكة MmsCommsHttp Error occurred وقع خطأ Transfer Failed فشل النقل Lookup host البحث عم مضيف Connecting... جاري الاتصال... Sending... إرسال... Receiving... جاري الاستقبال... Closing Connection إغلاق الاتصال Transfer failed فشل النقل Closing connection إغلاق التوصيل MmsEditAccount <None configured> No network profiles have been configured <بدون إعدادات> MmsEditAccountBase MMS Account حساب MMS Network Profile: إعدادات السبكة: Configure Network... تهيئة الشبكة... Retrieve Automatically الاسترجاع آليًا NewMessagesDialog View Ignore Listen Listen to current message View View this message NewTemplateTextDialog Enter new text أدخل نصًا جديدًا PopClient DNS lookup البحث عن DNS Connected متصل Connection established تم الاتصال Error occurred وقع خطأ Logging in تسجيل الدخول Retrieving %1 استرجاع %1 Completing %1 استكمال %1 Removing old messages إزالة الرسائل القديمة Communication finished انتهت الاتصالات Previewing مراجعة Completing %1 / %2 استكمال %1 / %2 QObject Attachment: المرفقات: Your text here.. النص هنا... 1 byte 1 بايت %1 bytes %1 بايت %1 KB %1 كيلو بايت %1 MB %1 ميجابايت %1 GB %1 جيجابايت QtMail Inbox صندوق الوارد Outbox صندوق الصادر Trash سلة المحذوفات Sent مرسل Drafts مسودات Last Search آخر بحث From من To إلى From/To من/إلى Last search آخر بحث Email بريد إلكتروني QtSslSocket QtSslSocket: Certificate required in server mode QtSslSocket: الترخيص ضروري في وضع الخادم Private key required in server mode المفتاح الخصوصي ضروري في وضع الخادم Error creating SSL context, %1 خطأ في إنشاء سياق SSL، %1 Invalid or empty cipher list, %1 قائمة تشفير فارغة أو غير صحيحة، %1 Error loading certificate, %1 خطأ في تحميل الترخيص، %1 Error loading private key, %1 خطأ في تحميل المفتاح الخصوصي، %1 Private key do not certificate public key, %1 المفتاح الخصوصي لا يرخص المفتاح العام، %1 Failed to load the list of trusted CAs فشل تحميل قائمة CA الموثقة Error creating SSL session, %1 خطأ في إنشاء جلسة SSL، %1 Error creating SSL session خطأ في إنشاء جلسة SSL Failed to write protocol data to BIO فشل في كتابة بيانات البروتوكول إلى BIO Failed to read from SSL, %1 فشل القراءة من SSL، %1 SSL error: %1 خطأ SSL: %1 An unknown error occurred وقع خطأ غير معروف Self signed certificate ترخيص موقع ذاتيًا Self signed certificate in certificate chain ترخيص موقع ذاتيًا ضمن سلسلة التراخيص Unable to decrypt certificate's signature تعذر فك تشفير توقيع الترخيص Certificate signature failure فشل توقيع الترخيص The certificate is not yet valid الترخيص غير ساري بعد The certificate has expired انتهت صلاحية الترخيص Format error in certificate's notBefore field خطأ في تنسيق حقل notBefore بالترخيص Format error in certificate's notAfter field خطأ في تنسيق حقل notAfter بالترخيص Unable to get local issuer certificate تعذر الحصول على مصدر الترخيص المحلي Unable to verify the first certificate تعذر التحقق من الترخيص الأول Invalid CA certificate ترخيص CA غير صحيح Unable to get issuer certificate تعذر الحصول على مصدر الترخيص Unable to decode issuer public key تعذر فك تشفير مصدر المفتاح العام Path length constraint exceeded تجاوز قيود طول المسار Unsupported certificate purpose الغرض من الترخيص غير مدعوم Certificate not trusted الترخيص غير موثق Certificate rejected رفض الترخيص Subject issuer mismatch عدم تطابق الموضوع والمصدر Authority and subject key identifier mismatch عدم تطابق التصريح ومفتاح الموضوع Authority and issuer serial number