summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtdeclarative_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtdeclarative_zh_CN.ts')
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_zh_CN.ts2224
1 files changed, 2224 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtdeclarative_zh_CN.ts b/translations/qtdeclarative_zh_CN.ts
new file mode 100644
index 0000000..d1a7ce5
--- /dev/null
+++ b/translations/qtdeclarative_zh_CN.ts
@@ -0,0 +1,2224 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name></name>
+ <message id="qtn_hello_world">
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Button</name>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation>播放</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ContainerUser</name>
+ <message>
+ <source>Hello World</source>
+ <translation>Hello World</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CustomContext</name>
+ <message>
+ <source>goodbye</source>
+ <translation>goodbye</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>see ya</source>
+ <comment>informal &apos;goodbye&apos;</comment>
+ <translation>see ya</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImportDialog</name>
+ <message>
+ <source>Import After Effects Curve</source>
+ <translation>导入 After Effects 曲线</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input Influence:</source>
+ <translation>输入影响:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Influence:</source>
+ <translation>输出影响:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Slope:</source>
+ <translation>输出斜率:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>33</source>
+ <translation>33</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input Slope:</source>
+ <translation>输入斜率:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>退出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>文件(&amp;F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grab framebuffer</source>
+ <translation>抓取帧缓冲</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Render to pixmap</source>
+ <translation>渲染到像素图</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grab via grabToImage</source>
+ <translation>通过 grabToImage 抓取</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>窗口(&amp;W)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add tab widget</source>
+ <translation>添加标签小部件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plain Quick content</source>
+ <translation>简单快速的内容</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom OpenGL drawing</source>
+ <translation>自定义 OpenGL 绘图</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QQuickView in a window container (direct)</source>
+ <translation>QQuickView 在一个窗口容器中(直接)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QQuickWidget (indirect through framebuffer objects)</source>
+ <translation>QQuickWidget(间接通过帧缓冲对象)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multisample (4x)</source>
+ <translation>多重采样(4x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show widget overlay</source>
+ <translation>显示小部件层叠</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null</source>
+ <translation>无(Null)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready</source>
+ <translation>就绪</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading</source>
+ <translation>载入中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>未知</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QQuickView status: %1</source>
+ <translation>QQuickView 状态:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QQuickWidget status: %1</source>
+ <translation>QQuickWidget 状态:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scenegraph error %1: %2</source>
+ <translation>场景图错误 %1:%2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Object</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate scoped enum name</source>
+ <translation>重复的作用域枚举名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>重复的信号名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>重复的属性名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>属性名称不能以大写字母开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>重复的默认属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate alias name</source>
+ <translation>重复的别名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>别名不能以大写字母开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>属性值设置多次</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Pane</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>窗体</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>p1</source>
+ <translation>p1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>x</source>
+ <translation>x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>y</source>
+ <translation>y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>smooth</source>
+ <translation>平滑</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Properties</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>窗体</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>持续</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Code</source>
+ <translation>编码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Presets</source>
+ <translation>预置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Control Points</source>
+ <translation>控制点</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import AfterEffects Curve</source>
+ <translation>导入 AfterEffects 曲线</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputMethod</name>
+ <message>
+ <source>InputMethod is an abstract class</source>
+ <translation>InputMethod 是一个抽象类</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlAbstractDelegateComponent</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class AbstractDelegateComponent.</source>
+ <translation>无法创建抽象类 AbstractDelegateComponent 的实例。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlAnonymousComponentResolver</name>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+ <translation>组件对象无法声明新函数。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+ <translation>组件对象无法声明新属性。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+ <translation>组件对象无法声明新信号。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation>无法创建空组件规范</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation>组件元素可能不包含 id 以外的属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation>无效的组件主体规范</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation>id 不是唯一的</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Circular alias reference detected</source>
