diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtdeclarative_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_pt_BR.ts | 538 |
1 files changed, 279 insertions, 259 deletions
diff --git a/translations/qtdeclarative_pt_BR.ts b/translations/qtdeclarative_pt_BR.ts index b005f48..df6e501 100644 --- a/translations/qtdeclarative_pt_BR.ts +++ b/translations/qtdeclarative_pt_BR.ts @@ -4,18 +4,6 @@ <context> <name>Object</name> <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Nome de método duplicado</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Nomes de métodos não pode começar com uma letra maiúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>nome de método ilegal</translation> - </message> - <message> <source>Duplicate scoped enum name</source> <translation>Nome de enumeração com escopo duplicado</translation> </message> @@ -47,19 +35,17 @@ <source>Property value set multiple times</source> <translation>O valor da propriedade foi definido várias vezes</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QInputMethod</name> <message> - <source>InputMethod is an abstract class</source> - <translation>O InputMethod é uma classe abstrata</translation> + <source>Duplicate method name</source> + <translation>Nome de método duplicado</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QQmlAbstractDelegateComponent</name> <message> - <source>Cannot create instance of abstract class AbstractDelegateComponent.</source> - <translation>Não é possível criar instância da classe abstrata AbstractDelegateComponent.</translation> + <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Nomes de métodos não pode começar com uma letra maiúscula</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal method name</source> + <translation>nome de método ilegal</translation> </message> </context> <context> @@ -93,10 +79,6 @@ <translation>O ID não é exclusivo</translation> </message> <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Localização de alias inválida</translation> - </message> - <message> <source>Circular alias reference detected</source> <translation>Referência de alias circular detectada</translation> </message> @@ -108,6 +90,10 @@ <source>Invalid alias target location: %1</source> <translation>Localização de alias de destino inválida: %1</translation> </message> + <message> + <source>Invalid alias location</source> + <translation>Localização de alias inválida</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlCodeGenerator</name> @@ -311,6 +297,14 @@ depuração no console do depurador.</translation> </message> <message> + <source>helps to see if a translated text + will result in an elided text + in QML elements.</source> + <translation>ajuda a ver se um texto traduzido + resultará em um texto elidido + nos elementos QML.</translation> + </message> + <message> <source>Other services offered by qmltooling plugins that implement QQmlDebugServiceFactory and which can be found in the standard plugin paths will also be available and can be specified. If no "services" argument is given, all services found this way, including the default ones, are loaded.</source> <translation>Outros serviços oferecidos pelos plugins do qmltooling que implementam o QQmlDebugServiceFactory e que podem ser encontrados nos caminhos padrões de plugins também estarão disponíveis e podem ser especificados. Se nenhum argumento "services" for fornecido, todos os serviços encontrados desta forma, incluindo os padrões, serão carregados.</translation> </message> @@ -436,10 +430,6 @@ <context> <name>QQmlEngine</name> <message> - <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source> - <translation>A localidade não pode ser instanciada. Use Qt.locale()</translation> - </message> - <message> <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source> <translation>A localidade não pode ser instanciada. Use Qt.locale()</translation> </message> @@ -479,6 +469,10 @@ <source>SQL: database version mismatch</source> <translation>SQL: incompatibilidade de versão de banco de dados</translation> </message> + <message> + <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source> + <translation>A localidade não pode ser instanciada. Use Qt.locale()</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlEnumTypeResolver</name> @@ -498,10 +492,18 @@ <translation>"%1" é ambíguo. Encontrado em %2 e em %3</translation> </message> <message> + <source>- %1 is neither a type nor a namespace</source> + <translation>- %1 não é nem um tipo nem um espaço de nomes</translation> + </message> + <message> <source>- %1 is not a namespace</source> <translation>-%1 não é um espaço de nome</translation> </message> <message> + <source>- %1 is not a type</source> + <translation>- %1 não é um tipo</translation> + </message> + <message> <source>- nested namespaces not allowed</source> <translation>- espaço de nomes aninhados não é permitido</translation> </message> @@ -530,14 +532,14 @@ <translation>plugin estático para o módulo "%1" com o nome "%2" não tem metadados URI</translation> </message> <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>plugin não pode ser carregado para o módulo "%1":%2</translation> - </message> - <message> <source>module does not support the designer "%1"</source> <translation>módulo não suporta o designer "%1"</translation> </message> <message> + <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> + <translation>plugin