diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtconnectivity_hr.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtconnectivity_hr.ts | 1469 |
1 files changed, 1469 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtconnectivity_hr.ts b/translations/qtconnectivity_hr.ts new file mode 100644 index 0000000..e38643f --- /dev/null +++ b/translations/qtconnectivity_hr.ts @@ -0,0 +1,1469 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="hr"> +<context> + <name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name> + <message> + <source>Device is powered off</source> + <translation>Uređaj je isključen</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find valid Bluetooth adapter.</source> + <translation>Nije moguće naći valjani Bluetooth adapter.</translation> + </message> + <message> + <source>Input Output Error</source> + <translation>Greška u ulazu/izlazu</translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooth LE is not supported</source> + <translation>Bluetooth LE nije podržan</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Nepoznata greška</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start device inquiry</source> + <translation>Nije moguće pokrenuti potragu za uređajima</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start low energy device inquiry</source> + <translation>Nije moguće pokrenuti potragu za uređajima niske potrošnje energije</translation> + </message> + <message> + <source>Discovery cannot be stopped</source> + <translation>Otkrivanje nije moguće zaustaviti</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Bluetooth adapter address</source> + <translation>Nevaljana adresa Bluetooth adaptera</translation> + </message> + <message> + <source>One or more device discovery methods are not supported on this platform</source> + <translation>Jedna ili više metoda za otkrivanje uređaja nisu podržane na ovoj platformi</translation> + </message> + <message> + <source>Device does not support Bluetooth</source> + <translation>Uređaj ne podržava Bluetooth</translation> + </message> + <message> + <source>Passed address is not a local device.</source> + <translation>Poslana adresa nije lokalni uređaj.</translation> + </message> + <message> + <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source> + <translation>Nedostaje dozvola za lociranje uređaja. Nije moguće tražiti.</translation> + </message> + <message> + <source>Classic Discovery cannot be started</source> + <translation>Klasično otkrivanje nije moguće pokrenuti</translation> + </message> + <message> + <source>Low Energy Discovery not supported</source> + <translation>Otkrivanje uređaja niske potrošnje energije nije moguće pokrenuti</translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooth adapter error</source> + <translation>Greška Bluetooth adaptera</translation> + </message> + <message> + <source>Device discovery not supported on this platform</source> + <translation>Ova platforma ne podržava otkrivanje uređaja</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access adapter during service discovery</source> + <translation>Nije moguće pristupiti adapteru za vrijeme otkrivanja uređaja</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name> + <message> + <source>Local device is powered off</source> + <translation>Lokalni uređaj je isključen</translation> + </message> + <message> + <source>Minimal service discovery failed</source> + <translation>Neuspjelo otkrivanje minimalne usluge</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Bluetooth adapter address</source> + <translation>Nevaljana adresa Bluetooth adaptera</translation> + </message> + <message> + <source>Platform does not support Bluetooth</source> + <translation>Platforma ne podržava Bluetooth</translation> + </message> + <message> + <source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source> + <translation>Android API ispod v15 ne podržava SDP otkrivanje</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create Android BluetoothDevice</source> + <translation>Nije moguće stvoriti Android Bluetooth uređaj</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain service uuids</source> + <translation>Nije moguće dobiti uuid-ove usluge</translation> + </message> + <message> + <source>Serial Port Profile</source> + <translation>Profil serijskog priključka</translation> + </message> + <message> + <source>Device is powered off</source> + <translation>Uređaj je isključen</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find appointed local adapter</source> + <translation>Nije moguće naći određeni lokalni adapter</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find local Bluetooth adapter</source> + <translation>Nije moguće naći lokalni Bluetooth adapter</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find sdpscanner</source> + <translation>Nije moguće naći sdpscanner</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to perform SDP scan</source> + <translation>Nije moguće izvršiti SDP skeniranje</translation> + </message> + <message> + <source>Custom Service</source> + <translation>Prilagođena usluga</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to access device</source> + <translation>Nije moguće pristupiti uređaju</translation> + </message> + <message> + <source>Service Discovery</source> + <translation>Otkrivanje usluga</translation> + </message> + <message> + <source>Browse Group Descriptor</source> + <translation>Pregledaj opise grupa</translation> + </message> + <message> + <source>Public Browse Group</source> + <translation>Grupa za javno pregledavanje</translation> + </message> + <message> + <source>LAN Access Profile</source> + <translation>Profil LAN pristupa</translation> + </message> + <message> + <source>Dial-Up Networking</source> + <translation>Modemska