diff options
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_zh_TW.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_help_zh_TW.ts | 348 |
1 files changed, 224 insertions, 124 deletions
diff --git a/translations/qt_help_zh_TW.ts b/translations/qt_help_zh_TW.ts index d84c183..99c764c 100644 --- a/translations/qt_help_zh_TW.ts +++ b/translations/qt_help_zh_TW.ts @@ -2,6 +2,40 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="zh_TW"> <context> + <name>FilterNameDialogClass</name> + <message> + <source>Add Filter</source> + <translation>加入過濾器</translation> + </message> + <message> + <source>Filter Name:</source> + <translation>過濾器名稱:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCLuceneResultWidget</name> + <message> + <source>Search Results</source> + <translation type="vanished">搜尋結果</translation> + </message> + <message> + <source>Note:</source> + <translation type="vanished">備註:</translation> + </message> + <message> + <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source> + <translation type="vanished">搜尋結果可能不完整,因為仍在建立文件的索引當中!</translation> + </message> + <message> + <source>Your search did not match any documents.</source> + <translation type="vanished">您的搜尋字串沒有出現在任何文件中。</translation> + </message> + <message> + <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> + <translation type="vanished">(有可能是因為仍在建立文件的索引當中。)</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QHelp</name> <message> <source>Untitled</source> @@ -88,51 +122,51 @@ </message> <message> <source>The collection file is not set up yet!</source> - <translation>收集檔尚未設定!</translation> + <translation type="vanished">收集檔尚未設定!</translation> </message> <message> <source>Cannot load sqlite database driver!</source> - <translation>無法載入 sqlite 資料庫驅動程式!</translation> + <translation type="vanished">無法載入 sqlite 資料庫驅動程式!</translation> </message> <message> <source>Cannot create tables in file %1!</source> - <translation>無法在檔案 %1 裡建立表格!</translation> + <translation type="vanished">無法在檔案 %1 裡建立表格!</translation> </message> <message> <source>The specified collection file already exists!</source> - <translation>指定的收集檔已存在!</translation> + <translation type="vanished">指定的收集檔已存在!</translation> </message> <message> <source>Unknown filter!</source> - <translation>未知的過濾器!</translation> + <translation type="vanished">未知的過濾器!</translation> </message> <message> <source>Cannot register filter %1!</source> - <translation>無法註冊過濾器 %1!</translation> + <translation type="vanished">無法註冊過濾器 %1!</translation> </message> <message> <source>Cannot open documentation file %1!</source> - <translation>無法開啟文件檔 %1!</translation> + <translation type="vanished">無法開啟文件檔 %1!</translation> </message> <message> <source>Invalid documentation file!</source> - <translation>無效的文件檔!</translation> + <translation type="vanished">無效的文件檔!</translation> </message> <message> <source>The namespace %1 was not registered!</source> - <translation>命名空間 %1 尚未註冊!</translation> + <translation type="vanished">命名空間 %1 尚未註冊!</translation> </message> <message> <source>Namespace %1 already exists!</source> - <translation>命名空間 %1 已存在!</translation> + <translation type="vanished">命名空間 %1 已存在!</translation> </message> <message> <source>Cannot register namespace!</source> - <translation>無法註冊命名空間!</translation> + <translation type="vanished">無法註冊命名空間!</translation> </message> <message> <source>Cannot open database to optimize!</source> - <translation>無法開啟資料庫以進行最佳化!</translation> + <translation type="vanished">無法開啟資料庫以進行最佳化!</translation> </message> </context> <context> @@ -144,267 +178,333 @@ </message> <message> <source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source> - <translation>無法開啟資料庫 '%1' '%2':%3</translation> + <translation type="vanished">無法開啟資料庫 '%1' '%2':%3</translation> </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <source>Search for:</source> - <translation>搜尋:</translation> - </message> - <message> - <source>Previous search</source> - <translation>上一個搜尋結果</translation> - </message> - <message> - <source>Next search</source> - <translation>下一個搜尋結果</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation>搜尋</translation> - </message> + <name>QHelpEngineCore</name> <message> - <source>Advanced search</source> - <translation>進階搜尋</translation> + <source>The specified namespace does not exist!</source> + <translation type="vanished">指定的命名空間不存在!</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QHelpEngineCorePrivate</name> <message> - <source>words <B>similar</B> to:</source> - <translation><B>相似於</B>這些單字:</translation> + <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> + <translation type="vanished">無法開啟文件檔 %1':%2!</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QHelpFilterSettingsWidget</name> <message> - <source><B>without</B> the words:</source> - <translation><B>不含</B>這些單字:</translation> + <source>Form</source> + <translation>表單</translation> </message> <message> - <source>with <B>exact phrase</B>:</source> - <translation><B>完全符合</B>此片語:</translation> + <source>Filter</source> + <translation>過濾器</translation> </message> <message> - <source>with <B>all</B> of the words:</source> - <translation>包含<B>所有</B>單字:</translation> + <source>Components</source> + <translation>元件</translation> </message> <message> - <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> - <translation><B>至少符合一個</B>單字:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QHelpSearchResultWidget</name> - <message numerus="yes"> - <source>%1 - %2 of %n Hits</source> - <translation> - <numerusform>%1 - %2/%n 筆符合項目</numerusform> - </translation> + <source>Versions</source> + <translation>版本</translation> </message> <message> - <source>0 - 0 of 0 Hits</source> - <translation>0 - 0/0 筆符合項目</translation> + <source>Add...