summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorRitt Konstantin <ritt.ks@gmail.com>2010-05-31 15:14:41 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2010-05-31 15:14:41 +0200
commit33a2c9bacd9a2f566ea50e085c7ce669f854b427 (patch)
tree90ef5ae0af20e27d109316bc9d3643f00984b0a3 /translations
parent7ccd9996c41fcbe481726fadd8cac0dac1c25399 (diff)
update Russian translations for Qt tools
Merge-request: 621 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/assistant_ru.ts526
-rw-r--r--translations/designer_ru.ts206
-rw-r--r--translations/linguist_ru.ts95
-rw-r--r--translations/qt_help_ru.ts180
-rw-r--r--translations/qtconfig_ru.ts26
5 files changed, 508 insertions, 525 deletions
diff --git a/translations/assistant_ru.ts b/translations/assistant_ru.ts
index ade4c85b67..5244483356 100644
--- a/translations/assistant_ru.ts
+++ b/translations/assistant_ru.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+117"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
@@ -12,7 +12,7 @@
<context>
<name>AboutLabel</name>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
@@ -24,12 +24,81 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+0"/>
<source>OK</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Assistant</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+177"/>
+ <source>Error registering documentation file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Ошибка регистрации файла документации &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Ошибка: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Could not register documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать файл документации
+%1
+
+Причина:
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Documentation successfully registered.</source>
+ <translation>Документация успешно зарегистрирована.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Could not unregister documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+ <translation>Не удалось дерегистрировать файл документации
+%1
+
+Причина:
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Documentation successfully unregistered.</source>
+ <translation>Документация успешно дерегистрирована.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
+ <translation type="unfinished">Ошибка чтения файла коллекции справки &apos;%1&apos;: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Error creating collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
+ <translation type="unfinished">Ошибка создания файла коллекции справки &apos;%1&apos;: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Ошибка чтения файла коллекции справки &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+ <translation>Не удалось загрузить драйвер баз данных sqlite!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BookmarkDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
@@ -56,35 +125,11 @@
<source>New Folder</source>
<translation>Новая папка</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+187"/>
- <location line="+18"/>
- <location line="+39"/>
- <location line="+18"/>
- <location line="+33"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation>Закладки</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-64"/>
- <source>Delete Folder</source>
- <translation>Удалить папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Rename Folder</source>
- <translation>Переименовать папку</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
- <location line="+452"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation>Закладки</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+37"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+216"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
@@ -94,16 +139,27 @@
<translation>Удаление папки приведёт к удалению её содержимого.&lt;br&gt;Желаете продолжить?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+143"/>
- <location line="+9"/>
- <source>New Folder</source>
- <translation>Новая папка</translation>
+ <location line="+150"/>
+ <source>Add Bookmark...</source>
+ <translation>Добавить закладку...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-217"/>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation>Неозаглавлено</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>BookmarkWidget</name>
<message>
- <location line="-474"/>
+ <location line="+213"/>
+ <source>Manage Bookmarks...</source>
+ <translation>Управление закладками...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+72"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Удалить папку</translation>
</message>
@@ -123,7 +179,7 @@
<translation>Открыть закладку в новой вкладке</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Удалить закладку</translation>
</message>
@@ -132,26 +188,11 @@
<source>Rename Bookmark</source>
<translation>Переименовать закладку</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+38"/>
- <source>Filter:</source>
- <translation>Фильтр:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Добавить</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Удалить</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CentralWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+239"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+121"/>
<source>Add new page</source>
<translation>Открыть новую страницу</translation>
</message>
@@ -161,18 +202,18 @@
<translation>Закрыть текущую страницу</translation>
</message>
<message>
- <location line="+312"/>
+ <location line="+287"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Печать документа</translation>
</message>
<message>
- <location line="+130"/>
+ <location line="+126"/>
<location line="+2"/>
<source>unknown</source>
<translation>безымянная вкладка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
+ <location line="+101"/>
<source>Add New Page</source>
<translation>Открыть новую страницу</translation>
</message>
@@ -192,15 +233,78 @@
<translation>Добавить закладку для этой страницы...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+248"/>
+ <location line="+264"/>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CmdLineParser</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+137"/>
+ <source>Unknown option: %1</source>
+ <translation>Неизвестный параметр: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+87"/>
+ <source>Unknown widget: %1</source>
+ <translation>Неизвестный виджет: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-54"/>
+ <source>The collection file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Файл коллекции справки &apos;%1&apos; не существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Missing collection file.</source>
+ <translation type="unfinished">Отсутствует файл коллекции справки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Invalid URL &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Некорректный URL &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Missing URL.</source>
+ <translation>Отсутствует URL.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Missing widget.</source>
+ <translation>Отсутствует виджет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>The Qt help file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>Файл справки Qt &apos;%1&apos; не существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Missing help file.</source>
+ <translation>Отсутствует файл справки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Missing filter argument.</source>
+ <translation>Отсутствует параметр фильтра.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Notice</source>
+ <translation>Замечание</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ContentWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+173"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Открыть ссылку</translation>
</message>
@@ -224,34 +328,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>FindWidget</name>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-931"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Предыдущее</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Следующее</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Case Sensitive</source>
- <translation>Учитывать регистр</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Whole words</source>
- <translation>Слова целиком</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
- <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Поиск с начала</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
@@ -282,52 +358,25 @@
<context>
<name>HelpViewer</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+283"/>
- <source>Open Link in New Tab</source>
- <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+58"/>
+ <source>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+147"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>&lt;title&gt;Ошибка 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница не найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+61"/>
- <source>Help</source>
- <translation>Справка</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Unable to launch external application.
