summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config.profiles/symbian/translations/qt_ur.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config.profiles/symbian/translations/qt_ur.ts')
-rw-r--r--config.profiles/symbian/translations/qt_ur.ts263
1 files changed, 255 insertions, 8 deletions
diff --git a/config.profiles/symbian/translations/qt_ur.ts b/config.profiles/symbian/translations/qt_ur.ts
index 4b26d3a4bd..502ba87565 100644
--- a/config.profiles/symbian/translations/qt_ur.ts
+++ b/config.profiles/symbian/translations/qt_ur.ts
@@ -2,12 +2,259 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ur">
-<context>
- <name>QApplication</name>
- <message>
- <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
- <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
- <translation>RTL</translation>
- </message>
-</context>
+ <context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation>RTL</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QDialogButtonBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ٹھیک ہے</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>محفوظ کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;محفوظ کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>کھولیئے</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>منسوخ کريں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;منسوخ کريں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>بند کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;بند کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>لاگو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>پھر مرتب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>صارف رہنمائی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation>محفوظ نہ کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>رد کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;ہاں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation>&amp;سب کو ہاں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;نہیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation>&amp;سب کو نہیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>سب محفوظ کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>منسوخ کريں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>پھر کوشش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>نظر انداز کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>طے شدہ بحال کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation>بغیر محفوظ کیے بند کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;ٹھیک ہے</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QErrorMessage</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Show this message again</source>
+ <translation>&amp;یہ پیغام پھر دکھائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;ٹھیک ہے</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Message:</source>
+ <translation>پیغام ٹھیک کریں:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning:</source>
+ <translation>انتباہ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal Error:</source>
+ <translation>سنجیدہ نقص:</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter a value:</source>
+ <translation>قدر داخل کریں:</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QMenu</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>بند کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>کھولیئے</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>استعمال</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QMenuBar</name>
+ <message>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>اعمال</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ٹھیک ہے</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;Qt کے متعلق&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;یہ پروگرام Qt ورژن %1استعمال کرتا ہے.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>Qt کے متعلق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>صارف رہنمائی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>تفصیلات دکھائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details...</source>
+ <translation>تفصیلات چھپائیں</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>منسوخ کريں</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QSoftKeyManager</name>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>ٹھیک ہے</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>انتخاب کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>مکمل ہوا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>اختیارات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>منسوخ کريں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>باہر نکلیں</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>QTextControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;کالعدم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;اعادہ کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;کاٹیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;نقل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>نقل &amp;لنک مقام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;جوڑیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>مٹائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>تمام منتخب کریں</translation>
+ </message>
+ </context>
</TS>