summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorFrederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>2010-11-02 12:45:09 +0100
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>2010-11-02 12:45:33 +0100
commit12120c47133642a0704799208701fd9164bf0ebf (patch)
tree2a922ea7d5c65f37a2350e04549e4ffb48c08946 /translations
parent074501c479de2e7e68c77054ef98b2b787021b55 (diff)
german translation: minor additions + fixes
Merge-request: 902 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/assistant_de.ts37
-rw-r--r--translations/qt_de.ts4
2 files changed, 34 insertions, 7 deletions
diff --git a/translations/assistant_de.ts b/translations/assistant_de.ts
index 95fabaf220..3648fddfa2 100644
--- a/translations/assistant_de.ts
+++ b/translations/assistant_de.ts
@@ -67,7 +67,7 @@ Grund:
</message>
<message>
<source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
- <translation>Fehler beim Lesen der Katalogdatei &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ <translation>Fehler beim Lesen der Katalogdatei &apos;%1&apos;: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
@@ -741,7 +741,7 @@ Grund:
</message>
<message>
<source>Input File</source>
- <translation>Eingabedatei:</translation>
+ <translation>Datei eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Specify the .adp or .dcf file you want to convert to the new Qt help project format and/or collection format.</source>
@@ -989,7 +989,7 @@ Grund:
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation und/oder ihre Tochtergesellschaft(en).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Could not register file &apos;%1&apos;: %2</source>
@@ -1354,7 +1354,19 @@ qcollectiongenerator &lt;collection-config-file&gt; [options]
qcollectiongenerator.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Aufruf:
+
+qcollectiongenerator &lt;collection-Konfigurationsdatei&gt; [Optionen]
+
+ -o &lt;collection-Datei&gt; Erstellt eine Collection-Datei mit
+ dem Namen &lt;collection-Datei&gt;. Wenn
+ diese Option nicht angegeben ist, wird
+ der Standardname verwendet.
+ -v Zeigt die Versionsnummer von
+ qcollectiongenerator an.
+
+</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open %1.
@@ -1435,7 +1447,22 @@ qhelpgenerator &lt;help-project-file&gt; [options]
qhelpgenerator.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Aufruf:
+
+qhelpgenerator &lt;Hilfe-Projektdatei&gt; [Optionen]
+ -o &lt;komprimierte-Datei&gt; Erstellt eine komprimierte
+ Qt-Hilfedatei mit dem Namen
+ &lt;komprimierte-Datei&gt;. Wenn diese
+ Option nicht angegeben ist, wird
+ ein Standardname verwendet.
+ -c Prüft, ob alle Verknüpfungen in
+ HTML-Dateien auf Dateien in diesem
+ Hilfeprojekt verweisen.
+ -v Zeigt die Versionsnummer von
+ qhelpgenerator an.
+
+</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open %1.
diff --git a/translations/qt_de.ts b/translations/qt_de.ts
index 3b9bbb04e0..d167434c28 100644
--- a/translations/qt_de.ts
+++ b/translations/qt_de.ts
@@ -3700,7 +3700,7 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h3&gt;Über Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm verwendet Qt Version %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
@@ -5186,7 +5186,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Previous</source>
- <translation>Vorhergehende Fundstelle</translation>
+ <translation>&amp;Vorhergehende Fundstelle</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+F3</source>