summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/linguist/phrasebooks
diff options
context:
space:
mode:
authorQt by Nokia <qt-info@nokia.com>2011-04-27 12:05:43 +0200
committeraxis <qt-info@nokia.com>2011-04-27 12:05:43 +0200
commit50123887ba0f33cf47520bee7c419d68742af2d1 (patch)
tree0eb8679b9e4e4370e59b44bfdcae616816e39aca /src/linguist/phrasebooks
Initial import from the monolithic Qt.
This is the beginning of revision history for this module. If you want to look at revision history older than this, please refer to the Qt Git wiki for how to use Git history grafting. At the time of writing, this wiki is located here: http://qt.gitorious.org/qt/pages/GitIntroductionWithQt If you have already performed the grafting and you don't see any history beyond this commit, try running "git log" with the "--follow" argument. Branched from the monolithic repo, Qt master branch, at commit 896db169ea224deb96c59ce8af800d019de63f12
Diffstat (limited to 'src/linguist/phrasebooks')
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/danish.qph1018
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/dutch.qph1044
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/finnish.qph1033
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/french.qph1493
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/german.qph1075
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/hungarian.qph752
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/italian.qph1105
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/japanese.qph1021
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/norwegian.qph1004
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/polish.qph527
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/russian.qph1219
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/spanish.qph1086
-rw-r--r--src/linguist/phrasebooks/swedish.qph1010
13 files changed, 13387 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/danish.qph b/src/linguist/phrasebooks/danish.qph
new file mode 100644
index 000000000..fb06e6f3c
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/danish.qph
@@ -0,0 +1,1018 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="da">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Om</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>hurtigtast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>brugervenlighed</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>genvejshåndtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>aktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>markeringsafslutning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>aktivt objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>aktivt vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>værktøjselement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Altid øverst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>forankringspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Anvend</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>tekstboks med automatisk udgang</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>automatisk gentagelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automatisk kæde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automatisk rulning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>automatisk rulning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Tilbage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Gennemse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Annuller</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>undermenu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>afkrydsningsfelt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>afkrydsning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>underordnet vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>vælge</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>klikke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Udklipsholder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Luk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>lukknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>skjule</target>
+ <definition>outline/disposition</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>kolonneoverskrift</target>
+ <definition>control/kontrolelement</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>kombinationsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>kommandoknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>objektbeholder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>kontekstafhængig hjælp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>kontekstafhængig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>kontrolelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Kopier hertil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Opret genvej</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Opret genvej her</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Klip</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>standardknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Slet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>skrivebord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>destination</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>dialogboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>handicap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>usammenhængende markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>forankre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>dokument</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>dobbeltklikke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>trække</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>trække og slippe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>kombinationsboks med rullepil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>rulleliste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>rullemenu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Rediger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>Menuen Rediger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>ellipse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>integreret objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Afslut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>udvide</target>
+ <definition>an outline/en disposition</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Stifinder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>udvidet markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>liste</target>
+ <definition>der tillader udvidet markering</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>fil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>Menuen Filer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Søg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Find næste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Søg efter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>mappe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>skrifttype</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>skriftstørrelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>typografi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>funktionstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>gruppeboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>håndtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Hjælp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>Menuen Hjælp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Skjul</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hierarkisk markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>holde nede</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>aktivt punkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>aktiv zone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>ikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>ikke-aktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>ikke-aktivt vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>inputfokus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Menuen Indsæt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Indsæt objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>indsætningspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>kursiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>etiket</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>liggende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>sammenkæde</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>kæde</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Indsæt kæde her</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>liste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>listevisningsboks</target>
+ <definition>control/kontrolelement</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>manuel kæde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maksimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>maksimeringsknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>menulinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>menuknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>menupunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>menutitel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>meddelelsesboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>minimeringsknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>blandet værdi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>tilstand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>ikke-modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>ændringstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>mus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Flyt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Flyt hertil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>multiple document interface</target>
+ <definition>MDI</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>liste</target>
+ <definition>der tillader flere markeringer</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Denne computer</target>
+ <definition>icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Andre computere</target>
+ <definition>icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Ny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Næste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>OLE-træk og slip</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>integreret OLE-objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>sammenkædet OLE-objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>interaktiv OLE-træk og slip</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Åbn</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Åbn med</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>alternativknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>aktiveret indstilling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>objektpakke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Sideopsætning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>paletvindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>rude</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>overordnet vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>adgangskode</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Sæt ind</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Indsæt kæde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Indsæt genvej</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Indsæt speciel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>sti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pause</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Afspil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>punkt</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>pege</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>markør</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>pop-up-menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>pop-up-vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>stående</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>trykke på</target>
+ <definition>and hold a mouse button/og holde en museknap nede</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>trykke på</target>
+ <definition>a key/en tast</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>primært destinationsobjekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>primært vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Udskriv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>printer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>statusindikator</target>
+ <definition>control/kontrolelement</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>projekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Egenskaber</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>egenskabsfremviser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>egenskabsside</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>egenskabsark</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>kontrolelement på egenskabsark</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Hurtig visning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>skrivebeskyttet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Papirkurv</target>
+ <definition>Icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Annuller Fortryd</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>områdemarkering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>registreringsdatabase</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Gentag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Erstat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Gendan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>gendannelsesknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Fortsæt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Forsøg igen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>tekstboks til formateret tekst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Kør</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Gem</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Gem som</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>rulle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>rullepil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>rullepanel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>rulleboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>sekundært vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>markere</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>vælge</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Marker alt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>det markerede</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>markeringshåndtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Overfør til</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>separator</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Indstillinger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Indstillinger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Installation</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>genvej</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>genvejsknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>genvejsikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>genvejstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>kontrolelement til genvejstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Vis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Luk computeren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>liste</target>
+ <definition>der kun tillader en enkelt markering</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Tilpas størrelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>størrelseshåndtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>skala</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>rotationsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Opdel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>delelinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>deleboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>startknap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>Startmappe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>statuslinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Stop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>fane</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>proceslinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>opgaveafhængig Hjælp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>skabelon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>tekstboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>titellinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>titeltekst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>til/fra-tast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>verktøjslinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>verktøjstip</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>træstruktur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>skrive</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>type</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>ikke tilgængelig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Fortryd</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Fjern installationen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Menuen Vis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>lokal redigering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>grafikpalet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Hvad er det?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Menuen Vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>vindue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Windows Stifinder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>guide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>projektmappe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>arbejdsgruppe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>arbejdsområde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/dutch.qph b/src/linguist/phrasebooks/dutch.qph
new file mode 100644
index 000000000..f2db4e05f
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/dutch.qph
@@ -0,0 +1,1044 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="nl">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Info</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>toegangstoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>toegankelijkheid</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>bewerkingsgreep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>actief</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>selecie-einde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>actief object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>actief venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>grafisch hulpmiddel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Altijd op voorgrond</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>fixeerpunt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Toepassen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>automatisch verlaten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>zich automatisch herhalen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>automatisch herhalen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automatische koppeling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automatisch schuiven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>automatisch schuiven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Vorige</target>
+ <definition>wanneer het een logisch paar vormt met Volgende</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Bladeren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Annuleren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>vervolgmenu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>selectievakje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>vinkje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>subvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>kiezen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>klikken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Klembord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Sluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>knop Sluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>samenvouwen</target>
+ <definition>outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>kolomnaam</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>keuzelijst met invoervak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>opdrachtknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>hoofdobject</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>contextafhankelijke Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextafhankelijk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>besturingselement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopiëren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Hierheen kopiëren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Snelkoppeling maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Hier snelkoppeling maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Knippen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>standaard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>standaardknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Verwijderen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>bureaublad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>doel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>dialoogvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>handicap</target>
+ <definition>voorzichtig in context, maar handicap niet verbloemen:VB: persoon met een handicap (beter dan gehandicapte)</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>niet-aaneengesloten selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>in werkbalkdok plaatsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>document</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>dubbelklikken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>slepen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>slepen en neerzetten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>vervolgkeuzelijst met invoervak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>vervolgkeuzelijst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Bewerken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>menu Bewerken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>puntjes</target>
+ <definition>(...)</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>ingesloten object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Afsluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>uitvouwen</target>
+ <definition>an outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Verkennen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>uitgebreide selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>keuzelijst met uitgebreide selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>bestand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>menu Bestand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Zoeken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Volgende zoeken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Zoeken naar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>map</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>lettertype</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>tekengrootte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>tekenstijl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>functietoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>groepsvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>greep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>menu Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Verbergen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hiërarchische selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>ingedrukt houden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>selectiepunt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>selectiegebied</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>pictogram</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>niet-actief</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>niet-actief venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>invoerfocus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>menu Invoegen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Object Invoegen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>invoegpositie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>cursief</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>label</target>
+ <definition>gender, Masc.: de</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>liggend</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>koppeling</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>koppelen</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Hier koppeling maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>keuzelijst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>weergaveknoppen</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>handmatige koppeling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>knop Maximaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>menubalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>menuknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>opdracht</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>menunaam</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>berichtvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>knop Minimaliseren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>met gemengde waarden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modusgebonden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modi</target>
+ <definition>plural</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modus</target>
+ <definition>singular</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>niet-modusgebonden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>modificatietoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>muis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Verplaatsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Hierheen verplaatsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>interface voor meerdere documenten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>keuzelijst met meervoudige selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Deze computer</target>
+ <definition>icon/pictogram</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Netwerkomgeving</target>
+ <definition>icon/pictogram</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nieuw</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Volgende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+ <definition>OLE (objecten koppelen en insluiten): voluit alleen in doc en Help</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>slepen en neerzetten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>slepen en neerzetten via OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>ingesloten OLE-object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>gekoppeld OLE-object</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Aangepast slepen en neerzetten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Aangepast slepen en neerzetten via OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Openen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Openen met</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>keuzerondje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>opties</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>OLE-pakket</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Pagina-instelling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>paletvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>deelvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>hoofdvenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>wachtwoord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Plakken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Koppeling plakken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Snelkoppeling plakken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Plakken speciaal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>pad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pauze</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Afspelen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug en Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>aanwijzen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>aanwijzer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>pop-up-menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>pop-up-venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>staand</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>drukken op</target>
+ <definition>a key/een toets</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>ingedrukt houden</target>
+ <definition>and hold a mouse button/een muisknop</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>een muisknop ingedrukt houden</target>
+ <definition>and hold a mouse button</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press a mouse botton</source>
+ <target>een muisknop indrukken </target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>primair hoofdobject</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>primair venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Afdrukken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>printer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>voortgangsindicator</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>project</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Eigenschappen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>eigenschappenweergave</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>eigenschappenpagina</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>eigenschappenblad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>besturingselement op een eigenschappenblad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Snel weergeven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>alleen-lezen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Prullenbak</target>
