diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_zh_TW.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtbase_zh_TW.ts | 399 |
1 files changed, 316 insertions, 83 deletions
diff --git a/translations/qtbase_zh_TW.ts b/translations/qtbase_zh_TW.ts index 7b5f1d0..e9eb453 100644 --- a/translations/qtbase_zh_TW.ts +++ b/translations/qtbase_zh_TW.ts @@ -40,6 +40,20 @@ </message> </context> <context> + <name>Print Device Input Slot</name> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation>自動</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Print Device Output Bin</name> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation>自動</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QAbstractSocket</name> <message> <source>Socket operation timed out</source> @@ -364,7 +378,15 @@ Press ESC to cancel</source> </message> <message> <source>Displays this help.</source> - <translation>顯示此說明。</translation> + <translation type="vanished">顯示此說明。</translation> + </message> + <message> + <source>Displays help on commandline options.</source> + <translation>顯示指令列選項的說明。</translation> + </message> + <message> + <source>Displays help including Qt specific options.</source> + <translation>顯示包含 Qt 特有選項的說明。</translation> </message> <message> <source>Unknown option '%1'.</source> @@ -899,19 +921,19 @@ Press ESC to cancel</source> </message> <message> <source>Cannot set remote after handshake started</source> - <translation>無法在開始交握後設定遠端位置</translation> + <translation type="vanished">無法在開始交握後設定遠端位置</translation> </message> <message> <source>Unsupported protocol</source> - <translation>不支援的通訊協定</translation> + <translation type="vanished">不支援的通訊協定</translation> </message> <message> <source>To start a handshake you must set remote address and port first</source> - <translation>要開始交握前必須先設定遠端位址和通訊埠</translation> + <translation type="vanished">要開始交握前必須先設定遠端位址和通訊埠</translation> </message> <message> <source>Not in VerificationError state, nothing to abort</source> - <translation>非 VerificationError 狀態,沒有需要終止的項目</translation> + <translation type="vanished">非 VerificationError 狀態,沒有需要終止的項目</translation> </message> </context> <context> @@ -996,7 +1018,7 @@ Press ESC to cancel</source> </message> <message> <source>Cannot open for output</source> - <translation>無法開啟以供輸出</translation> + <translation type="vanished">無法開啟以供輸出</translation> </message> <message> <source>Failure to write block</source> @@ -1656,6 +1678,74 @@ Do you want to delete it anyway?</source> <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation> </message> + <message> + <source>QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin.</source> + <translation>QPA 外掛程式。請檢視 QGuiApplication 文件以得知每個外掛程式的可用選項。</translation> + </message> + <message> + <source>Path to the platform plugins.</source> + <translation>平台外掛程式的路徑。</translation> + </message> + <message> + <source>Platform theme.</source> + <translation>平台主題。</translation> + </message> + <message> + <source>Additional plugins to load, can be specified multiple times.</source> + <translation>要載入的其他外掛程式,可指定多次。</translation> + </message> + <message> + <source>Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50.</source> + <translation>主視窗的大小及位置,使用 X11 語法,例如 100x100+50+50。</translation> + </message> + <message> + <source>Default window icon.</source> + <translation>預設視窗圖示。</translation> + </message> + <message> + <source>Title of the first window.</source> + <translation>第一個視窗的標題。</translation> + </message> + <message> + <source>Sets the application's layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper).</source> + <translation>設定 Qt::RightToLeft 的應用程式佈局方向(除錯協助程式)。</translation> + </message> + <message> + <source>Restores the application from an earlier session.</source> + <translation>還原應用程式至稍早的工作階段。</translation> + </message> + <message> + <source>Display name, overrides $DISPLAY.</source> + <translation>顯示器名稱,覆蓋 $DISPLAY。</translation> + </message> + <message> + <source>Instance name according to ICCCM 4.1.2.5.</source> + <translation>根據 ICCCM 4.1.2.5 的實體名稱。</translation> + </message> + <message> + <source>Disable mouse grabbing (useful in debuggers).</source> + <translation>停用滑鼠抓取(可能對除錯器有助益)。</translation> + </message> + <message> + <source>Force mouse grabbing (even when running in a debugger).</source> + <translation>強制滑鼠抓取(即使在除錯器執行)。</translation> + </message> + <message> + <source>ID of the X11 Visual to use.</source> + <translation>X11 Visual 要使用的 ID。</translation> + </message> + <message> + <source>Alias for --windowgeometry.</source> + <translation>--windowgeometry 的別名。</translation> + </message> + <message> + <source>Alias for --windowicon.</source> + <translation>--windowicon 的別名。</translation> + </message> + <message> + <source>Alias for --windowtitle.</source> + <translation>--windowtitle 的別名。</translation> + </message> </context> <context> <name>QHostInfo</name> @@ -1688,7 +1778,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source> </message> <message> <source>Unknown error (%1)</source> - <translation>未知錯誤 (%1)</translation> + <translation type="vanished">未知錯誤 (%1)</translation> </message> </context> <context> @@ -2152,7 +2242,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source> </message> <message> <source>Out of memory while loading plugin '%1'.