-</source>
- <translation>Невозможно запустить внешнее приложение.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>OK</source>
- <translation>Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+63"/>
- <source>Copy &amp;Link Location</source>
- <translation>Копировать &amp;адрес ссылки</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
- <translation>Открыть ссылку в новой вкладке Ctrl+LMB</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>IndexWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+68"/>
<source>&amp;Look for:</source>
<translation>&amp;Искать:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+72"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Открыть ссылку</translation>
</message>
@@ -341,29 +390,29 @@
<name>InstallDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+78"/>
<source>Install Documentation</source>
<translation>Установка документации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+33"/>
<source>Downloading documentation info...</source>
<translation>Загрузка информации о документации...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+51"/>
<source>Download canceled.</source>
<translation>Загрузка отменена.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
- <location line="+78"/>
+ <location line="+28"/>
+ <location line="+79"/>
<location line="+27"/>
<source>Done.</source>
<translation>Готово.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-90"/>
+ <location line="-91"/>
<source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Файл %1 уже существует. Желаете перезаписать его?</translation>
</message>
@@ -378,14 +427,14 @@
<translation>Загрузка %1...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+20"/>
<location line="+42"/>
- <location line="+38"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Загрузка не удалась: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
+ <location line="-72"/>
<source>Documentation info file is corrupt!</source>
<translation>Файл информации о документации повреждён!</translation>
</message>
@@ -400,7 +449,7 @@
<translation>Установка документации %1...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Error while installing documentation:
%1</source>
<translation>При установке документации возникла ошибка:
@@ -440,48 +489,42 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
- <location line="+383"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+123"/>
+ <location line="+369"/>
<source>Index</source>
<translation>Указатель</translation>
</message>
<message>
- <location line="-377"/>
- <location line="+375"/>
+ <location line="-363"/>
+ <location line="+361"/>
<source>Contents</source>
<translation>Содержание</translation>
</message>
<message>
- <location line="-370"/>
- <location line="+374"/>
+ <location line="-354"/>
+ <location line="+358"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
- <location line="-362"/>
- <location line="+207"/>
- <location line="+514"/>
+ <location line="-336"/>
+ <location line="+680"/>
+ <location line="+284"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-546"/>
- <location line="+5"/>
- <source>Unfiltered</source>
- <translation>Без фильтрации</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="-772"/>
<source>Looking for Qt Documentation...</source>
<translation>Поиск документации Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+84"/>
+ <location line="+60"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Page Set&amp;up...</source>
<translation>Параметры &amp;страницы...</translation>
</message>
@@ -496,22 +539,27 @@
<translation>&amp;Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="-10"/>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>Новая &amp;вкладка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+17"/>
<source>&amp;Close Tab</source>
<translation>&amp;Закрыть вкладку</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>CTRL+Q</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
@@ -568,22 +616,22 @@
<message>
<location line="+4"/>
<source>Ctrl+0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>ALT+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ALT+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ALT+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -593,7 +641,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>ALT+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -608,7 +656,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>ALT+Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -638,7 +686,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -648,25 +696,20 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Закладки</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Add Bookmark...</source>
- <translation>Добавить закладку...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>CTRL+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+592"/>
+ <source>Could not register file &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать файл &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-590"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка</translation>
</message>
@@ -676,7 +719,7 @@
<translation>О программе...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Navigation Toolbar</source>
<translation>Панель навигации</translation>
</message>
@@ -698,15 +741,15 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Панели инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Filter Toolbar</source>
<translation>Панель фильтров</translation>
</message>
@@ -716,7 +759,7 @@
<translation>Отфильтровано по:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Address Toolbar</source>
<translation>Панель адреса</translation>
</message>
@@ -726,17 +769,17 @@
<translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+114"/>
+ <location line="+112"/>
<source>Could not find the associated content item.</source>
<translation>Не удалось найти элемент, связанный с содержанием.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+60"/>
<source>About %1</source>
<translation>О %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+114"/>
+ <location line="+175"/>
<source>Updating search index</source>
<translation>Обновление поискового индекса</translation>
</message>
@@ -744,18 +787,18 @@
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/>
- <location line="+43"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+252"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Add Documentation</source>
<translation>Добавить документацию</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
+ <location line="-44"/>
<source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
<translation>Сжатые файлы справки Qt (*.qch)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+30"/>
<source>The namespace %1 is already registered!</source>
<translation>Пространство имён %1 уже зарегистрировано!</translation>
</message>
@@ -765,7 +808,7 @@
<translation>Указанный файл не является корректным файлом справки Qt!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Remove Documentation</source>
<translation>Удалить документацию</translation>
</message>
@@ -785,7 +828,7 @@
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location line="+88"/>
+ <location line="+83"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Использовать индивидуальные настройки</translation>
</message>
@@ -909,120 +952,9 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/>
