summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/corelib/codecs/codecs.qdoc
diff options
context:
space:
mode:
authorKarsten Heimrich <karsten.heimrich@qt.io>2020-06-17 12:33:40 +0200
committerKarsten Heimrich <karsten.heimrich@qt.io>2020-06-20 02:04:38 +0200
commit18ec53156ee704fdb4977436fccfdc85333e614b (patch)
treedf734ce7893d570f4a90f923fcfe9c80ddc3de05 /src/corelib/codecs/codecs.qdoc
parent4455de24d453138411c57bae55af18f3fba58d4b (diff)
Move QTextCodec support out of QtCore
* Assume UTF-8 on all Unix like systems * Export some functions to be able to compile QTextCodec once moved to Qt5Compat. Task-number: QTBUG-75665 Change-Id: I52ec47a848bc0ba72e9c7689668b1bcc5d736c29 Reviewed-by: Lars Knoll <lars.knoll@qt.io>
Diffstat (limited to 'src/corelib/codecs/codecs.qdoc')
-rw-r--r--src/corelib/codecs/codecs.qdoc290
1 files changed, 0 insertions, 290 deletions
diff --git a/src/corelib/codecs/codecs.qdoc b/src/corelib/codecs/codecs.qdoc
deleted file mode 100644
index ec9b8185e2..0000000000
--- a/src/corelib/codecs/codecs.qdoc
+++ /dev/null
@@ -1,290 +0,0 @@
-/****************************************************************************
-**
-** Copyright (C) 2016 The Qt Company Ltd.
-** Contact: https://www.qt.io/licensing/
-**
-** This file is part of the documentation of the Qt Toolkit.
-**
-** $QT_BEGIN_LICENSE:FDL$
-** Commercial License Usage
-** Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
-** accordance with the commercial license agreement provided with the
-** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
-** a written agreement between you and The Qt Company. For licensing terms
-** and conditions see https://www.qt.io/terms-conditions. For further
-** information use the contact form at https://www.qt.io/contact-us.
-**
-** GNU Free Documentation License Usage
-** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Free
-** Documentation License version 1.3 as published by the Free Software
-** Foundation and appearing in the file included in the packaging of
-** this file. Please review the following information to ensure
-** the GNU Free Documentation License version 1.3 requirements
-** will be met: https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html.
-** $QT_END_LICENSE$
-**
-****************************************************************************/
-
-/*!
- \page codec-big5.html
- \title Big5 Text Codec
- \ingroup codecs
-
- The Big5 codec provides conversion to and from the Big5 encoding.
- The code was originally contributed by Ming-Che Chuang
- \<mingche@cobra.ee.ntu.edu.tw\> for the Big-5+ encoding, and was
- included in Qt with the author's permission, and the grateful
- thanks of the Qt team. (Note: Ming-Che's code is QPL'd, as
- per an mail to qt-info@nokia.com.)
-
- However, since Big-5+ was never formally approved, and was never
- used by anyone, the Taiwan Free Software community and the Li18nux
- Big5 Standard Subgroup agree that the de-facto standard Big5-ETen
- (zh_TW.Big5 or zh_TW.TW-Big5) be used instead.
-
- The Big5 is currently implemented as a pure subset of the
- Big5-HKSCS codec, so more fine-tuning is needed to make it
- identical to the standard Big5 mapping as determined by
- Li18nux-Big5. See \l{http://www.autrijus.org/xml/} for the draft
- Big5 (2002) standard.
-
- James Su \<suzhe@turbolinux.com.cn\> \<suzhe@gnuchina.org\>
- generated the Big5-HKSCS-to-Unicode tables with a very
- space-efficient algorithm. He generously donated his code to glibc
- in May 2002. Subsequently, James has kindly allowed Anthony Fok
- \<anthony@thizlinux.com\> \<foka@debian.org\> to adapt the code
- for Qt.
-
- \sa{Text Codecs: Big5, Big5-HKSCS}
-*/
-
-/*!
- \page codec-big5hkscs.html
- \title Big5-HKSCS Text Codec
- \ingroup codecs
-
- The Big5-HKSCS codec provides conversion to and from the
- Big5-HKSCS encoding.
-
- The codec grew out of the QBig5Codec originally contributed by
- Ming-Che Chuang \<mingche@cobra.ee.ntu.edu.tw\>. James Su
- \<suzhe@turbolinux.com.cn\> \<suzhe@gnuchina.org\> and Anthony Fok
- \<anthony@thizlinux.com\> \<foka@debian.org\> implemented HKSCS-1999
- QBig5hkscsCodec for Qt-2.3.x, but it was too late in Qt development
- schedule to be officially included in the Qt-2.3.x series.
