diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtconnectivity_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtconnectivity_pt_BR.ts | 328 |
1 files changed, 164 insertions, 164 deletions
diff --git a/translations/qtconnectivity_pt_BR.ts b/translations/qtconnectivity_pt_BR.ts index e2510d7..84cb9ad 100644 --- a/translations/qtconnectivity_pt_BR.ts +++ b/translations/qtconnectivity_pt_BR.ts @@ -24,14 +24,6 @@ <translation>Erro desconhecido</translation> </message> <message> - <source>Cannot open remote device socket</source> - <translation>Não foi possível abrir o socket remoto do dispositivo</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect to Bluetooth socket notifier</source> - <translation>Não foi possível conectar à um notificador de socket Bluetooth</translation> - </message> - <message> <source>Cannot start device inquiry</source> <translation>Não é possível iniciar a consulta de dispositivo</translation> </message> @@ -60,10 +52,6 @@ <translation>O endereço fornecido não é um dispositivo local.</translation> </message> <message> - <source>Discovery cannot be started</source> - <translation>Discovery não pode ser iniciado</translation> - </message> - <message> <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source> <translation>Falta permissão de Localização. A pesquisa não é possível.</translation> </message> @@ -84,10 +72,6 @@ <translation>Erro no adaptador Bluetooth</translation> </message> <message> - <source>No Bluetooth device available</source> - <translation>Nenhum dispositivo Bluetooth disponível</translation> - </message> - <message> <source>Device discovery not supported on this platform</source> <translation>Descoberta de dispositivo não suportado nesta plataforma</translation> </message> @@ -95,6 +79,22 @@ <source>Cannot access adapter during service discovery</source> <translation>Não foi possível acessar o adaptador durante a descoberta do serviço</translation> </message> + <message> + <source>Discovery cannot be started</source> + <translation>Discovery não pode ser iniciado</translation> + </message> + <message> + <source>No Bluetooth device available</source> + <translation>Nenhum dispositivo Bluetooth disponível</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open remote device socket</source> + <translation>Não foi possível abrir o socket remoto do dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect to Bluetooth socket notifier</source> + <translation>Não foi possível conectar à um notificador de socket Bluetooth</translation> + </message> </context> <context> <name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name> @@ -208,35 +208,35 @@ </message> <message> <source>Audio/Video Remote Control Target</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destino de controle remoto de áudio/vídeo</translation> </message> <message> <source>Advanced Audio Distribution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Distribuição de áudio avançada</translation> </message> <message> <source>Audio/Video Remote Control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controle remoto de áudio/vídeo</translation> </message> <message> <source>Audio/Video Remote Control Controller</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controlador de controle remoto de áudio/vídeo</translation> </message> <message> <source>Headset AG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Headset AG</translation> </message> <message> <source>Personal Area Networking (PANU)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rede de área pessoal (PANU)</translation> </message> <message> <source>Personal Area Networking (NAP)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rede de área pessoal (NAP)</translation> </message> <message> <source>Personal Area Networking (GN)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rede de área pessoal (GN)</translation> </message> <message> <source>Basic Direct Printing (BPP)</source> @@ -440,7 +440,7 @@ </message> <message> <source>Glucose</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glicose</translation> </message> <message> <source>Health Thermometer</source> @@ -464,7 +464,7 @@ </message> <message> <source>Blood Pressure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pressão arterial</translation> </message> <message> <source>Alert Notification Service</source> @@ -475,14 +475,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Running Speed and Cadance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cycling Speed and Cadance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Running Speed and Cadence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -609,11 +601,7 @@ </message> <message> <source>UdiCPlain</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Multi-Channel Adaptation Protocol -Conrol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UdiCPlain</translation> </message> <message> <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source> @@ -653,7 +641,7 @@ </message> <message> <source>Alert Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nível de alerta</translation> </message> <message> <source>TX Power</source> @@ -665,7 +653,7 @@ </message> <message> <source>Day Of Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dia da semana</translation> </message> <message> <source>Day Date Time</source> @@ -681,23 +669,23 @@ </message> <message> <source>Time Zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fuso horário</translation> </message> <message> <source>Local Time Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informação de hora local</translation> </message> <message> <source>Time With DST</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora com horário de verão</translation> </message> <message> <source>Time Accuracy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Precisão da hora</translation> </message> <message> <source>Time Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fonte da hora</translation> </message> <message> <source>Reference Time Information</source> @@ -717,7 +705,7 @@ </message> <message> <source>Battery Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nível de bateria</translation> </message> <message> <source>Temperature Measurement</source> @@ -741,31 +729,31 @@ </message> <message> <source>System ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID do sistema</translation> </message> <message> <source>Model Number String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto do número do modelo</translation> </message> <message> <source>Serial Number String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto do número de série</translation> </message> <message> <source>Firmware Revision String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto da revisão do firmware</translation> </message> <message> <source>Hardware Revision String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto da revisão do hardware</translation> </message> <message> <source>Software Revision String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto da revisão do software</translation> </message> <message> <source>Manufacturer Name String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto do nome do fabricante</translation> </message> <message> <source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source> @@ -773,7 +761,7 @@ </message> <message> <source>Current Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora atual</translation> </message> <message> <source>Scan Refresh</source> @@ -813,7 +801,7 @@ </message> <message> <source>Alert Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status de alerta</translation> </message> <message> <source>Ringer Control Point</source> @@ -837,11 +825,11 @@ </message> <message> <source>Unread Alert Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status