- <source>The specified collection file does not exist!</source>
- <translation type="unfinished">Указанный файл набора отсутствует!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Missing collection file!</source>
- <translation type="unfinished">Отсутствует файл набора!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Invalid URL!</source>
- <translation>Некорректный URL!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Missing URL!</source>
- <translation>Отсутствует URL!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <location line="+19"/>
- <location line="+19"/>
- <source>Unknown widget: %1</source>
- <translation>Неизвестный виджет: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-34"/>
- <location line="+19"/>
- <location line="+19"/>
- <source>Missing widget!</source>
- <translation>Отсутствует виджет!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <location line="+12"/>
- <source>The specified Qt help file does not exist!</source>
- <translation>Указанный файл справки Qt отсутствует!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-7"/>
- <location line="+12"/>
- <source>Missing help file!</source>
- <translation>Отсутствует файл справки!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Missing filter argument!</source>
- <translation>Отсутствует параметр фильтра!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>Unknown option: %1</source>
- <translation>Неизвестный параметр: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+30"/>
- <location line="+2"/>
- <source>Qt Assistant</source>
- <translation>Qt Assistant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+228"/>
- <source>Could not register documentation file
-%1
-
-Reason:
-%2</source>
- <translation>Не удалось зарегистрировать файл документации
-%1
-
-Причина:
-%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>Documentation successfully registered.</source>
- <translation>Документация успешно зарегистрирована.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+8"/>
- <source>Documentation successfully unregistered.</source>
- <translation>Документация успешно дерегистрирована.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Could not unregister documentation file
-%1
-
-Reason:
-%2</source>
- <translation>Не удалось дерегистрировать файл документации
-%1
-
-Причина:
-%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+37"/>
- <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
- <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>The specified collection file could not be read!</source>
- <translation type="unfinished">Не удалось прочитать указанный файл набора!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RemoteControl</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+165"/>
<source>Debugging Remote Control</source>
<translation>Отладочное удалённое управление</translation>
</message>
@@ -1035,7 +967,7 @@ Reason:
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+196"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+210"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
@@ -1058,7 +990,7 @@ Reason:
<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
+ <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+53"/>
<source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
<translation>Выберите раздел для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
</message>
diff --git a/translations/designer_ru.ts b/translations/designer_ru.ts
index 412be47abd..72f3532992 100644
--- a/translations/designer_ru.ts
+++ b/translations/designer_ru.ts
@@ -255,7 +255,7 @@
<translation>Пересекающиеся диагонали</translation>
</message>
<message>
- <location line="+83"/>
+ <location line="+93"/>
<source>Style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
@@ -611,28 +611,28 @@
<translation>Вставить меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1213"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1225"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Изменено &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
+ <translation>Изменено &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>Изменено &apos;%1&apos; у %n объекта</numerusform>
<numerusform>Изменено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
<numerusform>Изменено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Восстановлено &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
+ <translation>Восстановлено &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>Восстановлено &apos;%1&apos; у %n объекта</numerusform>
<numerusform>Восстановлено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
<numerusform>Восстановлено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
@@ -641,12 +641,12 @@
<message>
<location line="+89"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;</translation>
+ <translation>Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; %n объекту</numerusform>
<numerusform>Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; %n объектам</numerusform>
<numerusform>Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; %n объектам</numerusform>
@@ -655,12 +655,12 @@
<message>
<location line="+86"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
+ <translation>Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у %n объекта</numerusform>
<numerusform>Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
<numerusform>Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
@@ -742,7 +742,7 @@
<context>
<name>Designer</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+446"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
@@ -1074,8 +1074,7 @@
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
<source>Add Form Layout Row</source>
- <translatorcomment>нелепица какая-то</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Добавление строки компоновки компоновщика формы</translation>
+ <translation type="unfinished">Добавление строки компоновщика формы</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1111,7 +1110,7 @@
<context>
<name>FormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1701"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1754"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
</message>
@@ -1204,7 +1203,7 @@
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+121"/>
<source>Main</source>
<extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
<translation>Главное</translation>
@@ -1584,7 +1583,7 @@ Script: %3</source>
<context>
<name>QDesignerActions</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+128"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+130"/>
<source>Saved %1.</source>
<translation>Сохранено %1.</translation>
</message>
@@ -1614,24 +1613,24 @@ Script: %3</source>
<translation>Настройки...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+298"/>
+ <location line="+322"/>
<source>Clear &amp;Menu</source>
<translation>Очистить &amp;меню</translation>
</message>
<message>
- <location line="-233"/>
+ <location line="-247"/>
<source>CTRL+SHIFT+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
+ <location line="+127"/>
<source>CTRL+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>CTRL+M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@@ -1678,7 +1677,7 @@ Script: %3</source>
<translation>UI файлы Qt Designer (*.%1);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-620"/>
+ <location line="-644"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 уже существует.