+ <definition>Icon/pictogram</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Opnieuw</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>gebiedsselectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>het Register</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Herhalen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Vervangen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Vorig formaat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>knop Vorig formaat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Doorgaan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Nogmaals</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>RTF-vak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Uitvoeren</target>
+ <definition>Maar: macro starten</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Opslaan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Opslaan als</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>schuiven door</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>schuifpijl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>schuifbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>schuifblok</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>secundair venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>selecteren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Alles selecteren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>selectiegreep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Kopiëren naar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>scheidingsteken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Instellingen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Instellen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Setup</target>
+ <definition>als het programma Setup wordt bedoeld</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>snelkoppeling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>snelkoppelingsknop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>snelkoppelingspictogram</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>sneltoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>sneltoetsvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Weergeven</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Afsluiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>keuzelijst met enkelvoudige selectie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Formaat wijzigen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>formaatgreep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>schuifregelaar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>kringveld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Splitsen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>splitsbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>splitsblokje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>knop Start</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>map Opstarten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>statusbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Stoppen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>tab</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>taakbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>taakgeoriënteerde Help</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>sjabloon</target>
+ <definition>de</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>tekstvak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>titelbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>venstertitel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>wisseltoets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>werkbalk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>knopinfo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>besturingselement voor structuurweergave</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>structuurweergave</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>typen</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>type</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>niet beschikbaar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Ongedaan maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Installatie ongedaan maken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>menu Beeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>direct bewerken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>keuzelijst met grafische opties</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Wat is dit?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>menu Venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>venster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Windows Verkenner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>wizard</target>
+ <definition>geen hoofdletter meer in lopende tekst</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>werkmap</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>werkgroep</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>werkruimte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/finnish.qph b/src/linguist/phrasebooks/finnish.qph
new file mode 100644
index 000000000..caef1972f
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/finnish.qph
@@ -0,0 +1,1033 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="fi">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Tietoja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>valintanäppäin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>helppokäyttötoiminto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>toimintokahva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>aktiivinen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>valinnan aktiivinen päätöskohta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>aktiivinen objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>aktiivinen ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>graafinen lisäke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Aina päällimmäisenä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>ankkurikohta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Käytä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>automaattinen siirtyminen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>automaattinen toisto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automaattinen linkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automaattinen vieritys</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>automaattinen vieritys</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Takaisin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Selaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Peruuta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>alivalikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>valintaruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>valintamerkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>ali-ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>valita</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>napsautta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Leikepöytä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Sulje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>sulkemispainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>tiivistää</target>
+ <definition>outline/jäsennys</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>kutistaa</target>
+ <definition>outline/jäsennys</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>saraketunnus</target>
+ <definition>control/ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>sarakeotsikko</target>
+ <definition>control/ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>yhdistelmäruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>painike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>komento painike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>säilö</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>tilannekohtainen ohje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>tilannekohtainen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>ohjausobjekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopioi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Kopioi tähän</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Luo pikakuvake</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Luo pikakuvake tähän</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Leikkaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>oletus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>oletuspainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Poista</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>työpöytä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>kohde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>valintaikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>invaliditeetti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>hajavalinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>telakoida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>tiedosto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>asiakirja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>kaksoisnapsauttaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>vetää</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>vetää ja pudottaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>avattava yhdistelmäruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>avattava luetteloruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>avattava valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Muokkaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>Muokkaa-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>kolme pistettä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>upotettu objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Lopeta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>laajentaa</target>
+ <definition>an outline/jäsennys</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Selaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>laajennettu valinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>laajennettu valinta-luetteloruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>tiedosto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>Tiedosto-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Etsi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Etsi seuraava</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Etsittävä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>kansio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>fontti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>fonttikoko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>fonttityyli</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>funktionäppäin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>ryhmän kehys</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>kahva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Ohje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>Ohje-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Piilota</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hierarkkinen valinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>pitää painettuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>kohdepiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>kohdealue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>kuvake</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>passiivinen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>passiivinen ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>syöttöalue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Lisää-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Lisää objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>lisäyskohta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>kursivoitu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>otsikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>nimi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>vaaka</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>linkki</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>linkittää</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Linkitä tähän</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>luetteloruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>luettelonäyttö</target>
+ <definition>control/ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>manuaalinen linkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Suurenna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>suurennuspainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>valikkorivi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>valikkopainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>valikon vaihtoehto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>valikon otsikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>sanomaruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Pienennä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>pienennyspainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>monitila</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modaalinen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>tila</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>ei-modaalinen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>yhdistelmänäppäin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>hiiri</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Siirrä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Siirrä tähän</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>MDI-liittymä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>monivalintainen luetteloruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Oma tietokone</target>
+ <definition>icon/kuvake</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Verkkoympäristö</target>
+ <definition>icon/kuvake</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Uusi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Seuraava</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>vedä ja pudota-OLE-toiminto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>upotettu OLE-objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>linkitetty OLE-objekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>käyttäjän määrittämä vedä ja pudota-OLE-toiminto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Avaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Avaa sovelluksessa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>valintanappi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>valitsimen tila</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>pakkaus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Sivun asetukset</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>valikoimaikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>ruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>ylemmän tason ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>salasana</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Liitä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Liitä linkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Liitä pikakuvake</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Liitä määräten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>polku</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Tauko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Soita</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>piste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>osoittaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>osoitin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>pikavalikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>ponnahdusikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>pysty</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>painaa</target>
+ <definition>and hold a mouse button/ja pitää painettuna hiiripainiketta</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>painaa</target>
+ <definition>a key/näppäintä</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>ensisijainen säilö</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>ensisijainen ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Tulosta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>kirjoitin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>tilanneilmaisin</target>
+ <definition>control/ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>projekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Ominaisuudet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>ominaisuuksien tarkastelu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>ominaisuusryhmä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>ominaisuusikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>ominaisuusikkuna-ohjausobjekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Pikanäyttö</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>vain luku</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Roskakori</target>
+ <definition>Icon/kuvake</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Tee uudelleen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>aluevalinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>rekisteri</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Toista</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Korvaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Palauta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>palautuspainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Jatka</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Yritä uudelleen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>monimuotoruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Suorita</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Tallenna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Tallenna nimellä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>vierittää</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>vieritysnuoli</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>vierityspalkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>vieritysruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>toissijainen ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>valita</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Valitse kaikki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>valinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>valintakahva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Lähetä tiedosto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>erotin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Asetukset</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Asennus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>pika-</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>pikapainike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>pikakuvake</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>pikanäppäin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>pikanäppäin-ohjausobjekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Näytä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Sammuta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>yksivalintainen luetteloruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Muuta kokoa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>koonmuuttokahva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>liukusäädin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>askellusruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Jaa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>jakopalkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>jakoruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>Käynnistä-painike</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>Käynnistys-kansio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>tilarivi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Pysäytä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>välilehti</target>
+ <definition>ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>tehtäväpalkki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>tehtäväohje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>malli</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>muokkausruutu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>otsikkorivi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>otsikkoteksti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>tilanvaihtonäppäin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>työkalurivi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>työkaluvihje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>puunäyttö</target>
+ <definition>ohjausobjekti</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>tyyppi</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>laji</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>kirjoittaa</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>ei käytettävissä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Kumoa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Pura asennus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Näytä-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>visuaalinen muokkaus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>graafisen valinnan ohjausobjekti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Lisätietoja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Ikkuna-valikko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>ikkuna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Resurssienhallinta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>ohjattu toiminto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>työkirja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>työryhmä</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>työtila</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Kyllä</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/french.qph b/src/linguist/phrasebooks/french.qph
new file mode 100644
index 000000000..1884ed3d1
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/french.qph
@@ -0,0 +1,1493 @@
+<!DOCTYPE QPH>
+<QPH language="fr">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>A propos</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>touche d&apos;accès rapide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>accessibilité</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>handle d&apos;action</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>actif</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>active</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>point de fin de sélecion</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>objet actif</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>fenêtre activ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>barre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Toujours visible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>point de début de sélection</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Appliquer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>sortie automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>répétition automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>Liaison automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>défilement automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>défilement automatique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Précédent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>Bouton du stylet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel-tap</source>
+ <target>toucher-maintenir enfoncé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>édition contrôlée</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Parcourir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Annuler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>menu en cascade</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>case à cocher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>coche</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>fenêtre enfant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>choisir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>cliquer sur</target>
+ <definition>verb, à l&apos;écran</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>clic</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>cliquer le</target>
+ <definition>verb, bouton souris</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Presse-papiers</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Fermer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Fermeture</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>Fermer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>réduire</target>
+ <definition>outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>en-tête de colonne</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>zone de liste modifiable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>bouton de commande</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>conteneur</target>
+ <definition>d&apos;objets</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>aide contextuelle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextuelle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextuel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>contrôle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Copier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Copier ici</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Copier un raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Copier un raccourci ice</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Couper</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>par défaut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>bouton par défaut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Supprimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>bureau</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>destination</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>boîte de dialogue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>incapacité</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>sélection d&apos;objets disjoints</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>aligner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>document</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>cliquer deux fois</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>toucher deux fois</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>faire glisser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>glisser-déplacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>zone de liste déroulante modifiable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>zone de liste déroulante fixe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>menu déroulant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Edition</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>modifier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>points de suspension</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>objet incorporé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Quitter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>développer</target>
+ <definition>an outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Explorer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>sélection étendue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>zone de liste à sélection étendue</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>Fichier</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>fichier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Rechercher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Suivant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Rechercher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>dossier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>police</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>taille de police</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>style de police</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>touche de fonction</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>signe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>glyphe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>zone de groupe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>handle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>?</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Aide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Masquer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>sélection hiérarchique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>maintenir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>point d&apos;impact</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>zone critique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>icône</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inactive</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inactif</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>fenêtre inactive</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>dessin à main levée</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>éditeur de dissin à main levée</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>zone d&apos;interaction</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Insertion</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Insérer un objet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>point d&apos;insertion</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>italique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>nom de volume</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>étiquette</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>paysage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lasso-tap</source>