mismatch عدم تطابق التصريح والرقم المسلسل للمصدر Key usage does not include certificate signing استخدام المفتاح لا يتضمن توقيع الترخيص Out of memory نفاد الذاكرة Unknown error خطأ غير معروف The SSL certificate has been verified تم التحقق من ترخيص SSL The SSL certificate is not valid until %1 ترخيص SSL غير ساري حتى %1 The SSL certificate expired on %1 انتهت صلاحية الترخيص SSL في %1 , %1 ، %1 the host name "%0" doesn't match the host name in the certificate "%1" اسم المضيف "%0" لا يطابق اسم المضيف في الترخيص "%1" ReadMail &Mail &البريد الإلكتروني &View &عرض Get this mail إحضار هذا البريد Retrieve this mail from the server. You can use this option to retrieve individual mails that would normally not be automatically downloaded. استرجاع هذا البريد من الخادم. بإمكانك استخدام هذا الخيار لاسترجاع رسائل البريد منفردة التي لا يتم عادة تحميلها آليًا. Send this mail إرسال هذا البريد Send this mail. This option will not send any other mails in your outbox. إرسال هذا البريد. هذا الخيار لن يرسل أي بريد آخر بصندوق الصادر. Reply رد Reply to sender only. Select Reply all from the menu if you want to reply to all recipients. الرد على المرسل فقك. اختر "رد للكل" من القائمة إذا أردت الرد على كل مستقبلي البريد. Reply All رد للكل Forward للأمام Modify تعديل Opens this mail in the composer so that you can make modifications to it. لفتح هذا البريد في المحرر بحيث تستطيع القيام بأي تعديلات به. Previous السابق Read the previous mail in the folder. قراءة البريد السابق بالمجلد. Next التالي Read the next mail in the folder. قراءة البريد التالي بالمجلد. Attachments مرفقات View the attachments in the mail. عرض مرفقات البريد. Text Format تنسيق نصي Toggle the display of mail between plain text and rich text. تبديل العرض بين التص الخالص وRich Text. Delete حذف Move this mail to the trash folder. If the mail is already in the trash folder it will be deleted. نقل هذا البريد إلى مجلد المهملات. سيتم حذف البريد إن كان موجودًا بالفعل في مجلد المهملات. This view displays the contents of the mail. هذا المشهد يعرض محتويات البريد. Add to Contacts أضف إلى الأسماء Write mail to كتابة بريد إلى The address already exists in Contacts العنوان موجود بالفعل ضمن الأسماء From من To إلى Reply-To رد على Date التاريخ <b>Play MMS <b>عرض MMS Attachment مرفقات Could not locate file تعذر تحديد مكان الملف Awaiting download في انتظار التحميل Size of mail حجم البريد Subject الموضوع Set status ضبط الحالة Unread غير مقروء Replied تم الرد Forwarded تمت إعادة الإرسال Sent مرسل Unsent غير مرسل Cannot view MMS تعذر عرض MMS <qt>Cannot play improperly formatted MMS</qt> <qt>تعذر عرض MMS التي هي في تنسيق غير صحيح</qt> Print Print Message contains vCard for %1 الرسالة تحتوي على vCard يخص %1 Message contains vCard for a contact الرسالة تحتوي على vCard يخص أحد الأسماء Message contains vCard for multiple contacts الرسالة تحتوي على vCard يخص أسماء متعددة Dial %1 %1=number الاتصال بالرقم %1 Get message إحضار رسالة Retrieve this message from the server. You can use this option to retrieve individual messages that would normally not be automatically downloaded. استرجاع هذه الرسالة من الخادم. بإمكانك استخدام هذا الخيار لاسترجاع الرسائل المنفردة التي عادة ما يتم تنزيلها تلقائيًا. Send message إرسال رسالة Send this message. This option will not send any other messages in your outbox. إرسال هذه الرسالة. هذا الخيار لن يرسل أي رسائل أخرى موجودة في صندوق