diff options
Diffstat (limited to 'src/corelib/kernel/qtranslator.cpp')
-rw-r--r-- | src/corelib/kernel/qtranslator.cpp | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/corelib/kernel/qtranslator.cpp b/src/corelib/kernel/qtranslator.cpp index 22b06a56a6..d2554229e2 100644 --- a/src/corelib/kernel/qtranslator.cpp +++ b/src/corelib/kernel/qtranslator.cpp @@ -7,29 +7,29 @@ ** This file is part of the QtCore module of the Qt Toolkit. ** ** $QT_BEGIN_LICENSE:LGPL$ -** No Commercial Usage -** This file contains pre-release code and may not be distributed. -** You may use this file in accordance with the terms and conditions -** contained in the Technology Preview License Agreement accompanying -** this package. -** ** GNU Lesser General Public License Usage -** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser -** General Public License version 2.1 as published by the Free Software -** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the -** packaging of this file. Please review the following information to -** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements -** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. +** This file may be used under the terms of the GNU Lesser General Public +** License version 2.1 as published by the Free Software Foundation and +** appearing in the file LICENSE.LGPL included in the packaging of this +** file. Please review the following information to ensure the GNU Lesser +** General Public License version 2.1 requirements will be met: +** http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. ** ** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional -** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception +** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception ** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package. ** -** If you have questions regarding the use of this file, please contact -** Nokia at qt-info@nokia.com. -** -** +** GNU General Public License Usage +** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU General +** Public License version 3.0 as published by the Free Software Foundation +** and appearing in the file LICENSE.GPL included in the packaging of this +** file. Please review the following information to ensure the GNU General +** Public License version 3.0 requirements will be met: +** http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. ** +** Other Usage +** Alternatively, this file may be used in accordance with the terms and +** conditions contained in a signed written agreement between you and Nokia. ** ** ** @@ -600,7 +600,7 @@ static QString find_translation(const QLocale & locale, /*! \since 4.8 - Loads \a filename + \a prefix + \a \l{QLocale::uiLanguages()}{ui language + Loads \a filename + \a prefix + \l{QLocale::uiLanguages()}{ui language name} + \a suffix (".qm" if the \a suffix is not specified), which may be an absolute file name or relative to \a directory. Returns true if the translation is successfully loaded; otherwise returns false. @@ -618,7 +618,7 @@ static QString find_translation(const QLocale & locale, \endlist For example, an application running in the locale with the following - l{QLocale::uiLanguages()}{ui languages} - "es", "fr-CA", "de" might call + \l{QLocale::uiLanguages()}{ui languages} - "es", "fr-CA", "de" might call load(QLocale::system(), "foo", ".", "/opt/foolib", ".qm"). load() would replace '-' (dash) with '_' (underscore) in the ui language and then try to open the first existing readable file from this list: @@ -637,8 +637,8 @@ static QString find_translation(const QLocale & locale, \o \c /opt/foolib/foo \endlist - For OSs where file system is case sensitive, QTranslator also tries to load - a lower-cased version of the locale name. + On operating systems where file system is case sensitive, QTranslator also + tries to load a lower-cased version of the locale name. */ bool QTranslator::load(const QLocale & locale, const QString & filename, |