summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/designer_zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorJason McDonald <jason.mcdonald@nokia.com>2009-04-18 18:55:12 +1000
committerJason McDonald <jason.mcdonald@nokia.com>2009-04-18 18:55:12 +1000
commit5e3cae2754bf5f50aa10fef2c8d3bb7d33407b96 (patch)
treebd512c46f6672a9b359e98b8dd62956072929623 /translations/designer_zh_TW.ts
parente018b82432055d9a5f13be7c17e31502830b9fa7 (diff)
Fix the About Qt dialog text to be truthful, post-LGPL
Update the text of the About Qt dialog, as directed by Legal. Note that this change breaks string freeze as the text is translatable, however Legal has decided that shipping legally correct text has priority over shipping complete translations. This change includes updated .ts files to correct the source strings, but no updated translations. This change also removes out-of-date licensing text from the About dialogs of Designer, Assistant, Linguist, QtConfig and qdbusviewer. Those particular changes should not break translations as they only remove translatable strings and do not modify any others. Task-number: 247608 Reviewed-by: Trust Me .....review will be conducted after submission.
Diffstat (limited to 'translations/designer_zh_TW.ts')
-rw-r--r--translations/designer_zh_TW.ts1664
1 files changed, 1459 insertions, 205 deletions
diff --git a/translations/designer_zh_TW.ts b/translations/designer_zh_TW.ts
index 6dfd546911..83c3c66e28 100644
--- a/translations/designer_zh_TW.ts
+++ b/translations/designer_zh_TW.ts
@@ -1,25 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_TW">
-<defaultcodec></defaultcodec>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="zh_TW">
<context>
<name></name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+73"/>
<source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
<translation>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+647"/>
<source>&lt;object&gt;</source>
<translation>&lt;物件&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+18"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation>&lt;信號&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation>&lt;信號槽&gt;</translation>
</message>
@@ -42,23 +44,27 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>AbstractFindWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>前一個(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>下一個(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+24"/>
<source>&amp;Case sensitive</source>
<translation>區分大小寫(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Whole &amp;words</source>
<translation>整個單字(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+12"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;搜尋折回</translation>
</message>
@@ -66,14 +72,17 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>AddLinkDialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
<source>Insert Link</source>
<translation>插入連結</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Title:</source>
<translation>標題:</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>URL:</source>
<translation>網址:</translation>
</message>
@@ -81,7 +90,7 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>AppFontDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
<source>Additional Fonts</source>
<translation>額外的字型</translation>
</message>
@@ -89,30 +98,37 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>AppFontManager</name>
<message>
+ <location line="-267"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
<translation>%1 不是一個檔案。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
<translation>您沒有讀取字型檔 %1 的權限。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
<translation>字型檔 %1 已載入。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
<translation>無法載入字型檔 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+17"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
<translation>%1 不是一個合法的字型代碼。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+11"/>
<source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
<translation>已載入的字型中沒有一個符合代碼 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+15"/>
<source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
<translation>無法卸載字型 %1(%2)。</translation>
</message>
@@ -120,42 +136,52 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>AppFontWidget</name>
<message>
+ <location line="+26"/>
<source>Fonts</source>
<translation>字型</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+58"/>
<source>Add font files</source>
<translation>新增字型檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Remove current font file</source>
<translation>移除現有的字型檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Remove all font files</source>
<translation>移除所有字型檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+19"/>
<source>Add Font Files</source>
<translation>新增字型檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Font files (*.ttf)</source>
<translation>字型檔(*.ttf)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+13"/>
<source>Error Adding Fonts</source>
<translation>新增字型時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+24"/>
<source>Error Removing Fonts</source>
<translation>移除字型時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+22"/>
<source>Remove Fonts</source>
<translation>移除字型</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
<source>Would you like to remove all fonts?</source>
<translation>您要移除所有的字型嗎?</translation>
</message>
@@ -163,10 +189,12 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>AppearanceOptionsWidget</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>User Interface Mode</source>
<translation>使用者介面模式</translation>
</message>
@@ -174,15 +202,17 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>AssistantClient</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
<source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
<translation>無法傳送要求:小幫手未回應。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+39"/>
<source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>執行檔 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Unable to launch assistant (%1).</source>
<translation>無法啟動小幫手(%1)。</translation>
</message>
@@ -190,23 +220,27 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>BrushManagerProxy</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+221"/>
<source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
<translation>元素 %1 中缺少必須的屬性 %2。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+11"/>
<source>Empty brush name encountered.</source>
<translation>遇到空白的筆刷名稱。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+10"/>
<source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
<translation>遇到未預期的元素 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
<translation>讀取筆刷定義檔 %1 時發生錯誤,在第 %2 行第 %3 欄:%4</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+43"/>
<source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
<translation>讀取資源檔 %1 時發生錯誤,在第 %2 行第 %3 欄:%4</translation>
</message>
@@ -214,75 +248,92 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>BrushPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
<source>No brush</source>
<translation>沒有筆刷</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Solid</source>
<translation>固體</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Dense 1</source>
<translation>濃稠 1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Dense 2</source>
<translation>濃稠 2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Dense 3</source>
<translation>濃稠 3</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Dense 4</source>
<translation>濃稠 4</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Dense 5</source>
<translation>濃稠 5</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Dense 6</source>
<translation>濃稠 6</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Dense 7</source>
<translation>濃稠 7</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>水平</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Vertical</source>
<translation>垂直</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Cross</source>
<translation>交叉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Backward diagonal</source>
<translation>往回斜線</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Forward diagonal</source>
<translation>往前斜線</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Crossing diagonal</source>
<translation>交叉斜線</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+83"/>
<source>Style</source>
<translation>樣式</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+11"/>
<source>Color</source>
<translation>顏色</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+105"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation>[%1, %2]</translation>
</message>
@@ -290,132 +341,180 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>Command</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
+ <location line="+258"/>
<source>Change signal</source>
<translation>變更信號</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-256"/>
+ <location line="+268"/>
<source>Change slot</source>
<translation>變更信號槽</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-220"/>
+ <source>Change signal-slot connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+234"/>
<source>Change sender</source>
<translation>變更發送者</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+18"/>
<source>Change receiver</source>
<translation>變更接收者</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
<source>Add connection</source>
<translation>新增連線</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+54"/>
<source>Adjust connection</source>
<translation>調整連線</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+19"/>
<source>Delete connections</source>
<translation>刪除連線</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+58"/>
<source>Change source</source>
<translation>變更來源</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Change target</source>
<translation>變更目標</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
<source>Insert &apos;%1&apos;</source>
<translation>插入 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+167"/>
<source>Raise &apos;%1&apos;</source>
<translation>提升 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+33"/>
<source>Lower &apos;%1&apos;</source>
<translation>降低 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+113"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>刪除 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+119"/>
<source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
<translation>重定義父物件 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+53"/>
<source>Promote to custom widget</source>
<translation>提升到自訂元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+42"/>
<source>Demote from custom widget</source>
<translation>從自訂元件降級</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+79"/>
<source>Lay out using grid</source>
<translation>使用格線佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Lay out vertically</source>
<translation>垂直佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Lay out horizontally</source>
<translation>水平佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+41"/>
<source>Break layout</source>
<translation>打斷佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+240"/>
+ <location line="+235"/>
+ <location line="+78"/>
<source>Move Page</source>
<translation>移動頁面</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-279"/>
+ <location line="+123"/>
+ <location line="+188"/>
+ <location line="+666"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>刪除頁面</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-939"/>
+ <location line="+123"/>
<source>Page</source>
<translation>頁面</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-121"/>
+ <location line="+309"/>
+ <location line="+672"/>
<source>page</source>
<translation>頁面</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-978"/>
+ <location line="+123"/>
+ <location line="+186"/>
+ <location line="+667"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>插入頁面</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-856"/>
<source>tab</source>
<translation>定位點</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+209"/>
<source>Change Tab order</source>
<translation>變更定位順序</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+28"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation>建立選單列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+44"/>
<source>Delete Menu Bar</source>
<translation>刪除選單列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+47"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation>建立狀態列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+42"/>
<source>Delete Status Bar</source>
<translation>刪除狀態列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+45"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation>新增工具列</translation>
</message>
@@ -424,14 +523,17 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<translation type="obsolete">設定嵌入視窗元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+59"/>
<source>Add Dock Window</source>
<translation>新增嵌入視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+53"/>
<source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
<translation>調整 &apos;%1&apos; 的大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+152"/>
<source>Change Layout Item Geometry</source>
<translation>變更佈局項目位置</translation>
</message>
@@ -440,56 +542,70 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<translation type="obsolete">插入列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+576"/>
<source>Change Table Contents</source>
<translation>變更表格內容</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+107"/>
<source>Change Tree Contents</source>
<translation>變更樹狀圖內容</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+74"/>
+ <location line="+146"/>
<source>Add action</source>
<translation>新增動作</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-120"/>
+ <location line="+126"/>
<source>Remove action</source>
<translation>移除動作</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+53"/>
<source>Add menu</source>
<translation>新增選單</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Remove menu</source>
<translation>移除選單</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Create submenu</source>
<translation>建立子選單</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+31"/>
<source>Delete Tool Bar</source>
<translation>刪除工具列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="1125"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1161"/>
<source>Set action text</source>
<translation>設定動作文字</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Insert action</source>
<translation>插入動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="861"/>
+ <location line="+89"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+891"/>
<source>Move action</source>
<translation>移動動作</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-404"/>
<source>Change Title</source>
<translation>變更標題</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Insert Menu</source>
<translation>插入選單</translation>
</message>
@@ -544,119 +660,142 @@ ate the goose who was loose.</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-2641"/>
<source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
<translation>變更 %1 的 Z 順序</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+625"/>
<source>Simplify Grid Layout</source>
<translation>簡化格線佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+916"/>
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
<translation>變更表單佈局項目的位置</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+233"/>
<source>Delete Subwindow</source>
<translation>刪除子視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+44"/>
<source>Insert Subwindow</source>
<translation>插入子視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>subwindow</source>
<translation>子視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Subwindow</source>
<translation>子視窗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
<source>Change signals/slots</source>
<translation>變更信號/信號槽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+225"/>
<source>Create button group</source>
<translation>建立按鍵群組</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+27"/>
<source>Break button group</source>
<translation>打破按鍵群組</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
<translation>打破按鍵群組 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+17"/>
<source>Add buttons to group</source>
<translation>將按鍵新增到群組</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="373"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
<source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
+ <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
<translation>將 %1 新增到 %2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+14"/>
<source>Remove buttons from group</source>
<translation>將按鍵從群組內移除</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+15"/>
<source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
+ <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
<translation>將 %1 從 %2 內移除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
<source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
+ <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
<translation>將 %1/%2 變形為 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
<source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
<translation>將 %1 的佈局由 %2 變為 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
<source>Change script</source>
<translation>變更文稿</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="1176"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1209"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation>已變更 %1 個,共 %2 個</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location line="+3"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation>
<numerusform>已變更 %1 個,共 %n 個物件</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+76"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation>已重置 %1 個,共 %2 個</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location line="+3"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation>
<numerusform>已重置 %1 個,共 %n 個物件</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+89"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>新增動態屬性 %1 到 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location line="+3"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
<translation>
<numerusform>新增動態屬性 %1 到 %n 個物件</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+86"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<translation>從 %2 移除動態屬性 %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location line="+3"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
<translation>
<numerusform>從 %n 個物件移除動態屬性 %1</numerusform>
@@ -666,18 +805,22 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>ConnectDialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
<source>Configure Connection</source>
<translation>設定連線</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>GroupBox</source>
<translation>群組盒</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Edit...</source>