mreža</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronization</source> + <translation>Sinkronizacija</translation> + </message> + <message> + <source>Object Push</source> + <translation>Gurni objekt</translation> + </message> + <message> + <source>File Transfer</source> + <translation>Datotečni prijenos</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronization Command</source> + <translation>Naredba za sinkronizaciju</translation> + </message> + <message> + <source>Headset</source> + <translation>Slušalice s mikrofonom</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Source</source> + <translation>Audio izvor</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Sink</source> + <translation>Audio prijemnik</translation> + </message> + <message> + <source>Audio/Video Remote Control Target</source> + <translation>Odredište daljinskog upravljača za audio/video</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced Audio Distribution</source> + <translation>Napredna audio distribucija</translation> + </message> + <message> + <source>Audio/Video Remote Control</source> + <translation>Daljinski upravljač za audio/video</translation> + </message> + <message> + <source>Audio/Video Remote Control Controller</source> + <translation>Kontroler daljinskog upravljača za audio/video</translation> + </message> + <message> + <source>Headset AG</source> + <translation>Audio izlaz za slušalice</translation> + </message> + <message> + <source>Personal Area Networking (PANU)</source> + <translation>Mreža privatnog područja (PANU)</translation> + </message> + <message> + <source>Personal Area Networking (NAP)</source> + <translation>Mreža privatnog područja (NAP)</translation> + </message> + <message> + <source>Personal Area Networking (GN)</source> + <translation>Mreža privatnog područja (GN)</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Direct Printing (BPP)</source> + <translation>Osnovni direktni ispis (BPP)</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Reference Printing (BPP)</source> + <translation>Osnovni ispis reference (BPP)</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Imaging Profile</source> + <translation>Osnovni slikovni profil</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Imaging Responder</source> + <translation>Osnovni slikovni responder</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Imaging Archive</source> + <translation>Osnovna slikovna arhiva</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Imaging Ref Objects</source> + <translation>Osnovni slikovni referentni objekti</translation> + </message> + <message> + <source>Hands-Free</source> + <translation>Bezručno</translation> + </message> + <message> + <source>Hands-Free AG</source> + <translation>Audio izlaz za bezručne uređaje</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Printing RefObject Service</source> + <translation>Osnovni ispis referentnog objekta, usluga</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Printing Reflected UI</source> + <translation>Osnovni ispis, prikaz korisničkim sučeljem</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Printing</source> + <translation>Osnovni ispis</translation> + </message> + <message> + <source>Basic Printing Status</source> + <translation>Osnovni ispis, stanje</translation> + </message> + <message> + <source>Human Interface Device</source> + <translation>Uređaj s korisničkim sučeljem</translation> + </message> + <message> + <source>Hardcopy Cable Replacement</source> + <translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju</translation> + </message> + <message> + <source>Hardcopy Cable Replacement Print</source> + <translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju, ispis</translation> + </message> + <message> + <source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source> + <translation>Zamjena kabela za papirnu kopiju, skaniranje</translation> + </message> + <message> + <source>SIM Access Server</source> + <translation>Poslužitelj za SIM pristup</translation> + </message> + <message> + <source>Phonebook Access PCE</source> + <translation>Pristup telefonskom imeniku PCE</translation> + </message> + <message> + <source>Phonebook Access PSE</source> + <translation>Pristup telefonskom imeniku PSE</translation> + </message> + <message> + <source>Phonebook Access</source> + <translation>Pristup telefonskom imeniku</translation> + </message> + <message> + <source>Headset HS</source> + <translation>Slušalice s mikrofonom HS</translation> + </message> + <message> + <source>Message Access Server</source> + <translation>Poslužitelj za pristup porukama</translation> + </message> + <message> + <source>Message Notification Server</source> + <translation>Poslužitelj za obavještavanje o porukama</translation> + </message> + <message> + <source>Message Access</source> + <translation>Pristup porukama</translation> + </message> + <message> + <source>Global Navigation Satellite System</source> + <translation>Satelitski sustav za globalnu navigaciju</translation> + </message> + <message> + <source>Global Navigation Satellite System Server</source> + <translation>Poslužitelj satelitskog sustava za globalnu navigaciju</translation> + </message> + <message> + <source>3D Synchronization Display</source> + <translation>Ekran za 3D sinkronizaciju</translation> + </message> + <message> + <source>3D Synchronization Glasses</source> + <translation>Naočale za 3D sinkronizaciju</translation> + </message> + <message> + <source>3D Synchronization</source> + <translation>3D sinkronizacija</translation> + </message> + <message> + <source>Multi-Profile Specification (Profile)</source> + <translation>Višeprofilna specifikacija (profil)</translation> + </message> + <message> + <source>Multi-Profile Specification</source> + <translation>Višeprofilna specifikacija</translation> + </message> + <message> + <source>Device