diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2017-09-20 14:28:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io> | 2017-11-06 12:01:14 +0000 |
commit | c24bb936786b8da06db998a1ba2193ce3460d5b1 (patch) | |
tree | e0514066c4769e47cff43e0f2b2ee404b3e74027 | |
parent | 3100d230a1dc8b42dffaab9c17161fb5129109d5 (diff) |
Update German translations for 5.10v5.10.0-beta4
Change-Id: Iaee5c462278b61e9888d5df80e72733f1b33391a
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
-rw-r--r-- | translations/designer_de.ts | 11 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtbase_de.ts | 78 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtconnectivity_de.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_de.ts | 77 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtlocation_de.ts | 20 |
5 files changed, 154 insertions, 49 deletions
diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts index 9359558..c4dee5c 100644 --- a/translations/designer_de.ts +++ b/translations/designer_de.ts @@ -1782,6 +1782,13 @@ Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifizier </message> </context> <context> + <name>QDesignerTaskMenu</name> + <message> + <source>no signals available</source> + <translation>Es sind keine Signale vorhanden</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QDesignerToolWindow</name> <message> <source>Property Editor</source> @@ -5012,10 +5019,6 @@ Klasse: %2</translation> <source>Go to slot...</source> <translation>Slot anzeigen...</translation> </message> - <message> - <source>no signals available</source> - <translation>Es sind keine Signale vorhanden</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Set size constraint on %n widget(s)</source> <translation> diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index 4199171..589ecaa 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -805,8 +805,8 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation> </message> <message> - <source>Error while renaming.</source> - <translation>Fehler beim Umbenennen.</translation> + <source>Error while renaming: %1</source> + <translation>Fehler beim Umbenennen: %1</translation> </message> <message> <source>Unable to restore from %1: %2</source> @@ -841,7 +841,11 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <name>QFileDevice</name> <message> <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> - <translation>Es ist kein Datei-Engine verfügbar oder der gegenwärtig aktive Engine unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht</translation> + <translation>Es ist kein Backend verfügbar oder das gegenwärtig aktive Backend unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht</translation> + </message> + <message> + <source>No file engine available</source> + <translation>Es ist kein Backend verfügbar</translation> </message> </context> <context> @@ -1087,26 +1091,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QFileSystemModel</name> <message> - <source>%1 TB</source> - <translation>%1 TB</translation> - </message> - <message> - <source>%1 GB</source> - <translation>%1 GB</translation> - </message> - <message> - <source>%1 MB</source> - <translation>%1 MB</translation> - </message> - <message> - <source>%1 KB</source> - <translation>%1 KB</translation> - </message> - <message> - <source>%1 bytes</source> - <translation>%1 Byte</translation> - </message> - <message> <source>Invalid filename</source> <translation>Ungültiger Dateiname</translation> </message> @@ -1144,10 +1128,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> - <message> - <source>%1 byte(s)</source> - <translation>%1 Byte</translation> - </message> </context> <context> <name>QFontDatabase</name> @@ -1785,6 +1765,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Unsupported image format</source> <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation> </message> + <message> + <source>Image is empty</source> + <translation>Das Bild ist leer</translation> + </message> </context> <context> <name>QInputDialog</name> @@ -4597,6 +4581,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Dateiname bezeichnet ein Verzeichnis</translation> </message> <message> + <source>QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source> + <translation>QSaveFile kann '%1' ohne den Direct-Write-Fallback nicht öffnen; der Pfad enthält eine Alternate-Data-Stream-Angabe</translation> + </message> + <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation>Das Schreiben wurde von der Anwendung abgebrochen</translation> </message> @@ -6304,6 +6292,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Die Diffie-Hellman-Parameter sind ungültig</translation> </message> <message> + <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source> + <translation>Elliptische Kurven sind in dieser Version von OpenSSL nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> <translation>Die verwendete Version von OpenSSL ist zu alt, es muss v1.0.2 oder neuer sein</translation> </message> @@ -6937,16 +6929,36 @@ Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1.