+ <translation>检测到循环别名参考</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>别名引用无效。无法找到 ID“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias target location: %1</source>
+ <translation>别名目标位置无效:%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlCodeGenerator</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>重复的方法名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>方法名称不能以大写字母开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal method name</source>
+ <translation>非法方法名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>属性值设置多次</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation>预期的类型名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scoped enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>作用域枚举名称必须以大写字母开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum names must begin with an upper case letter</source>
+ <translation>枚举名称必须以大写字母开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value must be an integer</source>
+ <translation>枚举值必须是整数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enum value out of range</source>
+ <translation>枚举值超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>信号名称不能以大写字母开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal signal name</source>
+ <translation>非法信号名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal property name</source>
+ <translation>非法属性名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation>组件 ID 规范无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation>没有属性别名位置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation>别名引用无效。必须将别名引用指定为 &lt;id&gt;,&lt;id&gt;.&lt;property&gt; 或 &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>别名位置无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>空 ID 无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation>ID 不能以大写字母开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation>ID 必须以字母或下划线开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation>ID 必须仅包含字母,数字和下划线</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation>ID 非法屏蔽全局 JavaScript 属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>id 属性的使用无效</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlComponent</name>
+ <message>
+ <source>Invalid empty URL</source>
+ <translation>空 URL 无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>createObject: value is not an object</source>
+ <translation>createObject:值不是对象</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Object or context destroyed during incubation</source>
+ <translation>对象或上下文销毁在孵化过程中</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlConnections</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>无法分配给不存在的属性“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+ <translation>连接:不允许嵌套对象</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: syntax error</source>
+ <translation>连接:语法错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: script expected</source>
+ <translation>连接:预期的脚本</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDebugServerImpl</name>
+ <message>
+ <source>QML Debugger: Invalid argument &quot;%1&quot; detected. Ignoring the same.</source>
+ <translation>QML 调试器:检测到无效的参数“%1”。忽略同样的事情。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Debugger: Ignoring &quot;-qmljsdebugger=%1&quot;.</source>
+ <translation>QML 调试器:忽略 &quot;-qmljsdebugger=%1&quot;。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The format is &quot;-qmljsdebugger=[file:&lt;file&gt;|port:&lt;port_from&gt;][,&lt;port_to&gt;][,host:&lt;ip address&gt;][,block][,services:&lt;service&gt;][,&lt;service&gt;]*&quot;</source>
+ <translation>格式为 &quot;-qmljsdebugger=[file:&lt;file&gt;|port:&lt;port_from&gt;][,&lt;port_to&gt;][,host:&lt;ip address&gt;][,block][,services:&lt;service&gt;][,&lt;service&gt;]*&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;file:&quot; can be used to specify the name of a file the debugger will try to connect to using a QLocalSocket. If &quot;file:&quot; is given any &quot;host:&quot; and&quot;port:&quot; arguments will be ignored.</source>
+ <translation>&quot;file:&quot; 可用于指定调试器将尝试使用 QLocalSocket 连接到的文件的名称。如果提供 &quot;file:&quot; 任何 &quot;host:&quot; 和&quot;port:&quot; 参数将被忽略。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;host:&quot; and &quot;port:&quot; can be used to specify an address and a single port or a range of ports the debugger will try to bind to with a QTcpServer.</source>
+ <translation>&quot;host:&quot; 和 &quot;port:&quot; 可用于指定调试器将尝试与 QTcpServer 绑定的地址和单个端口或一系列端口。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;block&quot; makes the debugger and some services wait for clients to be connected and ready before the first QML engine starts.</source>
+ <translation>&quot;block&quot; 使调试器和一些服务在第一个 QML 引擎启动之前等待客户机连接并准备就绪。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;services:&quot; can be used to specify which debug services the debugger should load. Some debug services interact badly with others. The V4 debugger should not be loaded when using the QML profiler as it will force any V4 engines to use the JavaScript interpreter rather than the JIT. The following debug services are available by default:</source>
+ <translation>&quot;services:&quot; 可用于指定调试器应加载哪些调试服务。某些调试服务与其他调试服务交互不良。使用 QML 分析器时不应加载 V4 调试器,因为它会强制任何 V4 引擎使用 JavaScript 解释器而不是 JIT。默认情况下,以下调试服务可用:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The QML debugger</source>
+ <translation>QML 调试器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The V4 debugger</source>
+ <translation>V4 调试器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The QML inspector</source>
+ <translation>QML 检查器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The QML profiler</source>
+ <translation>QML 分析器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows the client to delay the starting and stopping of
+ QML engines until other services are ready. QtCreator
+ uses this service with the QML profiler in order to
+ profile multiple QML engines at the same time.</source>
+ <translation>允许客户端延迟启动和停止
+ QML 引擎,直到其他服务准备就绪。
+ QtCreator 将此服务与 QML 分析器
+ 一起使用同时分析多个 QML 引擎。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sends qDebug() and similar messages over the QML debug
+ connection. QtCreator uses this for showing debug