Identification</source> + <translation>Identifikacija uređaja</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Networking</source> + <translation>Generičan rad na mreži</translation> + </message> + <message> + <source>Generic File Transfer</source> + <translation>Generičan prijenos datoteka</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Audio</source> + <translation>Generičan audio</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Telephony</source> + <translation>Generičano telefoniranje</translation> + </message> + <message> + <source>Video Source</source> + <translation>Video izvor</translation> + </message> + <message> + <source>Video Sink</source> + <translation>Video prijemnik</translation> + </message> + <message> + <source>Video Distribution</source> + <translation>Video distribucija</translation> + </message> + <message> + <source>Health Device</source> + <translation>Zdravstveni uređaj</translation> + </message> + <message> + <source>Health Device Source</source> + <translation>Zdravstveni uređaj, izvor</translation> + </message> + <message> + <source>Health Device Sink</source> + <translation>Zdravstveni uređaj, prijemnik</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Access</source> + <translation>Generičan pristup</translation> + </message> + <message> + <source>Generic Attribute</source> + <translation>Generično svojstvo</translation> + </message> + <message> + <source>Immediate Alert</source> + <translation>Trenutno upozorenje</translation> + </message> + <message> + <source>Link Loss</source> + <translation>Gubitak veze</translation> + </message> + <message> + <source>Tx Power</source> + <translation>Snaga prijenosa</translation> + </message> + <message> + <source>Current Time Service</source> + <translation>Usluga za trenutačno vrijeme</translation> + </message> + <message> + <source>Reference Time Update Service</source> + <translation>Usluga za vremensko aktualiziranje reference</translation> + </message> + <message> + <source>Next DST Change Service</source> + <translation>Usluga za sljedeću promjenu na ljetno vrijeme</translation> + </message> + <message> + <source>Glucose</source> + <translation>Glukoza</translation> + </message> + <message> + <source>Health Thermometer</source> + <translation>Zdravstveni termometar</translation> + </message> + <message> + <source>Device Information</source> + <translation>Podaci o uređaju</translation> + </message> + <message> + <source>Heart Rate</source> + <translation>Puls</translation> + </message> + <message> + <source>Phone Alert Status Service</source> + <translation>Usluga za stanje upozorenja na mobitelu</translation> + </message> + <message> + <source>Battery Service</source> + <translation>Usluga baterije</translation> + </message> + <message> + <source>Blood Pressure</source> + <translation>Krvni tlak</translation> + </message> + <message> + <source>Alert Notification Service</source> + <translation>Usluga za obavještavanje o upozorenju</translation> + </message> + <message> + <source>Scan Parameters</source> + <translation>Pregledaj parametre</translation> + </message> + <message> + <source>Running Speed and Cadence</source> + <translation>Brzina trčanja i ritam</translation> + </message> + <message> + <source>Cycling Speed and Cadence</source> + <translation>Brzina okretanja pedala bicikla i ritam</translation> + </message> + <message> + <source>Cycling Power</source> + <translation>Snaga okretanja pedala bicikla</translation> + </message> + <message> + <source>Location and Navigation</source> + <translation>Mjesto i navigacija</translation> + </message> + <message> + <source>Environmental Sensing</source> + <translation>Mjerenje okruženja</translation> + </message> + <message> + <source>Body Composition</source> + <translation>Sastav tijela</translation> + </message> + <message> + <source>User Data</source> + <translation>Podaci o korisniku</translation> + </message> + <message> + <source>Weight Scale</source> + <translation>Skala težine</translation> + </message> + <message> + <source>Bond Management</source> + <extracomment>Connection management (Bluetooth)</extracomment> + <translation>Upravljanje vezama</translation> + </message> + <message> + <source>Continuous Glucose Monitoring</source> + <translation>Kontinuirano praćenje glukoze</translation> + </message> + <message> + <source>Service Discovery Protocol</source> + <translation>Protokol za otkrivanje usluga</translation> + </message> + <message> + <source>User Datagram Protocol</source> + <translation>Protokol za korisnički datagram</translation> + </message> + <message> + <source>Radio Frequency Communication</source> + <translation>Komunikacija radijskom frekvencijom</translation> + </message> + <message> + <source>Transmission Control Protocol</source> + <translation>Protokol kontrole prijenosa</translation> + </message> + <message> + <source>Telephony Control Specification - Binary</source> + <translation>Specifikacija kontrole telefonije – binarna</translation> + </message> + <message> + <source>Telephony Control Specification - AT</source> + <translation>Specifikacija kontrole telefonije – audio izlaz</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute Protocol</source> + <translation>Protokol za svojstva</translation> + </message> + <message> + <source>Object Exchange Protocol</source> + <translation>Protokol za razmjenu objekata</translation> + </message> + <message> + <source>Internet Protocol</source> + <translation>Protokol za internet</translation> + </message> + <message> + <source>File Transfer Protocol</source> + <translation>Protokol za prijenos datoteka</translation> + </message> + <message> + <source>Hypertext Transfer Protocol</source> + <translation>Protokol za prijenos hiperteksta</translation> + </message> + <message> + <source>Wireless