-
- Wu Yi \<wuyi@hancom.com\> ported the HKSCS-1999 QBig5hkscsCodec to
- Qt-3.0.1 in March 2002.
-
- With the advent of the new HKSCS-2001 standard, James Su
- \<suzhe@turbolinux.com.cn\> \<suzhe@gnuchina.org\> generated the
- Big5-HKSCS<->Unicode tables with a very space-efficient algorithm.
- He generously donated his code to glibc in May 2002. Subsequently,
- James has generously allowed Anthony Fok to adapt the code for
- Qt-3.0.5.
-
- Currently, the Big5-HKSCS tables are generated from the following
- sources, and with the Euro character added:
- \list 1
- \li \l{http://www.microsoft.com/typography/unicode/950.txt}
- \li \l{http://www.info.gov.hk/digital21/chi/hkscs/download/big5-iso.txt}
- \li \l{http://www.info.gov.hk/digital21/chi/hkscs/download/big5cmp.txt}
- \endlist
-
- There may be more fine-tuning to the QBig5hkscsCodec to maximize its
- compatibility with the standard Big5 (2002) mapping as determined by
- Li18nux Big5 Standard Subgroup. See \l{http://www.autrijus.org/xml/}
- for the various Big5 CharMapML tables.
-
- \sa{Text Codecs: Big5, Big5-HKSCS}
-*/
-
-/*!
- \page codec-eucjp.html
- \title EUC-JP Text Codec
- \ingroup codecs
-
- The EUC-JP codec provides conversion to and from EUC-JP, the main
- legacy encoding for Unix machines in Japan.
-
- The environment variable \c UNICODEMAP_JP can be used to
- fine-tune the JIS, Shift-JIS, and EUC-JP codecs. The \l{ISO
- 2022-JP (JIS) Text Codec} documentation describes how to use this
- variable.
-
- Most of the code here was written by Serika Kurusugawa,
- a.k.a. Junji Takagi, and is included in Qt with the author's
- permission and the grateful thanks of the Qt team.
-
- \sa{Text Codec: EUC-JP}
-*/
-
-/*!
- \page codec-euckr.html
- \title EUC-KR Text Codec
- \ingroup codecs
-
- The EUC-KR codec provides conversion to and from EUC-KR, KR, the
- main legacy encoding for Unix machines in Korea.
-
- It was largely written by Mizi Research Inc. Here is the
- copyright statement for the code as it was at the point of
- contribution. The subsequent modifications are covered by
- the usual copyright for Qt.
-
- \sa{Text Codec: EUC-KR}
-*/
-
-/*!
- \page codec-gbk.html
- \title GBK Text Codec
- \ingroup codecs
-
- The GBK codec provides conversion to and from the Chinese
- GB18030/GBK/GB2312 encoding.
-
- GBK, formally the Chinese Internal Code Specification, is a commonly
- used extension of GB 2312-80. Microsoft Windows uses it under the
- name codepage 936.
-
- GBK has been superseded by the new Chinese national standard
- GB 18030-2000, which added a 4-byte encoding while remaining
- compatible with GB2312 and GBK. The new GB 18030-2000 may be described
- as a special encoding of Unicode 3.x and ISO-10646-1.
-
- Special thanks to charset gurus Markus Scherer (IBM),
- Dirk Meyer (Adobe Systems) and Ken Lunde (Adobe Systems) for publishing
- an excellent GB 18030-2000 summary and specification on the Internet.
- Some must-read documents are:
-
- \list
- \li \l{ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/pdf/GB18030_Summary.pdf}
- \li \l{http://oss.software.ibm.com/cvs/icu/~checkout~/charset/source/gb18030/gb18030.html}
- \li \l{http://oss.software.ibm.com/cvs/icu/~checkout~/charset/data/xml/gb-18030-2000.xml}
- \endlist
-
- The GBK codec was contributed to Qt by
- Justin Yu \<justiny@turbolinux.com.cn\> and
- Sean Chen \<seanc@turbolinux.com.cn\>. They may also be reached at
- Yu Mingjian \<yumj@sun.ihep.ac.cn\>, \<yumingjian@china.com\>
- Chen Xiangyang \<chenxy@sun.ihep.ac.cn\>
-
- The GB18030 codec Qt functions were contributed to Qt by
- James Su \<suzhe@gnuchina.org\>, \<suzhe@turbolinux.com.cn\>
- who pioneered much of GB18030 development on GNU/Linux systems.