<translation>編輯...</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
<translation>顯示從 QWidget 繼承的信號與信號槽</translation>
</message>
@@ -685,23 +828,28 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<context>
<name>DPI_Chooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
<source>Standard (96 x 96)</source>
+ <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
<translation>標準(96 x 96)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
+ <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
<translation>綠色手機(179 x 185)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>High (192 x 192)</source>
+ <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
<translation>高(192 x 192)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+439"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt 設計家</translation>
</message>
@@ -710,52 +858,64 @@ ate the goose who was loose.</translation>
<translation type="obsolete">此檔案包含最上層的間隔器。&lt;br&gt;它們&lt;b&gt;尚未&lt;/b&gt;存到表單中。&lt;br&gt;也許您忘了建立佈局?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+10"/>
<source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
<translation>此檔案包含最上層的間隔器。&lt;br&gt;它們&lt;b&gt;尚未&lt;/b&gt;存到表單中。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
<translation>也許您忘了建立佈局?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+173"/>
<source>Invalid ui file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>不合法的 ui 檔。沒有根元素 &lt;ui&gt;。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>讀取 ui 檔時發生錯誤,在第 %1 行,第 %2 欄:%3</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+26"/>
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
<translation>此檔案無法讀取,因為是用 %1 建立的。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+14"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
<translation>此檔案是用 Qt-%1 的設計家建立的,因此無法讀取。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+102"/>
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
<translation>此檔案無法讀取,因為載入額外的資訊延伸時失敗。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-72"/>
<source>The converted file could not be read.</source>
<translation>轉換後的檔案無法讀取。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
<translation>此檔案是用 Qt-%1 的設計家建立的,將會自動轉換成新式的表單。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
<translation>舊表單不會做任何更動,但是您必須另存新檔。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+11"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
%2</source>
<translation>此檔案是用 Qt-%1 的設計家建立的,因此無法讀取:
%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
<translation>請執行 &lt;b&gt;uic3 &amp;nbsp; -convert&lt;/b&gt; 將它轉換成 Qt 4 的 ui 格式。</translation>
</message>
@@ -770,19 +930,22 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<translation type="obsolete">此檔案是用 Qt-%1 的設計家建立的,因此無法讀取。&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;請先用 &lt;b&gt;uic3 -convert&lt;/b&gt; 將它轉換成 Qt-4 的格式。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+746"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>自訂元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+12"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>已提升的元件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
<source>Unable to launch %1.</source>
<translation>無法啟動 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>%1 timed out.</source>
<translation>%1 逾時。</translation>
</message>
@@ -812,10 +975,12 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>DesignerMetaEnum</name>
<message>
+ <location line="-513"/>
<source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%1 不是 %2 的合法列舉值。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%1 無法轉換為 %2 型態的列舉值。</translation>
</message>
@@ -823,6 +988,7 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>DesignerMetaFlags</name>
<message>
+ <location line="+78"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%1 無法轉換為 %2 型態的旗標值。</translation>
</message>
@@ -830,11 +996,13 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>DeviceProfile</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
+ <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
<translation>%1 不是一個數字。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+23"/>
<source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
<translation>遇到不合法的標籤 &lt;%1&gt;。</translation>
</message>
@@ -842,22 +1010,27 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>DeviceProfileDialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>家族(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Point Size</source>
<translation>點大小(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Style</source>
<translation>樣式</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Device DPI</source>
<translation>裝置的 DPI</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
@@ -865,47 +1038,57 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>DeviceSkin</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
<source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
<translation>無法載入影像檔 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+64"/>
<source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
<translation>外觀目錄 %1 沒有設定檔。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
<translation>外觀設定檔 %1 無法開啟。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
<translation>外觀設定檔 %1 無法讀取:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+70"/>
<source>Syntax error: %1</source>
<translation>語法錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+21"/>
<source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>外觀中的「上」影像檔 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+10"/>
<source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>外觀中的「下」影像檔 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+11"/>
<source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>外觀中的「關閉」影像檔 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+12"/>
<source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>外觀中的游標影像檔 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+25"/>
<source>Syntax error in area definition: %1</source>
<translation>區域定義中有語法錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+38"/>
<source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
<translation>區域數量不符。應為 %1,實際上為 %2。</translation>
</message>
@@ -913,59 +1096,64 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="130"/>
<source>None</source>
- <translation>無</translation>
+ <translation type="obsolete">無</translation>
</message>
<message>
<source>Add a profile</source>
- <translation>新增設定檔</translation>
+ <translation type="obsolete">新增設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the selected profile</source>
- <translation>編輯選取的設定檔</translation>
+ <translation type="obsolete">編輯選取的設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected profile</source>
- <translation>刪除選取的設定檔</translation>
+ <translation type="obsolete">刪除選取的設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Add Profile</source>
- <translation>新增設定檔</translation>
+ <translation type="obsolete">新增設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>New profile</source>
- <translation>新增設定檔</translation>
+ <translation type="obsolete">新增設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Profile</source>
- <translation>編輯設定檔</translation>
+ <translation type="obsolete">編輯設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Profile</source>
- <translation>刪除設定檔</translation>
+ <translation type="obsolete">刪除設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
- <translation>您要刪除設定檔 %1 嗎?</translation>
+ <translation type="obsolete">您要刪除設定檔 %1 嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+311"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;字型&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1,%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;樣式&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;解析度&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>預設</translation>
+ <translation type="obsolete">預設</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
<message>
+ <location line="+103"/>
<source>Embedded Design</source>
+ <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>嵌入式設計</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+10"/>
<source>Device Profiles</source>
+ <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
<translation>裝置設定檔</translation>
</message>
</context>
@@ -995,23 +1183,27 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation>字型</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+11"/>
<source>&amp;Writing system</source>
<translation>寫入系統(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>家族(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
<translation>風格(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Point size</source>
<translation>點大小(&amp;P)</translation>
</message>
@@ -1019,19 +1211,22 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>FontPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
<source>PreferDefault</source>
<translation>預設喜好設定</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>NoAntialias</source>
<translation>沒有反鋸齒</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>PreferAntialias</source>
<translation>預設反鋸齒</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+61"/>
<source>Antialiasing</source>
<translation>反鋸齒</translation>
</message>
@@ -1039,35 +1234,43 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>FormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+351"/>
<source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
+ <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
<translation>%1 的延伸值不合法:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+62"/>
<source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
+ <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<translation>%1 的最小值不合法:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditorOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Preview Zoom</source>
<translation>預覽縮放</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Default Zoom</source>
<translation>預設縮放</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+29"/>
<source>Forms</source>
+ <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+13"/>
<source>Default Grid</source>
<translation>預設格線</translation>
</message>
@@ -1075,30 +1278,37 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>FormLayoutRowDialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
<source>Add Form Layout Row</source>
<translation>新增表單佈局列</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Label text:</source>
<translation>標籤文字(&amp;L):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Field &amp;type:</source>
<translation>欄位型態(&amp;T):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Field name:</source>
<translation>欄位名稱(&amp;F):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Buddy:</source>
<translation>同伴(&amp;B):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Row:</source>
<translation>列(&amp;R):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Label &amp;name:</source>
<translation>標籤名稱(&amp;N):</translation>
</message>
@@ -1106,11 +1316,12 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>FormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="1669"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1705"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>未預期的元素 &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<translation>貼上剪貼簿內容時發生錯誤,在第 %1 行第 %2 欄:%3</translation>
</message>
@@ -1118,50 +1329,62 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>FormWindowSettings</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
<source>Form Settings</source>
<translation>表單設定</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Layout &amp;Default</source>
<translation>佈局預設值(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Spacing:</source>
<translation>間隔空間(&amp;S):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>邊緣留白(&amp;M):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Layout Function</source>
<translation>佈局功能(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Ma&amp;rgin:</source>
<translation>邊緣留白(&amp;R):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Spa&amp;cing:</source>
<translation>間隔空間(&amp;C):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation>嵌入式設計</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Author</source>
<translation>作者(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Include Hints</source>
<translation>引入提示(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Pixmap Function</source>
<translation>像素圖功能(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Grid</source>
<translation>格線</translation>
</message>
@@ -1169,7 +1392,7 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+353"/>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation>所有像素圖 (</translation>
</message>
@@ -1177,14 +1400,16 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>ItemPropertyBrowser</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
<source>XX Icon Selected off</source>
+ <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
<translation>XX 圖示選擇關閉</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageResourceDialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-235"/>
<source>Choose Resource</source>
<translation>選擇資源</translation>
</message>
@@ -1192,27 +1417,33 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
<source>Main</source>
+ <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
<translation>主要</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>File</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit</source>
<translation>編輯</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Tools</source>
<translation>工具</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt 設計家</translation>
</message>
@@ -1220,23 +1451,27 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>NewForm</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation>建立(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Recent</source>
<translation>最近的</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+32"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>開啟(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>最近開啟的表單(&amp;R)</translation>
</message>
@@ -1249,10 +1484,12 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<translation type="obsolete">選擇預覽的樣本</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+64"/>
<source>Read error</source>
<translation>讀取錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-100"/>
<source>New Form</source>
<translation>新表單</translation>
</message>
@@ -1261,6 +1498,7 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<translation type="obsolete">0</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-5"/>
<source>Show this Dialog on Startup</source>
<translation>啟動時顯示此對話框</translation>
</message>
@@ -1273,10 +1511,12 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<translation type="obsolete">自訂元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+128"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation>無法於 %1 建立暫存表單檔。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation>無法寫入暫存表單檔 %1。</translation>
</message>
@@ -1284,7 +1524,7 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>NewFormWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+495"/>
<source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>無法開啟表單樣本檔 %1:%2</translation>
</message>
@@ -1292,19 +1532,22 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>ObjectInspectorModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+364"/>
<source>Object</source>
<translation>物件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Class</source>
<translation>類別</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+35"/>
<source>separator</source>
<translation>分隔器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+98"/>
<source>&lt;noname&gt;</source>
<translation>&lt;未命名&gt;</translation>
</message>
@@ -1312,11 +1555,12 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new
<context>
<name>ObjectNameDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+162"/>
<source>Change Object Name</source>
<translation>變更物件名稱</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Object Name</source>
<translation>物件名稱</translation>
</message>
@@ -1373,43 +1617,16 @@ There&apos;s nothing more here. You should get back to work.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
- <message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/plugindialog.cpp" line="40"/>
- <source>Components</source>
- <translation>組件</translation>
- </message>
+ <name>PluginDialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
<source>Plugin Information</source>
- <translation>外掛程式資訊</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation>刷新</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
- <translation>掃描是否有新安裝的自訂元件外掛程式。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
- <translation>Qt 設計家找不到任何的外掛程式。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt Designer found the following plugins</source>
- <translation>Qt 設計家找到以下的外掛程式</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New custom widget plugins have been found.</source>
- <translation>找到新的自訂元件外掛程式。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>文字標籤</translation>
+ <translation type="unfinished">外掛程式資訊</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>1</source>
- <translation>1</translation>
+ <translation type="unfinished">1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1435,6 +1652,7 @@ There&apos;s nothing more here. You should get back to work.</source>
<translation type="obsolete">請選擇要儲存樣本的目錄</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
<source>Preferences</source>
<translation>喜好設定</translation>
</message>
@@ -1454,39 +1672,47 @@ There&apos;s nothing more here. You should get back to work.</source>
<context>
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+155"/>
<source>Default</source>
<translation>預設</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+22"/>
<source>None</source>
<translation>無</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Browse...</source>
<translation>瀏覽...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Print/Preview Configuration</source>
<translation>列印/預覽設定</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Style</source>
<translation>樣式</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Style sheet</source>
<translation>樣式表</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Device skin</source>
<translation>裝置外觀</translation>
</message>
@@ -1494,8 +1720,9 @@ There&apos;s nothing more here. You should get back to work.</source>
<context>
<name>PromotionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+116"/>
<source>Not used</source>
+ <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
<translation>未使用</translation>
</message>
</context>
@@ -1509,6 +1736,8 @@ There&apos;s nothing more here. You should get back to work.</source>
<context>
<name>Q3WizardContainer</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Page</source>
<translation>頁面</translation>
</message>