Short Packet Protocol</source> + <translation>Protokol za bežične kratke pakete</translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source> + <translation>Protokol enkapsulacije Bluetooth mreže</translation> + </message> + <message> + <source>Extended Service Discovery Protocol</source> + <translation>Prošireni protokol za otkrivanje usluga</translation> + </message> + <message> + <source>Human Interface Device Protocol</source> + <translation>Protokol za uređaj s korisničkim sučeljem</translation> + </message> + <message> + <source>Hardcopy Control Channel</source> + <translation>Kontrolni kanal za papirnu kopiju</translation> + </message> + <message> + <source>Hardcopy Data Channel</source> + <translation>Podatkovni kanal za papirnu kopiju</translation> + </message> + <message> + <source>Hardcopy Notification</source> + <translation>Obavještenja za papirnu kopiju</translation> + </message> + <message> + <source>Audio/Video Control Transport Protocol</source> + <translation>Protokol za kontrolu transporta audio/video podataka</translation> + </message> + <message> + <source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source> + <translation>Protokol za distribuciju transporta audio/video podataka</translation> + </message> + <message> + <source>Common ISDN Access Protocol</source> + <translation>Uobičajeni protokol za pristup na ISDN</translation> + </message> + <message> + <source>UdiCPlain</source> + <translation>UdiCPlain</translation> + </message> + <message> + <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source> + <translation>Višekanalni protokol prilagodbe – kontrola</translation> + </message> + <message> + <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source> + <translation>Višekanalni protokol prilagodbe – podaci</translation> + </message> + <message> + <source>Layer 2 Control Protocol</source> + <translation>Protokol kontrola sloja 2</translation> + </message> + <message> + <source>GAP Device Name</source> + <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation type="unfinished">Naziv uređaja generičkog profila za pristupanje</translation> + </message> + <message> + <source>GAP Appearance</source> + <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>Izgled generičkog profila za pristupanje</translation> + </message> + <message> + <source>GAP Peripheral Privacy Flag</source> + <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>Oznaka privatnosti perifernog generičkog profila za pristupanje</translation> + </message> + <message> + <source>GAP Reconnection Address</source> + <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>Adresa za ponovo povezivanje na generički profil za pristupanje</translation> + </message> + <message> + <source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source> + <translation>Preferirani parametri veze perifernog generičkog profila za pristupanje</translation> + </message> + <message> + <source>GATT Service Changed</source> + <extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>GATT usluga je promijenjena</translation> + </message> + <message> + <source>Alert Level</source> + <translation>Razina upozoravanja</translation> + </message> + <message> + <source>TX Power</source> + <translation>Snaga prijenosa</translation> + </message> + <message> + <source>Date Time</source> + <translation>Datum Vrijeme</translation> + </message> + <message> + <source>Day Of Week</source> + <translation>Dan u tjednu</translation> + </message> + <message> + <source>Day Date Time</source> + <translation>Dan Datum Vrijeme</translation> + </message> + <message> + <source>Exact Time 256</source> + <translation>Točno vrijeme 256</translation> + </message> + <message> + <source>DST Offset</source> + <translation>Odmak ljetnog računanja vremena (DST)</translation> + </message> + <message> + <source>Time Zone</source> + <translation>Vremenska zona</translation> + </message> + <message> + <source>Local Time Information</source> + <translation>Podaci lokalnog vremena</translation> + </message> + <message> + <source>Time With DST</source> + <translation>Vrijeme s ljetnim računanjem vremena (DST)</translation> + </message> + <message> + <source>Time Accuracy</source> + <translation>Točnost vremena</translation> + </message> + <message> + <source>Time Source</source> + <translation>Izvor vremena</translation> + </message> + <message> + <source>Reference Time Information</source> + <translation>Podaci reference vremena</translation> + </message> + <message> + <source>Time Update Control Point</source> + <translation>Kontrolna točka aktualiziranja vremena</translation> + </message> + <message> + <source>Time Update State</source> + <translation>Stanje aktualiziranja vremena</translation> + </message> + <message> + <source>Glucose Measurement</source> + <translation>Mjerenje glukoze</translation> + </message> + <message> + <source>Battery Level</source> + <translation>Razina baterije</translation> + </message> + <message> + <source>Temperature Measurement</source> + <translation>Mjerenje temperature</translation> + </message> + <message> + <source>Temperature Type</source> + <translation>Vrsta temperature</translation> + </message> + <message> + <source>Intermediate Temperature</source> + <translation>Srednja temperatura</translation> + </message> + <message> + <source>Measurement Interval</source> + <translation>Intervali mjerenja</translation> + </message> + <message> + <source>Boot Keyboard Input Report</source> + <translation>Izvještaj o unosu glavne tipkovnice</translation> + </message> + <message> + <source>System ID</source> + <translation>ID sustava</translation> + </message> + <message> + <source>Model Number String</source> + <translation>Znakovni niz broja modela</translation> + </message> + <message> + <source>Serial Number String</source> + <translation>Znakovni