+ <target>toucher lasso</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>loupe</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>lier</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>liaison</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Lier ici</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>zone de liste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>presentación de iconos </target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>Liste icônes</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>liaison manuelle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Agrandissement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>agrandir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>barre de menus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>bouton de menus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>élément de menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>titre de menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>boîte de message</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Réduction</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>réduire</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>valeurs multiples</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>mode</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>non modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>touche de modification</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>souris</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Déplacement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Transférer ici</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>Interface documents multiples</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>zone de liste à sélection multiple</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Poste de travail</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Voisinage réseau</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nouveau</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Suivant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>glisser-déplacer OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>Objet OLE incorporé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>Objet OLE lié</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>glisser-déplacer OLE non standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Ouvrir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Ouvrir avec</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>case d&apos;option</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>état des caractéristiques</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>ensemble</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Mise en page</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>palette</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>volet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>fenêtre parent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>mot de passe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Coller</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Coller avec liaison</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Coller le raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Collage spécial</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>chemin</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pause</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>stylet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Exécuter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>point</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>amener le pointeur sur</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>pointeur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>menu autonome</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>fenêtre autonome</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>portrait</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>appuyer</target>
+ <definition>and hold a mouse button/et maintenir enfoncé</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>appuyer</target>
+ <definition>a key/sur une touche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>contenuer principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>fenêtre principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Imprimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>imprimante</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>indicateur d&apos;état</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>projet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>inspecteur de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>page de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>feuille de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>feuille de propriétés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Aperçu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>en lecture seule</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>reconnaissance</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Corbeille</target>
+ <definition>Icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Rétablir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>sélection par zone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>base des registres</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Répéter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Remplacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Restauration</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>Restaurer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Reprendre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Essayer de nouveau</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>zone de texte RTF</target>
+ <definition>Rich Text Format</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Exécuter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Enregistrer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Enregistrer sous</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>faire défiler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>flèche de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>barre de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>curseur de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>fenêtre secondaire</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>sélectionner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Tout sélectionner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>sélection</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>handle de sélection</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Envoyer vers</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>séparateur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Paramètres</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Installation</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>INSTALL</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>touche de raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>touche de raccourci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Afficher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Arrêter l&apos;ordinateur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>zone de liste à sélection unique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Dimension</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>poignée de redimensionnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>défileur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>compteur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Fractionner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>barre de fractionnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>curseur de fractionnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>Démarrer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>dossier de démarrage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>barre d&apos;état</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Arrêter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>onglet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>toucher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>barre des tâches</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>aide spécifique aux tâches</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>modèle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>zone de texte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>barre de titre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>texte de la barre de titre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>touche bascule</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>barre d&apos;outils</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>info-bulle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>arborescencel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>type</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>taper</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>pas disponible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Annuler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Désinstaller</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Affichage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>activation sur place</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>sélection graphique</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Fenêtre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>fenêtre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Explorateur Windows</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>assistant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>classeur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>groupe de travail</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>espace de travail</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Oui</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Scinder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <target>&amp;Édition</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>debugger</source>
+ <target>débogueur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start Debugger</source>
+ <target>Lancer le débogueur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Executable:</source>
+ <target>Exécutable:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Filter:</source>
+ <target>Filtre:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clear</source>
+ <target>Effacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Host and port:</source>
+ <target>Hôte et port:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Architecture:</source>
+ <target>Architecture:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Server start script:</source>
+ <target>Script de démarrage du serveur:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <target>Annu&amp;ler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <target>Ajouter un signet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Bookmark:</source>
+ <target>Signet:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Add in Folder:</source>
+ <target>Ajouter dans le dossier:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>+</source>
+ <target>+</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New Folder</source>
+ <target>Nouveau dossier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <target>Signets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Rename Folder</source>
+ <target>Renommer le dossier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Bookmark</source>
+ <target>Signet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Remove</source>
+ <target>Retirer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete Folder</source>
+ <target>Supprimer le dossier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Add</source>
+ <target>Ajouter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Up</source>
+ <target>Vers le Haut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Down</source>
+ <target>Vers le Bas</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show Bookmark</source>
+ <target>Afficher le signet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show Bookmark in New Tab</source>
+ <target>Afficher le signet dans un nouvel onglet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <target>Supprimer le signet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Rename Bookmark</source>
+ <target>Renommer le signet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Previous Bookmark</source>
+ <target>Signet précédent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next Bookmark</source>
+ <target>Signet suivant</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Condition:</source>
+ <target>Condition:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Working Directory:</source>
+ <target>Répertoire de travail:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Environment</source>
+ <target>Environnement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Arguments</source>
+ <target>Arguments</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Build directory:</source>
+ <target>Répertoire de compilation:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Path:</source>
+ <target>Chemin:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>General</source>
+ <target>Général</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Username:</source>
+ <target>Nom d&apos;utilisateur:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>User interface</source>
+ <target>Interface utilisateur</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open Link</source>
+ <target>Ouvrir le lien</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source> [read only]</source>
+ <target> [lecture seule]</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source> [directory]</source>
+ <target> [répertoire]</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close All</source>
+ <target>Fermer tout</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Failed!</source>
+ <target>Échec!</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Proceed</source>
+ <target>Continuer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Make writable</source>
+ <target>Rendre inscriptible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Qt Creator</source>
+ <target>Qt Creator</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;File</source>
+ <target>&amp;Fichier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Activate %1</source>
+ <target>Activer %1</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New Project</source>
+ <target>Nouveau projet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close %1</source>
+ <target>Fermer %1</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>*</source>
+ <target>*</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Change</source>
+ <target>&amp;Modifier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close Other Editors</source>
+ <target>Fermer les autres éditeurs</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close All Except %1</source>
+ <target>Fermer tout sauf %1</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Remove</source>
+ <target>Suppression</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>About...</source>
+ <target>À propos…</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimiser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Remove</source>
+ <target>Supprimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Sélectionner tout</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot create directory: %1</source>
+ <target>Impossible de créer le répertoire : %1</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source></source>
+ <target></target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Whole &amp;words</source>
+ <target>M&amp;ots complets</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Title:</source>
+ <target>Titre :</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Fonts</source>
+ <target>Polices</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Insérer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Taille</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>List View</source>
+ <target>Affichage liste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Read-only</source>
+ <target>Lecture seule</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Réduire</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximiser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Réessayer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Dock</source>
+ <target>Attacher</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <target>&amp;Rétablir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Éditer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>PATH:</source>
+ <target>PATH :</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Change:</source>
+ <target>Modification :</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit...</source>
+ <target>Modifier...</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <target>&amp;Utilisateur :</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link</source>
+ <target>Lien</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste:</source>
+ <target>Collage :</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Label</source>
+ <target>Libellé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Debug</source>
+ <target>&amp;Déboguer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Slider</source>
+ <target>Barre de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <target>&amp;Restaurer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <target>&amp;Déplacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Créer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Lecture</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Slider</source>
+ <target>Barre de défilement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <target>&amp;Restaurer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <target>&amp;Déplacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Créer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Lecture</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <target>&amp;Refaire</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Raised</source>
+ <target>Bombé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Sunken</source>
+ <target>Enfoncé</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run:</source>
+ <target>Exécution :</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/german.qph b/src/linguist/phrasebooks/german.qph
new file mode 100644
index 000000000..2be8c77bd
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/german.qph
@@ -0,0 +1,1075 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="de">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Info</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>Zugriffstaste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>Eingabehilfe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>Aktionspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>Aktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>Aktives Ende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>Aktives Objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>Aktives Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>Zubehör</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Immer im Vordergrund</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>Ankerpunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Zuweisen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>Textfeld mit automatischer Freigabe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>Automatische Wiederholung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>Automatische OLE-Verknüpfung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>Automatischer Bildlauf</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>Automatischer Bildlauf</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Zurück</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>Pen-Knopf</target>
+ <definition>pen</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel-tap</source>
+ <target>Tippen mit Pen-Knopf</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>Texteditor</target>
+ <definition>control/Steuerelement</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Durchsuchen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Abbrechen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>Überlappendes Menü</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>Kontrollkästchen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>Markierung</target>
+ <definition>Kontrollkästchen</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>Untergeordnetes Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>Wählen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>Klicken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Zwischenablage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Schließen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>Schließen</target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>Ausblenden</target>
+ <definition>outline/Gliederung</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>Spaltenüberschrift</target>
+ <definition>control/Steuerelement</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>Kombinationsfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>Schaltfläche</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>Container</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>Kontextbezogene Hilfe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>Kontextbezogen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>Steuerelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Hierher kopieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Verknüpfung erstellen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Hiermit verknüpfen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Ausschneiden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>Standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>Standardschaltfläche</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Löschen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>Desktop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>Ziel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>Dialogfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>Behinderung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>Nichtzusammenhängende Auswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>Verankern</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>Dokument</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>Doppelklicken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>Doppeltippen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>Ziehen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>Drag &amp; Drop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>Dropdown-Kombinationsfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>Dropdown-Listenfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>Dropdown-Menü</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Bearbeiten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Bearbeiten</target>
+ <definition>menu/Menü</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>Auslassungspunkte</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>Eingebettetes</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Beenden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>Einblenden</target>
+ <definition>an outline/einer Struktur</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Explorer</target>
+ <definition>Befehl</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>Erweiterte Auswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>Listenfeld für erweiterte Auswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>Datei</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>Datei</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Suchen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Weitersuchen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Suchen nach</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>Ordner</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>Schriftart</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>Schriftgrad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>Schriftschnitt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>Funktionstaste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>Schriftzug</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>Zeichen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>Gruppenfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>Ziehpunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>?</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Hilfe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Ausblenden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>Hierarchische Auswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>Halten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>Hot Spot</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>Hot Zone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>Symbol</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>Inaktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>Inaktives Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>Ink</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>Inkeditor</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>Eingabefokus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Einfügen</target>
+ <definition>Menü</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Objekt einfügen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>Einfügemarke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>Kursiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>Bezeichnung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>Querformat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lasso-tap</source>
+ <target>Lasso-tippen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>Lupe</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>Verknüpfung</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>Verknüpfen</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Hiermit verknüpfen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>Listenfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>Listenansicht</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>Manuelle OLE-Verknüpfung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>Maximieren</target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>Menü</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>Menüleiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>Menü</target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>Menüelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>Menütitel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>Meldungsfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>Minimieren</target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>Gemischt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>Modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>Modus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>Interaktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>Zusatztaste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>Maus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Verschieben</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Hierher verschieben</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>MDI</target>
+ <definition>Multiple Document Interface</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>Listenfeld für Mehrfachauswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Arbeitsplatz</target>
+ <definition>icon/Symbol</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Netzwerk</target>
+ <definition>icon/Symbol</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Neu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Weiter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>Objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>OLE-Drag &amp; Drop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>Eingebettetes OLE-Objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>Verknüpftes OLE-Objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Vom Standard abweichendes OLE-Drag &amp; Drop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Aangepast slepen en neerzetten via OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Öffnen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Öffnen mit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>Optionsfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>Aktivierte Option</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>Paket</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Seite einrichten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>Palettenfenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>Fensterbereich</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>Übergeordnetes Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>Kennwort</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Einfügen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Verknüpfung einfügen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Verknüpfung einfügen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Inhalte einfügen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>Pfad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Anhalten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>Pen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Wiedergeben</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug &amp; Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>Zeigen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>Zeiger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>Kontextmenü</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>Popup-Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>Hochformat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>Drücken</target>