não pode ser carregado para o módulo "%1":%2</translation> + </message> + <message> <source>static plugin for module "%1" with name "%2" cannot be loaded: %3</source> <translation>plugin estático para o módulo "%1" com o nome "%2" não pode ser carregado: %3</translation> </message> @@ -570,6 +572,10 @@ <translation>import "%1" não tem qmldir e nenhum espaço de nome</translation> </message> <message> + <source>File name case mismatch for "%1"</source> + <translation>Incompatibilidade de maiúsculas e minúsculas no nome do arquivo para "%1"</translation> + </message> + <message> <source>Module loaded for URI '%1' does not implement QQmlTypesExtensionInterface</source> <translation>Módulo carregado para URI '%1' não implementa QQmlTypesExtensionInterface</translation> </message> @@ -585,10 +591,6 @@ <source>Module '%1' does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source> <translation>Módulo '%1' não contém uma diretiva identificadora do módulo - não pode ser protegido de registos externos.</translation> </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>Incompatibilidade de maiúsculas e minúsculas no nome do arquivo para "%1"</translation> - </message> </context> <context> <name>QQmlListModel</name> @@ -601,14 +603,6 @@ <translation>não foi possível habilitar as funções estáticas pois estes modelo não está vazio</translation> </message> <message> - <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source> - <translation>não foi possível habilitar as funções dinâmicas pois este modelo não está vazio!</translation> - </message> - <message> - <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source> - <translation>não foi possível habilitar as funções estáticas pois este modelo não está vazio!</translation> - </message> - <message> <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source> <translation>a definição da função dinâmica deve ser feita no thread principal, antes de quaisquer scripts de trabalho serem criados</translation> </message> @@ -660,6 +654,14 @@ <source>ListModel: undefined property '%1'</source> <translation>ListModel: propriedade indefinida '%1'</translation> </message> + <message> + <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source> + <translation>não foi possível habilitar as funções dinâmicas pois este modelo não está vazio!</translation> + </message> + <message> + <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source> + <translation>não foi possível habilitar as funções estáticas pois este modelo não está vazio!</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlObjectCreator</name> @@ -680,8 +682,8 @@ <translation>Não é possível atribuir tipo de objeto %1 com nenhum método padrão</translation> </message> <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Não é possível conectar sinais/slots incompatíveis %1 % versus %2</translation> + <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 vs %2</source> + <translation>Não é possível conectar sinais/slots incompatíveis %1 versus %2</translation> </message> <message> <source>Cannot assign object to interface property</source> @@ -703,6 +705,10 @@ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source> <translation>Tipo de singleton composto %1 não é criável</translation> </message> + <message> + <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> + <translation>Não é possível conectar sinais/slots incompatíveis %1 % versus %2</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlObjectModel</name> @@ -814,14 +820,6 @@ <translation>Pelo menos um dígito binário é necessário após '0%1'</translation> </message> <message> - <source>Module import requires a minor version (missing dot)</source> - <translation>O módulo de importação requer uma versão (ponto faltante)</translation> - </message> - <message> - <source>Module import requires a minor version (missing number)</source> - <translation>O módulo de importação requer uma versão (número faltante)</translation> - </message> - <message> <source>Decimal numbers can't start with '0'</source> <translation>Números decimais não podem começar com '0'</translation> </message> @@ -850,14 +848,6 @@ <translation>Erro de sintaxe</translation> </message> <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Token inesperado '%1'</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Token esperado '%1'</translation> - </message> - <message> <source>Imported file must be a script</source> <translation>O arquivo importado deve ser um script</translation> </message> @@ -870,6 +860,14 @@ <translation>O módulo de importação requer uma versão</translation> </message> <message> + <source>Module import requires a minor version (missing dot)</source> + <translation>O módulo de importação requer uma versão (ponto faltante)</translation> + </message> + <message> + <source>Module import requires a minor version (missing number)</source> + <translation>O módulo de importação requer uma versão (número faltante)</translation> + </message> + <message> <source>File import requires a qualifier</source> <translation>A importação de arquivos requer um qualificador</translation> </message> @@ -881,6 +879,14 @@ <source>Invalid import qualifier</source> <translation>Qualificador de importação inválido</translation> </message> + <message> + <source>Unexpected token `%1'</source> + <translation>Token inesperado '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Expected token `%1'</source> + <translation>Token esperado '%1'</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlPartsModel</name> @@ -999,22 +1005,6 @@ <translation>Acesso a propriedade agrupada inválido: Propriedade "%1" com o tipo "%2", que não é um tipo de valor</translation> </message> <message> - <source> - Assigning null to incompatible properties in QML is deprecated. This will become a compile error in future versions of Qt.