niz serijskog broja</translation> + </message> + <message> + <source>Firmware Revision String</source> + <translation>Znakovni niz nadogradnje ugrađenog softvera</translation> + </message> + <message> + <source>Hardware Revision String</source> + <translation>Znakovni niz nadogradnje sklopovlja</translation> + </message> + <message> + <source>Software Revision String</source> + <translation>Znakovni niz nadogradnje programske podrške</translation> + </message> + <message> + <source>Manufacturer Name String</source> + <translation>Znakovni niz za ime proizvođača</translation> + </message> + <message> + <source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source> + <translation>IEEE 11073 20601 popis podataka o regulatornoj potvrdi</translation> + </message> + <message> + <source>Current Time</source> + <translation>Trenutačno vrijeme</translation> + </message> + <message> + <source>Scan Refresh</source> + <translation>Obnovi skeniranje</translation> + </message> + <message> + <source>Boot Keyboard Output Report</source> + <translation>Izvještaj o rezultatu glavne tipkovnice</translation> + </message> + <message> + <source>Boot Mouse Input Report</source> + <translation>Izvještaj o unosu miša</translation> + </message> + <message> + <source>Glucose Measurement Context</source> + <translation>Sadržaj mjerenja glukoze</translation> + </message> + <message> + <source>Blood Pressure Measurement</source> + <translation>Mjerenje krvnog tlaka</translation> + </message> + <message> + <source>Intermediate Cuff Pressure</source> + <translation>Srednja vrijednost mjerenja tlaka</translation> + </message> + <message> + <source>Heart Rate Measurement</source> + <translation>Mjerenje pulsa</translation> + </message> + <message> + <source>Body Sensor Location</source> + <translation>Mjesto senzora u tijelu</translation> + </message> + <message> + <source>Heart Rate Control Point</source> + <translation>Kontrolna točka pulsa</translation> + </message> + <message> + <source>Alert Status</source> + <translation>Stanje upozorenja</translation> + </message> + <message> + <source>Ringer Control Point</source> + <translation>Kontrolna točka zvona</translation> + </message> + <message> + <source>Ringer Setting</source> + <translation>Postavke zvona</translation> + </message> + <message> + <source>Alert Category ID Bit Mask</source> + <translation>Bit maska ID kategorije upozorenja</translation> + </message> + <message> + <source>Alert Category ID</source> + <translation>ID kategorija upozorenja</translation> + </message> + <message> + <source>Alert Notification Control Point</source> + <translation>Kontrolna točka za obavještavanje o upozorenju</translation> + </message> + <message> + <source>Unread Alert Status</source> + <translation>Nepročitano stanje upoorenja</translation> + </message> + <message> + <source>New Alert</source> + <translation>Novo upozorenje</translation> + </message> + <message> + <source>Supported New Alert Category</source> + <translation>Podržana nova kategorija upozorenja</translation> + </message> + <message> + <source>Supported Unread Alert Category</source> + <translation>Podržana nepročitana kategorija upozorenja</translation> + </message> + <message> + <source>Blood Pressure Feature</source> + <translation>Karakteristika za mjerenje krvnog tlaka</translation> + </message> + <message> + <source>HID Information</source> + <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>HID podaci</translation> + </message> + <message> + <source>Report Map</source> + <translation>Mapa izvještaja</translation> + </message> + <message> + <source>HID Control Point</source> + <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment> + <translation>HID kontrolna točka</translation> + </message> + <message> + <source>Report</source> + <translation>Izvještaj</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol Mode</source> + <translation>Način protokola</translation> + </message> + <message> + <source>Scan Interval Window</source> + <translation>Interval skeniranja</translation> + </message> + <message> + <source>PnP ID</source> + <translation>PnP ID</translation> + </message> + <message> + <source>Glucose Feature</source> + <translation>Karakteristika za glukozu</translation> + </message> + <message> + <source>Record Access Control Point</source> + <extracomment>Glucose Sensor patient record database.</extracomment> + <translation>Pristup kontrolnoj točci rekorda</translation> + </message> + <message> + <source>RSC Measurement</source> + <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment> + <translation>Mjerenje brzine trčanja i ritma</translation> + </message> + <message> + <source>RSC Feature</source> + <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment> + <translation>Funkcija za brzinu trčanja i ritam</translation> + </message> + <message> + <source>SC Control Point</source> + <translation>SC kontrolna točka</translation> + </message> + <message> + <source>CSC Measurement</source> + <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment> + <translation>Mjerenje brzine bicikliranja i ritma</translation> + </message> + <message> + <source>CSC Feature</source> + <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment> + <translation>Funkcija za brzinu bicikliranja i ritam</translation> + </message> + <message> + <source>Sensor Location</source> + <translation>Mjesto senzora</translation> + </message> + <message> + <source>Cycling Power Measurement</source> + <translation>Mjerenje snage okretanja pedala bicikla</translation> + </message> + <message> + <source>Cycling Power Vector</source> + <translation>Vektor okretanja pedala bicikla</translation> + </message> + <message> + <source>Cycling Power Feature</source> + <translation>Karakteristika za okretanje pedala bicikla</translation> + </message> + <message> + <source>Cycling