summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/corelib/kernel/qtranslator.cpp
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/corelib/kernel/qtranslator.cpp')
-rw-r--r--src/corelib/kernel/qtranslator.cpp8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/corelib/kernel/qtranslator.cpp b/src/corelib/kernel/qtranslator.cpp
index 22b06a56a6..440bc32bf1 100644
--- a/src/corelib/kernel/qtranslator.cpp
+++ b/src/corelib/kernel/qtranslator.cpp
@@ -600,7 +600,7 @@ static QString find_translation(const QLocale & locale,
/*!
\since 4.8
- Loads \a filename + \a prefix + \a \l{QLocale::uiLanguages()}{ui language
+ Loads \a filename + \a prefix + \l{QLocale::uiLanguages()}{ui language
name} + \a suffix (".qm" if the \a suffix is not specified), which may be
an absolute file name or relative to \a directory. Returns true if the
translation is successfully loaded; otherwise returns false.
@@ -618,7 +618,7 @@ static QString find_translation(const QLocale & locale,
\endlist
For example, an application running in the locale with the following
- l{QLocale::uiLanguages()}{ui languages} - "es", "fr-CA", "de" might call
+ \l{QLocale::uiLanguages()}{ui languages} - "es", "fr-CA", "de" might call
load(QLocale::system(), "foo", ".", "/opt/foolib", ".qm"). load() would
replace '-' (dash) with '_' (underscore) in the ui language and then try to
open the first existing readable file from this list:
@@ -637,8 +637,8 @@ static QString find_translation(const QLocale & locale,
\o \c /opt/foolib/foo
\endlist
- For OSs where file system is case sensitive, QTranslator also tries to load
- a lower-cased version of the locale name.
+ On operating systems where file system is case sensitive, QTranslator also
+ tries to load a lower-cased version of the locale name.
*/
bool QTranslator::load(const QLocale & locale,
const QString & filename,