+ messages in the debugger console.</source>
+ <translation>通过 QML 调试连接发送 qDebug() 和类似消息。
+ QtCreator 使用它在调试器控制台中
+ 显示调试消息。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other services offered by qmltooling plugins that implement QQmlDebugServiceFactory and which can be found in the standard plugin paths will also be available and can be specified. If no &quot;services&quot; argument is given, all services found this way, including the default ones, are loaded.</source>
+ <translation>实现 QQmlDebugServiceFactory 的 qmltooling 插件提供的其他服务也可以在标准插件路径中找到,并且可以指定。如果没有给出 &quot;services&quot; 参数,则会加载以这种方式找到的所有服务,包括默认服务。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDelegateModel</name>
+ <message>
+ <source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source>
+ <translation>无法在 onUpdated 中更改 DelegateModel 的委托。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source>
+ <translation>受支持的 DelegateModelGroups 的最大数量为 8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>无法在 onChanged 中更改 DelegateModel 的组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The delegates of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source>
+ <translation>无法在 onUpdated 中更改 DelegateModel 的委托。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDelegateModelGroup</name>
+ <message>
+ <source>Group names must start with a lower case letter</source>
+ <translation>组名必须以小写字母开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>get: index out of range</source>
+ <translation>get:索引超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index out of range</source>
+ <translation>insert:索引超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>create: index out of range</source>
+ <translation>create:索引超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index out of range</source>
+ <translation>resolve:from 索引超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index invalid</source>
+ <translation>resolve:from 索引无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index out of range</source>
+ <translation>resolve:to 索引超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index invalid</source>
+ <translation>resolve:to 索引无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from is not an unresolved item</source>
+ <translation>resolve:from 不是 unresolved 项目</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to is not a model item</source>
+ <translation>resolve:to 不是 model 项目</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid index</source>
+ <translation>remove:无效索引</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: index out of range</source>
+ <translation>remove:索引超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid count</source>
+ <translation>remove:无效计数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: index out of range</source>
+ <translation>addGroups:索引超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: invalid count</source>
+ <translation>addGroups:无效计数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: index out of range</source>
+ <translation>removeGroups:索引超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: invalid count</source>
+ <translation>removeGroups:无效计数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: index out of range</source>
+ <translation>setGroups:索引超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: invalid count</source>
+ <translation>setGroups :无效计数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid from index</source>
+ <translation>move:无效的 from 索引</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid to index</source>
+ <translation>move:无效的 to 索引</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid count</source>
+ <translation>move:无效计数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: from index out of range</source>
+ <translation>move:from 索引超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: to index out of range</source>
+ <translation>move:to 索引超出范围</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlEngine</name>
+ <message>
+ <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source>
+ <translation>Locale 无法实例化。使用 Qt.locale()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are still &quot;%1&quot; items in the process of being created at engine destruction.</source>
+ <translation>在引擎销毁时,仍有“%1”项目正在创建过程中。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>executeSql called outside transaction()</source>
+ <translation>executeSql 调用外部 transaction()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only Transaction</source>
+ <translation>只读事务</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translation>版本不匹配:预期 %1,找到 %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL transaction failed</source>
+ <translation>SQL 事务失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transaction: missing callback</source>
+ <translation>transaction:缺少回调</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: can&apos;t create database, offline storage is disabled.</source>
+ <translation>SQL:无法创建数据库,禁用了脱机存储。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LocalStorage: can&apos;t create path %1</source>
+ <translation>LocalStorage:无法创建路径 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translation>SQL:数据库版本不匹配</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlEnumTypeResolver</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: Enum value &quot;%1&quot; cannot start with a lowercase letter</source>
+ <translation>无效的属性分配:枚举值“%1”不能以小写字母开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>无效的属性分配:“%1”是一个只读属性</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlImportDatabase</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; is ambiguous. Found in %2 and in %3</source>
+ <translation>“%1”不明确。在 %2 和 %3 中找到</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- %1 is not a namespace</source>
+ <translation>- %1 不是命名空间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- nested namespaces not allowed</source>
+ <translation>- 不允许嵌套的命名空间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>local directory</source>
+ <translation>本地目录</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translation>不明确。在 %1 和 %2 中找到</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translation>不明确。在版本 %2.%3 和 %4.%5 中找到 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is instantiated recursively</source>
