diff options
author | Li Xinwei <1326710505@qq.com> | 2020-11-26 19:35:28 +0800 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de> | 2020-11-26 12:19:13 +0000 |
commit | f4c821a18e4a22ae83db0719fc636cbe0cd03cb5 (patch) | |
tree | 074b13d9f2d3a321012b12dd427812abce7b1bd9 /translations/qtlocation_zh_CN.ts | |
parent | 0106ec52da146e2c76d1e3c4807918c0ff1789d7 (diff) |
Remove obsolete entries from zh_CN translations
Amends 0106ec52.
Change-Id: I86f58e480c863a52b180d062b2609a84ed4e47a4
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations/qtlocation_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtlocation_zh_CN.ts | 895 |
1 files changed, 0 insertions, 895 deletions
diff --git a/translations/qtlocation_zh_CN.ts b/translations/qtlocation_zh_CN.ts index 431d32f..b504ff2 100644 --- a/translations/qtlocation_zh_CN.ts +++ b/translations/qtlocation_zh_CN.ts @@ -2,20 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="zh_CN"> <context> - <name>EditorialDelegate</name> - <message> - <source>Untitled editorial</source> - <translation>无标题社论</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditorialPage</name> - <message> - <source>Open url</source> - <translation>打开网址</translation> - </message> -</context> -<context> <name>GeoServiceProviderFactoryEsri</name> <message> <source>Esri plugin requires a 'esri.token' parameter. @@ -25,365 +11,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin </message> </context> <context> - <name>GeoTab</name> - <message> - <source>Timeout occurred!</source> - <translation>超时发生了!</translation> - </message> - <message> - <source>Retrieving update...</source> - <translation>正在检索更新…</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GeocodeForm.ui</name> - <message> - <source>Geocode</source> - <translation>地理编码</translation> - </message> - <message> - <source>Street</source> - <translation>街道</translation> - </message> - <message> - <source>City</source> - <translation>城市</translation> - </message> - <message> - <source>State</source> - <translation>州</translation> - </message> - <message> - <source>Country</source> - <translation>国家</translation> - </message> - <message> - <source>Postal Code</source> - <translation>邮政编码</translation> - </message> - <message> - <source>Proceed</source> - <translation>继续</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ImageView</name> - <message> - <source>Open url</source> - <translation>打开网址</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ItemPopupMenu</name> - <message> - <source>Info</source> - <translation>信息</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> -</context> -<context> <name>LocaleForm.ui</name> <message> - <source>en</source> - <translation>en</translation> - </message> - <message> - <source>fr</source> - <translation>fr</translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation>其它</translation> - </message> - <message> <source></source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Proceed</source> - <translation>继续</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainMenu</name> - <message> - <source>Provider</source> - <translation>提供者</translation> - </message> - <message> - <source>Settings</source> - <translation>设置</translation> - </message> - <message> - <source>Search Center</source> - <translation>搜索中心</translation> - </message> - <message> - <source>Search Bounding Box</source> - <translation>搜索边界框</translation> - </message> - <message> - <source>Search Bounding Circle</source> - <translation>搜索边界圆</translation> - </message> - <message> - <source>Search Options</source> - <translation>搜索选项</translation> - </message> - <message> - <source>MapType</source> - <translation>地图类型</translation> - </message> - <message> - <source>Tools</source> - <translation>工具</translation> - </message> - <message> - <source>Reverse geocode</source> - <translation>反向地理编码</translation> - </message> - <message> - <source>Geocode</source> - <translation>地理编码</translation> - </message> - <message> - <source>Route with coordinates</source> - <translation>带坐标的路线</translation> - </message> - <message> - <source>Route with address</source> - <translation>带地址的线路</translation> - </message> - <message> - <source>Hide minimap</source> - <translation>隐藏小地图</translation> - </message> - <message> - <source>Minimap</source> - <translation>小地图</translation> - </message> - <message> - <source>Stop following</source> - <translation>停止跟随</translation> - </message> - <message> - <source>Follow me</source> - <translation>跟随我</translation> - </message> - <message> - <source>Language</source> - <translation>语言</translation> - </message> - <message> - <source>Prefetch Map Data</source> - <translation>预取地图数据</translation> - </message> - <message> - <source>Clear Map Data</source> - <translation>清除地图数据</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MapPopupMenu</name> - <message> - <source>Add Marker</source> - <translation>添加标记</translation> - </message> - <message> - <source>Get coordinate</source> - <translation>获得坐标</translation> - </message> - <message> - <source>Fit Viewport To Map Items</source> - <translation>适合视区地图项目</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all markers</source> - <translation>删除所有标记</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all items</source> - <translation>删除所有项目</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MarkerPopupMenu</name> - <message> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> - <message> - <source>Coordinates</source> - <translation>坐标</translation> - </message> - <message> - <source>Move to</source> - <translation>移动到</translation> - </message> - <message> - <source>Route to next point</source> - <translation>到下一个点的路线</translation> - </message> - <message> - <source>Distance to next point</source> - <translation>到下一个点的距离</translation> - </message> - <message> - <source>Route to next points</source> - <translation>到下几个点的路线</translation> - </message> - <message> - <source>Draw...