summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/linguist/phrasebooks/french.qph
diff options
context:
space:
mode:
authorQt by Nokia <qt-info@nokia.com>2011-04-27 12:05:43 +0200
committeraxis <qt-info@nokia.com>2011-04-27 12:05:43 +0200
commit50123887ba0f33cf47520bee7c419d68742af2d1 (patch)
tree0eb8679b9e4e4370e59b44bfdcae616816e39aca /src/linguist/phrasebooks/french.qph
Initial import from the monolithic Qt.
This is the beginning of revision history for this module. If you want to look at revision history older than this, please refer to the Qt Git wiki for how to use Git history grafting. At the time of writing, this wiki is located here: http://qt.gitorious.org/qt/pages/GitIntroductionWithQt If you have already performed the grafting and you don't see any history beyond this commit, try running "git log" with the "--follow" argument. Branched from the monolithic repo, Qt master branch, at commit 896db169ea224deb96c59ce8af800d019de63f12
Diffstat (limited to 'src/linguist/phrasebooks/french.qph')
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/french.qph1493
1 files changed, 1493 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/french.qph b/src/linguist/phrasebooks/french.qph
new file mode 100644
index 000000000..1884ed3d1
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/french.qph
@@ -0,0 +1,1493 @@
+<!DOCTYPE QPH>
+<QPH language="fr">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>A propos</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>touche d&apos;accès rapide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>accessibilité</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>handle d&apos;action</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>actif</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>active</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>point de fin de sélecion</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>objet actif</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>fenêtre activ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>barre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Toujours visible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>point de début de sélection</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Appliquer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>sortie automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>répétition automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>Liaison automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>défilement automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>défilement automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Précédent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>Bouton du stylet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel-tap</source>
+ <target>toucher-maintenir enfoncé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>édition contrôlée</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Parcourir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Annuler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>menu en cascade</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>case à cocher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>coche</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>fenêtre enfant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>choisir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>cliquer sur</target>
+ <definition>verb, à l&apos;écran</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>clic</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>cliquer le</target>
+ <definition>verb, bouton souris</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Presse-papiers</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Fermer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Fermeture</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>Fermer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>réduire</target>
+ <definition>outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>en-tête de colonne</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>zone de liste modifiable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>bouton de commande</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>conteneur</target>
+ <definition>d&apos;objets</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>aide contextuelle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextuelle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextuel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>contrôle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Copier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Copier ici</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Copier un raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Copier un raccourci ice</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Couper</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>par défaut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>bouton par défaut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Supprimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>bureau</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>destination</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>boîte de dialogue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>incapacité</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>sélection d&apos;objets disjoints</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>aligner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>document</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>cliquer deux fois</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>toucher deux fois</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>faire glisser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>glisser-déplacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>zone de liste déroulante modifiable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>zone de liste déroulante fixe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>menu déroulant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Edition</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>modifier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>points de suspension</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>objet incorporé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Quitter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>développer</target>
+ <definition>an outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Explorer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>sélection étendue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>zone de liste à sélection étendue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>Fichier</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>fichier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Rechercher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Suivant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Rechercher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>dossier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>police</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>taille de police</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>style de police</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>touche de fonction</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>signe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>glyphe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>zone de groupe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>handle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>?</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Aide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Masquer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>sélection hiérarchique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>maintenir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>point d&apos;impact</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>zone critique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>icône</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inactive</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inactif</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>fenêtre inactive</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>dessin à main levée</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>éditeur de dissin à main levée</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>zone d&apos;interaction</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Insertion</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Insérer un objet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>point d&apos;insertion</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>italique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>nom de volume</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>étiquette</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>paysage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lasso-tap</source>
+ <target>toucher lasso</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>loupe</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>lier</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>liaison</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Lier ici</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>zone de liste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>presentación de iconos </target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>Liste icônes</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>liaison manuelle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Agrandissement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>agrandir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>barre de menus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>bouton de menus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>élément de menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>titre de menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>boîte de message</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Réduction</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>réduire</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>valeurs multiples</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>mode</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>non modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>touche de modification</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>souris</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Déplacement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Transférer ici</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>Interface documents multiples</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>zone de liste à sélection multiple</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Poste de travail</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Voisinage réseau</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nouveau</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Suivant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>glisser-déplacer OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>Objet OLE incorporé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>Objet OLE lié</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>glisser-déplacer OLE non standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Ouvrir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Ouvrir avec</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>case d&apos;option</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>état des caractéristiques</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>ensemble</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Mise en page</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>palette</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>volet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>fenêtre parent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>mot de passe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Coller</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Coller avec liaison</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Coller le raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Collage spécial</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>chemin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pause</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>stylet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Exécuter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>point</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>amener le pointeur sur</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>pointeur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>menu autonome</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>fenêtre autonome</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>portrait</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>appuyer</target>
+ <definition>and hold a mouse button/et maintenir enfoncé</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>appuyer</target>
+ <definition>a key/sur une touche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>contenuer principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>fenêtre principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Imprimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>imprimante</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>indicateur d&apos;état</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>projet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>inspecteur de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>page de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>feuille de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>feuille de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Aperçu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>en lecture seule</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>reconnaissance</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Corbeille</target>