</source> - <translation>載入外掛程式「%1」時發生記憶體不足問題。</translation> + <translation type="vanished">載入外掛程式「%1」時發生記憶體不足問題。</translation> </message> </context> <context> @@ -2445,7 +2535,7 @@ Do you want to delete it anyway?</source> </message> <message> <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source> - <translation><p>Qt 是個用於跨平台應用程式開發的工具箱。</p> + <translation type="vanished"><p>Qt 是個用於跨平台應用程式開發的工具箱。</p> <p>Qt 提供了可移植單一來源以能在目前主流的桌面作業系統跨平台。其也支援嵌入式 Linux 和其他嵌入和行動作業系統。</p> <p>Qt 可以用於三個不同的授權選項,以接納各個使用者的需求。</p> <p>使用我們的商業授權條款授權的 Qt 適合拿來開發不希望公開源碼給第三方的專有或商業軟體,或者是無法完全遵守 GNU LGPL 第三版條款的軟體。</p> @@ -3760,7 +3850,7 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>Automatic</source> - <translation>自動</translation> + <translation type="vanished">自動</translation> </message> </context> <context> @@ -4155,7 +4245,7 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>invalid escape sequence in character class</source> - <translation>字元類別中的跳脫序列無效</translation> + <translation type="vanished">字元類別中的跳脫序列無效</translation> </message> <message> <source>range out of order in character class</source> @@ -4222,20 +4312,12 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>內部錯誤:代碼超出範圍</translation> </message> <message> - <source>letter or underscore expected after (?< or (?'</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>lookbehind assertion is not fixed length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>malformed number or name after (?(</source> - <translation>(?( 後的數字或名稱格式錯誤</translation> - </message> - <message> - <source>conditional group contains more than two branches</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">(?( 後的數字或名稱格式錯誤</translation> </message> <message> <source>assertion expected after (?( or (?(?C)</source> @@ -4243,7 +4325,7 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source> - <translation>(?R 或 (?[+-]數字 後必須接 )</translation> + <translation type="vanished">(?R 或 (?[+-]數字 後必須接 )</translation> </message> <message> <source>unknown POSIX class name</source> @@ -4267,15 +4349,11 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>invalid condition (?(0)</source> - <translation>條件式 (?(0) 無效</translation> - </message> - <message> - <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">條件式 (?(0) 無效</translation> </message> <message> <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source> - <translation>PCRE 不支援 \L、\l、\N{名稱}、\U 或 \u</translation> + <translation type="vanished">PCRE 不支援 \L、\l、\N{名稱}、\U 或 \u</translation> </message> <message> <source>number after (?C is greater than 255</source> @@ -4295,7 +4373,7 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source> - <translation>子樣式名稱語法錯誤 (缺少結束點)</translation> + <translation type="vanished">子樣式名稱語法錯誤 (缺少結束點)</translation> </message> <message> <source>two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)</source> @@ -4303,7 +4381,7 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>group name must start with a non-digit</source> - <translation>群組名稱不能以數字開頭</translation> + <translation type="vanished">群組名稱不能以數字開頭</translation> </message> <message> <source>this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X</source> @@ -4319,11 +4397,11 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>subpattern name is too long (maximum 10000 characters)</source> - <translation>子樣式名稱過長 (最長 10000 字元)</translation> + <translation type="vanished">子樣式名稱過長 (最長 10000 字元)</translation> </message> <message> <source>too many named subpatterns (maximum 256)</source> - <translation>過多命名子樣式 (最多 256 個)</translation> + <translation type="vanished">過多命名子樣式 (最多 256 個)</translation> </message> <message> <source>invalid range in character class</source> @@ -4343,7 +4421,7 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>DEFINE group contains more than one branch</source> - <translation>DEFINE 群組有超過一個分支</translation> + <translation type="vanished">DEFINE 群組有超過一個分支</translation> </message> <message> <source>missing opening brace after \o</source> @@ -4358,12 +4436,8 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>a numbered reference must not be zero</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source> - <translation>(*ACCEPT)、(*FAIL) 或 (*COMMIT) 不接受參數</translation> + <translation type="vanished">(*ACCEPT)、(*FAIL) 或 (*COMMIT) 不接受參數</translation> </message> <message> <source>(*VERB) not recognized or malformed</source> @@ -4371,7 +4445,7 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>number is too big</source> - <translation>數字太大</translation> + <translation type="vanished">數字太大</translation> </message> <message> <source>subpattern name expected</source> @@ -4379,7 +4453,7 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>digit expected after (?+</source> - <translation>(?+ 後應有數字</translation> + <translation type="vanished">(?