@@ -1690,7 +1689,7 @@ Do you want to replace it?</source>
<translation>Дополнительные шрифты...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+303"/>
+ <location line="+327"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>&amp;Последние формы</translation>
</message>
@@ -1753,7 +1752,7 @@ Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
<translation>&amp;Закрыть предпросмотр</translation>
</message>
<message>
- <location line="-905"/>
+ <location line="-929"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>&amp;Новый...</translation>
</message>
@@ -1784,12 +1783,12 @@ Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+901"/>
+ <location line="+925"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location line="-900"/>
+ <location line="-924"/>
<source>Save &amp;Image...</source>
<translation>Сохранить &amp;Изображение...</translation>
</message>
@@ -1804,12 +1803,12 @@ Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
<translation>Показать &amp;код...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="+78"/>
<source>ALT+CTRL+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+356"/>
+ <location line="+370"/>
<location line="+248"/>
<source>Save Form As</source>
<translation>Сохранить форму как</translation>
@@ -2059,17 +2058,17 @@ Would you like to retry?</source>
<message>
<location line="+5"/>
<source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
- <translation type="unfinished">Отсутствует необходимый атрибут (&apos;%1&apos;).</translation>
+ <translation>Отсутствует необходимый атрибут (&apos;%1&apos;).</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
- <translation type="unfinished">Обнаружена неверная спецификация (&apos;%1&apos;) свойства. Поддерживаются типы: %2</translation>
+ <translation>Обнаружена неверная спецификация (&apos;%1&apos;) свойства. Поддерживаются типы: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
- <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; не является корректной спецификацией строкового свойства.</translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; не является корректной спецификацией строкового свойства.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
@@ -2090,7 +2089,7 @@ Would you like to retry?</source>
<context>
<name>QDesignerPropertySheet</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+754"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+758"/>
<source>Dynamic Properties</source>
<translation>Динамические свойства</translation>
</message>
@@ -2103,14 +2102,14 @@ Would you like to retry?</source>
<translation>Компоновка типа &apos;%1&apos; не поддерживается, заменена на компоновку сеткой.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+243"/>
+ <location line="+239"/>
<source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
<translation>Контейнерное расширение виджета &apos;%1&apos; (%2) возвратило виджет, который не управляется Qt Designer &apos;%3&apos; (%4), при запросе страницы №%5.