</source> + <translation>加入…</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QResultWidget</name> <message> - <source>Search Results</source> - <translation>搜尋結果</translation> + <source>Rename...</source> + <translation>重新命名…</translation> </message> <message> - <source>Note:</source> - <translation>注意:</translation> + <source>Remove</source> + <translation>移除</translation> </message> <message> - <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source> - <translation>在文件仍然正在索引時,搜尋結果可能不完整。</translation> + <source>No Component</source> + <translation>沒有元件</translation> </message> <message> - <source>Your search did not match any documents.</source> - <translation>找不到符合您搜尋的文件。</translation> + <source>Invalid Component</source> + <translation>無效元件</translation> </message> <message> - <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> - <translation>(可能是因為文件仍在索引當中。)</translation> + <source>No Version</source> + <translation>沒有版本</translation> </message> -</context> -<context> - <name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name> <message> - <source>Cannot open database "%1" using connection "%2": %3</source> - <translation>無法使用「%2」連線開啟資料庫「%1」:%3</translation> + <source>Invalid Version</source> + <translation>無效版本</translation> </message> </context> <context> - <name>QCLuceneResultWidget</name> + <name>QHelpFilterSettingsWidgetPrivate</name> <message> - <source>Search Results</source> - <translation>搜尋結果</translation> + <source>Add Filter</source> + <translation>加入過濾器</translation> </message> <message> - <source>Note:</source> - <translation>備註:</translation> + <source>New Filter</source> + <translation>新增過濾器</translation> </message> <message> - <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source> - <translation>搜尋結果可能不完整,因為仍在建立文件的索引當中!</translation> + <source>Rename Filter</source> + <translation>重新命名過濾器</translation> </message> <message> - <source>Your search did not match any documents.</source> - <translation>您的搜尋字串沒有出現在任何文件中。</translation> + <source>Remove Filter</source> + <translation>移除過濾器</translation> </message> <message> - <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> - <translation>(有可能是因為仍在建立文件的索引當中。)</translation> + <source>Are you sure you want to remove the "%1" filter?</source> + <translation>您確定移除「%1」過濾器嗎?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QHelpEngineCore</name> <message> - <source>The specified namespace does not exist!</source> - <translation>指定的命名空間不存在!</translation> + <source>Filter Exists</source> + <translation>存在過濾器</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QHelpEngineCorePrivate</name> <message> - <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> - <translation>無法開啟文件檔 %1':%2!</translation> + <source>The filter "%1" already exists.</source> + <translation>「%1」過濾器已存在。</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpGenerator</name> <message> <source>Invalid help data!</source> - <translation>無效的說明資料!</translation> + <translation type="vanished">無效的說明資料!</translation> </message> <message> <source>No output file name specified!</source> - <translation>沒有指定輸出檔名!</translation> + <translation type="vanished">沒有指定輸出檔名!</translation> </message> <message> <source>The file %1 cannot be overwritten!</source> - <translation>檔案 %1 無法被覆寫!</translation> + <translation type="vanished">檔案 %1 無法被覆寫!</translation> </message> <message> <source>Building up file structure...</source> - <translation>建立檔案結構中...</translation> + <translation type="vanished">建立檔案結構中...</translation> </message> <message> <source>Cannot open data base file %1!</source> - <translation>無法開啟資料庫檔案 %1!</translation> + <translation type="vanished">無法開啟資料庫檔案 %1!</translation> </message> <message> <source>Cannot register namespace %1!</source> - <translation>無法註冊命名空間 %1!</translation> + <translation type="vanished">無法註冊命名空間 %1!</translation> </message> <message> <source>Insert custom filters...</source> - <translation>插入自訂過濾器...</translation> + <translation type="vanished">插入自訂過濾器...</translation> </message> <message> <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source> - <translation>插入過濾器區段的說明資料(%1 / %2)...</translation> + <translation type="vanished">插入過濾器區段的說明資料(%1 / %2)...</translation> </message> <message> <source>Documentation successfully generated.</source> - <translation>文件已成功產生。</translation> + <translation type="vanished">文件已成功產生。</translation> </message> <message> <source>Some tables already exist!</source> - <translation>部份表格已存在!</translation> + <translation type="vanished">部份表格已存在!</translation> </message> <message> <source>Cannot create tables!</source> - <translation>無法建立表格!</translation> + <translation type="vanished">無法建立表格!</translation> </message> <message> <source>Cannot register virtual folder!</source> - <translation>無法註冊虛擬資料夾!</translation> + <translation type="vanished">無法註冊虛擬資料夾!</translation> </message> <message> <source>Insert files...</source> - <translation>插入檔案...</translation> + <translation type="vanished">插入檔案...</translation> </message> <message> <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source> - <translation>檔案 %1 不存在!將忽略它。</translation> + <translation type="vanished">檔案 %1 不存在!將忽略它。</translation> </message> <message> <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source> - <translation>無法開啟檔案 %1。將忽略它。