@@ -1516,48 +1745,58 @@ There&apos;s nothing more here. You should get back to work.</source>
<context>
<name>QAbstractFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>未預期的元素 &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>讀取 ui 檔時發生錯誤,在第 %1 行,第 %2 欄:%3</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Invalid ui file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>不合法的 ui 檔。沒有根元素 &lt;ui&gt;。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+119"/>
<source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>建立類別 %1 的元件時失敗。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+295"/>
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
<translation>試圖將不是 QWizardPage 的子類別加入 QWizard。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+86"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation>您試圖將一個佈局新增到元件 %1(%2)中,但該元件已經有一個非盒狀型態為 %3 的未管理佈局。這表示在 ui 檔中有發生不一致的情況。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+144"/>
<source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
<translation>空白的元件項目於 %1「%2」。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+684"/>
<source>Flags property are not supported yet.</source>
<translation>尚未支援旗標屬性。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+81"/>
<source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>套用定位點時:找不到元件 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+749"/>
<source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%2 參考了不合法的 QButtonGroup 參考 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+518"/>
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
<translation>這個 uitools 函式庫的版本沒有支援文稿。</translation>
</message>
@@ -1598,11 +1837,12 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QAxWidgetPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
<source>ActiveX control</source>
<translation>ActiveX 控制</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>ActiveX control widget</source>
<translation>ActiveX 控制元件</translation>
</message>
@@ -1610,19 +1850,22 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QAxWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
<source>Set Control</source>
<translation>設定控制</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Reset Control</source>
<translation>重置控制</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+41"/>
<source>Licensed Control</source>
<translation>已授權的控制</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>The control requires a design-time license</source>
<translation>此控制要求設計期間的授權</translation>
</message>
@@ -1630,56 +1873,67 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
<source>%1 is not a promoted class.</source>
<translation>%1 不是一個已提升的類別。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+65"/>
<source>The base class %1 is invalid.</source>
<translation>基底類別 %1 不合法。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>The class %1 already exists.</source>
<translation>類別 %1 已存在。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>已提升元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+126"/>
<source>The class %1 cannot be removed</source>
<translation>類別 %1 無法移除</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
<translation>類別 %1 無法移除,因為它仍在被參考中。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+10"/>
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
<translation>類別 %1 無法重新命名</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
<translation>類別 %1 無法重新命名為空的名稱。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>There is already a class named %1.</source>
<translation>已經有名為 %1 的類別。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+29"/>
<source>Cannot set an empty include file.</source>
<translation>不法設定空的引入檔。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
<source>Exception at line %1: %2</source>
<translation>例外發生於行 %1:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+36"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+50"/>
<source>An error occurred while running the script for %1: %2
Script: %3</source>
<translation>執行 %1 的文稿時發生錯誤:%2
@@ -1689,15 +1943,17 @@ Script: %3</source>
<context>
<name>QDesigner</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
<source>%1 - warning</source>
<translation>%1─警告</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+96"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt 設計家</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
<translation>此應用程式無法用於主控台版的 Qt</translation>
</message>
@@ -1712,7 +1968,7 @@ Script: %3</source>
<context>
<name>QDesignerActions</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+178"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>編輯元件</translation>
</message>
@@ -1745,6 +2001,7 @@ Script: %3</source>
<translation type="obsolete">關閉表單(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+10"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>離開(&amp;Q)</translation>
</message>
@@ -1757,14 +2014,17 @@ Script: %3</source>
<translation type="obsolete">表單設定(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation>最小化(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Bring All to Front</source>
<translation>把全部都帶到前景</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>喜好設定</translation>
</message>
@@ -1777,6 +2037,7 @@ Script: %3</source>
<translation type="obsolete">CTRL+O</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+293"/>
<source>Clear &amp;Menu</source>
<translation>清除選單(&amp;M)</translation>
</message>
@@ -1785,6 +2046,7 @@ Script: %3</source>
<translation type="obsolete">CTRL+S</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-232"/>
<source>CTRL+SHIFT+S</source>
<translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
</message>
@@ -1793,6 +2055,7 @@ Script: %3</source>
<translation type="obsolete">CTRL+W</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+27"/>
<source>CTRL+Q</source>
<translation>CTRL+Q</translation>
</message>
@@ -1805,6 +2068,7 @@ Script: %3</source>
<translation type="obsolete">CTRL+SHIFT+Z</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+85"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation>CTRL+R</translation>
</message>
@@ -1813,38 +2077,51 @@ Script: %3</source>
<translation type="obsolete">%1 風格</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+18"/>
<source>CTRL+M</source>
<translation>CTRL+M</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+31"/>
<source>Qt Designer &amp;Help</source>
<translation>Qt 設計家說明(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Current Widget Help</source>
<translation>目前元件說明</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
<translation>Qt 設計家有什麼新功能?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>About Plugins</source>
<translation>關於外掛程式</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+601"/>
<source>About Qt Designer</source>
<translation>關於 Qt 設計家</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-595"/>
<source>About Qt</source>
<translation>關於 Qt</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+121"/>
+ <location line="+197"/>
<source>Open Form</source>
<translation>開啟表單</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-196"/>
+ <location line="+37"/>
+ <location line="+160"/>
<source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>設計家介面檔 (*.%1);;所有檔案 (*)</translation>
</message>
@@ -1857,54 +2134,67 @@ Script: %3</source>
<translation type="obsolete">儲存</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-615"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 已存在。
您要取代它嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-26"/>
<source>Saved %1.</source>
<translation>已儲存 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+68"/>
<source>Additional Fonts...</source>
<translation>額外的字型</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+298"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>最近開啟的表單(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+202"/>
<source>Designer</source>
<translation>設計家</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
<source>Feature not implemented yet!</source>
<translation>功能尚未實作!</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+59"/>
<source>Read error</source>
<translation>讀取錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>%1
Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
<translation>%1
您要更新檔案位置,還是建立新的表單?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>&amp;Update</source>
<translation>更新(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;New Form</source>
<translation>新增表單(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+77"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>要儲存表單嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-39"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>無法開啟檔案</translation>
</message>
@@ -1917,10 +2207,12 @@ Would you like to retry or change your file?</source>
您要重試,還是要改變檔案?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+10"/>
<source>Select New File</source>
<translation>選擇新檔案</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+30"/>
<source>Could not write file</source>
<translation>無法寫入檔案</translation>
</message>
@@ -1933,6 +2225,7 @@ Would you like to retry?</source>
您要重試嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+201"/>
<source>&amp;Close Preview</source>
<translation>關閉預覽(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -1945,38 +2238,48 @@ Would you like to retry?</source>
<translation type="obsolete">F3</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-900"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>新增(&amp;N)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>開啟(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>儲存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>另存新檔(&amp;A)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Save A&amp;ll</source>
<translation>全部儲存(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Save As &amp;Template...</source>
<translation>儲存為樣本(&amp;T)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+896"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-895"/>
<source>Save &amp;Image...</source>
<translation>儲存影像(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>列印(&amp;P)...</translation>
</message>
@@ -1985,26 +2288,33 @@ Would you like to retry?</source>
<translation type="obsolete">預覽(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>View &amp;Code...</source>
<translation>檢視程式碼(&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+64"/>
<source>ALT+CTRL+S</source>
<translation>ALT+CTRL+S</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+355"/>
+ <location line="+248"/>
<source>Save Form As</source>
<translation>另存表單</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+429"/>
<source>Preview failed</source>
<translation>預覽失敗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-575"/>
<source>Code generation failed</source>
<translation>程式碼產生失敗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+131"/>
<source>The file %1 could not be opened.
Reason: %2
Would you like to retry or select a different file?</source>
@@ -2013,6 +2323,7 @@ Would you like to retry or select a different file?</source>
您要再嘗試,還是要選擇其它檔案?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+39"/>
<source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
Reason:%2
Would you like to retry?</source>
@@ -2021,42 +2332,55 @@ Would you like to retry?</source>
您要重試嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+158"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Assistant</source>
<translation>小助手</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+47"/>
+ <location line="+23"/>
<source>The backup file %1 could not be written.</source>
<translation>備份檔 %1 無法寫入。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+107"/>
<source>The backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>無法建立備份目錄 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>無法建立暫存備份目錄 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+54"/>
<source>Image files (*.%1)</source>
<translation>影像檔 (*.%1)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Save Image</source>
<translation>儲存影像</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-4"/>
<source>Saved image %1.</source>
<translation>已儲存影像 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>The file %1 could not be written.</source>
<translation>檔案 %1 無法寫入。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+13"/>
<source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
<translation>請關閉所有表單,才能載入額外的字型。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+52"/>
<source>Printed %1.</source>
<translation>已列印 %1。</translation>
</message>
@@ -2064,22 +2388,26 @@ Would you like to retry?</source>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
<source>Appearance</source>
+ <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>外觀</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
<message>
+ <location line="-53"/>
<source>Docked Window</source>
<translation>已嵌入視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Multiple Top-Level Windows</source>
<translation>多個頂層視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Toolwindow Font</source>
<translation>工具視窗字型</translation>
</message>
@@ -2087,19 +2415,22 @@ Would you like to retry?</source>
<context>
<name>QDesignerAxWidget</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
<source>Reset control</source>
<translation>重置控制</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Set control</source>
<translation>設定控制</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
<source>Control loaded</source>
<translation>控制已載入</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+40"/>
<source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
<translation>執行型態 %1 的 meta 呼叫時發生 COM 例外,索引 %2/%3。</translation>
</message>
@@ -2107,15 +2438,17 @@ Would you like to retry?</source>
<context>
<name>QDesignerFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+88"/>
<source>Script errors occurred:</source>
<translation>發生文稿錯誤:</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+304"/>
<source>The preview failed to build.</source>
<translation>建立預覽時失敗。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+63"/>
<source>Designer</source>
<translation>設計家</translation>
</message>
@@ -2123,19 +2456,22 @@ Would you like to retry?</source>
<context>
<name>QDesignerFormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
<source>%1 - %2[*]</source>
<translation>%1 - %2[*]</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+10"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>要儲存表單嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
<translation>您要在關閉前先儲存對此文件的變更嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
<translation>如果您不儲存,所做的變更將遺失。</translation>
</message>
@@ -2143,30 +2479,38 @@ Would you like to retry?</source>
<context>
<name>QDesignerMenu</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1160"/>
<source>Type Here</source>
<translation>在此輸入</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Add Separator</source>
<translation>新增分隔器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+372"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>插入分隔器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Remove separator</source>
<translation>移除分隔器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>移除動作 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+25"/>
+ <location line="+628"/>
<source>Add separator</source>
<translation>新增分隔器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-326"/>
<source>Insert action</source>
<translation>插入動作</translation>
</message>
@@ -2174,18 +2518,22 @@ Would you like to retry?</source>
<context>
<name>QDesignerMenuBar</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-381"/>
<source>Type Here</source>
<translation>在此輸入</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+304"/>
<source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
<translation>移除選單 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+12"/>
<source>Remove Menu Bar</source>
<translation>移除選單列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+70"/>
<source>Menu</source>
<translation>選單</translation>
</message>
@@ -2200,19 +2548,22 @@ Would you like to retry?</source>
<context>
<name>QDesignerPluginManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+249"/>
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
<translation>剖析自訂元件 %1 的 XML 格式時發生錯誤:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+27"/>
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
<translation>自訂元件 %1 的 XML 未包含任何 &lt;widget&gt; 或 &lt;ui&gt; 元素。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+12"/>
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
<translation>類別 %1 遺失了類別屬性。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
<translation>類別 %1 的類別屬性與類別名稱 %2 不符。</translation>
</message>
@@ -2231,7 +2582,7 @@ Would you like to retry?</source>
<context>
<name>QDesignerPropertySheet</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+747"/>
<source>Dynamic Properties</source>
<translation>動態屬性</translation>
</message>
@@ -2239,25 +2590,33 @@ Would you like to retry?</source>
<context>
<name>QDesignerResource</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="-246"/>
<source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
<translation>未支援佈局型態 %1。改使用預設的格線型態。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+342"/>
<source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
<translation>元件 %1(%2)的容器延伸在查詢頁面 #%5 時傳回了非設計器 %3(%4)管理的元件。
容器頁面應該只能經由自訂元件的 domXml() 方法傳回的 XML 內指定加入。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+599"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
+ <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>未預期的元素 &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
+ <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>貼上剪貼簿內容時發生錯誤,在第 %1 行第 %2 欄:%3</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
+ <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>貼上剪貼簿內容時發生錯誤:沒有根元素 &lt;ui&gt;。</translation>
</message>
</context>
@@ -2275,11 +2634,12 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QDesignerSharedSettings</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
<source>The template path %1 could not be created.</source>
<translation>無法建立樣本路徑 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+184"/>
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
<translation>剖析裝置設定檔 XML 時發生錯誤:%1</translation>
</message>
@@ -2387,27 +2747,32 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QDesignerToolWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
<source>Property Editor</source>
<translation>屬性編輯器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+54"/>
<source>Action Editor</source>
<translation>動作編輯器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+42"/>
<source>Object Inspector</source>
<translation>物件指示器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+35"/>
<source>Resource Browser</source>
<translation>資源瀏覽器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+34"/>
<source>Signal/Slot Editor</source>
<translation>信號/信號槽編輯器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+41"/>