Power Control Point</source> + <translation>Kontrolna točka za okretanje pedala bicikla</translation> + </message> + <message> + <source>Location And Speed</source> + <translation>Mjesto i brzina</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation</source> + <translation>Navigacija</translation> + </message> + <message> + <source>Position Quality</source> + <translation>Kvaliteta pozicije</translation> + </message> + <message> + <source>LN Feature</source> + <translation>Funkcija za LN</translation> + </message> + <message> + <source>LN Control Point</source> + <translation>LN kontrolna točka</translation> + </message> + <message> + <source>Magnetic Declination</source> + <extracomment>Angle between geographic and magnetic north</extracomment> + <translation>Magnetsko odstupanje</translation> + </message> + <message> + <source>Elevation</source> + <extracomment>Above/below sea level</extracomment> + <translation>Nadmorska visina</translation> + </message> + <message> + <source>Pressure</source> + <translation>Tlak</translation> + </message> + <message> + <source>Temperature</source> + <translation>Temperatura</translation> + </message> + <message> + <source>Humidity</source> + <translation>Vlaga</translation> + </message> + <message> + <source>True Wind Speed</source> + <extracomment>Wind speed while standing</extracomment> + <translation>Stvarna brzina vjetra</translation> + </message> + <message> + <source>True Wind Direction</source> + <translation>Stvarni smjer vjetra</translation> + </message> + <message> + <source>Apparent Wind Speed</source> + <extracomment>Wind speed while observer is moving</extracomment> + <translation>Vidljiva brzina vjetra</translation> + </message> + <message> + <source>Apparent Wind Direction</source> + <translation>Vidljiva smjer vjetra</translation> + </message> + <message> + <source>Gust Factor</source> + <extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment> + <translation>Faktor udara vjetra</translation> + </message> + <message> + <source>Pollen Concentration</source> + <translation>Koncentracija peludi</translation> + </message> + <message> + <source>UV Index</source> + <translation>UV indeks</translation> + </message> + <message> + <source>Irradiance</source> + <translation>Zračenje</translation> + </message> + <message> + <source>Rainfall</source> + <translation>Kiša</translation> + </message> + <message> + <source>Wind Chill</source> + <translation>Hladan vjetar</translation> + </message> + <message> + <source>Heat Index</source> + <translation>Indeks topline</translation> + </message> + <message> + <source>Dew Point</source> + <translation>Točka nastajanja rose</translation> + </message> + <message> + <source>Descriptor Value Changed</source> + <extracomment>Environmental sensing related</extracomment> + <translation>Vrijednost deskriptora je promijenjena</translation> + </message> + <message> + <source>Aerobic Heart Rate Lower Limit</source> + <translation>Donja granica aerobnog pulsa</translation> + </message> + <message> + <source>Aerobic Heart Rate Upper Limit</source> + <translation>Gornja granica aerobnog pulsa</translation> + </message> + <message> + <source>Aerobic Threshold</source> + <translation>Aerobni prag</translation> + </message> + <message> + <source>Age</source> + <extracomment>Age of person</extracomment> + <translation>Starost</translation> + </message> + <message> + <source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source> + <translation>Donja granica anaerobnog pulsa</translation> + </message> + <message> + <source>Anaerobic Heart Rate Upper Limit</source> + <translation>Gornja granica anaerobnog pulsa</translation> + </message> + <message> + <source>Anaerobic Threshold</source> + <translation>Anaerobni prag</translation> + </message> + <message> + <source>Date Of Birth</source> + <translation>Datum rođenja</translation> + </message> + <message> + <source>Date Of Threshold Assessment</source> + <translation>Datum određivanja praga</translation> + </message> + <message> + <source>Email Address</source> + <translation>Adresa e-pošte</translation> + </message> + <message> + <source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source> + <translation>Donja granica pulsa pri gubljenju masnoće</translation> + </message> + <message> + <source>Fat Burn Heart Rate Upper Limit</source> + <translation>Gornja granica pulsa pri gubljenju masnoće</translation> + </message> + <message> + <source>First Name</source> + <translation>Ime</translation> + </message> + <message> + <source>5-Zone Heart Rate Limits</source> + <translation>5-zonske granice pulsa</translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation>Spol</translation> + </message> + <message> + <source>Heart Rate Maximum</source> + <translation>Maksimalni puls</translation> + </message> + <message> + <source>Height</source> + <extracomment>Height of a person</extracomment> + <translation>Visina</translation> + </message> + <message> + <source>Hip Circumference</source> + <translation>Obujam kukova</translation> + </message> + <message> + <source>Last Name</source> + <translation>Prezime</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum Recommended Heart Rate</source> + <translation>Maksimalno preporučeni puls</translation> + </message> + <message> + <source>Resting Heart Rate</source> + <translation>Puls prilikom mirovanja</translation> + </message> + <message> + <source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source> + <translation>Vrsta sporta za aerobne/anaerobne pragove</translation> + </message> + <message> + <source>3-Zone Heart Rate Limits</source> + <translation>3-zonske granice pulsa</translation> + </message> + <message> + <source>2-Zone Heart Rate Limits</source> + <translation>2-zonske granice pulsa</translation> + </message> + <message> + <source>Oxygen