+ <definition>and hold a mouse button/und Halten einer Maustaste</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>Drücken</target>
+ <definition>a key/einer Taste</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>Primär-Container</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>Primärfenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Drucken</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>Drucker</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>Statusanzeige</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>Projekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Eigenschaften</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>Eigenschaftenanzeige</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>Eigenschaftengruppe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>Eigenschaftenfenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>Eigenschaftenfenster-Steuerelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Schnellansicht</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>Schreibgeschützt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>Schrifterkennung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Papierkorb</target>
+ <definition>Icon/Symbol</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Wiederherstellen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>Bereichsauswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>Registrierung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Wiederholen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Ersetzen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Wiederherstellen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>Wiederherstellen </target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Fortsetzen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Wiederholen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>RTF-Textfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Ausführen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Speichern</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Speichern unter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>Bildlauf durchführen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>Bildlaufpfeil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>Bildlaufleiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>Bildlauffeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>Sekundärfenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>Auswählen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Alle markieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>Auswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>Auswahlpunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Senden an</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>Trennelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Einstellungen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Einrichten</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>Verknüpfung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>Verknüpfte Schaltfläche</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>Verknüpfungssymbol</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>Tastenkombination</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>Steuerelement für Tastenbelegung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Anzeigen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Beenden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>Listenfeld für Einfachauswahl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Größe ändern</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>Element für Größenänderung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>Schieber</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>Drehfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Teilen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>Fensterteiler</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>Teilungsfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>Start</target>
+ <definition>Schaltfläche</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>Autostart</target>
+ <definition>Ordner</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>Statusleiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Beenden</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>Register</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>Tippen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>Task-Leiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>Vorgangsbezogene Hilfe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>Vorlage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>Textfeld</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>Titelleiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>Titeltext</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>Ein-/Aus-Taste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>Symbolleiste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>QuickInfo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>Strukturansicht</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>Eingeben</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>Typ</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>Nicht verfügbar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Rückgängig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Deinstallieren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Ansicht</target>
+ <definition>Menü</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>Direkte Bearbeitung</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>Steuerelement zur Grafikanzeige</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Direkthilfe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Fenster</target>
+ <definition>Menü</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>Fenster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Explorer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>Assistent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>Arbeitsmappe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>Arbeitsgruppe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>Arbeitsbereich</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/hungarian.qph b/src/linguist/phrasebooks/hungarian.qph
new file mode 100644
index 000000000..0e1dd122a
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/hungarian.qph
@@ -0,0 +1,752 @@
+<!DOCTYPE QPH>
+<QPH language="hu_HU">
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <target>Könyvjelzők</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Remove</source>
+ <target>Törlés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New Folder</source>
+ <target>Új könyvtár</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Add</source>
+ <target>Hozzáadás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Previous</source>
+ <target>Előző</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Font</source>
+ <target>Betűtípus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Segítség</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Done</source>
+ <target>Kész</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Install</source>
+ <target>Telepítés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Mégsem</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Installation Path:</source>
+ <target>Telepítési útvonal:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Index</source>
+ <target>Index</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Contents</source>
+ <target>Tartalom</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Search</source>
+ <target>Keresés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print Preview...</source>
+ <target>Nyomtatási kép...</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>About...</source>
+ <target>Névjegy...</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Toolbars</source>
+ <target>Eszköztárak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Address:</source>
+ <target>Cím:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open Source Edition</source>
+ <target>Nyíltforrású kiadás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Igen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>No</source>
+ <target>Nem</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Alkalmaz</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Ignore</source>
+ <target>Kihagyás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Abort</source>
+ <target>Megszakítás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Lejátszás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Szünet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>Fájl</target>
+ <definition>menu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>fájl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>directory</source>
+ <target>könyvtár</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Symlink</source>
+ <target>Szimbolikus link</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Törlés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Rename</source>
+ <target>Átnevezés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Vissza</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Forward</source>
+ <target>Előre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Finish</source>
+ <target>Befejezés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quit</source>
+ <target>Kilépés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Kilépés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Bezárás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close All</source>
+ <target>Mindent bezár</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Error</source>
+ <target>Hiba</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Warning</source>
+ <target>Figyelmeztetés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Information</source>
+ <target>Információ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Question</source>
+ <target>Kérdés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>dokumentum</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>author</source>
+ <target>szerző</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>subsidiary(-ies)</source>
+ <target>leányvállalata(i)</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Súgó</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Visszavonás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Újra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Megnyitás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Mentés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save all</source>
+ <target>Mindet menti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>kattintás</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>kattintson</target>
+ <definition>ask</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recent</source>
+ <target>Előző</target>
+ <definition>Recent files/Előző fájlok</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Ablak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cascade</source>
+ <target>Lépcsőzetes</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Tile</source>
+ <target>Mozaikszerű</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Game</source>
+ <target>Játék</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New Game</source>
+ <target>Új játék</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Untitled</source>
+ <target>Névtelen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Unknown error</source>
+ <target>Ismeretlen hiba</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New Folder</source>
+ <target>Új mappa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>mappa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New Directory</source>
+ <target>Új könyvtár</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unknown</source>
+ <target>ismeretlen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Másolás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Kivágás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Beillesztés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste special</source>
+ <target>Speciális beillesztés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Beszúrás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Másolás ide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimalizálás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Zoom</source>
+ <target>Nagyítás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <target>S&amp;zerkesztés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;View</source>
+ <target>&amp;Nézet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Application</source>
+ <target>Alkalmazás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Documentation</source>
+ <target>Dokumentáció</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network</source>
+ <target>Hálózat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Current Page</source>
+ <target>Aktuális oldal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Keresés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Locale</source>
+ <target>Nyelv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot open &apos;%1&apos;.</source>
+ <target>&apos;%1&apos; nem nyitható meg.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot find the string &apos;%1&apos;.</source>
+ <target>A szöveg nem található: &apos;%1&apos;.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>A file called &apos;%1&apos; already exists. Please choose another name.</source>
+ <target>&apos;%1&apos; nevű fájl már létezik. Válasszon egy másik nevet.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
+ <target>Ez a program abban a reményben került közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA NÉLKÜL, az ELADHATÓSÁGRA vagy VALAMELY CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA való származtatott garanciát is beleértve.</target>
+ <definition>License text in most Qt programs</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open Link</source>
+ <target>Link megnyitása</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Következő</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <target>Kis/nagybetű érzékeny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Whole words</source>
+ <target>Teljes szó</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <target>Link megnyitása új lapon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Download canceled.</source>
+ <target>Letöltés megszakítva.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
+ <target>A(z) &apos;%1&apos; nevű fájl már létezik. Felülírja?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Qt Assistant</source>
+ <target>Qt Asszisztens</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Preferences...</source>
+ <target>Beállítások...</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;File</source>
+ <target>&amp;Fájl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browser</source>
+ <target>Böngésző</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Filters</source>
+ <target>Szűrők</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete Folder</source>
+ <target>Mappa törlése</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Rename Folder</source>
+ <target>Mappa átnevezése</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model.html&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model.html&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.</source>
+ <target>Amennyiben zárt forrású alkalmazás fejlesztéséhez kívánja a Qt-t felhasználni, szüksége lesz a Qt kereskedelmi verziójára. Kérem tekintse meg az &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/company/model.html&lt;/tt&gt; oldalt a Qt licenszelésének áttekintéséhez.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New Tab</source>
+ <target>Új fül</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close Tab</source>
+ <target>Fül bezárása</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close Other Tabs</source>
+ <target>A többi fül bezárása</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>True</source>
+ <target>Igaz</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>False</source>
+ <target>Hamis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Update</source>
+ <target>Frissítés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Normal</source>
+ <target>Normál</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Bold</source>
+ <target>Félkövér</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Italic</source>
+ <target>Dőlt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Greek</source>
+ <target>Görög</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cyrillic</source>
+ <target>Cirill</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Armenian</source>
+ <target>Örmény</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hebrew</source>
+ <target>Héber</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Arabic</source>
+ <target>Arab</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Syriac</source>
+ <target>Szír</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Permission denied</source>
+ <target>Hozzáférés megtagadva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Too many open files</source>
+ <target>Túl sok fájl van nyitva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>No such file or directory</source>
+ <target>Nincs ilyen fájl vagy könyvtár</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>No space left on device</source>
+ <target>Nincs több hely az eszközön</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Width:</source>
+ <target>Szélesség:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Height:</source>
+ <target>Magasság:</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Margins</source>
+ <target>Margók</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>top margin</source>
+ <target>felső margó</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>left margin</source>
+ <target>bal margó</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>right margin</source>
+ <target>jobb margó</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>bottom margin</source>
+ <target>alsó margó</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next page</source>
+ <target>Következő oldal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Previous page</source>
+ <target>Előző oldal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>First page</source>
+ <target>Első oldal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Last page</source>
+ <target>Utolsó oldal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Fit width</source>
+ <target>Szélesség igazítása</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Fit page</source>
+ <target>Oldal igazítása</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Zoom in</source>
+ <target>Nagyítás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Zoom out</source>
+ <target>Kicsinyítés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Portrait</source>
+ <target>Álló</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Landscape</source>
+ <target>Fekvő</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Nyomtatás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page setup</source>
+ <target>Oldalbeállítás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Color</source>
+ <target>Szín</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Grayscale</source>
+ <target>Szürkeárnyalatos</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>None</source>
+ <target>Nincs</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>...</source>
+ <target>...</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Menu</source>
+ <target>Menü</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Keep</source>
+ <target>Meghagy</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Megállít</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Log</source>
+ <target>Napló</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Mi&amp;nimize</source>
+ <target>&amp;Kis méret</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Press</source>
+ <target>Nyomja meg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Submit</source>
+ <target>Küldés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Underline</source>
+ <target>Aláhúzott</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Outline</source>
+ <target>Áthúzott</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Direction</source>
+ <target>Irány</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Configuration</source>
+ <target>Konfiguráció</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>None</source>
+ <target>Semmi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save As...</source>
+ <target>Mentés másként...</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Context</source>
+ <target>Környezet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Szerkesztés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Toolbar</source>
+ <target>Eszköztár</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <target>&amp;Nyomtatás...</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <target>&amp;Kilépés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Sidebar</source>
+ <target>Oldalsáv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Bookmark</source>
+ <target>Könyvjelző</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save As</source>
+ <target>Mentés másként</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Összes kijelölése</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Name</source>
+ <target>Név</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Type</source>
+ <target>Típus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Date</source>
+ <target>Dátum</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Name</source>
+ <target>Név</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Unknown</source>
+ <target>Ismeretlen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Value</source>
+ <target>Érték</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Default</source>
+ <target>Alapértelmezett</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Új</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Level</source>
+ <target>Szint</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Location</source>
+ <target>Hely</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Reload</source>
+ <target>Újratöltés</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pictures</source>
+ <target>Képek</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Battery</source>
+ <target>Elem</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>No error</source>
+ <target>Nincs hiba</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Whole words</source>
+ <target>Teljes szó</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>(Új bejegyzés)</source>
+ <target></target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Horizontal</source>
+ <target>Vízszintes</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Enabled</source>
+ <target>Engedélyezve</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Up</source>
+ <target>Fel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Down</source>
+ <target>Le</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/italian.qph b/src/linguist/phrasebooks/italian.qph
new file mode 100644
index 000000000..0a4ea1dcc
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/italian.qph
@@ -0,0 +1,1105 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="it">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Informazioni su</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>tasto di scelta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>accesso facilitato</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>identificatore dell&apos;azione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>attivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>punto finale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>oggetto attivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>finestra attiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>barra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Sempre in primo piano</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>punto di ancoraggio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Applica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>ad uscita automatica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>a ripetizione automatica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>collegamento automatico</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>scorrimento automatico</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>scorrimento automatico</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Indietro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>pulsante della penna</target>
+ <definition>pen</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel-tap</source>
+ <target>tocco con il pulsante premuto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>casella di testo a griglia</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Sfoglia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Annulla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>menu sovrapposto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>casella di controllo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>segno di spunta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>finestra secondaria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>scegliere</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>fare clic</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Appunti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Chiudi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>pulsante di chiusura</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>comprimere</target>
+ <definition>outline, verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>intestazione di colonna</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>casella combinata</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>pulsante di comando</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>contenitore</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>guida sensibile al contesto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contestuale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>controllo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Copia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Copia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Crea collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Crea collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Taglia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>predefinito</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>pulsante predefinito</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Elimina</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>desktop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>destinazione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>finestra di dialogo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>disabilità</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>selezione multipla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>posizionare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>documento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>doppio clic</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>fare doppio clic</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>toccare due volte in rapida successione</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>doppio tocco</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>trascinare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>trascinare e rilasciare</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>caratteristica Trascina selezione</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>casella combinata a discesa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>casella di riepilogo a discesa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>menu a discesa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Modifica </target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>menu Modifica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>puntini di sospensione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>oggetto incorporato</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Esci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>espandere</target>
+ <definition>an outline/una struttura</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Gestione risorse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>selezione estesa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>casella di riepilogo a selezione estesa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>file</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>menu File</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Trova</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Trova successivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Trova</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>cartella</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>tipo di carattere</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>dimensione carattere</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>stile carattere</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>tasto funzione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>segno</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>icona</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>casella di gruppo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>quadratino di ridimensionamento </target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Guida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>menu ?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Nascondi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>selezione gerarchica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>tenere premuto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>area sensibile del puntatore</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>area sensibile dell&apos;oggetto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>icona</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inattivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>finestra inattiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>tratto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>modifica tratto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>elemento attivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>menu Inserisci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Inserisci oggetto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>punto di inserimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>corsivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>etichetta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>orizzontale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lasso-tap</source>