<source>Widget Box</source>
<translation>元件盒</translation>
</message>
@@ -2419,19 +2784,22 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation type="obsolete">元件盒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
<translation>在 %2 的第 %1 行發生錯誤:%3</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+139"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
<translation>剖析 &lt;widget&gt; 或 &lt;ui&gt; 時遇到未預期的元素 &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+19"/>
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
<translation>剖析元件時遇到未預期的檔案結束。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>A widget element could not be found.</source>
<translation>找不到元件的元素。</translation>
</message>
@@ -2439,7 +2807,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QDesignerWorkbench</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>檔案(&amp;F)</translation>
</message>
@@ -2452,10 +2820,12 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation type="obsolete">編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>F&amp;orm</source>
<translation>表單(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Preview in</source>
<translation>預覽於</translation>
</message>
@@ -2464,10 +2834,12 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation type="obsolete">工具(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>視窗(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>說明(&amp;H)</translation>
</message>
@@ -2476,6 +2848,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation type="obsolete">檔案</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-15"/>
<source>Edit</source>
<translation>編輯</translation>
</message>
@@ -2488,6 +2861,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation type="obsolete">表單</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+38"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>工具列</translation>
</message>
@@ -2500,6 +2874,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation type="obsolete">Qt 設計家</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+464"/>
<source>Save Forms?</source>
<translation>要儲存表單嗎?</translation>
</message>
@@ -2508,30 +2883,37 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation type="obsolete">若您不檢查您的文件,所有變更將遺失。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-493"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>檢視(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>設定(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+495"/>
<source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
<translation>若您不檢查您的文件,所有變更將遺失。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Discard Changes</source>
<translation>丟棄變更</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Review Changes</source>
<translation>檢查變更</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+95"/>
<source>Backup Information</source>
<translation>備份資訊</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
<translation>設計器上次並未正確結束,不過有留下備份檔。您要載入備份檔嗎?</translation>
</message>
@@ -2540,14 +2922,17 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation type="obsolete">設計家在您上次工作階段並沒有正確地結束。有一些備份檔案存在,您要載入它們嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+111"/>
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
<translation>檔案 %1 無法開啟。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+46"/>
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer ui file.</source>
<translation>檔案 %1 不是合法的設計家介面檔。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location line="-259"/>
<source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<translation>
<numerusform>有 %n 個表單有未儲存的變更。您要在離開前先檢查這些變更嗎?</numerusform>
@@ -2577,45 +2962,53 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<context>
<name>QFormBuilder</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+160"/>
<source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
+ <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<translation>傳送了空白的類別名稱給 %1(物件名稱:%2)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+56"/>
<source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
<translation>QFormBuilder 無法建立類別 %1 的自訂元件。改為使用預設的基礎類別 %2。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
<translation>QFormBuilder 無法建立類別 %1 的元件。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+64"/>
<source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
<translation>佈局型態 %1 未被支援。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
<source>The set-type property %1 could not be read.</source>
<translation>設定型態屬性 %1 無法被讀取。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+23"/>
<source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
<translation>列舉型態屬性 %1 無法被讀取。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+190"/>
<source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
<translation>型態 %1 的讀取屬性尚未被支援。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+266"/>
<source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
<translation>屬性 %1 無法被寫入。型態 %2 尚未被支援。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="102"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/>
<source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
<translation>列舉數值 %1 不合法。將改用預設值 %2。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+14"/>
<source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
<translation>旗標值 %1 不合法,將改用 0。</translation>
</message>
@@ -2881,39 +3274,47 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>前一頁</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Next Page</source>
<translation>下一頁</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>在目前頁面之前</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>在目前頁面之後</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation>變更頁面順序...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+72"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>變更頁面順序</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+49"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>第 %1 頁,共 %2 頁</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+11"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>插入頁面</translation>
</message>
@@ -2921,10 +3322,12 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
<message>
+ <location line="-150"/>
<source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation>跳到 %1 的前一頁「%2」(第 %3 頁,共 %4 頁)。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation>跳到 %1 的下一頁「%2」(第 %3 頁,共 %4 頁)。</translation>
</message>
@@ -2932,23 +3335,27 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QTabWidgetEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>在目前頁面之前</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>在目前頁面之後</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+283"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>第 %1 頁,共 %2 頁</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+12"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>插入頁面</translation>
</message>
@@ -2956,31 +3363,37 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QToolBoxHelper</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>刪除頁面</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>在目前頁面之前</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>在目前頁面之後</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation>變更頁面順序...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+116"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>變更頁面順序</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+44"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>第 %1 頁,共 %2 頁</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+12"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>插入頁面</translation>
</message>
@@ -2988,10 +3401,15 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtBoolEdit</name>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+25"/>
<source>True</source>
<translation>真</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-25"/>
+ <location line="+25"/>
<source>False</source>
<translation>假</translation>
</message>
@@ -2999,11 +3417,12 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtBoolPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1477"/>
<source>True</source>
<translation>真</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>False</source>
<translation>假</translation>
</message>
@@ -3011,7 +3430,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtCharEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1601"/>
<source>Clear Char</source>
<translation>清除字元</translation>
</message>
@@ -3019,6 +3438,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtColorEditWidget</name>
<message>
+ <location line="+611"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -3026,19 +3446,22 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtColorPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="4769"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4777"/>
<source>Red</source>
<translation>紅</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Green</source>
<translation>綠</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Blue</source>
<translation>藍</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
@@ -3046,78 +3469,97 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtCursorDatabase</name>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/>
<source>Arrow</source>
<translation>箭頭</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Up Arrow</source>
<translation>上箭頭</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Cross</source>
<translation>交叉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Wait</source>
<translation>等待</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>IBeam</source>
<translation>I 型</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Size Vertical</source>
<translation>垂直大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Size Horizontal</source>
<translation>水平大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Size Backslash</source>
<translation>反斜線大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Size Slash</source>
<translation>斜線大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Size All</source>
<translation>全部大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Blank</source>
<translation>空白</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Split Vertical</source>
<translation>垂直分割</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Split Horizontal</source>
<translation>水平分割</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Pointing Hand</source>
<translation>指向手</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>禁止的</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Open Hand</source>
<translation>開啟的手</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Closed Hand</source>
<translation>關閉的手</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>What&apos;s This</source>
<translation>這是什麼</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Busy</source>
<translation>忙碌</translation>
</message>
@@ -3129,11 +3571,12 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtFontEditWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+201"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+20"/>
<source>Select Font</source>
<translation>選擇字型</translation>
</message>
@@ -3145,30 +3588,37 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation type="obsolete">[%1, %2]</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-353"/>
<source>Family</source>
<translation>家族</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+13"/>
<source>Point Size</source>
<translation>點大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Bold</source>
<translation>粗體</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Italic</source>
<translation>斜體</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Underline</source>
<translation>底線</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Strikeout</source>
<translation>刪除線</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Kerning</source>
<translation>上下突出</translation>
</message>
@@ -3176,6 +3626,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtGradientDialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
<source>Edit Gradient</source>
<translation>編輯漸層</translation>
</message>
@@ -3183,219 +3634,274 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtGradientEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+435"/>
<source>Start X</source>
<translation>起點 X 座標</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Start Y</source>
<translation>起點 Y 座標</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Final X</source>
<translation>終點 X 座標</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Final Y</source>
<translation>終點 Y 座標</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Central X</source>
<translation>中心 X 座標</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Central Y</source>
<translation>中心 Y 座標</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-20"/>
<source>Focal X</source>
<translation>焦點 X 座標</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Focal Y</source>
<translation>焦點 Y 座標</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Radius</source>
<translation>半徑</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+16"/>
<source>Angle</source>
<translation>角度</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Gradient Editor</source>
<translation>漸層編輯器</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
<translation>此區域顯示正在編輯中的漸層預覽。它也允許您用拖放來編輯此漸層型態的一些參數,如起點與終點,半徑等等。</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Gradient Stops Editor</source>
<translation>漸層停止點編輯器</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
<translation>這個區域可以讓您編輯漸層停止點。雙擊現有的停止點可以複製一份。在停止點外雙擊可以產生新的停止點。拖放停止點可以改變位置。點擊滑鼠右鍵會出現選單,可以選擇更多動作。</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Zoom</source>
<translation>縮放</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Reset Zoom</source>
<translation>重置縮放</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Position</source>
<translation>位置</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Hue</source>
<translation>色調</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Saturation</source>
<translation>飽和度</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Sat</source>
<translation>Sat</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Value</source>
<translation>數值</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Val</source>
<translation>Val</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Type</source>
<translation>型態</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Spread</source>
<translation>散布</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Color</source>
<translation>顏色</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Current stop&apos;s color</source>
<translation>目前停止點的顏色</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Show HSV specification</source>
<translation>顯示 HSV 規格</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>HSV</source>
<translation>HSV</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Show RGB specification</source>
<translation>顯示 RGB 規格</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Current stop&apos;s position</source>
<translation>目前停止點位置</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Zoom In</source>
<translation>放大</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>縮小</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Toggle details extension</source>
<translation>切換詳情延伸</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Linear Type</source>
<translation>線性型態</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Radial Type</source>
<translation>放射型態</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Conical Type</source>
<translation>圓錐型態</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Pad Spread</source>
<translation>填補散布</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Repeat Spread</source>
<translation>重覆散布</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Reflect Spread</source>
<translation>反射散布</translation>
</message>
@@ -3403,31 +3909,37 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtGradientStopsWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+949"/>
<source>New Stop</source>
<translation>新增停止點</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Flip All</source>
<translation>全部翻轉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Select All</source>
<translation>全部選取</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>放大</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>縮小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Reset Zoom</source>
<translation>重置縮放</translation>
</message>
@@ -3435,35 +3947,46 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtGradientView</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
<source>Grad</source>
<translation>漸層</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+26"/>
<source>Remove Gradient</source>
<translation>移除漸層</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
<translation>您確定要移除選取的漸層嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+74"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
<source>New...</source>
<translation>新增...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
<source>Edit...</source>
<translation>編輯...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
<source>Rename</source>
<translation>重新命名</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
<source>Gradient View</source>
<translation>漸層檢視</translation>
</message>
@@ -3471,6 +3994,8 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtGradientViewDialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
<source>Select Gradient</source>
<translation>選擇漸層</translation>
</message>
@@ -3478,7 +4003,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtKeySequenceEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/>
<source>Clear Shortcut</source>
<translation>清除捷徑</translation>
</message>
@@ -3486,14 +4011,17 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtLocalePropertyManager</name>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3561"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1,%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+53"/>
<source>Language</source>
<translation>語言</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Country</source>
<translation>國家</translation>
</message>
@@ -3501,14 +4029,17 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtPointFPropertyManager</name>
<message>
+ <location line="+415"/>
<source>(%1, %2)</source>
<translation>(%1,%2)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+71"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
@@ -3516,14 +4047,17 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtPointPropertyManager</name>
<message>
+ <location line="-322"/>
<source>(%1, %2)</source>
<translation>(%1,%2)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+37"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
@@ -3531,10 +4065,12 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtPropertyBrowserUtils</name>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/>
<source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
<translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+30"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation>[%1, %2]</translation>
</message>
@@ -3542,23 +4078,27 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtRectFPropertyManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1716"/>
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
<translation>[(%1, %2), %3x%4]</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+156"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Width</source>
<translation>寬度</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Height</source>
<translation>高度</translation>
</message>
@@ -3566,22 +4106,27 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtRectPropertyManager</name>
<message>
+ <location line="-614"/>
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
<translation>[(%1, %2), %3x%4]</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+120"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Width</source>
<translation>寬度</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Height</source>
<translation>高度</translation>
</message>
@@ -3589,41 +4134,52 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>QtResourceEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 已存在。
您要取代它嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
<translation>此檔案似乎不是資源檔;應該是元素 %2 但是找到元素 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+902"/>
<source>%1 [read-only]</source>
<translation>%1 [唯讀]</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+198"/>
<source>%1 [missing]</source>
<translation>%1 [遺失]</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-72"/>
<source>&lt;no prefix&gt;</source>
<translation>&lt;沒有前置字串&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+320"/>
+ <location line="+567"/>
<source>New Resource File</source>
<translation>新資源檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-565"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation>資源檔 (*.qrc)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-2"/>
<source>Import Resource File</source>
<translation>匯入資源檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+112"/>
<source>newPrefix</source>
<translation>新前置字串</translation>
</message>
@@ -3632,48 +4188,63 @@ Do you want to replace it?</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt;檔案:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;放在目前資源檔目錄之外。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您可以按下&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;複製&lt;/th&gt;&lt;td&gt;來將檔案複製到資源檔目錄中。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;複製為...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;來將檔案複製到某一個資源檔的子目錄。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;保持&lt;/th&gt;&lt;td&gt;使用它目前的位置。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+49"/>
<source>Add Files</source>
<translation>新增檔案</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+21"/>
<source>Incorrect Path</source>
<translation>不正確的路徑</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+212"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-236"/>
<source>Copy As...</source>
<translation>複製為...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Keep</source>
<translation>保持</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Skip</source>
<translation>略過</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+87"/>
<source>Clone Prefix</source>
<translation>複製前置字串</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
<translation>請輸入您要複製檔案的檔名的後置字串。
可以用語言的延伸代碼,例如 &quot;_tw&quot;。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+113"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Copy As</source>
<translation>複製為</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;選取的檔案:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在目前的資源檔目錄:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;之外。請選擇在該目錄之內的路徑存放。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+20"/>
<source>Could not overwrite %1.</source>
<translation>無法覆寫 %1。</translation>
</message>
@@ -3688,14 +4259,17 @@ to:
%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-289"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt;檔案&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;放在目前資源檔的父目錄以外。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;要解決此問題,請按&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;複製&lt;/th&gt;&lt;td&gt;將該檔案複製到資源檔的父目錄。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;複製為...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;將該檔案複製到資源檔的父目錄底下的某個子目錄。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;保持&lt;/th&gt;&lt;td&gt;則不移動該檔案。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+288"/>
<source>Could not copy
%1
to
@@ -3706,120 +4280,153 @@ to
%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+35"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
%4</source>
<translation>%3 中發生剖析錯誤於行 %1 欄 %2:
%4</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+12"/>
<source>Save Resource File</source>
<translation>儲存資源檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Could not write %1: %2</source>
<translation>無法寫入 %1:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+34"/>
<source>Edit Resources</source>
<translation>編輯資源</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+35"/>
<source>New...</source>
<translation>新增...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Open...</source>
<translation>開啟...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Open Resource File</source>
<translation>開啟資源檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-10"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Move Up</source>
<translation>上移</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-10"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Move Down</source>
<translation>下移</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-9"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Add Prefix</source>
<translation>新增前置字串</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Add Files...</source>
<translation>新增檔案...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change Prefix</source>
<translation>變更前置字串</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change Language</source>
<translation>變更語言</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change Alias</source>
<translation>變更別名</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Clone Prefix...</source>
<translation>複製前置字串...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+37"/>
<source>Prefix / Path</source>
<translation>前置字串/路徑</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Language / Alias</source>
<translation>語言/別名</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+119"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt;重新載入資源&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt; &lt;p&gt;時發生問題。&lt;/p&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Resource Warning</source>
<translation>資源警告</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>New File</source>
<translation>新增檔案</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Remove File</source>
<translation>移除檔案</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>New Resource</source>
<translation>新增資源</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Remove Resource or File</source>
<translation>移除資源或檔案</translation>
</message>
@@ -3831,21 +4438,24 @@ to
<context>
<name>QtResourceView</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+435"/>
<source>Size: %1 x %2
%3</source>
<translation>大小:%1x%2
%3</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+18"/>
<source>Edit Resources...</source>
<translation>編輯資源...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Reload</source>
<translation>重新載入</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Copy Path</source>
<translation>複製路徑</translation>
</message>
@@ -3853,6 +4463,7 @@ to
<context>
<name>QtResourceViewDialog</name>
<message>
+ <location line="+247"/>
<source>Select Resource</source>
<translation>選擇資源</translation>
</message>
@@ -3860,14 +4471,17 @@ to
<context>
<name>QtSizeFPropertyManager</name>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-537"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1x%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+130"/>
<source>Width</source>
<translation>寬度</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Height</source>
<translation>高度</translation>
</message>
@@ -3875,22 +4489,33 @@ to
<context>
<name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
<message>
+ <location line="+1719"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;Invalid&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>[%1, %2, %3, %4]</source>
<translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+45"/>
<source>Horizontal Policy</source>
<translation>水平政策</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Vertical Policy</source>
<translation>垂直政策</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Horizontal Stretch</source>
<translation>水平伸展</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Vertical Stretch</source>
<translation>垂直伸展</translation>
</message>
@@ -3898,14 +4523,17 @@ to
<context>
<name>QtSizePropertyManager</name>
<message>
+ <location line="-2298"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1x%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+96"/>
<source>Width</source>
<translation>寬度</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Height</source>
<translation>高度</translation>
</message>
@@ -3913,87 +4541,107 @@ to
<context>
<name>QtToolBarDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="1214"/>
+ <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1244"/>
<source>Custom Toolbar</source>
<translation>自訂工具列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+545"/>
<source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
<translation>&lt;分隔器&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
<source>Customize Toolbars</source>
<translation>自訂工具列</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Toolbars</source>
<translation>工具列</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Add new toolbar</source>
<translation>新增工具列</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>New</source>
<translation>新增</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Remove selected toolbar</source>
<translation>移除選取的工具列</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Rename toolbar</source>
<translation>重新命名工具列</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Rename</source>
<translation>重新命名</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move action up</source>
<translation>將動作上移</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Up</source>
<translation>上</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Remove action from toolbar</source>
<translation>從工具列移除動作</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&lt;-</source>
<translation>&lt;-</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Add action to toolbar</source>
<translation>新增動作到工具列</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>-&gt;</source>
<translation>-&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move action down</source>
<translation>將動作下移</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Down</source>
<translation>下</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Current Toolbar Actions</source>
<translation>目前工具列的動作</translation>
</message>
@@ -4001,11 +4649,12 @@ to
<context>
<name>QtTreePropertyBrowser</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
<source>Property</source>
<translation>屬性</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>數值</translation>
</message>
@@ -4013,53 +4662,64 @@ to
<context>
<name>SaveFormAsTemplate</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
<source>Add path...</source>
<translation>新增路徑...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+23"/>
<source>Template Exists</source>
<translation>樣本已存在</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>A template with the name %1 already exists.
Do you want overwrite the template?</source>
<translation>名稱為 %1 的樣本已存在。
您要覆寫此樣本嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Overwrite Template</source>
<translation>覆寫樣本</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Open Error</source>
<translation>開啟錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
<translation>開啟樣本 %1 以寫入時失敗。理由:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+13"/>
<source>Write Error</source>
<translation>寫入錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
<translation>將樣本 %1 寫入磁碟時發生錯誤。理由:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+27"/>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation>請選擇要儲存樣本的目錄</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
<source>Save Form As Template</source>
<translation>將表單存為樣本</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Category:</source>
<translation>分類(&amp;C):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>名稱(&amp;N):</translation>
</message>
@@ -4067,7 +4727,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>ScriptErrorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+63"/>
<source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
</source>
<translation>執行 %1 的文稿時發生錯誤:
@@ -4077,17 +4737,30 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>SelectSignalDialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
<source>Go to slot</source>
<translation>跳到信號槽</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Select signal</source>
<translation>選擇信號</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>signal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SignalSlotConnection</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
<translation>發送者(%1),信號(%2),接收者(%3),信號槽(%4)</translation>
</message>
@@ -4095,26 +4768,32 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>SignalSlotDialogClass</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
<source>Signals and slots</source>
<translation>信號與信號槽</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Slots</source>
<translation>信號槽</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Add</source>
<translation>新增</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Signals</source>
<translation>信號</translation>
</message>
@@ -4122,11 +4801,12 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>Spacer</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
<source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
<translation>水平空間 %1,%2x%3</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
<source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
<translation>垂直空間 %1,%2x%3</translation>
</message>
@@ -4134,35 +4814,41 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>TemplateOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
<source>Template Paths</source>
+ <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>樣本路徑</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
<source>Configure Toolbars...</source>
<translation>設定工具列...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+15"/>
<source>Window</source>
<translation>視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Style</source>
<translation>樣式</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Dock views</source>
<translation>嵌入檢視</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>工具列</translation>
</message>
@@ -4170,19 +4856,21 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>VersionDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+171"/>
<source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
<translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;版本 %2</translation>
</message>
<message>
<source> Open Source Edition</source>
- <translation> 開放源碼版本</translation>
+ <translation type="obsolete"> 開放源碼版本</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt 設計家</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;br /&gt;Qt 設計家是一套圖形使用者介面應用程式,用於設計 Qt 的應用程式。&lt;br /&gt;</translation>
</message>
@@ -4192,25 +4880,26 @@ Do you want overwrite the template?</source>
</message>
<message>
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.&lt;br/&gt;</source>
- <translation>此程式以 Qt 商業授權同意書(Qt Commerical License Agreement)授權給您。詳情請參照 LICENSE 檔。&lt;br /&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">此程式以 Qt 商業授權同意書(Qt Commerical License Agreement)授權給您。詳情請參照 LICENSE 檔。&lt;br /&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>%1&lt;br/&gt;%2&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt; </source>
<translation>%1&lt;br/&gt;%2&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>This version of Qt Designer is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/about/businessmodel&quot;&gt;http://qtsoftware.com/company/about/businessmodel.html&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;br/&gt;</source>
- <translation>此版本的 Qt 設計家是 Qt 開放源碼版本的一部份,只能用於開發開放源碼的應用程式。Qt 為一個跨平台的,強大的 C++ 應用程式開發框架。您需要商業版的 Qt 授權才能發展私有(封閉)應用程式軟體。關於 Qt 授權的概要,請參考 &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/about/businessmodel&quot;&gt;http://qtsoftware.com/company/about/businessmodel.html&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">此版本的 Qt 設計家是 Qt 開放源碼版本的一部份,只能用於開發開放源碼的應用程式。Qt 為一個跨平台的,強大的 C++ 應用程式開發框架。您需要商業版的 Qt 授權才能發展私有(封閉)應用程式軟體。關於 Qt 授權的概要,請參考 &lt;a href=&quot;http://qtsoftware.com/company/about/businessmodel&quot;&gt;http://qtsoftware.com/company/about/businessmodel.html&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt %1 License Agreement. For details, see the license file that came with this software distribution.&lt;br/&gt;</source>
- <translation>此程式以 Qt %1 授權同意書授權給您。詳情請參照此軟體套件中的授權檔。&lt;br /&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">此程式以 Qt %1 授權同意書授權給您。詳情請參照此軟體套件中的授權檔。&lt;br /&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetDataBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
<source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
<translation>此檔案包含了自訂元件 %1,其基礎類別(%2)與在元件資料庫目前的項目(%3)不同。元件資料庫並未做更動。</translation>
</message>
@@ -4218,23 +4907,27 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+143"/>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-16"/>
<source>New...</source>
<translation>新增...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+307"/>
<source>New action</source>
<translation>新動作</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+98"/>
<source>Edit action</source>
<translation>編輯動作</translation>
</message>
@@ -4247,46 +4940,62 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation type="obsolete">功能尚未實作!</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-411"/>
<source>Edit...</source>
<translation>編輯...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go to slot...</source>
+ <translation type="unfinished">跳到信號槽...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation>剪下</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation>貼上</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Select all</source>
<translation>全部選取</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+54"/>