</source> - <translation>绘制...</translation> - </message> - <message> - <source>Image</source> - <translation>图像</translation> - </message> - <message> - <source>Rectangle</source> - <translation>矩形</translation> - </message> - <message> - <source>Circle</source> - <translation>圆形</translation> - </message> - <message> - <source>Polyline</source> - <translation>折线</translation> - </message> - <message> - <source>Polygon</source> - <translation>多边形</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MessageForm.ui</name> - <message> - <source>type</source> - <translation>类型</translation> - </message> - <message> - <source>message</source> - <translation>消息</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>确定</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlaceDetails</name> - <message> - <source>No information</source> - <translation>无信息</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlaceDetailsForm.ui</name> - <message> - <source>PlaceName</source> - <translation>地名</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>地址</translation> - </message> - <message> - <source>Distance:</source> - <translation>距离:</translation> - </message> - <message> - <source>1000 km</source> - <translation>1000 km</translation> - </message> - <message> - <source>Street Number<br/>xxxxx City<br/>Country</source> - <translation>街道号码<br/>xxxxx 城市<br/>国家</translation> - </message> - <message> - <source>Categories</source> - <translation>分类</translation> - </message> - <message> - <source>category1, category2 ,category3</source> - <translation>category1, category2 ,category3</translation> - </message> - <message> - <source>Contact details</source> - <translation>详细联系方式</translation> - </message> - <message> - <source>Phone: </source> - <translation>电话: </translation> - </message> - <message> - <source>000-000-000</source> - <translation>000-000-000</translation> - </message> - <message> - <source>Fax: </source> - <translation>传真: </translation> - </message> - <message> - <source>Email: </source> - <translation>电子邮件: </translation> - </message> - <message> - <source>name@company.com</source> - <translation>name@company.com</translation> - </message> - <message> - <source>Website: </source> - <translation>网站: </translation> - </message> - <message> - <source>http:://company.com</source> - <translation>http:://company.com</translation> - </message> - <message> - <source>Additional information</source> - <translation>附加信息</translation> - </message> - <message> - <source>AdditionalInformation1<br/>AdditionalInformation2<br/>AdditionalInformation3</source> - <translation>AdditionalInformation1<br/>AdditionalInformation2<br/>AdditionalInformation3</translation> - </message> - <message> - <source>Editorials</source> - <translation>社论</translation> - </message> - <message> - <source>Reviews</source> - <translation>评论</translation> - </message> - <message> - <source>Images</source> - <translation>图像</translation> - </message> - <message> - <source>Find similar</source> - <translation>查找相似</translation> - </message> </context> <context> <name>PlaceSearchReplyEsri</name> @@ -1678,25 +1310,6 @@ Please visit https://www.mapbox.com</source> </message> </context> <context> - <name>QGeoTiledMappingManagerEngineTest</name> - <message> - <source>StreetMap</source> - <translation>StreetMap</translation> - </message> - <message> - <source>SatelliteMapDay</source> - <translation>SatelliteMapDay</translation> - </message> - <message> - <source>CycleMap</source> - <translation>CycleMap</translation> - </message> - <message> - <source>AlternateCameraCapabilities</source> - <translation>AlternateCameraCapabilities</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QPlaceManagerEngineOsm</name> <message> <source>Aeroway</source> @@ -1760,17 +1373,6 @@ Please visit https://www.mapbox.com</source> </message> </context> <context> - <name>QPlaceManagerEngineTest</name> - <message> - <source>Place does not exist</source> - <translation>地点不存在</translation> - </message> - <message> - <source>Category does not exist</source> - <translation>类别不存在</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QPlaceSearchReplyMapbox</name> <message> <source>Response parse error</source> @@ -1862,533 +1464,36 @@ Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application <context> <name>ReverseGeocodeForm.ui</name> <message> - <source>Reverse