summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtlocation_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLi Xinwei <1326710505@qq.com>2020-11-26 19:35:28 +0800
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>2020-11-26 12:19:13 +0000
commitf4c821a18e4a22ae83db0719fc636cbe0cd03cb5 (patch)
tree074b13d9f2d3a321012b12dd427812abce7b1bd9 /translations/qtlocation_zh_CN.ts
parent0106ec52da146e2c76d1e3c4807918c0ff1789d7 (diff)
Remove obsolete entries from zh_CN translations
Amends 0106ec52. Change-Id: I86f58e480c863a52b180d062b2609a84ed4e47a4 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@gmx.de>
Diffstat (limited to 'translations/qtlocation_zh_CN.ts')
-rw-r--r--translations/qtlocation_zh_CN.ts895
1 files changed, 0 insertions, 895 deletions
diff --git a/translations/qtlocation_zh_CN.ts b/translations/qtlocation_zh_CN.ts
index 431d32f..b504ff2 100644
--- a/translations/qtlocation_zh_CN.ts
+++ b/translations/qtlocation_zh_CN.ts
@@ -2,20 +2,6 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
- <name>EditorialDelegate</name>
- <message>
- <source>Untitled editorial</source>
- <translation>无标题社论</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EditorialPage</name>
- <message>
- <source>Open url</source>
- <translation>打开网址</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>GeoServiceProviderFactoryEsri</name>
<message>
<source>Esri plugin requires a &apos;esri.token&apos; parameter.
@@ -25,365 +11,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin
</message>
</context>
<context>
- <name>GeoTab</name>
- <message>
- <source>Timeout occurred!</source>
- <translation>超时发生了!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retrieving update...</source>
- <translation>正在检索更新…</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GeocodeForm.ui</name>
- <message>
- <source>Geocode</source>
- <translation>地理编码</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Street</source>
- <translation>街道</translation>
- </message>
- <message>
- <source>City</source>
- <translation>城市</translation>
- </message>
- <message>
- <source>State</source>
- <translation>州</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Country</source>
- <translation>国家</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Postal Code</source>
- <translation>邮政编码</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proceed</source>
- <translation>继续</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ImageView</name>
- <message>
- <source>Open url</source>
- <translation>打开网址</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ItemPopupMenu</name>
- <message>
- <source>Info</source>
- <translation>信息</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>删除</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>LocaleForm.ui</name>
<message>
- <source>en</source>
- <translation>en</translation>
- </message>
- <message>
- <source>fr</source>
- <translation>fr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>其它</translation>
- </message>
- <message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proceed</source>
- <translation>继续</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainMenu</name>
- <message>
- <source>Provider</source>
- <translation>提供者</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings</source>
- <translation>设置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search Center</source>
- <translation>搜索中心</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search Bounding Box</source>
- <translation>搜索边界框</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search Bounding Circle</source>
- <translation>搜索边界圆</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search Options</source>
- <translation>搜索选项</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MapType</source>
- <translation>地图类型</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tools</source>
- <translation>工具</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverse geocode</source>
- <translation>反向地理编码</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Geocode</source>
- <translation>地理编码</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Route with coordinates</source>
- <translation>带坐标的路线</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Route with address</source>
- <translation>带地址的线路</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide minimap</source>
- <translation>隐藏小地图</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimap</source>
- <translation>小地图</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop following</source>
- <translation>停止跟随</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Follow me</source>
- <translation>跟随我</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language</source>
- <translation>语言</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prefetch Map Data</source>
- <translation>预取地图数据</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Map Data</source>
- <translation>清除地图数据</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MapPopupMenu</name>
- <message>
- <source>Add Marker</source>
- <translation>添加标记</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get coordinate</source>
- <translation>获得坐标</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fit Viewport To Map Items</source>
- <translation>适合视区地图项目</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all markers</source>
- <translation>删除所有标记</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all items</source>
- <translation>删除所有项目</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MarkerPopupMenu</name>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>删除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coordinates</source>
- <translation>坐标</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move to</source>
- <translation>移动到</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Route to next point</source>
- <translation>到下一个点的路线</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Distance to next point</source>
- <translation>到下一个点的距离</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Route to next points</source>
- <translation>到下几个点的路线</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Draw...</source>
- <translation>绘制...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image</source>
- <translation>图像</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rectangle</source>
- <translation>矩形</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Circle</source>
- <translation>圆形</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Polyline</source>
- <translation>折线</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Polygon</source>
- <translation>多边形</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MessageForm.ui</name>
- <message>
- <source>type</source>
- <translation>类型</translation>
- </message>
- <message>
- <source>message</source>
- <translation>消息</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>确定</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlaceDetails</name>
- <message>
- <source>No information</source>