<source>Configure Action Editor</source>
<translation>設定動作編輯器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Icon View</source>
<translation>圖示檢視</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Detailed View</source>
<translation>詳情檢視</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+412"/>
<source>Remove actions</source>
<translation>移除動作</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>移除動作 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+186"/>
<source>Used In</source>
<translation>使用於</translation>
</message>
@@ -4301,27 +5010,32 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Used</source>
<translation>已使用</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Text</source>
<translation>文字</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>捷徑</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Checkable</source>
<translation>可勾選</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>ToolTip</source>
<translation>工具提示</translation>
</message>
@@ -4329,27 +5043,31 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+265"/>
<source>Add buddy</source>
<translation>新增同伴</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+52"/>
<source>Remove buddies</source>
<translation>移除同伴</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location line="+24"/>
<source>Remove %n buddies</source>
<translation>
<numerusform>移除 %n 個項目</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location line="+51"/>
<source>Add %n buddies</source>
<translation>
<numerusform>新增 %n 個項目</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+47"/>
<source>Set automatically</source>
<translation>自動設定</translation>
</message>
@@ -4357,7 +5075,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+77"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation>編輯同伴</translation>
</message>
@@ -4365,7 +5083,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+60"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation>編輯同伴</translation>
</message>
@@ -4373,11 +5091,12 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="7"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
<source>Select members</source>
<translation>選擇成員</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Break</source>
<translation>打斷</translation>
</message>
@@ -4385,26 +5104,32 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
<message>
+ <location line="+121"/>
<source>Assign to button group</source>
<translation>指定按鍵群組</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Button group</source>
<translation>按鍵群組</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>New button group</source>
<translation>新增按鍵群組</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change text...</source>
<translation>變更文字...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>None</source>
<translation>無</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+101"/>
<source>Button group &apos;%1&apos;</source>
<translation>按鍵群組 %1</translation>
</message>
@@ -4412,47 +5137,57 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+99"/>
<source>Save...</source>
<translation>儲存...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Copy All</source>
<translation>全部複製</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>在文字中尋找(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+75"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation>無法於 %1 建立暫存表單檔。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation>無法寫入暫存表單檔 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+21"/>
<source>%1 - [Code]</source>
<translation>%1─[源碼]</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+23"/>
<source>Save Code</source>
<translation>儲存程式碼</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
<source>Header Files (*.%1)</source>
<translation>標頭檔 (*.%1)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>The file %1 could not be opened: %2</source>
<translation>檔案 %1 無法開啟:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>The file %1 could not be written: %2</source>
<translation>檔案 %1 無法寫入:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+11"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1─錯誤</translation>
</message>
@@ -4460,7 +5195,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+250"/>
<source>Text Color</source>
<translation>文字顏色</translation>
</message>
@@ -4468,11 +5203,12 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+72"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>編輯項目...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+38"/>
<source>Change Combobox Contents</source>
<translation>變更下拉式選單內容</translation>
</message>
@@ -4480,7 +5216,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
<source>Change description...</source>
<translation>變更描述...</translation>
</message>
@@ -4503,15 +5239,17 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="1313"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
<source>Select All</source>
<translation>全部選取</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>全部取消選取</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
@@ -4519,38 +5257,47 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
<source>Sender</source>
<translation>發送者</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Signal</source>
<translation>信號</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Receiver</source>
<translation>接收者</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Slot</source>
<translation>信號槽</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+90"/>
<source>&lt;sender&gt;</source>
<translation>&lt;發送者&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation>&lt;信號&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>&lt;receiver&gt;</source>
<translation>&lt;接收者&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation>&lt;信號槽&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+110"/>
<source>Signal and Slot Editor</source>
<translation>信號與信號槽編輯器</translation>
</message>
@@ -4559,6 +5306,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation type="obsolete">連線已存在。&lt;br&gt;發送者(%1),信號(%2),接收者(%3),信號槽(%4)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-2"/>
<source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
<translation>連線已存在!&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
@@ -4570,35 +5318,42 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation type="obsolete">刪除頁面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+112"/>
<source>Insert Page Before Current Page</source>
<translation>在目前頁面之前插入</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Insert Page After Current Page</source>
<translation>在目前頁面之後插入</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-32"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+25"/>
<source>Insert</source>
<translation>插入</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+15"/>
<source>Add Subwindow</source>
<translation>新增子視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+38"/>
<source>Subwindow</source>
<translation>子視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Page</source>
<translation>頁面</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>第 %1 頁,共 %2 頁</translation>
</message>
@@ -4606,46 +5361,59 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
<source>System (%1 x %2)</source>
+ <extracomment>System resolution</extracomment>
<translation>系統(%1 x %2)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>User defined</source>
<translation>使用者定義</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+18"/>
<source> x </source>
+ <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
<translation> x</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+644"/>
+ <location line="+6"/>
<source>AlignLeft</source>
<translation>置左對齊</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-5"/>
<source>AlignHCenter</source>
<translation>置中對齊</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>AlignRight</source>
<translation>置右對齊</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>AlignJustify</source>
<translation>兩邊對齊</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>AlignTop</source>
<translation>置頂對齊</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+4"/>
<source>AlignVCenter</source>
<translation>垂直置中</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-3"/>
<source>AlignBottom</source>
<translation>置底對齊</translation>
</message>
@@ -4662,68 +5430,87 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation type="obsolete">預設反鋸齒</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+565"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1,%2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
<source>Customized (%n roles)</source>
<translation>
<numerusform>自訂(%n 個角色)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Inherited</source>
<translation>繼承</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+566"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>水平</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Vertical</source>
<translation>垂直</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+15"/>
<source>Normal Off</source>
<translation>正常時關閉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Normal On</source>
<translation>正常時開啟</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation>關閉時關閉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Disabled On</source>
<translation>關閉時開啟</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Active Off</source>
<translation>啟用時關閉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Active On</source>
<translation>啟用時開啟</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Selected Off</source>
<translation>選擇時關閉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Selected On</source>
<translation>選擇時開啟</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+21"/>
<source>translatable</source>
<translation>可翻譯</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-15"/>
+ <location line="+21"/>
<source>disambiguation</source>
<translation>澄清</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-15"/>
+ <location line="+21"/>
<source>comment</source>
<translation>註解</translation>
</message>
@@ -4735,39 +5522,48 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
<source>Device Profiles (*.%1)</source>
<translation>裝置設定檔(*.%1)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+31"/>
<source>Default</source>
<translation>預設</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+67"/>
<source>Save Profile</source>
<translation>儲存設定檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+10"/>
<source>Save Profile - Error</source>
<translation>儲存設定檔 ─ 錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
<source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>無法開啟檔案 %1 以寫入:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Open profile</source>
<translation>開啟設定檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Open Profile - Error</source>
<translation>開啟設定檔 ─ 錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-6"/>
<source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
<translation>無法開啟檔案 %1 以讀取:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
<translation>%1 不是合法的設定檔:%2</translation>
</message>
@@ -4775,46 +5571,57 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::Dialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>StringList</source>
<translation>字串列表</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>New String</source>
<translation>新增字串</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;New</source>
<translation>新增(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Delete String</source>
<translation>刪除字串</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>刪除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Value:</source>
<translation>數值(&amp;V):</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move String Up</source>
<translation>字串上移</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Up</source>
<translation>上</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move String Down</source>
<translation>字串下移</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Down</source>
<translation>下</translation>
</message>
@@ -4861,14 +5668,60 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-256"/>
+ <source>Add a profile</source>
+ <translation type="unfinished">新增設定檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Edit the selected profile</source>
+ <translation type="unfinished">編輯選取的設定檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Delete the selected profile</source>
+ <translation type="unfinished">刪除選取的設定檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Add Profile</source>
+ <translation type="unfinished">新增設定檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>New profile</source>
+ <translation type="unfinished">新增設定檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Edit Profile</source>
+ <translation type="unfinished">編輯設定檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Delete Profile</source>
+ <translation type="unfinished">刪除設定檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation type="unfinished">您要刪除設定檔 %1 嗎?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished">預設</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-160"/>
<source>None</source>
- <translation type="obsolete">無</translation>
+ <translation type="unfinished">無</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/>
<source>&lt;Filter&gt;</source>
<translation>&lt;過濾器&gt;</translation>
</message>
@@ -4895,11 +5748,12 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
<source>Resource File Changed</source>
<translation>資源檔已變更</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
<translation>檔案 %1 在設計器之外被人更動過。您要重新載入嗎?</translation>
</message>
@@ -4907,7 +5761,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
<source>Add form layout row...</source>
<translation>新增表單佈局列...</translation>
</message>
@@ -4915,10 +5769,12 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/>
<source>Edit contents</source>
<translation>編輯內容</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
@@ -4927,10 +5783,13 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation type="obsolete">插入元件 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+841"/>
<source>Resize</source>
<translation>重新調整大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+218"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Key Move</source>
<translation>鍵移動</translation>
</message>
@@ -4939,6 +5798,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation type="obsolete">貼上</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+276"/>
<source>Paste error</source>
<translation>貼上錯誤</translation>
</message>
@@ -4955,54 +5815,67 @@ and then paste again.</source>
<translation type="obsolete">打斷佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+442"/>
<source>Lay out</source>
<translation>佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+493"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Drop widget</source>
<translation>丟棄元件</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location line="-1055"/>
<source>Paste %n action(s)</source>
<translation>
<numerusform>貼上 %n 個動作</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-511"/>
<source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
<translation>插入元件 %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <location line="+513"/>
<source>Paste %n widget(s)</source>
<translation>
<numerusform>貼上 %n 個元件</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
<translation>貼上(%1 個元件,%2 個動作)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+56"/>
<source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
<translation>無法貼上元件。設計器找不到沒有佈局的容器來貼上。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
<translation>請先打斷您要貼上的容器佈局,再選擇該容器,並重新貼上。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+187"/>
<source>Raise widgets</source>
<translation>抬升元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+17"/>
<source>Lower widgets</source>
<translation>降低元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+201"/>
<source>Select Ancestor</source>
<translation>選擇祖先</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+576"/>
<source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
<translation>QMainWindow 為基底的表單並未包含中央元件。</translation>
</message>
@@ -5010,11 +5883,12 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+397"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+0"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>刪除 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -5022,160 +5896,200 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+368"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>剪下(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
<translation>剪下選取的元件,並放到剪貼簿中</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
<translation>將選取的元件複製進剪貼簿</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>貼上(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
<translation>貼上剪貼簿中的內容</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>刪除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Deletes the selected widgets</source>
<translation>刪除選取的元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>全部選取(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Selects all widgets</source>
<translation>選擇所有的元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Bring to &amp;Front</source>
<translation>帶到前景(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Raises the selected widgets</source>
<translation>抬升選取的元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Send to &amp;Back</source>
<translation>送回背景(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Lowers the selected widgets</source>
<translation>降低選取的元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Adjust &amp;Size</source>
<translation>調整大小(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Adjusts the size of the selected widget</source>
<translation>調整選取的元件大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
<translation>水平佈局(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
<translation>將選取的元件做水平佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Lay Out &amp;Vertically</source>
<translation>垂直佈局(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically</source>
<translation>將選取的元件做垂直佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+16"/>
<source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
<translation>使用格線佈局(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
<translation>將選取的元件佈局在格線內</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
<translation>以水平分離佈局(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
<translation>將選取的元件在分離器中做水平佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
<translation>以垂直分離佈局(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
<translation>將選取的元件在分離器中做垂直佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>&amp;Break Layout</source>
<translation>打斷佈局(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Breaks the selected layout</source>
<translation>打斷選取的佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+13"/>
<source>&amp;Preview...</source>
