aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/examples
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'examples')
-rw-r--r--examples/qml/networkaccessmanagerfactory/view.qml4
-rw-r--r--examples/quick/demos/maroon/doc/src/maroon.qdoc2
-rw-r--r--examples/quick/demos/photoviewer/doc/src/photoviewer.qdoc6
3 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/examples/qml/networkaccessmanagerfactory/view.qml b/examples/qml/networkaccessmanagerfactory/view.qml
index a1294d7783..79934cfd11 100644
--- a/examples/qml/networkaccessmanagerfactory/view.qml
+++ b/examples/qml/networkaccessmanagerfactory/view.qml
@@ -41,7 +41,7 @@
import QtQuick 2.0
Image {
- width: 100
+ width: 200
height: 100
- source: "http://qt.io/Documents/Qt_master_logo_CMYK_noback.gif"
+ source: "http://doc.qt.io/qt-5/images/logo.png"
}
diff --git a/examples/quick/demos/maroon/doc/src/maroon.qdoc b/examples/quick/demos/maroon/doc/src/maroon.qdoc
index fcbe2923c1..3e38f8cfca 100644
--- a/examples/quick/demos/maroon/doc/src/maroon.qdoc
+++ b/examples/quick/demos/maroon/doc/src/maroon.qdoc
@@ -257,7 +257,7 @@
appear at the bottom of the new game screen and game canvas and slowly float
towards the top on varying trajectories.
- To use the ParticleSystem type, we must import \l{Qt Quick Particles}:
+ To use the ParticleSystem type, we must import \l{Qt Quick Particles QML Types}:
\quotefromfile demos/maroon/maroon.qml
\skipto Particles
diff --git a/examples/quick/demos/photoviewer/doc/src/photoviewer.qdoc b/examples/quick/demos/photoviewer/doc/src/photoviewer.qdoc
index 4da23f9b67..9c0f8b337e 100644
--- a/examples/quick/demos/photoviewer/doc/src/photoviewer.qdoc
+++ b/examples/quick/demos/photoviewer/doc/src/photoviewer.qdoc
@@ -306,10 +306,10 @@
\printuntil }
\printuntil }
- We use the \l qsTr() command to mark the button labels translatable.
+ We use the \l[QML]{Qt::}{qsTr()} command to mark the button labels translatable.
- We use the \l lupdate tool to generate the translation source files and
- the \l lrelease tool to convert the translated strings to the QM files used
+ We use the \c lupdate() tool to generate the translation source files and
+ the \c lrelease() tool to convert the translated strings to the QM files used
by the application at runtime. These files are stored in the \c i18n
directory.