+ 後應有數字</translation> </message> <message> <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source> @@ -4411,17 +4485,13 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source> - <translation>內部錯誤:find_fixedlength() 中有未知 opcode</translation> + <translation type="vanished">內部錯誤:find_fixedlength() 中有未知 opcode</translation> </message> <message> <source>\N is not supported in a class</source> <translation>類別不支援 \N</translation> </message> <message> - <source>SPARE ERROR</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source> <translation>不允許的 Unicode 字碼指標 (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation> </message> @@ -4443,11 +4513,95 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>digits missing in \x{} or \o{}</source> - <translation>\x{} 或 \o{} 中沒有數字</translation> + <translation type="vanished">\x{} 或 \o{} 中沒有數字</translation> </message> <message> <source>syntax error in (?(VERSION condition</source> - <translation>(?(VERSION 條件式語法錯誤</translation> + <translation type="vanished">(?(VERSION 條件式語法錯誤</translation> + </message> + <message> + <source>escape sequence is invalid in character class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing closing parenthesis for condition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>a relative value of zero is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>conditional subpattern contains more than two branches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>digit expected after (?+ or (?-</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>lookbehind is too complicated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>syntax error in subpattern name (missing terminator?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name must start with a non-digit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name is too long (maximum 32 code units)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source> + <translation type="unfinished">過多命名子樣式 (最多 256 個) {10000)?}</translation> + </message> + <message> + <source>DEFINE subpattern contains more than one branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>obsolete error (should not occur)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>subpattern number is too big</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: parsed pattern overflow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unknown meta code in check_lookbehinds()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>callout string is too long</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>syntax error or number too big in (?(VERSION condition</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>internal error: unknown opcode in auto_possessify()</source> @@ -4486,6 +4640,46 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>internal error: unknown code in parsed pattern</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: bad code value in parsed_skip()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid option bits with PCRE2_LITERAL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid hyphen in option setting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(*alpha_assertion) not recognized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>script runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not have</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too many capturing groups (maximum 65535)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>atomic assertion expected after (?( or (?(?C)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>no match</source> <translation>沒有符合項目</translation> </message> @@ -4694,7 +4888,31 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>recursion limit exceeded</source> + <source>matching depth limit exceeded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>match with end before start or start moved backwards is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bad serialized data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>heap limit exceeded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid syntax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error - duplicate substitution match</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matching</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -4722,10 +4940,6 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>match with end before start is not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>too many replacements (more than INT_MAX)</source> <translation>過多取代項目 (多於 INT_MAX)</translation> </message> @@ -4825,8 +5039,12 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>檔案名稱對應到一個目錄</translation> </message> <message> + <source>QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled.</source> + <translation>QSaveFile 只能在啟用直接寫入後援時開啟「%1」。