Geocode</source> - <translation>反向地理编码</translation> - </message> - <message> - <source>Latitude</source> - <translation>纬度</translation> - </message> - <message> - <source>Longitude</source> - <translation>经度</translation> - </message> - <message> <source></source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Proceed</source> - <translation>继续</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ReviewPage</name> - <message> - <source>Open url</source> - <translation>打开网址</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RouteAddress</name> - <message> - <source>Geocode Error</source> - <translation>地理编码错误</translation> - </message> - <message> - <source>Unsuccessful geocode</source> - <translation>地理编码不成功</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to find location for the</source> - <translation>无法找到的位置</translation> - </message> - <message> - <source>point</source> - <translation>点</translation> - </message> - <message> - <source>Ambiguous geocode</source> - <translation>模糊的地理编码</translation> - </message> - <message> - <source>results found for the</source> - <translation>找到的结果</translation> - </message> - <message> - <source>point, please specify location</source> - <translation>点,请指定位置</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RouteAddressForm.ui</name> - <message> - <source>Route Address</source> - <translation>线路地址</translation> - </message> - <message> - <source>From</source> - <translation>从</translation> - </message> - <message> - <source>Street</source> - <translation>街道</translation> - </message> - <message> - <source>City</source> - <translation>城市</translation> - </message> - <message> - <source>Country</source> - <translation>国家</translation> - </message> - <message> - <source>To</source> - <translation>到</translation> - </message> - <message> - <source>Proceed</source> - <translation>继续</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RouteCoordinateForm.ui</name> - <message> - <source>Route Coordinates</source> - <translation>线路坐标</translation> - </message> - <message> - <source>From</source> - <translation>从</translation> - </message> - <message> - <source>Latitude</source> - <translation>纬度</translation> - </message> - <message> - <source>Longitude</source> - <translation>经度</translation> - </message> - <message> - <source>To</source> - <translation>到</translation> - </message> - <message> - <source>Proceed</source> - <translation>继续</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RouteList</name> - <message> - <source>Close</source> - <translation>关闭</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RouteListHeader</name> - <message> - <source>Route Information</source> - <translation>线路信息</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SearchBar</name> - <message> - <source>Type place...</source> - <translation>输入地点...</translation> - </message> </context> <context> <name>SearchBoundingBoxForm.ui</name> <message> - <source>Search Bounding Box</source> - <translation>搜索边界框</translation> - </message> - <message> - <source>Latitude</source> - <translation>纬度</translation> - </message> - <message> - <source>Longitude</source> - <translation>经度</translation> - </message> - <message> <source></source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Width (deg)</source> - <translation>宽度(度)</translation> - </message> - <message> - <source>Height (deg)</source> - <translation>高度(度)</translation> - </message> - <message> - <source>Set</source> - <translation>设置</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> </context> <context> <name>SearchBoundingCircleForm.ui</name> <message> - <source>Search Bounding Circle</source> - <translation>搜索边界圆</translation> - </message> - <message> - <source>Latitude</source> - <translation>纬度</translation> - </message> - <message> - <source>Longitude</source> - <translation>经度</translation> - </message> - <message> <source></source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Radius (m)</source> - <translation>半径(米)</translation> - </message> - <message> - <source>Set</source> - <translation>设置</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> </context> <context> <name>SearchCenterForm.ui</name> <message> - <source>Search Center</source> - <translation>搜索中心</translation> - </message> - <message> - <source>Latitude</source> - <translation>纬度</translation> - </message> - <message> - <source>Longitude</source> - <translation>经度</translation> - </message> - <message> <source></source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Set</source> - <translation>设置</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> </context> <context> <name>SearchOptionsForm.ui</name> <message> - <source>Search Options</source> - <translation>搜索选项</translation> - </message> - <message> - <source>Locale(s)</source> - <translation>区域</translation> - </message> - <message> <source></source> <translation></translation> </message> - <message> - <source>Enable favorites</source> - <translation>启用收藏夹</translation> - </message> - <message> - <source>Order by distance</source> - <translation>按距离排序</translation> - </message> - <message> - <source>Order by name</source> - <translation>按名称排序</translation> - </message> - <message> - <source>Set</source> - <translation>设置</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SearchResultDelegate</name> - <message> - <source>Sponsored