<translation>預覽(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Preview current form</source>
<translation>預覽目前的表單</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+14"/>
<source>Form &amp;Settings...</source>
<translation>表單設定(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+78"/>
<source>Break Layout</source>
<translation>打斷佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+26"/>
<source>Adjust Size</source>
<translation>調整大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+43"/>
<source>Could not create form preview</source>
<comment>Title of warning message box</comment>
<translation>無法建立表單預覽</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+341"/>
<source>Form Settings - %1</source>
<translation>表單設定─%1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-560"/>
<source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
<translation>在表單中佈局(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
<translation>將選取的元件於表單中佈局</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+45"/>
<source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
<translation>簡化格線佈局(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Removes empty columns and rows</source>
<translation>移除空的欄與列</translation>
</message>
@@ -5183,11 +6097,12 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
<source>None</source>
<translation>無</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Device Profile: %1</source>
<translation>裝置設定檔:%1</translation>
</message>
@@ -5206,30 +6121,37 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Grid</source>
<translation>格線</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Visible</source>
<translation>可見的</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Grid &amp;X</source>
<translation>X 軸格線(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Snap</source>
<translation>貼齊</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Grid &amp;Y</source>
<translation>Y 軸格線(&amp;Y)</translation>
</message>
@@ -5237,7 +6159,7 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+86"/>
<source>Change title...</source>
<translation>變更標題...</translation>
</message>
@@ -5245,6 +6167,7 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
<source>Insert HTML entity</source>
<translation>插入 HTML entity</translation>
</message>
@@ -5252,75 +6175,92 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+211"/>
<source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
<translation>無法讀取像素檔 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
<translation>檔案 %1 似乎不是合法的像素檔:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
<translation>檔案 %1 無法讀取:%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+33"/>
<source>Choose a Pixmap</source>
<translation>選擇像素圖</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Pixmap Read Error</source>
<translation>像素圖讀取錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+55"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Normal Off</source>
<translation>正常時關閉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Normal On</source>
<translation>正常時開啟</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation>關閉時關閉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Disabled On</source>
<translation>關閉時開啟</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Active Off</source>
<translation>啟用時關閉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Active On</source>
<translation>啟用時開啟</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Selected Off</source>
<translation>選擇時關閉</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Selected On</source>
<translation>選擇時開啟</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>選擇資源...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>選擇檔案...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Reset All</source>
<translation>全部重置</translation>
</message>
@@ -5328,47 +6268,58 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation>屬性 &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>屬性 &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
<source>Items List</source>
<translation>項目列表</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>New Item</source>
<translation>新增項目</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;New</source>
<translation>新增(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Delete Item</source>
<translation>刪除項目</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>刪除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move Item Up</source>
<translation>將項目上移</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move Item Down</source>
<translation>將項目下移</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
@@ -5376,11 +6327,12 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+89"/>
<source>Change rich text...</source>
<translation>變更 rich text...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change plain text...</source>
<translation>變更純文字...</translation>
</message>
@@ -5388,7 +6340,7 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+84"/>
<source>Change text...</source>
<translation>變更文字...</translation>
</message>
@@ -5396,15 +6348,17 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+105"/>
<source>Edit List Widget</source>
<translation>編輯列表元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+19"/>
<source>Edit Combobox</source>
<translation>編輯下拉式選單</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-51"/>
<source>New Item</source>
<translation>新增項目</translation>
</message>
@@ -5484,11 +6438,12 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+71"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>編輯項目...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+38"/>
<source>Change List Contents</source>
<translation>變更列表內容</translation>
</message>
@@ -5496,19 +6451,22 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
<source>Next Subwindow</source>
<translation>下一個子視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Previous Subwindow</source>
<translation>前一個子視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Tile</source>
<translation>鋪排</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Cascade</source>
<translation>串接</translation>
</message>
@@ -5516,7 +6474,7 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+60"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
@@ -5524,7 +6482,7 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
<source>Morph into</source>
<translation>變型為</translation>
</message>
@@ -5532,34 +6490,42 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
<source>New Action...</source>
<translation>新增動作...</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Text:</source>
<translation>文字(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>捷徑:</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Checkable:</source>
<translation>可勾選:</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>ToolTip:</source>
<translation>工具提示:</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Icon:</source>
<translation>圖示(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Object &amp;name:</source>
<translation>物件名稱(&amp;N):</translation>
</message>
@@ -5567,11 +6533,12 @@ and then paste again.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
<source>Set Property Name</source>
<translation>設定屬性名稱</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+11"/>
<source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
Please select another, unique one.</source>
<translation>目前的物件已經有名為 %1 的屬性了。
@@ -5584,25 +6551,29 @@ Please select another name.</source>
請選擇另外的名稱。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
<source>Create Dynamic Property</source>
<translation>建立動態屬性</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Property Name</source>
<translation>屬性名稱</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Property Type</source>
<translation>屬性型態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="4"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/>
<source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
Please select another name.</source>
<translation>前置字串 &apos;_q_&apos; 是保留給 Qt 函式庫用的。
請選擇其它字串。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
<source>horizontalSpacer</source>
<translation>水平間隔</translation>
</message>
@@ -5610,62 +6581,78 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="-391"/>
<source>Default size</source>
<translation>預設大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>QVGA portrait (240x320)</source>
<translation>QVGA 縱向(240 x 320)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>QVGA landscape (320x240)</source>
<translation>QVGA 橫向(320 x 240)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>VGA portrait (480x640)</source>
<translation>VGA 縱向(480 x 640)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>VGA landscape (640x480)</source>
<translation>VGA 橫向(640 x 480)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+66"/>
<source>Widgets</source>
+ <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
<translation>元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>自訂元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+18"/>
<source>None</source>
<translation>無</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+57"/>
<source>Error loading form</source>
<translation>載入表單時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+312"/>
<source>Internal error: No template selected.</source>
<translation>內部錯誤:沒有選擇樣本。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Choose a template for a preview</source>
<translation>選擇預覽的樣本</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation>嵌入式設計</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Device:</source>
<translation>裝置:</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Screen Size:</source>
<translation>螢幕大小:</translation>
</message>
@@ -5673,31 +6660,37 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+96"/>
<source>Add</source>
<translation>新增</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>New Promoted Class</source>
<translation>新增提升的元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+15"/>
<source>Base class name:</source>
<translation>基底類別名稱:</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Promoted class name:</source>
<translation>提升的類別名稱:</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Header file:</source>
<translation>標頭檔:</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Global include</source>
<translation>全域引入</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+11"/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
@@ -5721,7 +6714,7 @@ Please select another name.</source>
<translation type="obsolete">分隔器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+758"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>在文字中尋找(&amp;F)...</translation>
</message>
@@ -5729,6 +6722,7 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name>
<message>
+ <location line="-438"/>
<source>Change Current Page</source>
<translation>變更目前的頁面</translation>
</message>
@@ -5736,15 +6730,17 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+113"/>
<source>Index %1 (%2)</source>
<translation>索引 %1(%2)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>變更頁面順序</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Page Order</source>
<translation>頁面順序</translation>
</message>
@@ -5757,15 +6753,17 @@ Please select another name.</source>
<translation type="obsolete">下</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="3"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
<source>Move page up</source>
<translation>頁面上移</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move page down</source>
<translation>頁面下移</translation>
</message>
@@ -5773,38 +6771,47 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
<source>Edit Palette</source>
<translation>編輯調色盤</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Tune Palette</source>
<translation>調整調色盤</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Show Details</source>
<translation>顯示詳情</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Compute Details</source>
<translation>計算詳情</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Quick</source>
<translation>快</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Preview</source>
<translation>預覽</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Disabled</source>
<translation>已關閉</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Inactive</source>
<translation>未啟動</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Active</source>
<translation>啟動</translation>
</message>
@@ -5812,7 +6819,7 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+61"/>
<source>Change Palette</source>
<translation>變更調色盤</translation>
</message>
@@ -5820,19 +6827,22 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+381"/>
<source>Color Role</source>
<translation>顏色角色</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Active</source>
<translation>啟動</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Inactive</source>
<translation>未啟動</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Disabled</source>
<translation>已關閉</translation>
</message>
@@ -5840,22 +6850,28 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1539"/>
<source>Copy Path</source>
<translation>複製路徑</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Paste Path</source>
<translation>貼上路徑</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-3"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>選擇資源...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>選擇檔案...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+16"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -5863,15 +6879,61 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+69"/>
<source>Edit text</source>
<translation>編輯文字</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
+ <source>Components</source>
+ <translation>組件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Plugin Information</source>
+ <translation>外掛程式資訊</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>刷新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
+ <translation>掃描是否有新安裝的自訂元件外掛程式。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
+ <translation>Qt 設計家找不到任何的外掛程式。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Qt Designer found the following plugins</source>
+ <translation>Qt 設計家找到以下的外掛程式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>New custom widget plugins have been found.</source>
+ <translation>找到新的自訂元件外掛程式。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="obsolete">文字標籤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="obsolete">1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
<source>%1 Style</source>
<translation>%1 樣式</translation>
</message>
@@ -5879,27 +6941,32 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+118"/>
<source>Load Custom Device Skin</source>
<translation>載入自訂裝置外觀</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
<translation>所有 QVFB 外觀檔 (*.%1)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+16"/>
<source>%1 - Duplicate Skin</source>
<translation>%1─複製外觀</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
<translation>外觀 %1 已存在。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+14"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1─錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>%1 is not a valid skin directory:
%2</source>
<translation>%1 不是合法的外觀目錄:
@@ -5909,7 +6976,7 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+218"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -5917,6 +6984,7 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
<message>
+ <location line="+345"/>
<source>%1 - [Preview]</source>
<translation>%1─[預覽]</translation>
</message>
@@ -5928,46 +6996,57 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
<source>Preview Window</source>
<translation>預覽視窗</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>LineEdit</source>
<translation>行編輯器</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>ComboBox</source>
<translation>下拉式選單</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>PushButton</source>
<translation>按鍵</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>ButtonGroup2</source>
<translation>按鍵群組2</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>CheckBox1</source>
<translation>勾選盒1</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>CheckBox2</source>
<translation>勾選盒2</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>ButtonGroup</source>
<translation>按鍵群組</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>RadioButton1</source>
<translation>單選圓鈕1</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>RadioButton2</source>
<translation>單選圓鈕2</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>RadioButton3</source>
<translation>單選圓鈕3</translation>
</message>
@@ -5975,19 +7054,22 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="17"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Header file</source>
<translation>標頭檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Global include</source>
<translation>全域引入</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Usage</source>
<translation>用法</translation>
</message>
@@ -5995,23 +7077,27 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Promoted widgets...</source>
<translation>已提升元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Promote to ...</source>
<translation>提升到...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Promote to</source>
<translation>提升到</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Demote to %1</source>
<translation>降級到 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-2"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>變更信號/信號槽...</translation>
</message>
@@ -6019,43 +7105,52 @@ Please select another name.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+188"/>
<source>Add Dynamic Property...</source>
<translation>新增動態屬性...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Remove Dynamic Property</source>
<translation>移除動態屬性</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Sorting</source>
<translation>排序</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Color Groups</source>
<translation>顏色群組</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Tree View</source>
<translation>樹狀檢視</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Drop Down Button View</source>
<translation>放下按鍵檢視</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+49"/>
<source>String...</source>
<translation>字串...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Bool...</source>
<translation>布林值...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Other...</source>
<translation>其它...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Configure Property Editor</source>
<translation>設定屬性編輯器</translation>
</message>
@@ -6066,6 +7161,7 @@ Please select another name.</source>
%2</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+533"/>
<source>Object: %1
Class: %2</source>
<translation>物件:%1
@@ -6075,7 +7171,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
<source>Insert line break</source>
<translation>插入行中斷</translation>
</message>