Страницы контейнера должны быть добавлены указанием их в XML, который возвращается методом domXml() пользовательского виджета.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+599"/>
+ <location line="+545"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
@@ -2212,21 +2211,21 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location line="+465"/>
+ <location line="+466"/>
<source>Save Forms?</source>
<translation>Сохранить форму?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>Есть %n форма с несохранёнными изменениями. Показать изменения перед выходом?</numerusform>
- <numerusform>Есть %n формы с несохранёнными изменениями. Показать изменения перед выходом?</numerusform>
- <numerusform>Есть %n форм с несохранёнными изменениями. Показать изменения перед выходом?</numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Имеется %n форма с несохранёнными изменениями. Желаете просмотреть изменения перед выходом?</numerusform>
+ <numerusform>Имеется %n формы с несохранёнными изменениями. Желаете просмотреть изменения перед выходом?</numerusform>
+ <numerusform>Имеется %n форм с несохранёнными изменениями. Желаете просмотреть изменения перед выходом?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-495"/>
+ <location line="-496"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
@@ -2241,9 +2240,9 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<translation>Панель виджетов</translation>
</message>
<message>
- <location line="+292"/>
+ <location line="+293"/>
<source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
- <translation type="unfinished">Если вы не пересмотрите документы, то все ваши изменения будут потеряны.</translation>
+ <translation type="unfinished">Если не просматривать изменения, все изменения будут потеряны.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2258,7 +2257,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<message>
<location line="+95"/>
<source>Backup Information</source>
- <translation type="unfinished">Информация о резервировании</translation>
+ <translation type="unfinished">Информация о резервированых копиях</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2273,7 +2272,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<message>
<location line="+46"/>
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
- <translation type="unfinished">Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является корректным UI файлом Qt Designer.</translation>
+ <translation>Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является корректным UI файлом Qt Designer.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2322,7 +2321,7 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/>
<source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
- <translation>Значение &apos;%1&apos; перечисляемого типа некорректно. Будет использовано значение &apos;%2&apos;.</translation>
+ <translation>Значение &apos;%1&apos; перечисляемого типа некорректно. Будет использовано значение по умолчанию &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -2466,13 +2465,13 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<location line="+10"/>
<location line="+25"/>
<source>True</source>
- <translation type="unfinished">Вкл.</translation>
+ <translation>Вкл.</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<location line="+25"/>
<source>False</source>
- <translation type="unfinished">Выкл.</translation>
+ <translation>Выкл.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2480,12 +2479,12 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1507"/>
<source>True</source>
- <translation type="unfinished">Вкл.</translation>
+ <translation>Вкл.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>False</source>
- <translation type="unfinished">Выкл.</translation>
+ <translation>Выкл.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3503,7 +3502,7 @@ to
<context>
<name>QtResourceView</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+566"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+567"/>
<source>Size: %1 x %2
%3</source>
<translation>Размер: %1 x %2
@@ -3528,7 +3527,7 @@ to
<context>
<name>QtResourceViewDialog</name>
<message>
- <location line="+250"/>
+ <location line="+252"/>
<source>Select Resource</source>
<translation>Выбрать ресурс</translation>
</message>
@@ -3915,6 +3914,26 @@ Do you want overwrite the template?</source>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished">Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">Форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Панели инструментов</translation>
</message>
@@ -3939,7 +3958,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
- <translation type="unfinished">%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2010 Корпорация Nokia и/или её дочерние подразделения.</translation>
+ <translation>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2010 Корпорация Nokia и/или её дочерние подразделения.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4424,38 +4443,38 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/>
<location line="+6"/>
<source>AlignLeft</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>AlignHCenter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>AlignRight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>AlignJustify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>AlignTop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<source>AlignVCenter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>AlignBottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+565"/>
@@ -4708,9 +4727,14 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/>
- <source>&lt;Filter&gt;</source>
- <translation>&lt;Фильтр&gt;</translation>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+163"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Фильтр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Clear text</source>
+ <translation>Очистить текст</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4737,33 +4761,37 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1322"/>
<source>Edit contents</source>
<translation>Изменить содержимое</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+774"/>
+ <location line="+775"/>
<source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
<translation>Вставить виджет &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
+ <location line="+65"/>
<source>Resize</source>
<translation>Изменение размера</translation>
</message>
<message>
- <location line="+218"/>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+248"/>
<source>Key Move</source>
<translation type="unfinished">Перемещение клавишей</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Key Resize</source>
+ <translation type="unfinished">Изменение размера клавишей</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location line="+211"/>
+ <location line="+252"/>
<source>Paste %n action(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Вставлено %n действие</numerusform>
@@ -4801,7 +4829,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation>Ошибка вставки</translation>
</message>
<message>
- <location line="+183"/>
+ <location line="+181"/>
<source>Raise widgets</source>
<translation>Поднятие виджетов</translation>
</message>