+ <definition>Icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Rétablir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>sélection par zone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>base des registres</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Répéter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Remplacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Restauration</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>Restaurer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Reprendre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Essayer de nouveau</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>zone de texte RTF</target>
+ <definition>Rich Text Format</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Exécuter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Enregistrer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Enregistrer sous</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>faire défiler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>flèche de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>barre de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>curseur de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>fenêtre secondaire</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>sélectionner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Tout sélectionner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>sélection</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>handle de sélection</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Envoyer vers</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>séparateur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Paramètres</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Installation</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>INSTALL</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>touche de raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>touche de raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Afficher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Arrêter l&apos;ordinateur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>zone de liste à sélection unique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Dimension</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>poignée de redimensionnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>défileur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>compteur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Fractionner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>barre de fractionnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>curseur de fractionnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>Démarrer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>dossier de démarrage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>barre d&apos;état</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Arrêter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>onglet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>toucher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>barre des tâches</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>aide spécifique aux tâches</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>modèle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>zone de texte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>barre de titre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>texte de la barre de titre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>touche bascule</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>barre d&apos;outils</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>info-bulle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>arborescencel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>type</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>taper</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>pas disponible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Annuler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Désinstaller</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Affichage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>activation sur place</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>sélection graphique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Fenêtre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>fenêtre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Explorateur Windows</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>assistant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>classeur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>groupe de travail</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>espace de travail</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Oui</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Scinder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <target>&amp;Édition</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>debugger</source>
+ <target>débogueur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start Debugger</source>
+ <target>Lancer le débogueur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Executable:</source>
+ <target>Exécutable:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Filter:</source>
+ <target>Filtre:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clear</source>
+ <target>Effacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Host and port:</source>
+ <target>Hôte et port:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Architecture:</source>
+ <target>Architecture:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Server start script:</source>
+ <target>Script de démarrage du serveur:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <target>Annu&amp;ler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <target>Ajouter un signet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Bookmark:</source>
+ <target>Signet:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Add in Folder:</source>
+ <target>Ajouter dans le dossier:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>+</source>
+ <target>+</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New Folder</source>
+ <target>Nouveau dossier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <target>Signets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Rename Folder</source>
+ <target>Renommer le dossier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Bookmark</source>
+ <target>Signet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Remove</source>
+ <target>Retirer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete Folder</source>
+ <target>Supprimer le dossier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Add</source>
+ <target>Ajouter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Up</source>
+ <target>Vers le Haut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Down</source>
+ <target>Vers le Bas</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show Bookmark</source>
+ <target>Afficher le signet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show Bookmark in New Tab</source>
+ <target>Afficher le signet dans un nouvel onglet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <target>Supprimer le signet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Rename Bookmark</source>
+ <target>Renommer le signet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Previous Bookmark</source>
+ <target>Signet précédent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next Bookmark</source>
+ <target>Signet suivant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Condition:</source>
+ <target>Condition:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Working Directory:</source>
+ <target>Répertoire de travail:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Environment</source>
+ <target>Environnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Arguments</source>
+ <target>Arguments</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Build directory:</source>
+ <target>Répertoire de compilation:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Path:</source>
+ <target>Chemin:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>General</source>
+ <target>Général</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Username:</source>
+ <target>Nom d&apos;utilisateur:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>User interface</source>
+ <target>Interface utilisateur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open Link</source>
+ <target>Ouvrir le lien</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source> [read only]</source>
+ <target> [lecture seule]</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source> [directory]</source>
+ <target> [répertoire]</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close All</source>
+ <target>Fermer tout</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Failed!</source>
+ <target>Échec!</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Proceed</source>
+ <target>Continuer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Make writable</source>
+ <target>Rendre inscriptible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Qt Creator</source>
+ <target>Qt Creator</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;File</source>
+ <target>&amp;Fichier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Activate %1</source>
+ <target>Activer %1</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New Project</source>
+ <target>Nouveau projet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close %1</source>
+ <target>Fermer %1</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>*</source>
+ <target>*</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Change</source>
+ <target>&amp;Modifier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close Other Editors</source>
+ <target>Fermer les autres éditeurs</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close All Except %1</source>
+ <target>Fermer tout sauf %1</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Remove</source>
+ <target>Suppression</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>About...</source>
+ <target>À propos…</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimiser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Remove</source>
+ <target>Supprimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Sélectionner tout</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot create directory: %1</source>
+ <target>Impossible de créer le répertoire : %1</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source></source>
+ <target></target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Whole &amp;words</source>
+ <target>M&amp;ots complets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Title:</source>
+ <target>Titre :</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Fonts</source>
+ <target>Polices</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Insérer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Taille</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>List View</source>
+ <target>Affichage liste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Read-only</source>
+ <target>Lecture seule</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Réduire</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximiser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Réessayer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Dock</source>
+ <target>Attacher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <target>&amp;Rétablir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Éditer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>PATH:</source>
+ <target>PATH :</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Change:</source>
+ <target>Modification :</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit...</source>
+ <target>Modifier...</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <target>&amp;Utilisateur :</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link</source>
+ <target>Lien</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste:</source>
+ <target>Collage :</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Label</source>
+ <target>Libellé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Debug</source>
+ <target>&amp;Déboguer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Slider</source>
+ <target>Barre de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <target>&amp;Restaurer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <target>&amp;Déplacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Créer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Lecture</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Slider</source>
+ <target>Barre de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <target>&amp;Restaurer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <target>&amp;Déplacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Créer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Lecture</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <target>&amp;Refaire</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Raised</source>
+ <target>Bombé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Sunken</source>
+ <target>Enfoncé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run:</source>
+ <target>Exécution :</target>
+</phrase>
+</QPH>