</source> - <translation> - Atribuindo nulo para propriedades incompatíveis no QML está descontinuado. Isto se tornará um erro de compilação em futuras versões do Qt.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting "%3"</source> - <translation>Não é possível atribuir um valor do tipo "%1" para a propriedade "%2", esperando "%3"</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting an object</source> - <translation>Não é possível atribuir um valor do tipo "%1" para a propriedade "%2", esperando um objeto</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to property of unknown type "%1".</source> - <translation>Não é possível atribuir para uma propriedade do tipo desconhecido "%1".</translation> - </message> - <message> <source>Cannot assign to non-existent default property</source> <translation>Não é possível atribuir a uma propriedade padrão inexistente</translation> </message> @@ -1035,6 +1025,10 @@ <translation>Atribuição de propriedade inválida: enumeração desconhecida</translation> </message> <message> + <source> - Assigning null to incompatible properties in QML is deprecated. This will become a compile error in future versions of Qt.</source> + <translation> - Atribuindo nulo para propriedades incompatíveis no QML está descontinuado. Isto se tornará um erro de compilação em futuras versões do Qt.</translation> + </message> + <message> <source>Invalid property assignment: string expected</source> <translation>Atribuição de propriedade inválida: texto esperado</translation> </message> @@ -1095,18 +1089,6 @@ <translation>Atribuição de propriedade inválida: booleano esperados</translation> </message> <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>Não foi possível atribuir o objeto à lista</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>Atribuição de objeto inesperada</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>Não é possível atribuir objeto à propriedade</translation> - </message> - <message> <source>Invalid property assignment: 2D vector expected</source> <translation>Atribuição de propriedade inválida: vetor 2D esperado</translation> </message> @@ -1159,11 +1141,11 @@ <translation>Não é possível atribuir um objeto para uma lista de propriedades "%1"</translation> </message> <message> - <source>Can not assign value of type "%1" to property "%2", expecting "%3"</source> + <source>Cannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting "%3"</source> <translation>Não é possível atribuir um valor do tipo "%1" para a propriedade "%2", esperando "%3"</translation> </message> <message> - <source>Can not assign value of type "%1" to property "%2", expecting an object</source> + <source>Cannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting an object</source> <translation>Não é possível atribuir um valor do tipo "%1" para a propriedade "%2", esperando um objeto</translation> </message> <message> @@ -1174,6 +1156,22 @@ <source>Cannot assign object of type "%1" to property of type "%2" as the former is neither the same as the latter nor a sub-class of it.</source> <translation>Não é possível atribuir um valor do tipo "%1" para a propriedade "%2" pois o primeiro não é o mesmo que o último, nem uma subclasse dele.</translation> </message> + <message> + <source>Cannot assign to property of unknown type "%1".</source> + <translation>Não é possível atribuir para uma propriedade do tipo desconhecido "%1".</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to list</source> + <translation>Não foi possível atribuir o objeto à lista</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected object assignment</source> + <translation>Atribuição de objeto inesperada</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to property</source> + <translation>Não é possível atribuir objeto à propriedade</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlRewrite</name> @@ -1204,10 +1202,22 @@ <translation>Não é possível atualizar o conteúdo do qmldir para '%1'</translation> </message> <message> + <source>File was compiled ahead of time with an incompatible version of Qt and the original file cannot be found. Please recompile</source> + <translation>O arquivo foi compilado antes do tempo com uma versão incompatível do Qt e o arquivo original não pode ser encontrado. Recompile</translation> + </message> + <message> + <source>No such file or directory</source> + <translation>Não existe este arquivo ou pasta</translation> + </message> + <message> <source>Script %1 unavailable</source> <translation>Script %1 não disponível</translation> </message> <message> + <source>Type %1 has no inline component type called %2</source> + <translation>Tipo %1 não tem nenhum componente embutido chamado %2</translation> + </message> + <message> <source>Type %1 unavailable</source> <translation>Tipo %1 não disponível</translation> </message> @@ -1224,14 +1234,6 @@ <translation>O qmldir define o tipo como singleton, mas nenhum pragma Singleton encontrado no tipo %1.