</translation> + </message> + <message> <source>QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source> - <translation>QSaveFile 無法在沒啟用直接寫入 fallback 的情況下開啟「%1」:位置包含了一個備用檔案串流說明符</translation> + <translation type="vanished">QSaveFile 無法在沒啟用直接寫入 fallback 的情況下開啟「%1」:位置包含了一個備用檔案串流說明符</translation> </message> <message> <source>Writing canceled by application</source> @@ -5248,6 +5466,14 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>啟動 (F)</translation> </message> <message> + <source>Launch (G)</source> + <translation>啟動 (G)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (H)</source> + <translation>啟動 (H)</translation> + </message> + <message> <source>Monitor Brightness Up</source> <translation>提高顯示器亮度</translation> </message> @@ -5352,6 +5578,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>計算機</translation> </message> <message> + <source>Calendar</source> + <translation>行事曆</translation> + </message> + <message> <source>Clear</source> <translation>清除</translation> </message> @@ -5364,6 +5594,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>關閉</translation> </message> <message> + <source>Adjust contrast</source> + <translation>調整對比度</translation> + </message> + <message> <source>Copy</source> <translation>複製</translation> </message> @@ -5416,6 +5650,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>通訊</translation> </message> <message> + <source>Memo</source> + <translation>備忘錄</translation> + </message> + <message> <source>Keyboard Menu</source> <translation>鍵盤目錄</translation> </message> @@ -5496,6 +5734,10 @@ Please turn one of those options off.</source> <translation>終端器</translation> </message> <message> + <source>To-do list</source> + <translation>待辦事項清單</translation> + </message> + <message> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> @@ -5788,43 +6030,43 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>Kanji</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>漢字</translation> </message> <message> <source>Muhenkan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無變換</translation> </message> <message> <source>Henkan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>變換</translation> </message> <message> <source>Romaji</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>羅馬字</translation> </message> <message> <source>Hiragana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>平假名</translation> </message> <message> <source>Katakana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>片假名</translation> </message> <message> <source>Hiragana Katakana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>平假名 片假名</translation> </message> <message> <source>Zenkaku</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全形</translation> </message> <message> <source>Hankaku</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>半形</translation> </message> <message> <source>Zenkaku Hankaku</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全形 半形</translation> </message> <message> <source>Touroku</source> @@ -5964,6 +6206,7 @@ Please turn one of those options off.</source> </message> <message> <source>+</source> + <extracomment>Key separator in shortcut string</extracomment> <translation>+</translation> </message> <message> @@ -6292,12 +6535,12 @@ Role of an accessible object</extracomment> <message> <source>animation</source> <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> - <translation>動畫</translation> + <translation type="unfinished">動畫</translation> </message> <message> <source>equation</source> <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>方程式</translation> </message> <message> <source>button with drop down</source> @@ -6382,7 +6625,7 @@ Role of an accessible object</extracomment> <message> <source>complementary content</source> <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>附加內容</translation> </message> <message> <source>terminal</source> @@ -6840,19 +7083,19 @@ Role of an accessible object</extracomment> </message> <message> <source>OCSP reponder's identity cannot be verified</source> - <translation>無法驗證 OCSP 回應器的身份</translation> + <translation type="vanished">無法驗證 OCSP 回應器的身份</translation> </message> <message> <source>The certificate provided can not be used for a %1.</source> - <translation>提供的憑證不能對 %1 使用。</translation> + <translation type="vanished">提供的憑證不能對 %1 使用。</translation> </message> <message> <source>client</source> - <translation>客戶端</translation> + <translation type="vanished">客戶端</translation> </message> <message> <source>server</source> - <translation>伺服器</translation> + <translation type="vanished">伺服器</translation> </message> </context> <context> @@ -6945,6 +7188,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>來自「%1」的過渡狀態的來源和目標沒有共同上階項目</translation> </message> <message> + <source>Child mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'.</source> + <translation>「%1」狀態機的子模式不是「ExclusiveStates」。</translation> + </message> + <message> <source>Unknown error</source> <translation>未知錯誤</translation> </message> @@ -7542,18 +7789,4 @@ The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system <translation>無效的字元參考。</translation> </message> </context> -<context> - <name>Print Device Input Slot</name> - <message> - <source>Automatic</source> - <translation>自動</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Print Device Output Bin</name> - <message> - <source>Automatic</source> - <translation>自動</translation> - </message> -</context> </TS> |