diff options
Diffstat (limited to 'src/corelib/kernel/qcoreapplication.cpp')
-rw-r--r-- | src/corelib/kernel/qcoreapplication.cpp | 14 |
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/corelib/kernel/qcoreapplication.cpp b/src/corelib/kernel/qcoreapplication.cpp index 515732bc68..184743e865 100644 --- a/src/corelib/kernel/qcoreapplication.cpp +++ b/src/corelib/kernel/qcoreapplication.cpp @@ -1438,11 +1438,9 @@ bool QCoreApplication::event(QEvent *e) This enum type defines the 8-bit encoding of character string arguments to translate(): - \value CodecForTr The encoding specified by - QTextCodec::codecForTr() (Latin-1 if none has - been set). - \value UnicodeUTF8 UTF-8. - \value DefaultCodec (Obsolete) Use CodecForTr instead. + \value UnicodeUTF8 UTF-8. + \value Latin1 Latin-1. + \value DefaultCodec Latin-1. \sa QObject::tr(), QObject::trUtf8(), QString::fromUtf8() */ @@ -1617,7 +1615,7 @@ static void replacePercentN(QString *result, int n) If none of the translation files contain a translation for \a sourceText in \a context, this function returns a QString equivalent of \a sourceText. The encoding of \a sourceText is - specified by \e encoding; it defaults to CodecForTr. + specified by \e encoding; it defaults to DefaultCodec. This function is not virtual. You can use alternative translation techniques by subclassing \l QTranslator. @@ -1628,7 +1626,7 @@ static void replacePercentN(QString *result, int n) so will most likely result in crashes or other undesirable behavior. - \sa QObject::tr() installTranslator() QTextCodec::codecForTr() + \sa QObject::tr() installTranslator() */ @@ -1657,8 +1655,6 @@ QString QCoreApplication::translate(const char *context, const char *sourceText, #else if (encoding == UnicodeUTF8) result = QString::fromUtf8(sourceText); - else if (QTextCodec::codecForTr() != 0) - result = QTextCodec::codecForTr()->toUnicode(sourceText); else #endif result = QString::fromLatin1(sourceText); |