- <translation>无信息</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlaceDetailsForm.ui</name>
- <message>
- <source>PlaceName</source>
- <translation>地名</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>地址</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Distance:</source>
- <translation>距离:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1000 km</source>
- <translation>1000 km</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Street Number&lt;br/&gt;xxxxx City&lt;br/&gt;Country</source>
- <translation>街道号码&lt;br/&gt;xxxxx 城市&lt;br/&gt;国家</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Categories</source>
- <translation>分类</translation>
- </message>
- <message>
- <source>category1, category2 ,category3</source>
- <translation>category1, category2 ,category3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contact details</source>
- <translation>详细联系方式</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Phone: </source>
- <translation>电话: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>000-000-000</source>
- <translation>000-000-000</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fax: </source>
- <translation>传真: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Email: </source>
- <translation>电子邮件: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>name@company.com</source>
- <translation>name@company.com</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Website: </source>
- <translation>网站: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>http:://company.com</source>
- <translation>http:://company.com</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Additional information</source>
- <translation>附加信息</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AdditionalInformation1&lt;br/&gt;AdditionalInformation2&lt;br/&gt;AdditionalInformation3</source>
- <translation>AdditionalInformation1&lt;br/&gt;AdditionalInformation2&lt;br/&gt;AdditionalInformation3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Editorials</source>
- <translation>社论</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reviews</source>
- <translation>评论</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Images</source>
- <translation>图像</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find similar</source>
- <translation>查找相似</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PlaceSearchReplyEsri</name>
@@ -1678,25 +1310,6 @@ Please visit https://www.mapbox.com</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QGeoTiledMappingManagerEngineTest</name>
- <message>
- <source>StreetMap</source>
- <translation>StreetMap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SatelliteMapDay</source>
- <translation>SatelliteMapDay</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CycleMap</source>
- <translation>CycleMap</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AlternateCameraCapabilities</source>
- <translation>AlternateCameraCapabilities</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QPlaceManagerEngineOsm</name>
<message>
<source>Aeroway</source>
@@ -1760,17 +1373,6 @@ Please visit https://www.mapbox.com</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>QPlaceManagerEngineTest</name>
- <message>
- <source>Place does not exist</source>
- <translation>地点不存在</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category does not exist</source>
- <translation>类别不存在</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QPlaceSearchReplyMapbox</name>
<message>
<source>Response parse error</source>
@@ -1862,533 +1464,36 @@ Please register at https://developer.here.com/ to get your personal application
<context>
<name>ReverseGeocodeForm.ui</name>
<message>
- <source>Reverse Geocode</source>
- <translation>反向地理编码</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Latitude</source>
- <translation>纬度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Longitude</source>
- <translation>经度</translation>
- </message>
- <message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <source>Proceed</source>
- <translation>继续</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ReviewPage</name>
- <message>
- <source>Open url</source>
- <translation>打开网址</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RouteAddress</name>
- <message>
- <source>Geocode Error</source>
- <translation>地理编码错误</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsuccessful geocode</source>
- <translation>地理编码不成功</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to find location for the</source>
- <translation>无法找到的位置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>point</source>
- <translation>点</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambiguous geocode</source>
- <translation>模糊的地理编码</translation>
- </message>
- <message>
- <source>results found for the</source>
- <translation>找到的结果</translation>
- </message>
- <message>
- <source>point, please specify location</source>
- <translation>点,请指定位置</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RouteAddressForm.ui</name>
- <message>
- <source>Route Address</source>
- <translation>线路地址</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From</source>
- <translation>从</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Street</source>
- <translation>街道</translation>
- </message>
- <message>
- <source>City</source>
- <translation>城市</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Country</source>
- <translation>国家</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>到</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proceed</source>
- <translation>继续</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RouteCoordinateForm.ui</name>
- <message>
- <source>Route Coordinates</source>
- <translation>线路坐标</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From</source>
- <translation>从</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Latitude</source>
- <translation>纬度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Longitude</source>
- <translation>经度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>到</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proceed</source>
- <translation>继续</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RouteList</name>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>关闭</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RouteListHeader</name>
- <message>
- <source>Route Information</source>
- <translation>线路信息</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SearchBar</name>
- <message>
- <source>Type place...</source>
- <translation>输入地点...</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SearchBoundingBoxForm.ui</name>
<message>
- <source>Search Bounding Box</source>
- <translation>搜索边界框</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Latitude</source>
- <translation>纬度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Longitude</source>
- <translation>经度</translation>
- </message>
- <message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <source>Width (deg)</source>
- <translation>宽度(度)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height (deg)</source>