@@ -4821,7 +4849,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation>Компоновка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+493"/>
+ <location line="+485"/>
<location line="+55"/>
<source>Drop widget</source>
<translation type="unfinished">Вставка виджета</translation>
@@ -4835,7 +4863,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+393"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+404"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Удалить &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -4932,7 +4960,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
- <translation>Скомпоновать по &amp;горизонтальная</translation>
+ <translation>Скомпоновать по &amp;горизонтали</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -5025,7 +5053,7 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation>&amp;Настройки формы...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
+ <location line="+94"/>
<source>Break Layout</source>
<translation>Удалить компоновщик</translation>
</message>
@@ -5441,7 +5469,7 @@ Please select another name.</source>
<message>
<location/>
<source>horizontalSpacer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -5500,7 +5528,7 @@ Please select another name.</source>
<message>
<location line="+244"/>
<source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished">Невозможно открыть файл шаблона формы &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ <translation>Невозможно открыть файл шаблона формы &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
@@ -5869,7 +5897,7 @@ Please select another name.</source>
<source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
<extracomment>Palette editor background</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5945,12 +5973,12 @@ ate the goose who was loose.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Global include</source>
- <translation type="unfinished">Глобальное включение</translation>
+ <translation>Глобальное включение</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Usage</source>
- <translation type="unfinished">Использование</translation>
+ <translation>Использование</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5984,7 +6012,7 @@ ate the goose who was loose.</source>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
<message>
- <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+183"/>
+ <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+231"/>
<source>Add Dynamic Property...</source>
<translation>Добавить динамическое свойство...</translation>
</message>
@@ -6014,7 +6042,7 @@ ate the goose who was loose.</source>
<translation type="unfinished">Вид выпадающего списка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+45"/>
<source>String...</source>
<translation>Строка...</translation>
</message>
@@ -6034,7 +6062,7 @@ ate the goose who was loose.</source>
<translation>Настроить радактор свойств</translation>
</message>
<message>
- <location line="+533"/>
+ <location line="+539"/>
<source>Object: %1
Class: %2</source>
<translation>Объект: %1
@@ -6372,7 +6400,7 @@ Class: %2</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -6382,7 +6410,7 @@ Class: %2</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -6392,7 +6420,7 @@ Class: %2</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -6495,7 +6523,7 @@ Class: %2</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/linguist_ru.ts b/translations/linguist_ru.ts
index 3f26c49509..625a0f1b83 100644
--- a/translations/linguist_ru.ts
+++ b/translations/linguist_ru.ts
@@ -290,19 +290,19 @@ Will assume a single universal form.</source>
<location filename="../tools/linguist/linguist/messageeditorwidgets.cpp" line="+302"/>
<source>Alt+Delete</source>
<extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shift+Alt+Insert</source>
<extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Alt+Insert</source>
<extracomment>translate, but don&apos;t change</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
@@ -312,7 +312,7 @@ Will assume a single universal form.</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete non-empty length variant?</source>
- <translation>Удалить непустой вариант длины?</translation>
+ <translation>Удалить вариант перевода?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -320,7 +320,7 @@ Will assume a single universal form.</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+763"/>
<source>Dropped %n message(s) which had no ID.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>Удалено %n сообщение, у которого не было ID.</numerusform>
<numerusform>Удалено %n сообщения, у которых не было ID.</numerusform>
<numerusform>Удалено %n сообщений, у которых не было ID.</numerusform>
@@ -329,7 +329,7 @@ Will assume a single universal form.</source>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>Excess context/disambiguation dropped from %n message(s).</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>Удалён лишний контекст из %n сообщения.</numerusform>
<numerusform>Удалён лишний контекст из %n сообщений.</numerusform>
<numerusform>Удалён лишний контекст из %n сообщений.</numerusform>
@@ -481,12 +481,12 @@ Skip loading the first named file?</source>
<message>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.ui"/>
<location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="+15"/>
- <location line="+1165"/>
+ <location line="+1187"/>
<source>Release</source>
<translation>Скомпилировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1164"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1186"/>
<source>Qt message files for released applications (*.qm)
All files (*)</source>
<translation>Скомпилированные файлы перевода для приложений Qt (*.qm)
@@ -553,7 +553,7 @@ All files (*)</source>
<location line="+34"/>
<location line="+24"/>
<location line="+22"/>
- <location line="+516"/>
+ <location line="+538"/>
<location line="+1"/>
<location line="+274"/>
<location line="+40"/>
@@ -562,7 +562,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Qt Linguist</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1198"/>
+ <location line="-1220"/>
<location line="+102"/>
<source>Cannot find the string &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Не удалось найти строку &apos;%1&apos;.</translation>
@@ -693,7 +693,7 @@ All files (*)</source>
<translation>Непереведённых записей не осталось.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+176"/>
+ <location line="+198"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
@@ -705,7 +705,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@@ -969,7 +969,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -984,7 +984,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1024,7 +1024,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1039,7 +1039,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1054,7 +1054,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1069,7 +1069,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1084,7 +1084,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1099,7 +1099,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1114,7 +1114,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1129,7 +1129,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1144,7 +1144,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>F3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1159,7 +1159,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Length Variants</source>
