summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tests/auto/linguist/lconvert/data/test20.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorQt by Nokia <qt-info@nokia.com>2011-04-27 12:05:43 +0200
committeraxis <qt-info@nokia.com>2011-04-27 12:05:43 +0200
commit50123887ba0f33cf47520bee7c419d68742af2d1 (patch)
tree0eb8679b9e4e4370e59b44bfdcae616816e39aca /tests/auto/linguist/lconvert/data/test20.ts
Initial import from the monolithic Qt.
This is the beginning of revision history for this module. If you want to look at revision history older than this, please refer to the Qt Git wiki for how to use Git history grafting. At the time of writing, this wiki is located here: http://qt.gitorious.org/qt/pages/GitIntroductionWithQt If you have already performed the grafting and you don't see any history beyond this commit, try running "git log" with the "--follow" argument. Branched from the monolithic repo, Qt master branch, at commit 896db169ea224deb96c59ce8af800d019de63f12
Diffstat (limited to 'tests/auto/linguist/lconvert/data/test20.ts')
-rw-r--r--tests/auto/linguist/lconvert/data/test20.ts171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/tests/auto/linguist/lconvert/data/test20.ts b/tests/auto/linguist/lconvert/data/test20.ts
new file mode 100644
index 000000000..0e38b4b46
--- /dev/null
+++ b/tests/auto/linguist/lconvert/data/test20.ts
@@ -0,0 +1,171 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
+<context>
+ <name>Dialog2</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="29"/>
+ <source>%n files</source>
+ <comment>plural form</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="30"/>
+ <source>%n cars</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="31"/>
+ <source>&amp;Find %n cars</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="32"/>
+ <source>Search in %n items?</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="33"/>
+ <source>%1. Search in %n items?</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="34"/>
+ <source>Age: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="35"/>
+ <source>There are %n house(s)</source>
+ <comment>Plurals and function call</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="53"/>
+ <source>QTranslator</source>
+ <comment>Simple</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="54"/>
+ <source>QTranslator</source>
+ <comment>Simple with comment</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="55"/>
+ <source>QTranslator</source>
+ <comment>Plural without comment</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="57"/>
+ <source>QTranslator</source>
+ <comment>Plural with comment</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="102"/>
+ <source>func3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="13"/>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCoreApplication</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="40"/>
+ <source>Plurals, QCoreApplication</source>
+ <comment>%n house(s)</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="41"/>
+ <source>Plurals, QCoreApplication</source>
+ <comment>%n car(s)</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="main.cpp" line="42"/>
+ <source>Plurals, QCoreApplication</source>
+ <comment>%n horse(s)</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TestClass</name>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="116"/>
+ <source>inline function</source>
+ <comment>TestClass</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="120"/>
+ <source>inline function 2</source>
+ <comment>TestClass</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="124"/>
+ <source>static inline function</source>
+ <comment>TestClass</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Bizarre ~ and | context~</name>
+ <message>
+ <source>just something</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>something else</source>
+ <comment>comment with | and ~ and so~</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>just something obsolete</source>
+ <translation type="obsolete">translated obsoletion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>something else obsolete</source>
+ <comment>comment with | and ~ and so~</comment>
+ <translation type="obsolete">another translated obsoletion</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>