result</source> - <translation>赞助的结果</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SearchResultView</name> - <message> - <source>Previous</source> - <translation>上一个</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <source>Next</source> - <translation>下一个</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>flickr</name> - <message> - <source>Network error</source> - <translation>网络错误</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>mapviewer</name> - <message> - <source>Mapviewer</source> - <translation>地图查看器</translation> - </message> - <message> - <source>New Coordinate</source> - <translation>新坐标</translation> - </message> - <message> - <source>Distance</source> - <translation>距离</translation> - </message> - <message> - <source>Distance:</source> - <translation>距离:</translation> - </message> - <message> - <source>Latitude:</source> - <translation>纬度:</translation> - </message> - <message> - <source>Longitude:</source> - <translation>经度:</translation> - </message> - <message> - <source>Coordinates</source> - <translation>坐标</translation> - </message> - <message> - <source>Geocode Error</source> - <translation>地理编码错误</translation> - </message> - <message> - <source>Unsuccessful geocode</source> - <translation>地理编码不成功</translation> - </message> - <message> - <source>Ambiguous geocode</source> - <translation>模糊的地理编码</translation> - </message> - <message> - <source>results found for the given address, please specify location</source> - <translation>找到给定地址的结果,请注明位置</translation> - </message> - <message> - <source>Location</source> - <translation>位置</translation> - </message> - <message> - <source>Route Error</source> - <translation>线路错误</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to find a route for the given points</source> - <translation>无法找到给定点的线路</translation> - </message> - <message> - <source>ProviderError</source> - <translation>提供者错误</translation> - </message> - <message> - <source>Try to select other provider</source> - <translation>尝试选择其他提供者</translation> - </message> - <message> - <source>or see</source> - <translation>或查看</translation> - </message> - <message> - <source>how to pass plugin parameters.</source> - <translation>如何传递插件参数。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>places</name> - <message> - <source>Places</source> - <translation>地点</translation> - </message> - <message> - <source>Search Place Error</source> - <translation>搜索地点错误</translation> - </message> - <message> - <source>Place not found !</source> - <translation>地点未找到!</translation> - </message> - <message> - <source>ProviderError</source> - <translation>提供者错误</translation> - </message> - <message> - <source>Try to select other provider</source> - <translation>尝试选择其他提供者</translation> - </message> - <message> - <source>or see</source> - <translation>或查看</translation> - </message> - <message> - <source>how to pass plugin parameters.</source> - <translation>如何传递插件参数。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>planespotter</name> - <message> - <source>Hello Berlin!</source> - <translation>Hello Berlin!</translation> - </message> - <message> - <source>Hello Oslo!</source> - <translation>Hello Oslo!</translation> - </message> - <message> - <source>See you Oslo!</source> - <translation>See you Oslo!</translation> - </message> - <message> - <source>See you Berlin!</source> - <translation>See you Berlin!</translation> - </message> - <message> - <source>Hello London!</source> - <translation>Hello London!</translation> - </message> - <message> - <source>See you London!</source> - <translation>See you London!</translation> - </message> - <message> - <source>Hit the plane to start the flight!</source> - <translation>点击飞机开始飞行!</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>satelliteinfo</name> - <message> - <source>Last Error: %1</source> - <comment>%1=error number</comment> - <translation>上一个错误:%1</translation> - </message> - <message> - <source>Single</source> - <translation>单个</translation> - </message> - <message> - <source>Current Mode: stopped</source> - <translation>当前模式:停止</translation> - </message> - <message> - <source>Start</source> - <translation>开始</translation> - </message> - <message> - <source>Current Mode: single</source> - <translation>当前模式:单个</translation> - </message> - <message> - <source>Stop</source> - <translation>停止</translation> - </message> - <message> - <source>Current Mode: running</source> - <translation>当前模式:正在运行</translation> - </message> - <message> - <source>Known Satellites</source> - <translation>已知的卫星</translation> - </message> - <message> - <source>Known Satellites (Demo Mode)</source> - <translation>已知的卫星(演示模式)</translation> - </message> - <message> - <source>Last Error: None</source> - <translation>上一个错误:无</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>tst_geocoding</name> - <message> - <source>Cannot geocode, geocode manager not set.</source> - <translation>无法地理编码,未设置地理编码管理器。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>tst_routing</name> - <message> - <source>Cannot route, route manager not set.</source> - <translation>无法线路,未设置线路管理器。</translation> - </message> </context> </TS> |