+ <target>selezione circolare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>lente</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>collegamento</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>collegare</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Collega</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>casella di riepilogo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>visualizzazione elementi</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>collegamento manuale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Ingrandisci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>pulsante di ingrandimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>barra dei menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>pulsante menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>voce di menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>titolo di menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>finestra di messaggio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Riduci a icona</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>pulsante di riduzione ad icona</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>valori misti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>a scelta obbligatoria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modalità</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>non a scelta obbligatoria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>tasto di modifica delle funzioni di tastiera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>tasto di modifica dell&apos;output di tastiera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>mouse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Sposta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Sposta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>interfaccia a documenti multipli</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>casella di riepilogo a selezione multipla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Risorse del computer</target>
+ <definition>icon/icono</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Risorse di rete</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nuovo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Avanti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>oggetto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>caratteristica Trascina selezione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>oggetto incorporato OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>oggetto collegato OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>caratteristica Trascina selezione OLE non predefinita</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Apri</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Apri con</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>pulsante di opzione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>opzione impostata</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>opzione attivata</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>package</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Imposta pagina</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>casella degli tavolozza di colori</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>casella degli strumenti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>riquadro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>finestra principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>password</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Incolla </target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Incolla collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Incolla collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Incolla speciale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>percorso</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Interrompi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>penna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Riproduci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>punto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>puntatore</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>menu di scelta rapida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>finestra popup</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>verticale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>premere</target>
+ <definition>a key/un tasto</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>premere</target>
+ <definition>and hold a mouse button/e tenere premuto un pulsante del mouse</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>contenitore principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>finestra principale</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Stampa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>stampante</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>indicatore di avanzamento del processo</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>progetto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Proprietà</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>visualizzatore proprietà</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>scheda proprietà</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>finestra proprietà</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>controllo finestra proprietà</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Anteprima</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>sola lettura</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>riconoscimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Cestino</target>
+ <definition>Icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Ripeti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>selezione dell&apos;area</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>registro di configurazione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Ripeti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Sostituisci</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Ripristina</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>pulsante di ripristino</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Riprendi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Riprova</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>casello di testo RTF</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Esegui</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Salva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Salva con nome</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>scorrere</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>freccia di scorrimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>barra di scorrimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>casella di scorrimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>finestra secondaria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>selezionare</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Seleziona tutto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>selezione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>quadratino di selezione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Invia a</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>separatore</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Impostazioni</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Imposta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>pulsante di collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>icona di collegamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>tasto di scelta rapida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>controllo tasto di scelta rapida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Mostra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Chiudi sessione</target>
+ <definition>comando del menu Avvio</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Arresta il sistema</target>
+ <definition>pulsanti e opzioni</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>casella di riepilogo a selezione singola</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Dimensione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>punto di ridimensionamento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>dispositivo di scorrimento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>casella di selezione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Dividi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>barra di divisione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>casella di divisione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>pulsante Avvio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>cartella Esecuzione automatica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>barra di stato</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Ferma</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>controllo a schede</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>toccare</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>tocco</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>barra delle applicazioni</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>guida orientata alle attività</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>modello</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>casella di testo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>barra del titolo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>testo della barra del titolo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>tasto interruttore</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>barra degli strumenti</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>descrizione comando</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>controllo per la visualizzazione ad albero</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>inserire</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>digitare</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>tipo</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>non disponibile</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Annulla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Rimozione</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>menu Visualizza</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>modifica diretta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>controllo di selezione grafica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Guida rapida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>menu Finestra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>finestra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Gestione risorse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>installazione guidata</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>cartella di lavoro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>gruppo di lavoro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>area di lavoro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Sì</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/japanese.qph b/src/linguist/phrasebooks/japanese.qph
new file mode 100644
index 000000000..3ecd9e332
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/japanese.qph
@@ -0,0 +1,1021 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="ja">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>について</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>アクセスキー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>ユーザー補助</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>アクションハンドル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>アクティブ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>アクティブエンド</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>アクティブオブジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>アクティブウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>装飾</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>常に手前に表示</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>アンカーポイント</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>適用</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>自動終了</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>オートリンク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>オートスクロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>自動繰り返し</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>自動スクロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>戻る</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>丸ボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>参照</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>キャンセル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>カスケードメニュー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>チェックボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>チェックマーク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>子ウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>選択</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>クリック</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>クリップボード</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>閉じる</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>閉じるボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>非表示</target>
+ <definition>セルなど</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>折りたたみ</target>
+ <definition>XML</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>列見出し</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>コンボボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>コマンドボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>コンテナ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>文脈依存のヘルプ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>文脈の</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>コントロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>コピー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>ここにコピー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>ショートカットを作成</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>ショートカットをここに作成</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>切り取り</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>既定</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>既定のボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>削除</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>デスクトップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>コピー先</target>
+ <definition>ファイルなど</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>送信先</target>
+ <definition>FAX、ネットワークなど</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>変換先</target>
+ <definition>文字コード、ファイル形式など</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>出力先</target>
+ <definition>ログ、ファイルなど</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>ダイアログボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>障害</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>離れた複数項目を選択</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>ドック</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>ドキュメント</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>ダブルクリック</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>ダブルタップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>ドラッグ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>ドラッグアンドドロップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>ドロップダウンコンボボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>ドロップダウンリストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>ドロップダウンメニュー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>編集</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>編集メニュー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>省略</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>埋め込みオブジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>終了</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>展開する</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>エクスプローラ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>拡張選択</target>
+ <definition>F8</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>拡張選択リストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>ファイル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>ファイル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>検索</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>次を検索</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>検索する文字列</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>フォルダ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>フォント</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>フォントサイズ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>フォントスタイル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>ファンクションキー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>ジェスチャー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>標識</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>グループボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>ハンドル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>ヘルプ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>非表示</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>保留</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>ホットスポット</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>ホットゾーン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>アイコン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>非アクティブ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>非アクティブウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>インク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>インクエディット</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>入力フォーカス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>挿入</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>オブジェクトの挿入</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>挿入位置</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>斜体</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>ラベル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>横</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>レンズ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>リンク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>ここにリンク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>リストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>一覧の表示</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>手動リンク</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>最大化</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>最大化ボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>メニュー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>メニューバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>メニューボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>メニュー項目</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>メニュータイトル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>メッセージボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>最小化</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>最小化ボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>モーダル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>モード</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>モードレス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>修飾キー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>マウス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>移動</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>ここに移動</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>マルチドキュメントインターフェイス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>複数選択リストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>マイコンピュータ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>ネットワークコンピュータ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>新規</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>次へ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>オブジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>OLEドラッグアンドドロップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>OLE 埋め込みオブジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>OLE リンクオブジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>OLE ノンデフォルトドラッグアンドドロップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>開く</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>アプリケーションから開く</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>オプションボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>オプションセット</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>パッケージ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>ページ設定</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>パレットウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>ペイン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>親ウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>パスワード</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>貼り付け</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>リンク貼り付け</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>ショートカットの貼り付け</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>形式を選択して貼り付け</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>パス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>一時停止</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>ペン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>再生</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>プラグアンドプレイ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>ポイント</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>ポインタ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>ポップアップメニュー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>ポップアップウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>縦</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>押す</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>プライマリコンテナ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>プライマリウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>印刷</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>プリンタ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>進行状況インジケータ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>プロジェクト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>プロパティ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>プロパティインスペクター</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>プロパティページ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>プロパティシート</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>プロパティシートコントロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>クイックビューア</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>読み取り専用</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>認識</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>ごみ箱</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>やり直す</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>範囲選択</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>レジストリ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>繰り返す</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>置換</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>元に戻す</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>リストアボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>再開</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>再試行</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>リッチテキストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>ファイル名を指定して実行</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>保存</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>名前を付けて保存</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>スクロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>スクロール矢印</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>スクロールバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>スクロールボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>セカンダリウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>選択</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>すべてを選択</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>選択した部分</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>セレクションハンドル</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>送る</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>セパレータ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>設定</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>設定</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>ショートカット</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>ショートカットボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>ショートカットアイコン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>ショートカットキー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>ショートカットキーコントロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>表示</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>シャットダウン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>単一選択リストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>サイズ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>サイズグリップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>スライダー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>スピンボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>分割</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>分割バー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>分割ボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>スタートボタン</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>スタートアップフォルダ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>ステータスバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>停止</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>タブコントロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>タップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>タスクバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>タスク志向のヘルプ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>テンプレート</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>テキストボックス</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>タイトルバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>タイトルテキスト</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>トグルキー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>ツールバー</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>ツールチップ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>ツリービューコントロール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>タイプ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>利用不可</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>元に戻す</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>アンインストール</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>表示</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>画面編集</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>ヘルプ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>ウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>ウィンドウ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>ウィンドウズエクスプローラ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>ウィザード</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>ワークブック</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>ワークグループ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>ワークスペース</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>はい</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/norwegian.qph b/src/linguist/phrasebooks/norwegian.qph
new file mode 100644
index 000000000..9fda2ad68
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/norwegian.qph
@@ -0,0 +1,1004 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="no">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Om</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>tilgangstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>tilgjengelighet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>handlingshåndtak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>aktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>markeringsavslutning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>aktivt objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>aktivt vindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>verktøyselement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Alltid øverst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>forankringspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Bruk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>automatisk avslutning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>automatisk gjentagelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automatisk kobling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automatisk rulling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>autorulling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Tilbake</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Bla gjennom</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Avbryt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>undermeny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>avmerkingsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>merke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>undervindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>velge</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>klikke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>utklippstavle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Lukk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>lukkeknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>skjule</target>
+ <definition>outline/disposisjon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>kolonneoverskrift</target>