%2.%3.%4. Die auf diesem S <translation>Ungültiges Dokument.</translation> </message> <message> - <source>Expected </source> - <translation>Es wurde </translation> + <source>'%1'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment>'<first option>'</extracomment> + <translation>'%1'</translation> + </message> + <message> + <source>%1 or '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><first option>, '<second option>'</extracomment> + <translation>%1 oder '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>%1, '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><options so far>, '<next option>'</extracomment> + <translation>%1, '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>%1, or '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><options so far>, or '<final option>'</extracomment> + <translation>%1 oder '%2'</translation> </message> <message> - <source>, but got '</source> - <translation>erwartet, stattdessen erhalten '</translation> + <source>Expected %1, but got '%2'.</source> + <translation>%1 erwartet, jedoch '%2' erhalten.</translation> </message> <message> - <source>Unexpected '</source> - <translation>Ungültig an dieser Stelle ' </translation> + <source>Unexpected '%1'.</source> + <translation>Unerwartet '%1'.</translation> </message> <message> <source>Expected character data.</source> diff --git a/translations/qtconnectivity_de.ts b/translations/qtconnectivity_de.ts index 83f6629..72f0494 100644 --- a/translations/qtconnectivity_de.ts +++ b/translations/qtconnectivity_de.ts @@ -20,8 +20,8 @@ <translation>Übergebene Adresse gehört zu keinem lokalen Gerät.</translation> </message> <message> - <source>Missing Location permission. Search is not possible</source> - <translation>Die Berechtigung zur Positionsbestimmung fehlt. Es ist keine Suche möglich</translation> + <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source> + <translation>Die Berechtigung zur Positionsbestimmung fehlt. Es ist keine Suche möglich.</translation> </message> <message> <source>Classic Discovery cannot be started</source> @@ -1266,6 +1266,11 @@ <translation>Öffnen der Eingabe- und Ausgabestreams des Dienstes fehlgeschlagen</translation> </message> <message> + <source>Cannot connect to %1</source> + <comment>%1 = uuid</comment> + <translation>Verbindung mit %1 kann nicht hergestellt werden</translation> + </message> + <message> <source>Input stream thread cannot be started</source> <translation>Thread des Eingabestreams konnte nicht gestartet werden</translation> </message> @@ -1302,6 +1307,10 @@ <translation>Netzwerkfehler</translation> </message> <message> + <source>Remote host closed connection</source> + <translation>Der Zielrechner hat die Verbindung geschlossen</translation> + </message> + <message> <source>Connection timed out</source> <translation>Bei der Verbindung ist eine Zeitüberschreitung aufgetreten</translation> </message> @@ -1403,6 +1412,10 @@ <translation>Bei der Ankündigung trat ein Fehler auf</translation> </message> <message> + <source>Remote device closed the connection</source> + <translation>Das Zielgerät hat die Verbindung geschlossen</translation> + </message> + <message> <source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source> <translation>Advertisement-Daten sind größer als 31 bytes</translation> </message> diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts index 66cff0a..c7d36b9 100644 --- a/translations/qtdeclarative_de.ts +++ b/translations/qtdeclarative_de.ts @@ -16,6 +16,10 @@ <translation>Ungültiger Methodenname</translation> </message> <message> + <source>Duplicate scoped enum name</source> + <translation>Mehrfaches Auftreten eines bereichsgebundenen Aufzählungsnamens</translation> + </message> + <message> <source>Duplicate signal name</source> <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation> </message> @@ -117,6 +121,22 @@ <translation>Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form <id>, <id>.<property> oder <id>.<value property>.<property> angegeben werden</translation> </message> <message> + <source>Scoped enum names must begin with an upper case letter</source> + <translation>Bereichsgebundene Aufzählungsnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>Enum names must begin with an upper case letter</source> + <translation>Aufzählungsnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>Enum value must be an integer</source> + <translation>Ein Aufzählungswert muss ganzzahlig sein</translation> + </message> + <message> + <source>Enum value out of range</source> + <translation>Der Aufzählungswert ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation> + </message> + <message> <source>Invalid component id specification</source> <translation>Id-Wert der Komponente ungültig</translation> </message> @@ -532,12 +552,12 @@ <context> <name>QQmlListModel</name> <message> - <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source> - <translation>Dynamische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist!</translation> + <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</source> + <translation>dynamische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist</translation> </message> <message> - <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source> - <translation>Statische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist!</translation> + <source>unable to enable static roles as this model is not empty</source> + <translation>statische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist</translation> </message> <message> <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source> @@ -677,6 +697,10 @@ <translation>Freistehendes Zeilenendezeichen in Zeichenkettenliteral</translation> </message> <message> + <source>End of file reached at escape sequence</source> + <translation>In der Escape-Sequenz wurde das Dateiende erreicht</translation> + </message> + <message> <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source> <translation>Ungültige hexadezimale Escape-Sequenz</translation> </message> @@ -1212,6 +1236,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickDragHandler</name> + <message> + <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source> + <translation>DragAxis ist nur über gruppierte Eigenschaften von DragHandler verfügbar</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickEnterKeyAttached</name> <message> <source>EnterKey attached property only works with Items</source> @@ -1374,11 +1405,42 @@ <translation>Es konnte keine Textur vom Provider %1 erhalten werden</translation> </message> <message> + <source>Error decoding: %1</source> + <translation>Fehler beim Dekodieren: %1</translation> + </message> + <message> <source>Cannot open: %1</source> <translation>Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation> </message> </context> <context> + <name>QQuickPointerHandler</name> + <message> + <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source> + <translation>PointerEvent ist nur als Parameter einiger Signale von PointerHandler verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source> + <translation>EventPoint ist nur als Member von PointerEvent verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source> + <translation>EventTouchPoint ist nur als Member von PointerEvent verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source> + <translation>PointerDevice ist nur als Eigenschaft von PointerEvent verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>PointingDeviceUniqueId is only available as a property of PointerEvent</source> + <translation>PointingDeviceUniqueId ist nur als Eigenschaft von PointerEvent verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>PointerHandler is an abstract base class</source> + <translation>PointerHandler ist eine abstrakte Basisklasse</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickPropertyAnimation</name> <message> <source>Cannot set a duration of < 0</source> @@ -1415,6 +1477,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QQuickShapeGradient</name> + <message> + <source>ShapeGradient is an abstract base class</source> + <translation>ShapeGradient ist eine abstrakte Basisklasse</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QQuickTextUtil</name> <message> <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source> diff --git a/translations/qtlocation_de.ts b/translations/qtlocation_de.ts index 2fae35d..7f31ede 100644 --- a/translations/qtlocation_de.ts +++ b/translations/qtlocation_de.ts @@ -66,8 +66,8 @@ Bitte besuchen Sie https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis <context> <name>QGeoMapMapboxGL</name> <message> - <source>Development access token, do not use in production!</source> - <translation>Dieses Access-Token ist nur zur Entwicklung vorgesehen; es darf nicht in der Produktion verwendet werden!</translation> + <source>Development access token, do not use in production.</source> + <translation>Dieses Access-Token ist nur zur Entwicklung vorgesehen; es darf nicht in der Produktion verwendet werden.</translation> </message> </context> <context> @@ -112,12 +112,20 @@ Bitte besuchen Sie https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis <translation>Dunkel</translation> </message> <message> - <source>Streets Traffic Day</source> - <translation>Verkehrskarte Tag</translation> + <source>Navigation Preview Day</source> + <translation>Navigationsvorschau Tag</translation> </message> <message> - <source>Streets Traffic Night</source> - <translation>Verkehrskarte Nacht</translation> + <source>Navigation Preview Night</source> + <translation>Navigationsvorschau Nacht</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation Guidance Day</source> + <translation>Navigationsanleitung Tag</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation Guidance Night</source> + <translation>Navigationsanleitung Nacht</translation> </message> <message> <source>User provided style</source> |