Uptake</source> + <translation>Potrošnja kisika</translation> + </message> + <message> + <source>Waist Circumference</source> + <translation>Obujam struka</translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation>Težina</translation> + </message> + <message> + <source>Database Change Increment</source> + <extracomment>Environmental sensing related</extracomment> + <translation>Inkrementalna promjena baze podataka</translation> + </message> + <message> + <source>User Index</source> + <translation>Indeks korisnika</translation> + </message> + <message> + <source>Body Composition Feature</source> + <translation>Funkcija za stanje tijela</translation> + </message> + <message> + <source>Body Composition Measurement</source> + <translation>Mjerenje stanja tijela</translation> + </message> + <message> + <source>Weight Measurement</source> + <translation>Mjerenje težine</translation> + </message> + <message> + <source>User Control Point</source> + <translation>Kontrolna točka korisnika</translation> + </message> + <message> + <source>Magnetic Flux Density 2D</source> + <translation>Gustoća magnetskog toka 2D</translation> + </message> + <message> + <source>Magnetic Flux Density 3D</source> + <translation>Gustoća magnetskog toka 3D</translation> + </message> + <message> + <source>Language</source> + <translation>Jezik</translation> + </message> + <message> + <source>Barometric Pressure Trend</source> + <translation>Trend barometarskog tlaka</translation> + </message> + <message> + <source>Characteristic Extended Properties</source> + <translation>Karakteristična proširena svojstva</translation> + </message> + <message> + <source>Characteristic User Description</source> + <translation>Karakteristični opis korisnika</translation> + </message> + <message> + <source>Client Characteristic Configuration</source> + <translation>Karakteristična konfiguracija klijenta</translation> + </message> + <message> + <source>Server Characteristic Configuration</source> + <translation>Karakteristična konfiguracija poslužitelja</translation> + </message> + <message> + <source>Characteristic Presentation Format</source> + <translation>Karakteristični format prezentacije</translation> + </message> + <message> + <source>Characteristic Aggregate Format</source> + <translation>Karakteristični format sastavljenih vrsta</translation> + </message> + <message> + <source>Valid Range</source> + <translation>Valjani raspon</translation> + </message> + <message> + <source>External Report Reference</source> + <translation>Referenca na vanjski izvještaj</translation> + </message> + <message> + <source>Report Reference</source> + <translation>Referenca na izvještaj</translation> + </message> + <message> + <source>Environmental Sensing Configuration</source> + <translation>Konfiguracija za mjerenje okoline senzorima</translation> + </message> + <message> + <source>Environmental Sensing Measurement</source> + <translation>Mjerenje okoline senzorima</translation> + </message> + <message> + <source>Environmental Sensing Trigger Setting</source> + <translation>Postavke prekidača za mjerenje okoline senzorima</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown Service</source> + <translation>Nepoznata usluga</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QBluetoothSocket</name> + <message> + <source>Network Error</source> + <translation>Mrežna greška</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write while not connected</source> + <translation>Nije moguće pisati bez postojeće veze</translation> + </message> + <message> + <source>Trying to connect while connection is in progress</source> + <translation>Pokušaj povezivanja dok postoji veza</translation> + </message> + <message> + <source>Service cannot be found</source> + <translation>Nije moguće naći uslugu</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid data/data size</source> + <translation>Nevaljani podaci/veličina podataka</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read while not connected</source> + <translation>Nije moguće čitati bez postojeće veze</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect to %1</source> + <comment>%1 = uuid</comment> + <translation>Povezivanje na %1 nije moguće</translation> + </message> + <message> + <source>Device does not support Bluetooth</source> + <translation>Uređaj ne podržava Bluetooth</translation> + </message> + <message> + <source>Device is powered off</source> + <translation>Uređaj je isključen</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot access address %1</source> + <comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment> + <translation>Nije moguće dostupiti adresi %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect to %1 on %2</source> + <comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment> + <translation>Nije moguće povezivanje s %1 na %2</translation> + </message> + <message> + <source>Socket type not supported</source> + <translation>Vrsta utičnice nije podržana</translation> + </message> + <message> + <source>Obtaining streams for service failed</source> + <translation>Neuspjelo dobivanje protoka podataka za uslugu</translation> + </message> + <message> + <source>Input stream thread cannot be started</source> + <translation>Ulazni protok nije moguće pokrenuti</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to service failed</source> + <translation>Neuspjelo povezivanje na uslugu</translation> + </message> + <message> + <source>Error during write on socket.</source> + <translation>Greška prilikom pisanja na utičnici.