- <translation>高度(度)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set</source>
- <translation>设置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SearchBoundingCircleForm.ui</name>
<message>
- <source>Search Bounding Circle</source>
- <translation>搜索边界圆</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Latitude</source>
- <translation>纬度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Longitude</source>
- <translation>经度</translation>
- </message>
- <message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <source>Radius (m)</source>
- <translation>半径(米)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set</source>
- <translation>设置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SearchCenterForm.ui</name>
<message>
- <source>Search Center</source>
- <translation>搜索中心</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Latitude</source>
- <translation>纬度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Longitude</source>
- <translation>经度</translation>
- </message>
- <message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <source>Set</source>
- <translation>设置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SearchOptionsForm.ui</name>
<message>
- <source>Search Options</source>
- <translation>搜索选项</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Locale(s)</source>
- <translation>区域</translation>
- </message>
- <message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <source>Enable favorites</source>
- <translation>启用收藏夹</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Order by distance</source>
- <translation>按距离排序</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Order by name</source>
- <translation>按名称排序</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set</source>
- <translation>设置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SearchResultDelegate</name>
- <message>
- <source>Sponsored result</source>
- <translation>赞助的结果</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SearchResultView</name>
- <message>
- <source>Previous</source>
- <translation>上一个</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next</source>
- <translation>下一个</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>flickr</name>
- <message>
- <source>Network error</source>
- <translation>网络错误</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>mapviewer</name>
- <message>
- <source>Mapviewer</source>
- <translation>地图查看器</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Coordinate</source>
- <translation>新坐标</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Distance</source>
- <translation>距离</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Distance:</source>
- <translation>距离:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Latitude:</source>
- <translation>纬度:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Longitude:</source>
- <translation>经度:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coordinates</source>
- <translation>坐标</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Geocode Error</source>
- <translation>地理编码错误</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsuccessful geocode</source>
- <translation>地理编码不成功</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ambiguous geocode</source>
- <translation>模糊的地理编码</translation>
- </message>
- <message>
- <source>results found for the given address, please specify location</source>
- <translation>找到给定地址的结果,请注明位置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation>位置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Route Error</source>
- <translation>线路错误</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to find a route for the given points</source>
- <translation>无法找到给定点的线路</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ProviderError</source>
- <translation>提供者错误</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Try to select other provider</source>
- <translation>尝试选择其他提供者</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or see</source>
- <translation>或查看</translation>
- </message>
- <message>
- <source>how to pass plugin parameters.</source>
- <translation>如何传递插件参数。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>places</name>
- <message>
- <source>Places</source>
- <translation>地点</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search Place Error</source>
- <translation>搜索地点错误</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Place not found !</source>
- <translation>地点未找到!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ProviderError</source>
- <translation>提供者错误</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Try to select other provider</source>
- <translation>尝试选择其他提供者</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or see</source>
- <translation>或查看</translation>
- </message>
- <message>
- <source>how to pass plugin parameters.</source>
- <translation>如何传递插件参数。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>planespotter</name>
- <message>
- <source>Hello Berlin!</source>
- <translation>Hello Berlin!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hello Oslo!</source>
- <translation>Hello Oslo!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>See you Oslo!</source>
- <translation>See you Oslo!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>See you Berlin!</source>
- <translation>See you Berlin!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hello London!</source>
- <translation>Hello London!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>See you London!</source>
- <translation>See you London!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hit the plane to start the flight!</source>
- <translation>点击飞机开始飞行!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>satelliteinfo</name>
- <message>
- <source>Last Error: %1</source>
- <comment>%1=error number</comment>
- <translation>上一个错误:%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single</source>
- <translation>单个</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current Mode: stopped</source>
- <translation>当前模式:停止</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start</source>
- <translation>开始</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current Mode: single</source>
- <translation>当前模式:单个</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop</source>
- <translation>停止</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current Mode: running</source>
- <translation>当前模式:正在运行</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Known Satellites</source>
- <translation>已知的卫星</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Known Satellites (Demo Mode)</source>
- <translation>已知的卫星(演示模式)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Error: None</source>
- <translation>上一个错误:无</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>tst_geocoding</name>
- <message>
- <source>Cannot geocode, geocode manager not set.</source>
- <translation>无法地理编码,未设置地理编码管理器。</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>tst_routing</name>
- <message>
- <source>Cannot route, route manager not set.</source>
- <translation>无法线路,未设置线路管理器。</translation>
- </message>
</context>
</TS>