de alerta não lido</translation> </message> <message> <source>New Alert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo alerta</translation> </message> <message> <source>Supported New Alert Category</source> @@ -869,7 +857,7 @@ </message> <message> <source>Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Relatório</translation> </message> <message> <source>Protocol Mode</source> @@ -913,7 +901,7 @@ </message> <message> <source>Sensor Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Localização do sensor</translation> </message> <message> <source>Cycling Power Measurement</source> @@ -928,28 +916,20 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cycling Power COntrol Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Server Characteristic Configuratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Cycling Power Control Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Location And Speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Localizaçaõ e velocidade</translation> </message> <message> <source>Navigation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navegação</translation> </message> <message> <source>Position Quality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qualidade da posição</translation> </message> <message> <source>LN Feature</source> @@ -962,42 +942,42 @@ <message> <source>Magnetic Declination</source> <extracomment>Angle between geographic and magnetic north</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Declinação magnética</translation> </message> <message> <source>Elevation</source> <extracomment>Above/below sea level</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elevação</translation> </message> <message> <source>Pressure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pressão</translation> </message> <message> <source>Temperature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <source>Humidity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umidade</translation> </message> <message> <source>True Wind Speed</source> <extracomment>Wind speed while standing</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velocidade real do vento</translation> </message> <message> <source>True Wind Direction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direção real do vento</translation> </message> <message> <source>Apparent Wind Speed</source> <extracomment>Wind speed while observer is moving</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velocidade aparente do vento</translation> </message> <message> <source>Apparent Wind Direction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direção aparente do vento</translation> </message> <message> <source>Gust Factor</source> @@ -1006,15 +986,15 @@ </message> <message> <source>Pollen Concentration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Concentraçaõ de pólen</translation> </message> <message> <source>UV Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Índice UV</translation> </message> <message> <source>Irradiance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Irradiação</translation> </message> <message> <source>Rainfall</source> @@ -1052,7 +1032,7 @@ <message> <source>Age</source> <extracomment>Age of person</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Idade</translation> </message> <message> <source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source> @@ -1068,7 +1048,7 @@ </message> <message> <source>Date Of Birth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data de nascimento</translation> </message> <message> <source>Date Of Threshold Assessment</source> @@ -1076,7 +1056,7 @@ </message> <message> <source>Email Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Endereço de e-mail</translation> </message> <message> <source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source> @@ -1088,7 +1068,7 @@ </message> <message> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primeiro nome</translation> </message> <message> <source>5-Zone Heart Rate Limits</source> @@ -1096,7 +1076,7 @@ </message> <message> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <source>Heart Rate Maximum</source> @@ -1105,7 +1085,7 @@ <message> <source>Height</source> <extracomment>Height of a person</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Altura</translation> </message> <message> <source>Hip Circumference</source> @@ -1113,7 +1093,7 @@ </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobrenome</translation> </message> <message> <source>Maximum Recommended Heart Rate</source> @@ -1145,7 +1125,7 @@ </message> <message> <source>Weight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peso</translation> </message> <message> <source>Database Change Increment</source> @@ -1182,7 +1162,7 @@ </message> <message> <source>Language</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Idioma</translation> </message> <message> <source>Barometric Pressure Trend</source> @@ -1238,6 +1218,26 @@ </message> <message> <source>Unknown Service</source> + <translation>Serviço desconhecido</translation> + </message> + <message> + <source>Running Speed and Cadance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cycling Speed and Cadance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Multi-Channel Adaptation Protocol -Conrol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cycling Power COntrol Point</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server Characteristic Configuratio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1273,32 +1273,28 @@ </message> <message> <source>Cannot write while not connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não é possível escrever enquanto não estiver conectado</translation> </message> <message> <source>Trying to connect while connection is in progress</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Connecting to port is not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tentando conectar enquanto a conexão está em progresso</translation> </message> <message> <source>Service cannot be found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O serviço não pode ser encontrado</translation> </message> <message> <source>Invalid data/data size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho de data/data inválido</translation> </message> <message> <source>Cannot read while not connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não é possível ler enquanto não estiver conectado</translation> </message> <message> <source>Cannot connect to %1</source> <comment>%1 = uuid</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível conectar a %1</translation> </message> <message> <source>Device does not support Bluetooth</source> @@ -1306,113 +1302,117 @@ </message> <message> <source>Device is powered off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O dispositivo está desligado</translation> </message> <message> <source>Cannot access address %1</source> <comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível acessar o endereço %1</translation> </message> <message> <source>Cannot connect to %1 on %2</source> <comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível conectar a %1 em %2</translation> </message> <message> <source>Socket type not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de socket não suportado</translation> </message> <message> <source>Obtaining streams for service failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falha ao obter fluxos para o serviço</translation> </message> <message> <source>Input stream thread cannot be started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O fluxo de entrada não pode ser iniciado</translation> </message> <message> <source>Connection to service failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falha ao conectar ao serviço</translation> </message> <message> <source>Error during write on socket.