</translation> + </message> + <message> + <source>Network error during read</source> + <translation>Mrežna greška prilikom čitanja</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown socket error</source> + <translation>Nepoznata greška utičnice</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set connection security level</source> + <translation>Nije moguće postaviti razinu sigurnosti veze</translation> + </message> + <message> + <source>Network Error: %1</source> + <translation>Mrežna greška: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot export profile on DBus</source> + <translation>Nije moguće izvesti profil na DBus</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register profile on DBus</source> + <translation>Nije moguće registrirati profil na DBus</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find remote device</source> + <translation>Nije moguće naći udaljeni uređaj</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect to remote profile</source> + <translation>Nije moguće povezivanje s udaljenim profilom</translation> + </message> + <message> + <source>Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid</source> + <translation>Nedostaje "serviceUuid" ili klasa usluge serijskog priključka "uuid"</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source> + <translation>Nevaljana Bluetooth adresa je proslijeđena na "connectToService()"</translation> + </message> + <message> + <source>Network error</source> + <translation>Mrežna greška</translation> + </message> + <message> + <source>Remote host closed connection</source> + <translation>Vanjsko računalo je zatvorilo vezu</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out</source> + <translation>Veza je prekoračila vrijeme</translation> + </message> + <message> + <source>Host not reachable</source> + <translation>Glavno računalo nije dostupno</translation> + </message> + <message> + <source>Host refused connection</source> + <translation>Glavno računalo je odbilo vezu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QBluetoothSocketPrivateAndroid</name> + <message> + <source>Connecting to port is not supported</source> + <translation>Ne podržava se povezivanje na priključak</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QBluetoothSocketPrivateBluezDBus</name> + <message> + <source>Connecting to port is not supported via Bluez DBus</source> + <translation>Bluez DBus ne podržava povezivanje na priključak</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QBluetoothTransferReply</name> + <message> + <source>Invalid target address</source> + <translation>Nevaljana odredišna adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Push session cannot be started</source> + <translation>Push sesiju nije moguće pokrenuti</translation> + </message> + <message> + <source>Push session cannot connect</source> + <translation>Push sesija se ne može povezati</translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist</source> + <translation>Izvorna datoteka ne postoji</translation> + </message> + <message> + <source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source> + <translation>Nije moguće čitati QIO uređaj. Provjeri da je otvoren za čitanje.</translation> + </message> + <message> + <source>Push session failed</source> + <translation>Push sesija nije uspjela</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid input device (null)</source> + <translation>Nevaljani ulazni uređaj (nula)</translation> + </message> + <message> + <source>Operation canceled</source> + <translation>Operacija je prekinuta</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer already started</source> + <translation>Prijenos je već započet</translation> + </message> + <message> + <source>Push service not found</source> + <translation>Push usluga nije nađena</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QBluetoothTransferReplyBluez</name> + <message> + <source>Unknown Error</source> + <translation>Nepoznata greška</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open file for sending</source> + <translation>Nije bilo moguće otvoriti datoteku za slanje</translation> + </message> + <message> + <source>The transfer was canceled</source> + <translation>Prijenos je prekinut</translation> + </message> + <message> + <source>Operation canceled</source> + <translation>Operacija je prekinuta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLowEnergyController</name> + <message> + <source>Remote device cannot be found</source> + <translation>Nije moguće naći udaljeni uređaj</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find local adapter</source> + <translation>Nije moguće naći lokalni adapter</translation> + </message> + <message> + <source>Error occurred during connection I/O</source> + <translation>Došlo je do greške prilikom povezivanja I/O</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown Error</source> + <translation>Nepoznata greška</translation> + </message> + <message> + <source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source> + <translation>Podaci oglašavanja su veći od 31 bajta</translation> + </message> + <message> + <source>Advertisement feature not supported on the platform</source> + <translation>Ova platforma ne podržava funkciju za oglašavanje</translation> + </message> + <message> + <source>Error occurred trying to start advertising</source> + <translation>Prilikom pokušaja pokretanja reklame je došlo do greške</translation> + </message> + <message> + <source>Failed due to too many advertisers</source> + <translation>Nije uspjelo zbog previše oglašivača</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown advertisement error</source> + <translation>Nepoznata greška oglašavanja</translation> + </message> + <message> + <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source> + <translation>Prilikom pokušaja povezivanja na udaljeni uređaj je došlo do greške.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote device closed the connection</source> + <translation>Udaljeni uređaj je zatvorio vezu</translation> + </message> +</context> +</TS> |