- <translation>Варианты длины</translation>
+ <translation>Варианты перевода</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1169,7 +1169,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+K</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1184,7 +1184,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1199,7 +1199,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1214,7 +1214,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Shift+J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1239,7 +1239,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1294,7 +1294,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1309,7 +1309,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1349,7 +1349,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>F1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1363,11 +1363,6 @@ All files (*)</source>
</message>
<message>
<location/>
- <source>Display information about the Qt toolkit by Trolltech.</source>
- <translation>Показать информацию об инструментарии Qt от Nokia.</translation>
- </message>
- <message>
- <location/>
<source>&amp;What&apos;s This?</source>
<translation>&amp;Что это?</translation>
</message>
@@ -1384,7 +1379,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Shift+F1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1414,7 +1409,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1424,7 +1419,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1439,7 +1434,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1454,7 +1449,7 @@ All files (*)</source>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -1506,6 +1501,11 @@ All files (*)</source>
<source>Toggle the validity check of place markers</source>
<translation>Переключение проверки маркеров форматирования</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Display information about the Qt toolkit by Nokia.</source>
+ <translation>Показать информацию об инструментарии Qt от Nokia.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessageEditor</name>
@@ -1795,7 +1795,7 @@ Line: %2</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1842"/>
+ <location filename="../tools/linguist/linguist/mainwindow.cpp" line="-1864"/>
<source>Translation files (%1);;</source>
<translation>Файлы перевода (%1);;</translation>
</message>
@@ -1816,11 +1816,16 @@ Line: %2</source>
<translation>Qt Linguist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/po.cpp" line="+658"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/po.cpp" line="+817"/>
<source>GNU Gettext localization files</source>
<translation>Файлы локализации GNU Gettext</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>GNU Gettext localization template files</source>
+ <translation>Файлы шаблонов локализации GNU Gettext</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../tools/linguist/shared/qm.cpp" line="+12"/>
<source>Compiled Qt translations</source>
<translation>Скомпилированные переводы Qt</translation>
@@ -1846,7 +1851,7 @@ Line: %2</source>
<translation>Исходные файлы перевода Qt (последний формат)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+827"/>
+ <location filename="../tools/linguist/shared/xliff.cpp" line="+829"/>
<source>XLIFF localization files</source>
<translation>Файлы локализации XLIFF</translation>
</message>
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts
index 341cf19073..f1aa0fab13 100644
--- a/translations/qt_help_ru.ts
+++ b/translations/qt_help_ru.ts
@@ -34,7 +34,7 @@
<message>
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
<source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
- <translation type="unfinished">Файл набора &apos;%1&apos; ещё не установлен!</translation>
+ <translation>Файл коллекции справки &apos;%1&apos; ещё не установлен!</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@@ -43,9 +43,9 @@
</message>
<message>
<location line="+11"/>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Cannot open collection file: %1</source>
- <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл набора: %1</translation>
+ <translation>Не удалось открыть файл коллекции справки: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
@@ -55,15 +55,15 @@
<message>
<location line="+16"/>
<source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
- <translation type="unfinished">Файл набора &apos;%1&apos; уже существует!</translation>
+ <translation>Файл коллекции справки &apos;%1&apos; уже существует!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+148"/>
+ <location line="+151"/>
<source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
<translation>Неизвестный фильтр &apos;%1&apos;!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+105"/>
+ <location line="+103"/>
<source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
<translation>Некорректный файл документации &apos;%1&apos;!</translation>
</message>
@@ -78,17 +78,17 @@
<translation>Не удалось открыть базу данных &apos;%1&apos; для оптимизации!</translation>
</message>
<message>
- <location line="-438"/>
+ <location line="-439"/>
<source>Cannot create directory: %1</source>
<translation>Не удалось создать каталог: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
- <translation type="unfinished">Не удалось скопировать файл набора: %1</translation>
+ <translation>Не удалось скопировать файл коллекции справки: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+174"/>
+ <location line="+172"/>
<source>Cannot register filter %1!</source>
<translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation>
</message>
@@ -120,23 +120,20 @@
<context>
<name>QHelpEngineCore</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+525"/>
- <source>The specified namespace does not exist!</source>
- <translation>Указанное пространство имён не существует!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QHelpEngineCorePrivate</name>
- <message>
- <location line="-403"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+122"/>
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
<translation>Не удалось открыть файл документации %1: %2!</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+404"/>
+ <source>The specified namespace does not exist!</source>
+ <translation>Указанное пространство имён не существует!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHelpGenerator</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+158"/>
<source>Invalid help data!</source>
<translation>Некорректные данные справки!</translation>
</message>
@@ -161,7 +158,7 @@
<translation>Не удалось открыть файл базы данных %1!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Cannot register namespace %1!</source>
<translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation>
</message>
@@ -216,7 +213,7 @@
<translation>Не удалось открыть файл %1! Пропускаем.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+131"/>
+ <location line="+133"/>
<source>The filter %1 is already registered!</source>
<translation>Фильтр %1 уже зарегистрирован!</translation>
</message>
@@ -231,7 +228,7 @@
<translation>Добавление указателей...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
+ <location line="+91"/>
<source>Insert contents...</source>
<translation>Добавление оглавления...</translation>
</message>