+ <definition>control/kontroll</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>kombinasjonsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>kommandoknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>beholder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>kontekstavhengig hjelp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>kontekstavhengig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>kontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopier</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Kopier hit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Lag snarvei</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Lag snarvei her</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Klipp ut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>standardknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Slett</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>skrivebord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>mål</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>dialogboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>funksjonshemning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>ikke sammenhengende utvalg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>forankre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>dokument</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>dobbeltklikke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>dra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>dra och slippe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>kombinasjonsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>rullegardinliste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>rullegardinmeny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Rediger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>Rediger-menyen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>ellipse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>innebygd objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Avslutt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>utvide</target>
+ <definition>an outline/en disposisjon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Utforsk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>utvidet merking</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>liste med utvidet merking</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>fil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>Fil-menyen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Søk etter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Søk etter neste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Søk etter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>mappe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>skrift</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>skriftstørrelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>skriftstil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>funksjonstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>gruppeboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>håndtak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Hjelp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>Hjelp-menyen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Skjul</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hierarkisk merking</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>holde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>fokus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>fokuseringssone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>ikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inaktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>inaktivt vindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>indatafokus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Sett inn-menyen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Sett inn objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>innsettingspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>kursiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>etikett</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>liggende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>koble</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>kobling</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Lag kobling her</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>listeboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>listevisning</target>
+ <definition>control/kontroll</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>manuell kobling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maksimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>maksimeringsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>menylinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>menyknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>menyelement</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>menytittel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>meldingsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>minimeringsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>blandet verdi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>icke-modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>modifiseringstast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>mus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Flytt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Flytt hit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>flerdokumentgrensesnitt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>flervalgsliste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Min datamaskin</target>
+ <definition>icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Andre maskiner</target>
+ <definition>icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Ny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Neste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>OLE dra og slipp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>innebyggd OLE-objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>koblet OLE-objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>utvidet OLE dra og slipp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Åpne</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Åpne i</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>alternativknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>valgt alternativ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>pakke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Utskriftsformat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>palettvindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>rute</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>hovedvindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>passord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Lim inn</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Lim inn kobling</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Lim inn snarvei</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Lim inn utvalg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>bane</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pause</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Spill</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>punkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>peke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>peker</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>hurtigmeny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>forklaringsvindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>stående</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>klikke</target>
+ <definition>and hold a mouse button/og holde nede en musetast</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>trykke</target>
+ <definition>a key/en tast</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>primærbeholder</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>primærvindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Skriv ut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>skriver</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>fremdriftsindikator</target>
+ <definition>control/kontroll</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>prosjekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Egenskaper</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>egenskapsvisning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>egenskapsside</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>egenskapsark</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>egenskapsarkkontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Hurtigvisning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>skrivebeskyttet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Papirkurv</target>
+ <definition>Icon/ikon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Gjør om</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>områdemerking</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>register</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Gjenta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Erstatt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Gjenopprett</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>gjenopprettingsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Fortsett</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Prøv på nytt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>boks for rik tekst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Kjør</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Lagre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Lagre som</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>rulle</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>rullepil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>rullefelt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>rulleboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>sekundærvindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>merke</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Merk alt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>merket område</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>markeringshåndtak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Send til</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>skilletegn</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Innstillinger</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Installasjon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>snarvei</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>snarveisknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>snarveisikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>hurtigtast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>hurtigtastkontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Vis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Avslutt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>enkeltvalgsliste</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Størrelse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>skaleringshåndtak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>glidebryter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>verdisettingsboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Del</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>delelinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>deleboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>startknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>Oppstart-mappen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>statuslinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Stopp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>kategorikontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>oppgavelinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>oppgaveorientert hjelp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>mal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>tekstboks</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>tittellinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>titteltekst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>veksletast</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>verktøylinje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>verktøytips</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>trevisningskontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>skrive</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>type</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>ikke tilgjengelig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Angre</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Avinstaller</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Vis-meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>visuell redigering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>grafikkontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Hva er dette?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Vindu-menyen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>vindu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Windows Utforsker</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>veiviser</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>arbeidsbok</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>arbeidsgruppe</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>arbeidsområde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/polish.qph b/src/linguist/phrasebooks/polish.qph
new file mode 100644
index 000000000..9cedaecae
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/polish.qph
@@ -0,0 +1,527 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="pl">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Informacje o</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>About Qt</source>
+ <target>Informacje o Qt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Accelerator</source>
+ <target>Klawisz szybkiego dostępu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Alloc</source>
+ <target>Przydzielić</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Appearance</source>
+ <target>Wygląd</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>at line</source>
+ <target>w linii</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Background</source>
+ <target>Tło</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Batch</source>
+ <target>Wsadowy....</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Build </source>
+ <target>Wersja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot create</source>
+ <target>Nie można utworzyć</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot find</source>
+ <target>Nie można znaleść</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot read</source>
+ <target>Nie można odczytać</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cannot save</source>
+ <target>Nie można zapisać</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <target>Uwzględniaj wielkość liter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Child</source>
+ <target>Potomek Dziecko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Collapse</source>
+ <target>Zwinąć</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ComboBox</source>
+ <target>Lista kombi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Conflicting</source>
+ <target>Kolidujący</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Content</source>
+ <target>Treść</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Contents</source>
+ <target>Treść Zawartość Spis treści</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopiuj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Custom</source>
+ <target>Niestandardowy, użytkownika</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Wytnij</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Declare</source>
+ <target>Deklarować</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Declared</source>
+ <target>Zadeklarować</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Usuń</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Disable</source>
+ <target>Wyłącz, zablokuj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Display</source>
+ <target>Pokaż, wyświetl</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Dock</source>
+ <target>Osadzony Zakotwiczony</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Dock window</source>
+ <target>Okno osadzone Okno zakotwiczone</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Down</source>
+ <target>W dół</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Enable</source>
+ <target>Włącz</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Enabled</source>
+ <target>Włączony</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>encoding name</source>
+ <target>nazwa kodowania</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Entity</source>
+ <target>Obiekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Zakończ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Expand</source>
+ <target>Rozszerzyć</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Fade</source>
+ <target>Wyłanianie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Failed to open</source>
+ <target>Nie można otworzyć</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Feel</source>
+ <target>działanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>Plik</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find in text</source>
+ <target>Znajdź w tekście</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find next</source>
+ <target>Znajdź następne</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Focal</source>
+ <target>Ogniskowa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Font family</source>
+ <target>Nazwa czcionki</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Foreground</source>
+ <target>PIerwszy plan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Form</source>
+ <target>Okno formy</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>full text search</source>
+ <target>szukanie w treści tesktu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>fulltext search</source>
+ <target>szukanie w treści tesktu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Go</source>
+ <target>Przejdź</target>
+ <definition>przy przeglądarkach</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Pomoc</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Home</source>
+ <target>Strona startowa</target>
+ <definition>przy przeglądarkach</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Illegal</source>
+ <target>Niepoprawny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Invalid</source>
+ <target>Niepoprawny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Invoke</source>
+ <target>Wywołaj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>is missing</source>
+ <target>Brakuje ...</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Item</source>
+ <target>Pozycja</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Item</source>
+ <target>Wpis</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Lay out</source>
+ <target>Ułóż</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>layout</source>
+ <target>ułożenie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link</source>
+ <target>Odnośnik</target>
+ <definition>(w pliku HTML)</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link</source>
+ <target>Dowiązanie</target>
+ <definition>(lokalizacja)</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>literal</source>
+ <target>stała znakowa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Load</source>
+ <target>Wczytaj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Look and feel</source>
+ <target>Wygląd i działanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Marker</source>
+ <target>Znacznik</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Match</source>
+ <target>dopasowanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Menu bar</source>
+ <target>Pasek menu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimalizuj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Mismatch</source>
+ <target>Niezgodność, niedopasowanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Namespace</source>
+ <target>Przesteń nazw</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Occure</source>
+ <target>Wystąpić</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Occured</source>
+ <target>Wystąpił, pojawił się</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Off The Spot</source>
+ <target>Na pasku stanu</target>
+ <definition>Zmiany wykonywane sa w dodatkowym miejscu np na pasku stanu i dopiero pozniej wprowadzane do tesktu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>On The Spot</source>
+ <target>W oknie dokumentu</target>
+ <definition>Metoda wprowadzania znaków - bezposrednio w oknie</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open Source Edition</source>
+ <target>Wydanie Open Source</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Over The Spot</source>
+ <target>Nad oknem dokumentu</target>
+ <definition>Zmiany są wprowadzane z wyższej warstwie i renderowane później</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pad</source>
+ <target>Dopełnić, Podstawka, Dopełnienie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Parse</source>
+ <target>Przetwarzać</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Parsing</source>
+ <target>Przetwarzanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Wklej</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pattern</source>
+ <target>Wzorzec</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Phrase</source>
+ <target>Wyrażenie, fraza</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Place</source>
+ <target>Wstaw</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Preference</source>
+ <target>Wyróżnienie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Preferences</source>
+ <target>Wyróżnienia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Premature</source>
+ <target>Przedwczesny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Promote</source>
+ <target>Wypromuj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Właściwości</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Property</source>
+ <target>Właściwość</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quotation mark</source>
+ <target>Znak cudzysłowu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Reference</source>
+ <target>Odwołanie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Refresh</source>
+ <target>Odśwież</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Render</source>
+ <target>Renderuj</target>
+ <definition>odnosi się jedynie do grafiki</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Reset</source>
+ <target>Przywróc ustawienia</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Root</source>
+ <target>W dodatkowym oknie</target>
+ <definition>Zmiany wprowadzane sa w zupelnie dodatkowym oknie i pozniej wprowadzane do calego tekstu</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Saturation</source>
+ <target>Nasycenie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>search word</source>
+ <target>wyrażenie do szukania</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Search wrapped</source>
+ <target>Szukanie od początku</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>searchword</source>
+ <target>wyrażenie do szukania</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Zaznacz wszystko</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Sequence</source>
+ <target>Ciąg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Sidebar</source>
+ <target>Panel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Sidebar</source>
+ <target>Panel boczny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Rozmiar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Slider</source>
+ <target>Suwak</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Specified</source>
+ <target>Określony</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Status</source>
+ <target>Stan</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Status Bar</source>
+ <target>Pasek stanu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Style sheet</source>
+ <target>Wzorzec stylu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StyleSheet</source>
+ <target>Wzorzec stylu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>superfluous</source>
+ <target>przypadkowe, niecelowe, zbędny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Support</source>
+ <target>Obsługa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>supported</source>
+ <target>obsługiwany</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>This program is licensed</source>
+ <target>Ten program wydany jest na licencji Qt Commercial. Aby sprawdzić szczegóły licencji, proszę sprawdzić plik LICENSE, który dołączany jest do pakietu Qt.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>This version of</source>
+ <target>Ta wersja Qt Assistant jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego dla tworzenia i publikowania aplikacji Open Source. Qt jest zaawansowanym zestawem bibliotek wykorzystywanym do pisania aplikacji cross-platformowych.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>to display</source>
+ <target>pokazywać, wyświetlać</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Tool tips</source>
+ <target>Etykietki narzędzi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Toolbox</source>
+ <target>Narzędzie</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ToolTips</source>
+ <target>Etykietki narzędzi</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Tune</source>
+ <target>Ustawić</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unsupported</source>
+ <target>nieobsługiwany</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Up</source>
+ <target>W górę</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Update</source>
+ <target>Uaktualnij</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Value</source>
+ <target>Wartość</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Widget</source>
+ <target>Element interfejsu</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>You need a commercial</source>
+ <target>Aby móc sprzedawać aplikację utworzone przy pomocy Qt potrzebujesz wersji komercyjnej. Proszę sprawdzić &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/about&quot;&gt;qt.nokia.com/about&lt;/a&gt; dla poznania sposobu licencjonowania Qt.</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Zoom in</source>
+ <target>Zwiększ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Zoom out</source>
+ <target>Zmniejsz</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/russian.qph b/src/linguist/phrasebooks/russian.qph
new file mode 100644
index 000000000..5876ee9ab
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/russian.qph
@@ -0,0 +1,1219 @@
+<!DOCTYPE QPH>
+<QPH language="ru">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>О программе</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>горячая клавиша</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>специальные возможности</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>управление поведением</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>активный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>окончание выбора</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>активный объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>активное окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>украшение</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Всегда наверху</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>точка начала выбора</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Применить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>автоматический выход</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>авто-повтор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>автоматическое связывание</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>автоматическая прокрутка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>авто-прокрутка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>окно редактирования</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Обзор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Отмена</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>ниспадающее меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>флажок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>флажок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>дочернее окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>выбрать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>щелчок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Буфер обмена</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Закрыть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>Кнопка закрытия</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>свернуть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>заголовок колонки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>поле со списком</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>кнопка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>контейнер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>контекстная помощь</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>контекстный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>элемент управления</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Копировать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Копировать сюда</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Создать ярлык</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Создать ярлык здесь</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Вырезать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>по умолчанию</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>кнопка по умолчанию</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Удалить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>рабочий стол</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>цель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>окно диалога</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>неспособность</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>разделить выбранные элементы</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>документ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>двойной щелчок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>перетащить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>drag-and-drop</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>раскрыть поле со списком</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>прокрутить список</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>открыть меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Правка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>меню Правка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>эллипс</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>встроенный объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Выход</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>развернуть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Исследовать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>расширенный выбор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>список с расширенным выбором</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>файл</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>меню Файл</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Поиск</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Найти далее</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Искать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>папка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>шрифт</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>размер шрифта</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>начертание</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>функциональная клавиша</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>глиф</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>контейнер элементов</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>управление</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Справка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Скрыть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>иерархический выбор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>удерживать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>фокус</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>активная зона</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Icon</source>