</translation> </message> <message> - <source>File was compiled ahead of time with an incompatible version of Qt and the original file cannot be found. Please recompile</source> - <translation>O arquivo foi compilado antes do tempo com uma versão incompatível do Qt e o arquivo original não pode ser encontrado. Recompile</translation> - </message> - <message> - <source>No such file or directory</source> - <translation>Não existe este arquivo ou pasta</translation> - </message> - <message> <source>File is empty</source> <translation>O arquivo está vazio</translation> </message> @@ -1272,13 +1274,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QQuickAccessibleAttached</name> - <message> - <source>Accessible is only available via attached properties</source> - <translation>Acessível só está disponível através de propriedades anexadas</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickAnchorAnimation</name> <message> <source>Cannot set a duration of < 0</source> @@ -1337,20 +1332,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QQuickAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>O Qt foi compilado sem suporte para QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QQuickApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application é uma classe abstrata</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickBehavior</name> <message> <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> @@ -1358,20 +1339,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QQuickDragAttached</name> - <message> - <source>Drag is only available via attached properties</source> - <translation>Arrastar só está disponível através de propriedades anexadas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QQuickDragHandler</name> - <message> - <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source> - <translation>O DragAxis só está disponível via propriedade agrupada do DragHandler</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickEnterKeyAttached</name> <message> <source>EnterKey attached property only works with Items</source> @@ -1394,48 +1361,27 @@ </message> </context> <context> - <name>QQuickGraphicsInfo</name> - <message> - <source>GraphicsInfo is only available via attached properties</source> - <translation>O GraphicsInfo só está disponível via propriedades anexadas</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickItemView</name> <message> - <source>ItemView is an abstract base class</source> - <translation>ItemView é uma classe base abstrata</translation> - </message> - <message> <source>Delegate must be of Item type</source> <translation>Delegate deve ser do tipo Item</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QQuickKeyNavigationAttached</name> <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation só está disponível através de propriedades anexadas</translation> + <source>ItemView is an abstract base class</source> + <translation>ItemView é uma classe base abstrata</translation> </message> </context> <context> - <name>QQuickKeysAttached</name> + <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name> <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys só está disponível através de propriedades anexadas</translation> + <source>LayoutDirection attached property only works with Items and Windows</source> + <translation>A propriedade anexada LayoutDirection só funciona com Items e Windows</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name> <message> <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> <translation>A propriedade anexada LayoutDirection só funciona com Items</translation> </message> <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items and Windows</source> - <translation>A propriedade anexada LayoutDirection só funciona com Items e Windows</translation> - </message> - <message> <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> <translation>LayoutMirroring só está disponível através de propriedades anexadas</translation> </message> @@ -1448,31 +1394,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QQuickMouseEvent</name> - <message> - <source>GestureEvent is only available in the context of handling the gestureStarted signal from MultiPointTouchArea</source> - <translation>O GestureEvent só está disponível no contexto da manipulação do sinal gestureStarted a partir do MultiPointTouchArea</translation> - </message> - <message> - <source>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</source> - <translation>O MouseEvent só está disponível dentro dos manipuladores no MouseArea</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QQuickOpenGLInfo</name> - <message> - <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source> - <translation>OpenGLInfo só está disponível através de propriedades anexadas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QQuickPaintedItem</name> - <message> - <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source> - <translation>Não é possível criar instância da classe abstrata PaintedItem</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickParentAnimation</name> <message> <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> @@ -1546,51 +1467,12 @@ <translation>Erro de decodificação: %1</translation> </message> <message> - <source>Invalid image data: %1</source> - <translation>Dados da imagem inválidos: %1</translation> - </message> - <message> <source>Cannot open: %1</source> <translation>Não é possível abrir %1</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QQuickPointerHandler</name> - <message> - <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source> - <translation>O PointerEvent só está disponível como parâmetro de diversos sinais no PointerHandler</translation> - </message> <message> - <source>PointerMouseEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source> - <translation>O PointerMouseEvent só está disponível como parâmetro de diversos sinais no PointerHandler</translation> - </message> - <message> - <source>PointerTouchEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source> - <translation>O PointerTouchEvent só está disponível como parâmetro de diversos sinais no PointerHandler</translation> - </message> - <message> - <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source> - <translation>O EventPoint só está disponível como membro do PointerEvent</translation> - </message> - <message> - <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source> - <translation>O EventTouchPoint só está disponível como membro do PointerEvent</translation> - </message> - <message> - <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source> - <translation>O PointerDevice só está disponível como propriedade do PointerEvent</translation> - </message> - <message> - <source>PointerHandler is an abstract base class</source> - <translation>PointerHandler é uma classe base abstrata</translation> - </message> - <message> - <source>PointerScrollEvent is only available via the WheelHandler::wheel signal</source> - <translation>O PointerScrollEvent só está disponível através do sinal WheelHandler::wheel</translation> - </message> - <message> - <source>ImageBase is an abstract base class</source> - <translation>ImageBase é uma classe base abstrata</translation> + <source>Invalid image data: %1</source> + <translation>Dados da imagem inválidos: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -1623,20 +1505,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QQuickShaderEffectMesh</name> - <message> - <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source> - <translation>Não é possível criar instância da classe abstrata ShaderEffectMesh.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QQuickShapeGradient</name> - <message> - <source>ShapeGradient is an abstract base class</source> - <translation>ShapeGradient é uma classe base abstrata</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickTextUtil</name> <message> <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source> @@ -1648,20 +1516,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QQuickTouchPoint</name> - <message> - <source>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</source> - <translation>O PointingDeviceUniqueId só está disponível através de propriedades somente leitura</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QQuickViewTransitionAttached</name> - <message> - <source>ViewTransition is only available via attached properties</source> - <translation>ViewTransition só está disponível através de propriedades anexadas</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QQuickWindow</name> <message> <source>Failed to create %1 context for format %2. @@ -1679,6 +1533,10 @@ Instale um driver que forneça OpenGL 2.0 ou superior, ou, se isso não for poss <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment> <translation>Falha ao criar o contexto %1 para o formato %2</translation> </message> + <message> + <source>Failed to initialize graphics backend for %1.</source> + <translation>Falha ao inicializar a infraestrutura de gráficos para %1.</translation> + </message> </context> <context> <name>QQuickWindowQmlImpl</name> @@ -1748,6 +1606,10 @@ Instale um driver que forneça OpenGL 2.0 ou superior, ou, se isso não for poss <translation>QML %1 inválido chamado "%2"</translation> </message> <message> + <source>Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4'</source> + <translation>Não é possível instalar %1 '%2' no módulo protegido '%3' versão '%4'</translation> + </message> + <message> <source>Cannot install %1 '%2' into unregistered namespace '%3'</source> <translation>Não é possível instalar %1 '%2' no espaço de nome não registrado '%3'</translation> </message> @@ -1755,9 +1617,167 @@ Instale um driver que forneça OpenGL 2.0 ou superior, ou, se isso não for poss <source>Cannot install %1 '%2' into protected namespace '%3'</source> <translation>Não é possível instalar %1 '%2' no espaço de nome protegido '%3'</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QInputMethod</name> <message> - <source>Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4'</source> - <translation>Não é possível instalar %1 '%2' no módulo protegido '%3' versão '%4'</translation> + <source>InputMethod is an abstract class</source> + <translation>O InputMethod é uma classe abstrata</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlAbstractDelegateComponent</name> + <message> + <source>Cannot create instance of abstract class AbstractDelegateComponent.</source> + <translation>Não é possível criar instância da classe abstrata AbstractDelegateComponent.