الصادر. Reply all رد للكل Opens this message in the composer so that you can make modifications to it. يفتح هذه الرسالة في المحرر بحيث تتمكن من تعديلها. Read the previous message in the folder. قراءة الرسالة السابقة في المجلد. Read the next message in the folder. قراءة الرسالة التالية في المجلد. View the attachments in the message. عرض المرفقات في الرسالة. Move this message to the trash folder. If the message is already in the trash folder it will be deleted. نقل هذه الرسالة إلى مجلد المحذوفات. سيتم حذف الرسالة إن كانت في مجلد المحذوفات بالفعل. This view displays the contents of the message. هذه الشاشة تعرض محتويات الرسالة. Message رسالة Move to Trash نقل إلى سلة المحذوفات MMS MMS Save to Contacts حفظ إلى الأسماء Create a new contact? إنشاء اسم جديد؟ Save Sender To: <qt>Cannot play improperly formatted MMS.</qt> RecipientEdit Recipients المستقبلون Send إرسال Search بحث RecipientSelectorButton ... ... ReplyDialog Reply رد ReplyAll Forward للأمام Cancel إلغاء SaveContactDialog Create new contact Add to existing Cancel إلغاء Save Saving '%1' to Contacts. %1=name/address/number Create new contact or add to an existing contact? Search (No name) (بدون اسم) SearchProgressDialog Searching SearchView Query استعلام Search بحث Pick address اختر عنوانًا From contacts Find email address from Contacts application من الأسماء SearchViewBase Search بحث To إلى Input text that must occur in the subject. أدخل النص الذي لا بد أن يكون في الموضوع. Select the mailbox to search for mail in. اختر صندوق البريد للبحث عن البريد داخله. Inbox صندوق الوارد Outbox صندوق الصادر Drafts مسودات Sent مرسل Trash سلة المحذوفات From من Subj الموضوع Body جسم الرسالة Input text that must occur in the body. Bear in mind that searching the body can be very slow. أدخل النص الذي لا بد أن يكون جسم الر سالة. ضع في اعتبارك أن البحث في جسم الرسالة بطيء للغاية. In في Find mail with a matching flag. البحث عن بريد بسمة متطابقة. Any الكل Read مقروء Unread غير مقروء Replied تم الرد Flag السمة Set the name for your query. ضبط اسم الاستعلام. Name الاسم Input text that must occur in the from field. أدخل النص الذي لا بد أن يكون في حقل "من". Input text that must occur in the to field. أدخل النص الذي لا بد أن يكون في حقل "إلى". Before قبل Include only mails before this date. اعتبار البريد فقط ما قبل هذا التاريخ. After بعد Include only mails after this date. اعتبار البريد فقط ما بعد هذا التاريخ. ... ... Select a contact to use as recipient. اختر اسمًا لتستخدمه كمستقبل للبريد. Select a contact to use as sender. اختر اسمًا لتستخدمه كمرسل للبريد. Subject الموضوع Search in البحث في Mail status حالة البريد Find mail with a matching status. البحث عن بريد بحالة مطابقة. Date التاريخ before قبل after بعد Before Before 20th of July قبل After e.g. After 20th of July بعد Status Removed SelectFolderDialog Select folder اختر المجلد SigEntry Signature التوقيع SmsClient Messages cannot be sent in Airplane Mode. لا يمكن إرسال الرسائل في وضع الطائرة. (no subject) (بدون موضوع) Invalid sms recipient specified for mail with subject: %1 NO mail has been sent. مستقبل sms المحدد غير صحيح للبريد الذي موضوعه: %1 لم يتم إرسال البريد. Invalid SMS recipient specified for mail with subject: %1 NO mail has been sent. تم تحديد مستقبل رسالة قصيرة غير صحيح للبريد الذي عنوانه: %1 لم يتم إرسال البريد الإلكتروني. SmtpClient DNS lookup البحث عن DNS Connected متصل Connection established تم الاتصال Error occurred وقع خطأ Sending: %1 إرسال: %1 Sent %1 messages تم إرسال %1 رسالة TemplateTextDialog Templates قوالب Remove template item إزالة بند قالب Reset to default إعادة الافتراضي New template text... نص قالب جديد... I love you message template أحبك I love you too message template أحبك أيضًا Do you miss me? message template هل تفتقدني؟ I miss you message template أفتقدك When are you coming back? message template متى ستعود؟ I'll be there soon message template سأكون هناك قريبًا Are you ready yet? message template هل أنت مستعد؟ You're late message template لقد تأخرت You're very late! message template لقد تأخرت جدًا! Please call me message template من فضلك اتصل بي Please call me ASAP message template من فضلك اتصل بي في أقرب فرصة Please call me Now! message template من فضلك اتصل بي الآن! <p>Reset to defaults? <p>إعادة الافتراضي؟ Reset all templates إعادة ضبط كل القوالب ViewAtt Attachments مرفقات Attachment مرفقات Type النوع <p>Check attachments to add to Documents <p>فحص المرفقات لإضافة مستندات <p>These are the attachments in this mail <p>توجد مرفقات لهذا البريد Attachment error خطأ بالمرفقات Storage for documents is full.<br><br>Some attachments could not be saved. المساحة المخصصة لحفظ المستندات ممتلئة.<br><br>قد لا يتم حفظ بعض المرفقات. OK موافق WriteMail Out of Space نفدت المساحة <qt>The memory is very low. Please shorten this message or cancel this message.</qt> <qt>الذاكرة قليلة للغاية. لا بد من تقصير هذه الرسالة إو إلغائها.</qt> Write Mail كتابة بريد Save in drafts حفظ بالمسودات Save this message as a draft. حفظ هذه الرسالة كمسودة. Previous السابق &Message &الرسالة &Options &خيارات Send إرسال Add this mail to the queue of outgoing mails. All enqueued mails are stored in the outbox. إضافة هذا البريد إلى طابور البريد الصادر. كل الرسائل بالطابور يتم حفظها في صندوق الصادر. Attachments مرفقات Show CC إظهار النسخة Show BCC إظهار النسخة المستترة Show From إظهار من Word Wrap التفاف الكلمة Save to drafts حفظ بالمسودات Do you wish to save the message to drafts? هل تريد حفظ الرسالة بالمسودات؟ Yes نعم No لا Details التفاصيل Create إنشاء Write Message كتابة رسالة Draft مسودة Select Type اختر النوع Cancel إلغاء Discard تجاهل Airplane Safe Mode وضع الطائرة الآمن <qt>Cannot send message while in Airplane Safe Mode.</qt> <qt>لا يمكن إرسال الرسالة أثناء وضع الطائرة الآمن.</qt> Unmodified غير معدلة <qt>The unmodified message has been discarded without being sent</qt> <qt>لقد تم تجاهل الرسالة غير المعدلة بدون إرسالها</qt> Incomplete message الرسالة غير كاملة OK موافق No recipients لا يوجد مستقبلون للرسالة <qt>The message could not be sent as no recipients have been entered. The message has been saved in the drafts folder</qt> <qt>تعذر إرسال الرسالة لأنه لم يتم إدخال مستقبلين الرسالة. لقد تم حفظ الرسالة في مجلد المسودات</qt> details تفاصيل Forward للأمام Reply رد Reply to all رد على الكل Fwd Fwd Re Re Select type اختر النوع The unmodified message has been discarded without being sent تم تجاهل الرسالة التي لم يتم تعديلها دون إرسالها The message could not be sent as no recipients have been entered. The message has been saved in the Drafts folder لا يمكن إرسال هذه الرسالة بدون إدخال المستقبلين. تم حفظ الرسالة في مجلد المسودات Large attachments مرفقات كبيرة The message has large attachments. Continue? للرسالة مرفقات كبيرة. هل تريد الاستمرار؟ Message saved حفظت الرسالة The message has been saved in the Drafts folder تم حفظ الرسالة في مجلد المسودات Fw 2 letter short version of Fwd for forward Fw The message has large attachments. Send now? Empty message The message is currently empty. Do you wish to send an empty message? The message cannot be sent until at least one recipient has been entered. No accounts configured No accounts are configured to send messages with. Do you wish to configure one now? No accounts are configured to send %1. Do you wish to configure one now? No type selected Please select a message type to compose. WriteMailBase Form1 نموذج1 To إلى CC نسخة إلى Subject الموضوع From من BCC نسخة مستترة Select recipients from the addressbook. اختر المستقبلين من دفتر العناوين ... ... Select the from address used for this mail. اختر عنوان المرسل لهذا البريد. Select blind carbon copies from the addressbook. اختر النسخ المستترة من دفتر العناوين. Select carbon copies from the addressbook. اختر النسخ من دفتر العناوين. Enter the body text here. أدخل جسم الرسالة هنا. AddAtt Add Attachment إضافة مرفقات EmailComposerInterface %n Attachment(s): %1KB %n مرفق: %1KB details No documents لا توجد مستندات There are no existing documents to attach لا توجد مستندات لإرفاقها OK موافق Attachments مرفقات Fwd Fw 2 letter short version of Fwd for forward Re Create Forward Reply Reply to all (no subject) Select Contacts Subject To EmailComposerPlugin Email البريد الإلكتروني AttachmentOptions Size الحجم Attachment مرفقات Name الاسم Type النوع Add to documents إضافة إلى المستندات Document has been deleted تم حذف مستند Already added to Documents أضيف بالفعل إلى Documents Play تشغيل View عرض No viewer available No application associated with file of type لا يوجد تطبيق مرتبط بهذا النوع من الملفات Unable to create temporary file تعذر إنشاء الملف المؤقت Error خطأ Unknown file type نوع الملف غير معروف Added to Documents إضيف إلى Documents Unable to save attachment تعذر حفظ المرفقات Please ensure that there is space available for Documents من فضلك تأكد من وجود مساحة كافية لبرنامج Documents Browser Message part is not displayable جزء بالرسالة غير قابل للعرض Part الجزء Subject الموضوع Attachment مرفقات From من To إلى CC نسخة إلى BCC نسخة مستترة Reply-To رد على Date التاريخ Awaiting download في انتظار التحميل Size of message حجم الرسالة Download this message تنزيل هذه الرسالة Play MMS تشغيل MMS Attachments مرفقات No displayable part لا توجد أجزاء للعرض Message contains vCard describing %1 الرسالة تحتوي على vCard يصف %1 Message contains vCard describing a contact الرسالة تحتوي على vCard يصف اسمًا Message contains vCard describing multiple contacts الرسالة تحتوي على vCard يصف أسماء متعددة Message deleted from server اكتشاف رسالة من الخادم GenericViewer From: To: Reply Reply to selected msg Delete Delete selected msg Back Plain text نص عادي Display the message contents in Plain text format. عرض محتويات الرسالة على شكل نص عادي. Rich text Rich text Display the message contents in Rich text format. عرض محتويات الرسالة على شكل Rich text. Print Print Print the message contents. طباعة محتويات الرسالة. Dial %1 %1=number الاتصال بالرقم %1 Message %1 %1=number View %1 %1=contact label Save %1 %1=number ImageDisplay Size to fit حجم ملائم Default size الحجم الافتراضي Actual size الحجم الفعلي Zoom to fit تكبير للملاءمة RecipientsDialog Close TextDisplay Wrap text التفاف النص