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro ao escrever no socket.</translation> </message> <message> <source>Network error during read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro de rede durante a leitura</translation> </message> <message> <source>Unknown socket error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro de socket desconhecido</translation> </message> <message> <source>Cannot set connection security level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível definir o nível de segurança da conexão</translation> </message> <message> <source>Network Error: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro de rede: %1</translation> </message> <message> <source>Cannot export profile on DBus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível exportar o perfil do DBus</translation> </message> <message> <source>Cannot register profile on DBus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível registrar o perfil do DBus</translation> </message> <message> <source>Cannot find remote device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possíve encontrar o dispositivo remoto</translation> </message> <message> <source>Cannot connect to remote profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível conectar ao perfil remoto</translation> </message> <message> <source>Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O serviceUuid ou classe de serviço uuid de porta serial faltando</translation> </message> <message> <source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Endereço Bluetooth inválido passado para o connectToService()</translation> </message> <message> - <source>Network error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Unsupported protocol. Win32 only supports RFCOMM sockets</source> + <translation>Protocolo não suportado. O Win32 suporta somente sockets RFCOMM</translation> </message> <message> - <source>Remote host closed connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Failed to create socket</source> + <translation>Falha ao criar o socket</translation> </message> <message> - <source>Connection timed out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Socket type not handled: %1</source> + <translation>Tipo de socket não manejado: %1</translation> </message> <message> - <source>Host not reachable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Logic error: more bytes sent than passed to ::send</source> + <translation>Erro de lógica: mais bytes enviados que os passados para o ::send</translation> </message> <message> - <source>Host refused connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Network error</source> + <translation>Erro de rede</translation> </message> <message> - <source>Unsupported protocol. Win32 only supports RFCOMM sockets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remote host closed connection</source> + <translation>A máquina remota fechou a conexão</translation> </message> <message> - <source>Failed to create socket</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Connection timed out</source> + <translation>A conexão espirou</translation> </message> <message> - <source>Socket type not handled: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Host not reachable</source> + <translation>Máquina não alcançável</translation> </message> <message> - <source>Logic error: more bytes sent than passed to ::send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Host refused connection</source> + <translation>A máquina recusou a conexão</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to port is not supported</source> + <translation>Conectar a uma porta não é suportado</translation> </message> </context> <context> @@ -1432,52 +1432,52 @@ <context> <name>QBluetoothTransferReply</name> <message> - <source>QIODevice cannot be read.Make sure it is open for reading.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Invalid target address</source> <translation>Endereço de destino inválido</translation> </message> <message> <source>Push session cannot be started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A sessão push não pode ser iniciada</translation> </message> <message> <source>Push session cannot connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A sessão push não pode se conectar</translation> </message> <message> <source>Source file does not exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O arquivo de origem não existe</translation> </message> <message> <source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QIODevice não pode ser lido. Certifique-se de abri-lo para leitura.</translation> </message> <message> <source>Push session failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falha na sessão push</translation> </message> <message> <source>Invalid input device (null)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo de entrada inválido (nulo)</translation> </message> <message> <source>Operation canceled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operação cancelada</translation> </message> <message> <source>Transfer already started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A transferência já foi iniciada</translation> </message> <message> <source>Push service not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O serviço push não foi encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>QIODevice cannot be read.Make sure it is open for reading.</source> + <translation>QIODevice não pode ser lido. Certifique-se de abri-lo para leitura.</translation> </message> <message> <source>Resurce busy.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recurso ocupado.</translation> </message> </context> <context> @@ -1503,51 +1503,51 @@ <name>QLowEnergyController</name> <message> <source>Remote device cannot be found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O dispositivo remoto não pode ser encontrado</translation> </message> <message> <source>Cannot find local adapter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível encontrar o adaptador local</translation> </message> <message> <source>Error occurred during connection I/O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocorreu um erro durante a conexão de E/S</translation> </message> <message> <source>Unknown Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro desconhecido</translation> </message> <message> <source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Os dados de publicidade são maiores que 31 bytes</translation> </message> <message> <source>Advertisement feature not supported on the platform</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O recurso de publicidade não é suportado na plataforma</translation> </message> <message> <source>Error occurred trying to start advertising</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocorreu um erro ao tentar iniciar a publicidade</translation> </message> <message> <source>Failed due to too many advertisers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falha devido a muitas publicidades</translation> </message> <message> <source>Unknown advertisement error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro de publicidade desconhecido</translation> </message> <message> <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocorreu um erro ao tentar conectar ao dispositivo remoto.</translation> </message> <message> <source>Remote device closed the connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O dispositivo remoto fechou a conexão</translation> </message> <message> <source>Failed to authorize on the remote device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falha de autorização no dispositivo remoto</translation> </message> </context> </TS> |