@@ -245,11 +242,79 @@
<source>Cannot register contents!</source>
<translation>Не удалось зарегистрировать оглавление!</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>Файл &apos;%1&apos; не существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>File &apos;%1&apos; cannot be opened.</source>
+ <translation>Невозможно открыть файл &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>File &apos;%1&apos; contains an invalid link to file &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>Файл &apos;%1&apos; содержит некорректную ссылку на файл &apos;%2&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid links in HTML files.</source>
+ <translation>В файлах HTML обнаружены некорректные ссылки.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpProject</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+88"/>
+ <source>Unknown token.</source>
+ <translation>Неизвестный идентификатор.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
+ <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается &quot;QtHelpProject&quot;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Error in line %1: %2</source>
+ <translation>Ошибка в строке %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Virtual folder has invalid syntax.</source>
+ <translation>Виртуальный каталог имеет некорректный синтаксис.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Namespace has invalid syntax.</source>
+ <translation>Пространство имён имеет некорректный синтаксис.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
+ <translation>В QtHelpProject отсутствует пространство имён.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
+ <translation>В QtHelpProject отсутствует виртуальный каталог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+89"/>
+ <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
+ <translation>Отсутствует атрибут у ключевого слова в строке %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+141"/>
+ <source>The input file %1 could not be opened!</source>
+ <translation>Невозможно открыть исходный файл %1!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+125"/>
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+124"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Искать:</translation>
</message>
@@ -301,66 +366,19 @@
</context>
<context>
<name>QHelpSearchResultWidget</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+174"/>
+ <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 - %2 из %n совпадения</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 из %n совпадений</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 из %n совпадений</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/>
+ <location line="+61"/>
<source>0 - 0 of 0 Hits</source>
<translation>0 - 0 из 0 совпадений</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
- <message>
- <location line="-61"/>
- <source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
- <translation>%1 - %2 из %3 совпадений</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
- <source>Unknown token.</source>
- <translation>Неизвестный идентификатор.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
- <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается &quot;QtHelpProject&quot;!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Error in line %1: %2</source>
- <translation>Ошибка в строке %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
- <source>A virtual folder must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
- <translation>Виртуальный каталог не должен содержать символ &apos;/&apos;!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>A namespace must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
- <translation>Пространство имён не должно содержать символ &apos;/&apos;!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
- <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
- <translation>Отсутствует пространство имён в QtHelpProject.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
- <translation>Отсутствует виртуальный каталог в QtHelpProject</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+88"/>
- <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
- <translation>Отсутствует атрибут у ключевого слова в строке %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+123"/>
- <source>The input file %1 could not be opened!</source>
- <translation>Невозможно открыть исходный файл %1!</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtconfig_ru.ts b/translations/qtconfig_ru.ts
index 7be0f04c9f..2d435e696d 100644
--- a/translations/qtconfig_ru.ts
+++ b/translations/qtconfig_ru.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+202"/>
+ <location filename="../tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+204"/>
<source>Desktop Settings (Default)</source>
<translation>Настройки рабочего стола (по умолчанию)</translation>
</message>
@@ -21,13 +21,13 @@
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+1"/>
- <location line="+38"/>
+ <location line="+40"/>
<location line="+1"/>
<source>Auto (default)</source>
<translation>Автоматически (по умолчанию)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-38"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Choose audio output automatically.</source>
<translation>Автоматический выбор звукового выхода.</translation>
</message>
@@ -43,7 +43,7 @@
<translation>Экспериментальная поддержка aRts в GStreamer.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Phonon GStreamer backend not available.</source>
<translation>Модуль поддержки GStreamer недоступен.</translation>
</message>
@@ -71,8 +71,8 @@
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>Use OpenGL if avaiable</source>
- <translation>Использовать OpenGL, если доступен</translation>
+ <source>Use OpenGL if available</source>
+ <translation>Использовать OpenGL, если возможно</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -173,12 +173,12 @@
<message>
<location/>
<source>Select GUI &amp;Style:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Стиль интерфейса:</translation>
+ <translation>&amp;Стиль интерфейса:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Build Palette</source>
- <translation type="unfinished">Палитра</translation>
+ <translation>Палитра</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -363,17 +363,17 @@
<message>
<location/>
<source>C&amp;omboBox Effect:</source>
- <translation type="unfinished">Эффект C&amp;omboBox:</translation>
+ <translation type="unfinished">Эффект &amp;выпадающего списка:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;ToolTip Effect:</source>
- <translation type="unfinished">Эффект &amp;ToolTip:</translation>
+ <translation type="unfinished">Эффект &amp;подсказки:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tool&amp;Box Effect:</source>
- <translation type="unfinished">Эффект Tool&amp;Box:</translation>
+ <translation type="unfinished">Эффект панели &amp;инструментов:</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -393,7 +393,7 @@
<message>
<location/>
<source>Global Strut</source>
- <translation type="unfinished">Специальные возможности</translation>
+ <translation type="unfinished">Минимальные размеры</translation>
</message>
<message>
<location/>
@@ -577,7 +577,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location/>