@@ -6083,23 +7179,27 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>已提升元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Promoted Classes</source>
<translation>已提升類別</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+60"/>
<source>Promote</source>
<translation>提升</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+169"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1─錯誤</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-17"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>變更信號/信號槽...</translation>
</message>
@@ -6107,19 +7207,22 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
<source>Loading qrc file</source>
<translation>載入 qrc 檔</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
<translation>找不到指定的 qrc 檔 &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您要更新位置嗎?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>New location for %1</source>
<translation>%1 的新位置</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation>資源檔 (*.qrc)</translation>
</message>
@@ -6127,87 +7230,112 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/>
<source>Change objectName...</source>
<translation>變更物件名稱...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change toolTip...</source>
<translation>變更工具提示...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change whatsThis...</source>
<translation>變更「這是什麼?」...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change styleSheet...</source>
<translation>變更樣式表...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation>建立選單列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation>新增工具列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation>建立狀態列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Remove Status Bar</source>
<translation>移除狀態列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change script...</source>
<translation>變更文稿...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>變更信號/信號槽...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation>跳到信號槽...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Size Constraints</source>
<translation>大小限制</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Set Minimum Width</source>
<translation>設定最小寬度</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Set Minimum Height</source>
<translation>設定最小高度</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Set Minimum Size</source>
<translation>設定最小大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Set Maximum Width</source>
<translation>設定最大寬度</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Set Maximum Height</source>
<translation>設定最大高度</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
<source>Set Maximum Size</source>
<translation>設定最大大小</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+235"/>
<source>Edit ToolTip</source>
<translation>編輯工具提示</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Edit WhatsThis</source>
<translation>編輯「這是什麼」</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+144"/>
+ <source>no signals available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
+ <location line="+67"/>
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
<translation>
<numerusform>設定 %n 個元件的大小限制</numerusform>
@@ -6217,16 +7345,20 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+127"/>
+ <location line="+13"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>未預期的元素 &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
%5</source>
<translation>在元件 %3 的 XML 代碼第 %1 行第 %2 個字元發生剖析錯誤:%4
%5</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
%2</source>
<translation>元件 %1 的 XML 源碼未包含任何元件元素。
@@ -6274,8 +7406,8 @@ Class: %2</source>
<translation type="obsolete">顏色樣式</translation>
</message>
<message>
- <source>Rename<byte value="x9"/>F2</source>
- <translation type="obsolete">重新命名<byte value="x9"/>F2</translation>
+ <source>Rename F2</source>
+ <translation type="obsolete">重新命名 F2</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
@@ -6458,27 +7590,32 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::QtGradientEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+289"/>
<source>Linear</source>
<translation>線性</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Radial</source>
<translation>放射狀</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Conical</source>
<translation>圓錐狀</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+20"/>
<source>Pad</source>
<translation>墊子狀</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Repeat</source>
<translation>重覆</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Reflect</source>
<translation>反射</translation>
</message>
@@ -6538,59 +7675,73 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
<message>
- <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+177"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Hue</source>
<translation>色調</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-3"/>
<source>Sat</source>
<translation>飽和度</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Val</source>
<translation>數值</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Saturation</source>
<translation>飽和度</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>數值</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+22"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Red</source>
<translation>紅</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Green</source>
<translation>綠</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Blue</source>
<translation>藍</translation>
</message>
@@ -6759,23 +7910,27 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/>
<source>Edit text</source>
<translation>編輯文字</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+30"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確定(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-9"/>
<source>Rich Text</source>
<translation>Rich Text</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Source</source>
<translation>來源</translation>
</message>
@@ -6783,58 +7938,72 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
<message>
+ <location line="-294"/>
<source>Bold</source>
<translation>粗體</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Italic</source>
<translation>斜體</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation>CTRL+I</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Underline</source>
<translation>底線</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+13"/>
<source>Left Align</source>
<translation>置左對齊</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Center</source>
<translation>置中</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Right Align</source>
<translation>置右對齊</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Justify</source>
<translation>兩邊對齊</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Superscript</source>
<translation>上標</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+6"/>
<source>Subscript</source>
<translation>下標</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Insert &amp;Link</source>
<translation>插入連結(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>Insert &amp;Image</source>
<translation>插入影像(&amp;I)</translation>
</message>
@@ -6842,15 +8011,17 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+68"/>
<source>Edit script</source>
<translation>編輯文稿</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
<translation>&lt;html&gt;請輸入載入表單時要執行的文稿片段。&lt;br&gt;元件與子元件可以用變數 &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; 與 &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt; 來存取。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+50"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>語法錯誤</translation>
</message>
@@ -6858,7 +8029,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
<source>Script errors</source>
<translation>文稿錯誤</translation>
</message>
@@ -6873,19 +8044,23 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
<source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
<translation>已經有一個信號槽,其簽章為 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+5"/>
<source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
<translation>已經有一個信號,其簽章為 %1。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>%1 - Duplicate Signature</source>
<translation>%1─複製簽章</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+21"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Signals/Slots of %1</source>
<translation>%1 的信號與信號槽</translation>
</message>
@@ -6893,11 +8068,12 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+76"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation>編輯信號與信號槽</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
@@ -6905,7 +8081,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+62"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation>編輯信號與信號槽</translation>
</message>
@@ -6913,7 +8089,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
@@ -6925,7 +8101,7 @@ Class: %2</source>
<translation type="obsolete">變更字串列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+60"/>
<source>Change String List</source>
<translation>變更字串列表</translation>
</message>
@@ -6933,31 +8109,38 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+101"/>
<source>Edit Style Sheet</source>
<translation>編輯樣式表</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-7"/>
+ <location line="+283"/>
<source>Valid Style Sheet</source>
<translation>合法樣式表</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Invalid Style Sheet</source>
<translation>不合法的樣式表</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-284"/>
<source>Add Resource...</source>
<translation>新增資源...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Add Gradient...</source>
<translation>新增漸層...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Add Color...</source>
<translation>新增顏色...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Add Font...</source>
<translation>新增字型...</translation>
</message>
@@ -6986,23 +8169,27 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
<source>Start from Here</source>
<translation>從這裡開始</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>Restart</source>
<translation>重新開始</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Tab Order List...</source>
<translation>定位點順序列表...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+44"/>
<source>Tab Order List</source>
<translation>定位點順序列表</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Tab Order</source>
<translation>定位點順序</translation>
</message>
@@ -7010,7 +8197,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+77"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation>編輯定位點順序</translation>
</message>
@@ -7018,7 +8205,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+61"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation>編輯定位點順序</translation>
</message>
@@ -7026,35 +8213,43 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+71"/>
<source>New Column</source>
<translation>新增欄位</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>New Row</source>
<translation>新增列</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+8"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation>欄(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Rows</source>
<translation>列(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+137"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation>屬性 &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>屬性 &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
<source>Edit Table Widget</source>
<translation>編輯表格元件</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Items</source>
<translation>項目(&amp;I)</translation>
</message>
@@ -7119,6 +8314,7 @@ Class: %2</source>
<translation type="obsolete">重置列像素圖</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Table Items</source>
<translation>表格項目</translation>
</message>
@@ -7182,7 +8378,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+68"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>編輯項目...</translation>
</message>
@@ -7190,18 +8386,22 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation>請選擇要儲存樣本的目錄</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Additional Template Paths</source>
<translation>額外樣本路徑</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -7209,19 +8409,22 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+63"/>
<source>Change HTML...</source>
<translation>變更 HTML...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-1"/>
<source>Edit HTML</source>
<translation>編輯 HTML</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+10"/>
<source>Edit Text</source>
<translation>編輯文字</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Change Plain Text...</source>
<translation>變更純文字...</translation>
</message>
@@ -7229,18 +8432,22 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-201"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>選擇資源...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>選擇檔案...</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+120"/>
<source>Choose a File</source>
<translation>選擇檔案</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-115"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -7248,23 +8455,27 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+239"/>
<source>Insert Separator</source>
<translation>插入分隔器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-65"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>移除動作 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
<source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
<translation>移除工具列 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-28"/>
<source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
<translation>在 %1 之前插入分隔器</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+9"/>
<source>Append Separator</source>
<translation>附加分隔器</translation>
</message>
@@ -7279,27 +8490,34 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+80"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation>欄(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+69"/>
<source>Per column properties</source>
<translation>每欄屬性</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Common properties</source>
<translation>共同屬性</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+53"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<source>New Item</source>
<translation>新增項目</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+194"/>
<source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
<translation>屬性 &amp;&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
<translation>屬性 &amp;&gt;&gt;</translation>
</message>
@@ -7308,18 +8526,22 @@ Class: %2</source>
<translation type="obsolete">新增子項目</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-327"/>
<source>New Column</source>
<translation>新增欄位</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<source>Edit Tree Widget</source>
<translation>編輯樹狀圖元件</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Items</source>
<translation>項目(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Tree Items</source>
<translation>樹狀圖項目</translation>
</message>
@@ -7352,14 +8574,18 @@ Class: %2</source>
<translation type="obsolete">新增項目(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+150"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<source>New Subitem</source>
<translation>新增子項目</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<source>New &amp;Subitem</source>
<translation>新增子項目(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Delete Item</source>
<translation>刪除項目</translation>
</message>
@@ -7368,34 +8594,42 @@ Class: %2</source>
<translation type="obsolete">刪除項目(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
<translation>將項目左移(在父項目之前)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
<translation>將項目右移(移到右鄰項目的第一個子項目)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move Item Up</source>
<translation>將項目上移</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>Move Item Down</source>
<translation>將項目下移</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
@@ -7448,14 +8682,17 @@ Class: %2</source>
<translation type="obsolete">樹狀圖欄位</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;New</source>
<translation>新增(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
+ <location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>刪除(&amp;D)</translation>
</message>
@@ -7467,7 +8704,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>編輯項目...</translation>
</message>
@@ -7475,7 +8712,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+113"/>
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
<translation>警告:在元件盒內建立元件失敗。可能是不合法的自訂元件 XML 造成的。</translation>
</message>
@@ -7510,34 +8747,42 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
<source>Scratchpad</source>
<translation>暫存</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+370"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>自訂元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+260"/>
<source>Expand all</source>
<translation>全部展開</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>全部折疊</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
<source>List View</source>
<translation>列表檢視</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Icon View</source>
<translation>圖示檢視</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+15"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+2"/>
<source>Edit name</source>
<translation>編輯名稱</translation>
</message>
@@ -7545,6 +8790,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/>
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
<translation>類別名稱為 %1 的自訂元件外掛程式找到了相同名稱的類別。</translation>
</message>
@@ -7552,7 +8798,7 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+71"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>編輯元件</translation>
</message>
@@ -7560,29 +8806,34 @@ Class: %2</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+267"/>
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
<translation>類別 %1 的元件的自訂元件工廠註冊時傳回值 0。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+44"/>
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
<translation>當使用類別 %1 的元件所註冊的自訂元件工廠建立元件時,發生類別名稱不相符的錯誤。它傳回的元件為類別 %2 的元件。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+99"/>
<source>%1 Widget</source>
<translation>%1 元件</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+90"/>
<source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
<translation>在建立佈局時,容器 %1(%2)裡目前的頁面無法被決定。這表示介面檔中可能有不相符的情況。可能在容器元件裡已經建構了一個佈局。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+53"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation>您試圖將一個佈局新增到元件 %1(%2)中,但該元件已經有一個型態為 %3 的未管理佈局。
這表示在 ui 檔中有發生不一致的情況。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+211"/>
<source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
<translation>無法建立樣式 %1。</translation>
</message>
@@ -7590,10 +8841,12 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
<source>Next</source>
<translation>下一個</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
<source>Back</source>
<translation>返回</translation>
</message>
@@ -7601,8 +8854,9 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/>
<source>%1 %</source>
+ <extracomment>Zoom factor</extracomment>
<translation>%1 %</translation>
</message>
</context>