+ <target>Значок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>неактивный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>неактивное окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>фокус ввода</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Вставить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Вставить объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>место вставки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>курсив</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>надпись</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>альбомная</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>ссылка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>связать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Создать ссылку здесь</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>список</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>список</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>ручное связывание</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Распахнуть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>кнопка максимизации</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>строка меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>кнопка меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>элемент меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>заголовок меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>окно сообщений</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Свернуть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>кнопка минимизации</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>модальный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>режим</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>немодальный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>клавиша-модификатор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>мышь</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Переместить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Переместить сюда</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>Multiple Document Interface</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>список с множественным выбором</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Мой компьютер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Сетевое окружение</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Новый</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Далее</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>ОК</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>OLE-механизм</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>внедрённый OLE-объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>связанный OLE-объект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>предопределённый OLE-механизм</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Открыть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Открыть с помощью</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>переключатель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>набор параметров</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>пакет</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Параметры страницы</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>окно выбора палитры</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>панель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>родительское окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>пароль</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Вставить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Вставить ссылку</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Вставить ярлык</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Специальная вставка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>путь</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Пауза</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Воспроизведение</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>пункт</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>указатель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>всплывающее меню</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>всплывающее окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>книжная</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>нажать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>корневой контейнер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>главное окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Печать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>принтер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>индикатор хода процесса</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>проект</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Свойства</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>инспектор свойств</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>страница свойств</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>группа свойств</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>управление группой свойств</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Быстрый просмотр</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>только чтение</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Корзина</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Повторить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>область выделения</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>реестр</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Повторить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Заменить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Восстановить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>Кнопка восстановления</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Продолжить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Повторить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>окно RTF-редактора</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Выполнить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Сохранить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Сохранить как</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>прокрутить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>кнопка прокрутки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>полоса прокрутки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>окно с полосами прокрутки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>подчинённое окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>выбрать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Выделить всё</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>выбор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>осуществление выбора</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Отправить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>разделитель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Настройки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Установить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>ярлык</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>кнопка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>пиктограмма</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>комбинация клавиш</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>настройка комбинации клавиш</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Показать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Выключение</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>список с одиночным выбором</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Размер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>уголок для изменения размера</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>регулятор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>поле со счетчиком</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Разделить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>разделительная черта</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>разделительная рамка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>кнопка Пуск</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>каталог Автозапуска</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>строка состояния</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Остановить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>вкладка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>панель задач</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>контекстная справка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>шаблон</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>текстовое поле</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>заголовок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>текст заголовка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>кнопка-переключатель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>панель инструментов</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>древовидный список</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>тип</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>набирать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>недоступный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Отменить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Удалить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Вид</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>визуальное редактирование</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>элемент графического интерфейса</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Что это?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Проводник Windows</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>мастер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>учебник</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>рабочая группа</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>рабочая область</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Да</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>No</source>
+ <target>Нет</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Options</source>
+ <target>Параметры</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>directory</source>
+ <target>каталог</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Finish</source>
+ <target>Завершить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Continue</source>
+ <target>Продолжить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>advanced</source>
+ <target>расширенный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>layout</source>
+ <target>компоновка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>layout</source>
+ <target>компоновщик</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>plugin</source>
+ <target>модуль</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>script</source>
+ <target>сценарий</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spacer</source>
+ <target>разделитель</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tabbar</source>
+ <target>панель вкладок</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>whitespace</source>
+ <target>символ пробела</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Forward</source>
+ <target>Вперёд</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Назад</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Search wrapped</source>
+ <target>Поиск с начала</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>Закрыть</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Match case</source>
+ <target>С учётом регистра</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <target>Учитывать регистр</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Whole words</source>
+ <target>Слова целиком</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Найти следующее</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Previous</source>
+ <target>Найти предыдущее</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <target>Учитывать регистр символов</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Whole words only</source>
+ <target>Только слова целиком</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Subwindow</source>
+ <target>Дочернее окно</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Следующий</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view</source>
+ <target>древовидный список</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ToolTip</source>
+ <target>Подсказка</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Checkable</source>
+ <target>Переключаемое</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Style</source>
+ <target>Начертание</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Point size</source>
+ <target>Размер</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Family</source>
+ <target>Шрифт</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Writing system</source>
+ <target>Система письма</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>Удалить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Style</source>
+ <target>Стиль</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Изменить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Invalid</source>
+ <target>Некорректный</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Invalid</source>
+ <target>Некорректная</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Invalid</source>
+ <target>Некорректное</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tag</source>
+ <target>тэг</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab order</source>
+ <target>порядок обхода</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Ascending</source>
+ <target>По возрастанию</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Descending</source>
+ <target>По убыванию</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Reset</source>
+ <target>Сбросить</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Sort order</source>
+ <target>Порядок сортировки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Appearance</source>
+ <target>Внешний вид</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Просмотр</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Actions</source>
+ <target>Действия</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Table of Contents</source>
+ <target>Оглавление</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parse</source>
+ <target>разобрать</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parsing</source>
+ <target>разбор</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>phrasebook</source>
+ <target>глоссарий</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>phrase book</source>
+ <target>глоссарий</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>In use</source>
+ <target>Используется</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Access denied</source>
+ <target>Доступ запрещён</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>No error</source>
+ <target>Нет ошибки</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Not supported</source>
+ <target>Не поддерживается</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Already exists</source>
+ <target>Уже существует</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Permission denied</source>
+ <target>Доступ запрещён</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Previous</source>
+ <target>Предыдущий</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Следующее</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Previous</source>
+ <target>Предыдущее</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/spanish.qph b/src/linguist/phrasebooks/spanish.qph
new file mode 100644
index 000000000..dacb6b5d2
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/spanish.qph
@@ -0,0 +1,1086 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="es">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Acerca de</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>tecla de acceso</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>accesibilidad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>controlador de acciones</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>activo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>fin de la selección activa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>objeto activo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>ventana activa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>opción gráfica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Siempre visible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>inicio de la selección activa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Aplicar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>salida automática</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>repetición automática</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>vínculo automático</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>desplazamiento automático</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>desplazamiento automático</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Atrás</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel button</source>
+ <target>botón del lápiz</target>
+ <definition>pen</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>barrel-tap</source>
+ <target>puntenar con el botón presionado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>boxed edit</source>
+ <target>edición en casilla</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Examinar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Cancelar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>menú en cascada</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>casilla de verificación</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>marca de verificación</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>ventana secundaria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>elegir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>hacer clic</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Portapapeles</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Cerrar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>botón &amp;quot;Cerrar&amp;quot;</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>contraer</target>
+ <definition>outline/esquerna</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>encabezado de columna</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>cuadro combinado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>botón de comando</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>contenedor</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>ayuda interactiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>contextual</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>control</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Copiar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Copiar aquí</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Crear acceso directo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Crear acceso directo aquí</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Cortar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>predeterminado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>botón predeterminado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Eliminar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>escritorio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>destino</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>cuadro de diálogo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>Discapacidades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>selección disjunta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>acoplar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>documento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>hacer doble clic</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-tap</source>
+ <target>puntear dos veces</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>arrastrar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>arrastrar y colocar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>cuadro combinado desplegable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>cuadro de lista desplegable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>menú desplegable</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Edición</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit menu</source>
+ <target>menú Edición</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>puntos suspensivos</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>objeto incrustado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Salir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>expandir</target>
+ <definition>an outline/un esquema</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Explorar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>selección extendida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>cuadro de lista de selección extendida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>archivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File menu</source>
+ <target>menú Archivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Buscar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Buscar siguiente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Buscar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>carpeta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>fuente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>tamaño de fuente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>estilo de fuente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>tecla de función</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>gesture</source>
+ <target>signo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>glyph</source>
+ <target>símbolo gráfico</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>cuadro de grupo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>controlar</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>controlador</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Ayuda</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help menu</source>
+ <target>menú Ayuda</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Ocultar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>selección jerárquica</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>mantener presionado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>punto interactivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>zona interactiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>icono</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inactivo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>ventana inactiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink</source>
+ <target>trazo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ink edit</source>
+ <target>editor de trazos</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>zona de entrada</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>zona de entrada de datos</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>menú Insertar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Insertar objeto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>punto de inserción</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>cursiva</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>etiqueta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>horizontal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lasso-tap</source>
+ <target>punteo en la selección</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>lens</source>
+ <target>lente</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>vincular</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>vínculo</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Vincular aquí</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>cuadro de lista</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>ver lista</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>presentación de iconos </target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>vínculo manual</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximizar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>botón de maximizar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>menú</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>barra de menús</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>botón de menú</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>elemento de menú</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>título de menú</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>cuadro de mensaje</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimizar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>botón de minimizar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>valores mezclados</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>modo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>sin modo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>tecla modificadora</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>mouse</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Mover</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Mover aquí</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>interfaz de documentos múltiples</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>cuadro de lista de selección múltiple</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Mi PC</target>
+ <definition>icon/icono</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Entorno de red</target>
+ <definition>icon/icono</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nuevo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Sigulente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objeto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>Aceptar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>Arrastrar y colocar de OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>Objeto incrustado de OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>Objeto vinculado de OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>Arrastrar y colocar no predeterminado de OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Abrir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Abrir con</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>botón de opción</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>opción establecida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>paquete</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Preparar página</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>ventana de paleta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>panel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>ventana principal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>contraseña</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Pegar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Pegar vínculo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Pegar acceso directo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Pegado especial</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>ruta de acceso</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Pausa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pen</source>
+ <target>lápiz</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Reproducir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>señalar</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>punto</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>puntero</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>menú emergente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>ventana emergente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>vertical</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>presionar</target>
+ <definition>and hold a mouse button/y mantener presionado un botón del mouse</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>presionar</target>