</translation> + <translation type="vanished">無法開啟檔案 %1。將忽略它。</translation> </message> <message> <source>The filter %1 is already registered!</source> - <translation>過濾器 %1 已註冊!</translation> + <translation type="vanished">過濾器 %1 已註冊!</translation> </message> <message> <source>Cannot register filter %1!</source> - <translation>無法註冊過濾器 %1!</translation> + <translation type="vanished">無法註冊過濾器 %1!</translation> </message> <message> <source>Insert indices...</source> - <translation>插入索引...</translation> + <translation type="vanished">插入索引...</translation> </message> <message> <source>Insert contents...</source> - <translation>插入內容...</translation> + <translation type="vanished">插入內容...</translation> </message> <message> <source>Cannot insert contents!</source> - <translation>無法插入內容!</translation> + <translation type="vanished">無法插入內容!</translation> </message> <message> <source>Cannot register contents!</source> - <translation>無法註冊內容!</translation> + <translation type="vanished">無法註冊內容!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpSearchQueryWidget</name> + <message> + <source>Search for:</source> + <translation>搜尋:</translation> + </message> + <message> + <source>Previous search</source> + <translation>上一個搜尋結果</translation> + </message> + <message> + <source>Next search</source> + <translation>下一個搜尋結果</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>搜尋</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced search</source> + <translation type="vanished">進階搜尋</translation> + </message> + <message> + <source>words <B>similar</B> to:</source> + <translation type="vanished"><B>相似於</B>這些單字:</translation> + </message> + <message> + <source><B>without</B> the words:</source> + <translation type="vanished"><B>不含</B>這些單字:</translation> + </message> + <message> + <source>with <B>exact phrase</B>:</source> + <translation type="vanished"><B>完全符合</B>此片語:</translation> + </message> + <message> + <source>with <B>all</B> of the words:</source> + <translation type="vanished">包含<B>所有</B>單字:</translation> + </message> + <message> + <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> + <translation type="vanished"><B>至少符合一個</B>單字:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpSearchResultWidget</name> + <message numerus="yes"> + <source>%1 - %2 of %n Hits</source> + <translation> + <numerusform>%1 - %2/%n 筆符合項目</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>0 - 0 of 0 Hits</source> + <translation>0 - 0/0 筆符合項目</translation> </message> </context> <context> <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name> <message> <source>%1 - %2 of %3 Hits</source> - <translation>%1 - %2 / %3 筆符合</translation> + <translation type="vanished">%1 - %2 / %3 筆符合</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Untitled</source> - <translation>未命名</translation> + <translation type="vanished">未命名</translation> </message> <message> <source>Unknown token.</source> - <translation>未知的符號。</translation> + <translation type="vanished">未知的符號。</translation> </message> <message> <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> - <translation>未知的符號。應該為 "QtHelpProject"!</translation> + <translation type="vanished">未知的符號。應該為 "QtHelpProject"!</translation> </message> <message> <source>Error in line %1: %2</source> - <translation>第 %1 行發生錯誤:%2</translation> + <translation type="vanished">第 %1 行發生錯誤:%2</translation> </message> <message> <source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source> - <translation>虛擬資料夾不能含有 / 字元!</translation> + <translation type="vanished">虛擬資料夾不能含有 / 字元!</translation> </message> <message> <source>A namespace must not contain a '/' character!</source> - <translation>命名空間不能含有 / 字元!</translation> + <translation type="vanished">命名空間不能含有 / 字元!</translation> </message> <message> <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> - <translation>QtHelpProject 中沒有命名空間。</translation> + <translation type="vanished">QtHelpProject 中沒有命名空間。</translation> </message> <message> <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> - <translation>QtHelpProject 中沒有虛擬資料夾</translation> + <translation type="vanished">QtHelpProject 中沒有虛擬資料夾</translation> </message> <message> <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> - <translation>第 %1 行的關鍵字中沒有屬性。</translation> + <translation type="vanished">第 %1 行的關鍵字中沒有屬性。</translation> </message> <message> <source>The input file %1 could not be opened!</source> - <translation>無法開啟輸入檔 %1!</translation> + <translation type="vanished">無法開啟輸入檔 %1!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QOptionsWidget</name> + <message> + <source>No Option</source> + <translation>沒有選項</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Option</source> + <translation>無效選項</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QResultWidget</name> + <message> + <source>Search Results</source> + <translation>搜尋結果</translation> + </message> + <message> + <source>Note:</source> + <translation>注意:</translation> + </message> + <message> + <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source> + <translation>在文件仍然正在索引時,搜尋結果可能不完整。</translation> + </message> + <message> + <source>Your search did not match any documents.</source> + <translation>找不到符合您搜尋的文件。</translation> + </message> + <message> + <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> + <translation>(可能是因為文件仍在索引當中。)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name> + <message> + <source>Cannot open database "%1" using connection "%2": %3</source> + <translation>無法使用「%2」連線開啟資料庫「%1」:%3</translation> </message> </context> </TS> |