-
- The GB18030 codec was contributed to Qt by
- Anthony Fok \<anthony@thizlinux.com\>, \<foka@debian.org\>
- using a Perl script to generate C++ tables from gb-18030-2000.xml
- while merging contributions from James Su, Justin Yu and Sean Chen.
- A copy of the source Perl script is available at
- \l{http://people.debian.org/~foka/gb18030/gen-qgb18030codec.pl}
-
- \sa{Text Codec: GBK}
-*/
-
-/*!
- \page codecs-jis.html
- \title ISO 2022-JP (JIS) Text Codec
- \ingroup codecs
-
- The JIS codec provides conversion to and from ISO 2022-JP.
-
- The environment variable \c UNICODEMAP_JP can be used to
- fine-tune the JIS, Shift-JIS, and EUC-JP codecs. The mapping
- names are as for the Japanese XML working group's
- \l{XML Japanese Profile},
- because it names and explains all the
- widely used mappings. Here are brief descriptions, written by
- Serika Kurusugawa:
-
- \list
-
- \li "unicode-0.9" or "unicode-0201" for Unicode style. This assumes
- JISX0201 for 0x00-0x7f. (0.9 is a table version of jisx02xx mapping
- used for Unicode 1.1.)
-
- \li "unicode-ascii" This assumes US-ASCII for 0x00-0x7f; some
- chars (JISX0208 0x2140 and JISX0212 0x2237) are different from
- Unicode 1.1 to avoid conflict.
-
- \li "open-19970715-0201" ("open-0201" for convenience) or
- "jisx0221-1995" for JISX0221-JISX0201 style. JIS X 0221 is JIS
- version of Unicode, but a few chars (0x5c, 0x7e, 0x2140, 0x216f,
- 0x2131) are different from Unicode 1.1. This is used when 0x5c is
- treated as YEN SIGN.
-
- \li "open-19970715-ascii" ("open-ascii" for convenience) for
- JISX0221-ASCII style. This is used when 0x5c is treated as REVERSE
- SOLIDUS.
-
- \li "open-19970715-ms" ("open-ms" for convenience) or "cp932" for
- Microsoft Windows style. Windows Code Page 932. Some chars (0x2140,
- 0x2141, 0x2142, 0x215d, 0x2171, 0x2172) are different from Unicode
- 1.1.
-
- \li "jdk1.1.7" for Sun's JDK style. Same as Unicode 1.1, except that
- JIS 0x2140 is mapped to UFF3C. Either ASCII or JISX0201 can be used
- for 0x00-0x7f.
-
- \endlist
-
- In addition, the extensions "nec-vdc", "ibm-vdc" and "udc" are
- supported.
-
- For example, if you want to use Unicode style conversion but with
- NEC's extension, set \c UNICODEMAP_JP to \c {unicode-0.9,
- nec-vdc}. (You will probably need to quote that in a shell
- command.)
-
- Most of the code here was written by Serika Kurusugawa,
- a.k.a. Junji Takagi, and is included in Qt with the author's
- permission and the grateful thanks of the Qt team.
-
- \sa{Text Codec: ISO 2022-JP (JIS)}
-*/
-
-/*!
- \page codec-sjis.html
- \title Shift-JIS Text Codec
- \ingroup codecs
-
- The Shift-JIS codec provides conversion to and from Shift-JIS, an
- encoding of JIS X 0201 Latin, JIS X 0201 Kana and JIS X 0208.
-
- The environment variable \c UNICODEMAP_JP can be used to
- fine-tune the codec. The \l{ISO 2022-JP (JIS) Text Codec}
- documentation describes how to use this variable.
-
- Most of the code here was written by Serika Kurusugawa, a.k.a.
- Junji Takagi, and is included in Qt with the author's permission
- and the grateful thanks of the Qt team. Here is the
- copyright statement for the code as it was at the point of
- contribution. The subsequent modifications are covered by
- the usual copyright for Qt.
-
- \sa{Text Codec: Shift-JIS}
-*/
-
-/*!
- \page codec-tscii.html
- \title TSCII Text Codec
- \ingroup codecs
-
- The TSCII codec provides conversion to and from the Tamil TSCII
- encoding.
-
- TSCII, formally the Tamil Standard Code Information Interchange
- specification, is a commonly used charset for Tamils. The
- official page for the standard is \l{Information Technology in Tamil}
-
- Tamil uses composed Unicode which might cause some
- problems if you are using Unicode fonts instead of TSCII fonts.
- A Tamil codepage layout can be found on \l {Tamil Script Code}.
-
- Most of the code was written by Hans Petter Bieker and is
- included in Qt with the author's permission and the grateful
- thanks of the Qt team.
-
- \sa{Text Codec: TSCII}
-*/