+ <definition>a key/una tecla</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>contenedor primario</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>ventana principal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Imprimir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>impresora</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>indicador de progreso</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>proyecto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Propiedades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>monitor de propiedades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>página de propiedades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>hoja de propiedades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>control de la hoja de propiedades</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Vista rápida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>sólo lectura</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>recognition</source>
+ <target>reconocimiento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Papelera de reciclaje</target>
+ <definition>Icon/icono</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Rehacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>selección de área</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>Registro de configuraciones</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Repetir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Reemplazar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Restaurar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>botón &amp;quot;Restaurar&amp;quot;</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Reanudar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Reintentar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>cuadro de texto enriquecido</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Ejecutar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Guardar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Guardar como</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>desplazar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>flecha de desplazamiento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>barra de desplazamiento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>cuadro de desplazamiento</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>ventana secundaria</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>seleccionar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Seleccionar todo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>selección</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>controlador de selección</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Enviar a</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>separador</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Configuración</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Configurar</target>
+ <definition>for a device already installed</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Instalar</target>
+ <definition>for an application</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>acceso directo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>botón de acceso directo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>icono de acceso directo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>tecla de método abreviado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>control de la tecla de método abreviado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Mostrar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Apagar el sistema</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>cuadro de lista de selección simple</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Tamaño</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>ajuste de tamaño</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>control deslizante</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>cuadro selector</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Dividir</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>barra de división</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>cuadro de división</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>botón &amp;quot;Inicio&amp;quot;</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>carpeta Inicio</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>barra de estado</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Detener</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>control de fichas</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tap</source>
+ <target>puntear</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>barra de tareas</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>Ayuda relativa a la tarea</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>plantilla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>cuadro de texto</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>barra de título</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>texto de título</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>tecla para alternar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>barra de herramientas</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>sugerencias</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>control de visión en árbol</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>escribir</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>tipo</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>no disponible</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Deshacer</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Desinstalar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>menú Ver</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>edición visual</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>control de opciones gráficas</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>¿Qué es esto?</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>menú Ventana</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>ventana</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Explorador de Windows</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>asistente</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>libro</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>libro de trabajo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>grupo de trabajo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>área de trabajo</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Sí</target>
+</phrase>
+</QPH>
diff --git a/src/linguist/phrasebooks/swedish.qph b/src/linguist/phrasebooks/swedish.qph
new file mode 100644
index 000000000..a88735ec7
--- /dev/null
+++ b/src/linguist/phrasebooks/swedish.qph
@@ -0,0 +1,1010 @@
+<!DOCTYPE QPH><QPH language="sv">
+<phrase>
+ <source>About</source>
+ <target>Om</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>access key</source>
+ <target>snabbtangent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>Hjälpmedel</target>
+ <definition>ikonen Accessibility</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>accessibility</source>
+ <target>tillgänglighet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>action handle</source>
+ <target>funktionshandtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active</source>
+ <target>aktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active end</source>
+ <target>aktiv slutpunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active object</source>
+ <target>aktivt objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>active window</source>
+ <target>aktivt fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>adornment</source>
+ <target>fönsterfält</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Always on Top</source>
+ <target>Alltid överst</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>anchor point</source>
+ <target>startpunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Apply</source>
+ <target>Verkställ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-exit</source>
+ <target>flytta automatiskt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>auto-repeat</source>
+ <target>upprepa automatiskt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic link</source>
+ <target>automatisk länk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>automatic scrolling</source>
+ <target>automatisk rullning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>autoscroll</source>
+ <target>automatisk rullning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Back</source>
+ <target>Föregående</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Browse</source>
+ <target>Bläddra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cancel</source>
+ <target>Avbryt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>cascading menu</source>
+ <target>undermeny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check box</source>
+ <target>kryssruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>check mark</source>
+ <target>markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>child window</source>
+ <target>underfönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>choose</source>
+ <target>välj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>click</source>
+ <target>klicka</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Clipboard</source>
+ <target>Urklipp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close</source>
+ <target>Stäng</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Close button</source>
+ <target>stängningsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>collapse</source>
+ <target>komprimera</target>
+ <definition>outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>column heading</source>
+ <target>kolumnrubrik</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>combo box</source>
+ <target>kombinationsruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>command button</source>
+ <target>kommandoknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>container</source>
+ <target>behållare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>context-sensitive Help</source>
+ <target>sammanhangsberoende hjälp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>contextual</source>
+ <target>sammanhangsberoende</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>control</source>
+ <target>kontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy</source>
+ <target>Kopiera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Copy here</source>
+ <target>Kopiera hit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut</source>
+ <target>Skapa genväg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Create Shortcut Here</source>
+ <target>Skapa genväg här</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Cut</source>
+ <target>Klipp ut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default</source>
+ <target>standard</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>default button</source>
+ <target>standardknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Delete</source>
+ <target>Ta bort</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>desktop</source>
+ <target>skrivbord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>destination</source>
+ <target>mål</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dialog box</source>
+ <target>dialogruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disability</source>
+ <target>oförmåga</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>disjoint selection</source>
+ <target>osammanhängande markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>dock</source>
+ <target>docka</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>document</source>
+ <target>dokument</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>double-click</source>
+ <target>dubbelklicka på</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag</source>
+ <target>dra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drag-and-drop</source>
+ <target>dra och släpp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down combo box</source>
+ <target>nedrullningsbar kombinationsruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down list box</source>
+ <target>nedrullningsbar listruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>drop-down menu</source>
+ <target>nedrullningsbar meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Edit</source>
+ <target>Redigera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>ellipsis</source>
+ <target>punkter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>embedded object</source>
+ <target>inbäddat objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Exit</source>
+ <target>Avsluta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>expand</source>
+ <target>expandera</target>
+ <definition>an outline</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Explore</source>
+ <target>Utforska</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection</source>
+ <target>utökad markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>extended selection list box</source>
+ <target>listruta för utökad markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>File</source>
+ <target>Arkiv</target>
+ <definition>menu/meny</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>file</source>
+ <target>fil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find</source>
+ <target>Sök</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find Next</source>
+ <target>Sök nästa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Find What</source>
+ <target>Sök efter</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>folder</source>
+ <target>mapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font</source>
+ <target>teckensnitt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font size</source>
+ <target>teckenstorlek</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>font style</source>
+ <target>teckenstil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>function key</source>
+ <target>funktionstangent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>group box</source>
+ <target>gruppruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>handle</source>
+ <target>handtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Help</source>
+ <target>Hjälp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Hide</source>
+ <target>Dölj</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hierarchical selection</source>
+ <target>hierarkisk markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hold</source>
+ <target>hålla ned</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot spot</source>
+ <target>aktiv punkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>hot zone</source>
+ <target>aktiveringszon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>icon</source>
+ <target>ikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive</source>
+ <target>inaktiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>inactive window</source>
+ <target>inaktivt fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>input focus</source>
+ <target>inmatningsfokus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert</source>
+ <target>Infoga-meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Insert Object</source>
+ <target>Infoga objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>insertion point</source>
+ <target>insättningspunkt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>italic</source>
+ <target>kursiv</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>label</source>
+ <target>titel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>landscape</source>
+ <target>liggande</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>länk</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>link</source>
+ <target>länka</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Link Here</source>
+ <target>Länka hit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list box</source>
+ <target>listruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>list view</source>
+ <target>listvy</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>manual link</source>
+ <target>manuell länk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Maximize</source>
+ <target>Maximera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>maximize button</source>
+ <target>maximeringsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>MDI</source>
+ <target>MDI</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu</source>
+ <target>meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu bar</source>
+ <target>menyrad</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu button</source>
+ <target>menyknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu item</source>
+ <target>menyobjekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>menu title</source>
+ <target>menytitel</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>message box</source>
+ <target>meddelanderuta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Minimize</source>
+ <target>Minimera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>minimize button</source>
+ <target>minimeringsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mixed-value</source>
+ <target>blandvärde</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modal</source>
+ <target>modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mode</source>
+ <target>läge</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modeless</source>
+ <target>icke-modal</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>modifier key</source>
+ <target>ändringstangent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>mouse</source>
+ <target>mus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move</source>
+ <target>Flytta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Move Here</source>
+ <target>Flytta hit</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Multiple Document Interface</source>
+ <target>multiple document interface</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>multiple selection list box</source>
+ <target>listruta för multipel markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>My Computer</source>
+ <target>Den här datorn</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Network Neighborhood</source>
+ <target>Nätverket</target>
+ <definition>icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Ny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>New</source>
+ <target>Nytt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Next</source>
+ <target>Nästa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>object</source>
+ <target>objekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OK</source>
+ <target>OK</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE</source>
+ <target>OLE</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE drag and drop</source>
+ <target>dra och släpp (OLE)</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE embedded object</source>
+ <target>inbäddat objekt (OLE)</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE linked object</source>
+ <target>länkat objekt (OLE)</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>OLE nondefault drag and drop</source>
+ <target>utökat drag och släpp (OLE)</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open</source>
+ <target>Öppna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Open With</source>
+ <target>Öppna med</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option button</source>
+ <target>alternativknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>option-set</source>
+ <target>valt alternativ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>package</source>
+ <target>paket</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Page Setup</source>
+ <target>Utskriftsformat</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>palette window</source>
+ <target>palettfönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pane</source>
+ <target>fönsterruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>parent window</source>
+ <target>moderfönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>password</source>
+ <target>lösenord</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste</source>
+ <target>Klistra in</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Link</source>
+ <target>Klistra in länk</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Shortcut</source>
+ <target>Klistra in genväg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Paste Special</source>
+ <target>Klistra in special</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>path</source>
+ <target>sökväg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Pause</source>
+ <target>Paus</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Play</source>
+ <target>Spela upp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Plug and Play</source>
+ <target>Plug and Play</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>point</source>
+ <target>peka</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pointer</source>
+ <target>pekare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up menu</source>
+ <target>pop up-meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>pop-up window</source>
+ <target>pop up-fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>portrait</source>
+ <target>stående</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>håll ned</target>
+ <definition>and hold a mouse button</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>press</source>
+ <target>tryck på</target>
+ <definition>a key</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary container</source>
+ <target>primär behållare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>primary window</source>
+ <target>primärt fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Print</source>
+ <target>Skriv ut</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>printer</source>
+ <target>skrivare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>progress indicator</source>
+ <target>förloppsindikator</target>
+ <definition>control</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>project</source>
+ <target>projekt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Properties</source>
+ <target>Egenskaper</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property inspector</source>
+ <target>egenskapsgranskare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property page</source>
+ <target>egenskapssida</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet</source>
+ <target>egenskapsförteckning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>property sheet control</source>
+ <target>kontroll i egenskapsförteckning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Quick View</source>
+ <target>Snabbgranskning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>read-only</source>
+ <target>skrivskydd</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Recycle Bin</source>
+ <target>Papperskorgen</target>
+ <definition>Icon</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Redo</source>
+ <target>Gör om</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>region selection</source>
+ <target>områdesmarkering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>registry</source>
+ <target>Registret</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Repeat</source>
+ <target>Upprepa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Replace</source>
+ <target>Ersätt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore</source>
+ <target>Återställ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Restore button</source>
+ <target>knappen Återställ</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Resume</source>
+ <target>Fortsätt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Retry</source>
+ <target>Försök igen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>rich-text box</source>
+ <target>rich text-ruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Run</source>
+ <target>Kör</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save</source>
+ <target>Spara</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Save as</source>
+ <target>Spara som</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll</source>
+ <target>rulla</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll arrow</source>
+ <target>rullningspil</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll bar</source>
+ <target>rullningslist</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>scroll box</source>
+ <target>rullningsruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>secondary window</source>
+ <target>sekundärt fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>select</source>
+ <target>markera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Select All</source>
+ <target>Markera allt</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection</source>
+ <target>markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>selection handle</source>
+ <target>markeringshandtag</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Send To</source>
+ <target>Skicka till</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>separator</source>
+ <target>avgränsare</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Settings</source>
+ <target>Inställningar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>installationsprogram</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Setup</source>
+ <target>Inställningar</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut</source>
+ <target>genväg</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut button</source>
+ <target>genvägsknapp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut icon</source>
+ <target>genvägsikon</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key</source>
+ <target>kortkommando</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>shortcut key control</source>
+ <target>kortkommandokontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Show</source>
+ <target>Visa</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Shutdown</source>
+ <target>Avsluta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>single selection list box</source>
+ <target>listruta för enkel markering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Ändra storlek</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Size</source>
+ <target>Storlek</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>size grip</source>
+ <target>storleksgrepp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>slider</source>
+ <target>skjutreglage</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>spin box</source>
+ <target>rotationsruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Split</source>
+ <target>Dela</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split bar</source>
+ <target>delningslist</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>split box</source>
+ <target>delningsruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Start button</source>
+ <target>startknappen</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>StartUp folder</source>
+ <target>mappen Autostart</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>status bar</source>
+ <target>statusfält</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Stop</source>
+ <target>Stanna</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tab control</source>
+ <target>flik</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task bar</source>
+ <target>Aktivitetsfältet</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>task-oriented Help</source>
+ <target>aktivitetsberoende hjälp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>template</source>
+ <target>mall</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>text box</source>
+ <target>textruta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title bar</source>
+ <target>namnlist</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>title text</source>
+ <target>text i namnlist</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toggle key</source>
+ <target>växlingstangent</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>toolbar</source>
+ <target>verktygsfält</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tooltip</source>
+ <target>funktionsbeskrivning</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>tree view control</source>
+ <target>trädkontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>typ</target>
+ <definition>noun</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>type</source>
+ <target>skriva</target>
+ <definition>verb</definition>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>unavailable</source>
+ <target>ej tillgänglig</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Undo</source>
+ <target>Ångra</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Uninstall</source>
+ <target>Avinstallera</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>View</source>
+ <target>Visa-meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>visual editing</source>
+ <target>direktredigering</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>well control</source>
+ <target>grafikkontroll</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <target>Förklaring</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Window</source>
+ <target>Fönster-meny</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>window</source>
+ <target>fönster</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Windows Explorer</source>
+ <target>Utforskaren</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>wizard</source>
+ <target>guide</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workbook</source>
+ <target>arbetsbok</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workgroup</source>
+ <target>arbetsgrupp</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>workspace</source>
+ <target>arbetsyta</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Yes</source>
+ <target>Ja</target>
+</phrase>
+</QPH>