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAccessibleAttached</name> + <message> + <source>Accessible is only available via attached properties</source> + <translation>Acessível só está disponível através de propriedades anexadas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAnimatedImage</name> + <message> + <source>Qt was built without support for QMovie</source> + <translation>O Qt foi compilado sem suporte para QMovie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickApplication</name> + <message> + <source>Application is an abstract class</source> + <translation>Application é uma classe abstrata</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickDragAttached</name> + <message> + <source>Drag is only available via attached properties</source> + <translation>Arrastar só está disponível através de propriedades anexadas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickDragHandler</name> + <message> + <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source> + <translation>O DragAxis só está disponível via propriedade agrupada do DragHandler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickGraphicsInfo</name> + <message> + <source>GraphicsInfo is only available via attached properties</source> + <translation>O GraphicsInfo só está disponível via propriedades anexadas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickKeyNavigationAttached</name> + <message> + <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> + <translation>KeyNavigation só está disponível através de propriedades anexadas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickKeysAttached</name> + <message> + <source>Keys is only available via attached properties</source> + <translation>Keys só está disponível através de propriedades anexadas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickMouseEvent</name> + <message> + <source>GestureEvent is only available in the context of handling the gestureStarted signal from MultiPointTouchArea</source> + <translation>O GestureEvent só está disponível no contexto da manipulação do sinal gestureStarted a partir do MultiPointTouchArea</translation> + </message> + <message> + <source>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</source> + <translation>O MouseEvent só está disponível dentro dos manipuladores no MouseArea</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickOpenGLInfo</name> + <message> + <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source> + <translation>OpenGLInfo só está disponível através de propriedades anexadas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPaintedItem</name> + <message> + <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source> + <translation>Não é possível criar instância da classe abstrata PaintedItem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPointerHandler</name> + <message> + <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source> + <translation>O PointerEvent só está disponível como parâmetro de diversos sinais no PointerHandler</translation> + </message> + <message> + <source>PointerMouseEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source> + <translation>O PointerMouseEvent só está disponível como parâmetro de diversos sinais no PointerHandler</translation> + </message> + <message> + <source>PointerTouchEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source> + <translation>O PointerTouchEvent só está disponível como parâmetro de diversos sinais no PointerHandler</translation> + </message> + <message> + <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source> + <translation>O EventPoint só está disponível como membro do PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source> + <translation>O EventTouchPoint só está disponível como membro do PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source> + <translation>O PointerDevice só está disponível como propriedade do PointerEvent</translation> + </message> + <message> + <source>PointerHandler is an abstract base class</source> + <translation>PointerHandler é uma classe base abstrata</translation> + </message> + <message> + <source>PointerScrollEvent is only available via the WheelHandler::wheel signal</source> + <translation>O PointerScrollEvent só está disponível através do sinal WheelHandler::wheel</translation> + </message> + <message> + <source>ImageBase is an abstract base class</source> + <translation>ImageBase é uma classe base abstrata</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickShaderEffectMesh</name> + <message> + <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source> + <translation>Não é possível criar instância da classe abstrata ShaderEffectMesh.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickShapeGradient</name> + <message> + <source>ShapeGradient is an abstract base class</source> + <translation>ShapeGradient é uma classe base abstrata</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickTouchPoint</name> + <message> + <source>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</source> + <translation>O PointingDeviceUniqueId só está disponível através de propriedades somente leitura</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickViewTransitionAttached</name> + <message> + <source>ViewTransition is only available via attached properties</source> + <translation>ViewTransition só está disponível através de propriedades anexadas</translation> </message> </context> <context> |