+ <translation>以递归方式实例化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is not a type</source>
+ <translation>不是一种类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; has no metadata URI</source>
+ <translation>模块“%1”的静态插件名称为“%2”的名称没有元数据 URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>无法为模块“%1”:%2 加载插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module does not support the designer &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>模块不支持设计师“%1”。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; cannot be loaded: %3</source>
+ <translation>模块“%1”的静态插件名称为“%2”的名称无法加载:%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not resolve all plugins for module &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>无法解析模块“%1”的所有插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
+ <translation>模块“%1”插件“%2”未找到</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>“%1”版本 %2.%3 在模块“%4”中定义了多次</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation>模块“%1”版本 %2.%3 未安装</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>模块“%1”没有安装</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translation>“%1”:没有此目录</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
+ <translation>导入“%1”没有 qmldir 和命名空间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module loaded for URI &apos;%1&apos; does not implement QQmlTypesExtensionInterface</source>
+ <translation>加载用于 URI‘%1’的模块。没有实现 QQmlTypesExtensionInterface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module namespace &apos;%1&apos; does not match import URI &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>模块命名空间‘%1’与导入 URI‘%2’不匹配</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace &apos;%1&apos; has already been used for type registration</source>
+ <translation>命名空间‘%1’。已经用于类型注册</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module &apos;%1&apos; does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source>
+ <translation>模块‘%1’不包含模块标识符指令 - 它不能受到外部注册的保护。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>“%1”的文件名大小写不匹配</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty</source>
+ <translation>无法启用动态角色,因为此模型不为空</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty</source>
+ <translation>无法启用静态角色,因为此模型不为空</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
+ <translation>在创建任何工作程序脚本之前,必须从主线程进行动态角色设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
+ <translation>remove:索引 [%1 - %2] 超出范围 [0 - %3]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: incorrect number of arguments</source>
+ <translation>remove:参数数量不正确</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert:索引 %1 超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: value is not an object</source>
+ <translation>insert:值不是对象</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move:超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>append: value is not an object</source>
+ <translation>append:值不是对象</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: value is not an object</source>
+ <translation>set:值不是对象</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: index %1 out of range</source>
+ <translation>set:索引 %1 超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+ <translation>ListElement:不能包含嵌套元素</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
+ <translation>ListElement:不能使用保留的“id”属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+ <translation>ListElement:不能使用脚本作为属性值</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>ListModel:未定义属性‘%1’。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlObjectCreator</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>无法将值 %1 分配给属性 %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>无法在 %1 上设置属性,因为它为空(null)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation>无法将对象分配给信号属性 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation>无法使用默认方法分配对象类型 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation>无法连接不匹配的信号/插槽 %1 %vs. %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>无法将对象分配给接口属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to read only list</source>
+ <translation>无法将对象分配给只读列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>无法将基元分配给列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>无法创建类型为 %1 的对象</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source>
+ <translation>复合单例类型 %1 不可创建</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlObjectModel</name>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert:索引 %1 超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move:超出范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
+ <translation>remove:索引 [%1 - %2] 超出范围 [0 - %3]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlParser</name>
+ <message>
+ <source>Unexpected object definition</source>
+ <translation>异常的对象定义</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier ID</source>
+ <translation>导入限定符 ID 无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
+ <translation>保留名称“Qt”不能用作限定符</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+ <translation>脚本导入限定符必须是唯一的。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import requires a qualifier</source>
+ <translation>脚本导入需要限定符</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library import requires a version</source>
+ <translation>库导入需要一个版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pragma requires a valid qualifier</source>
+ <translation>编译指示需要有效的限定符</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected parameter type</source>
+ <translation>预期的参数类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: </source>
+ <translation>信号参数类型无效: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type modifier</source>
+ <translation>无效的属性类型修饰符</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected property type modifier</source>
+ <translation>异常的属性类型修饰符</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected property type</source>
+ <translation>预期的属性类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+ <translation>脚本元素之外的 JavaScript 声明</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation>非法的 unicode 转义序列</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected token &apos;.&apos;</source>
+ <translation>异常的标记“.”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stray newline in string literal</source>
+ <translation>字符串明文中的多余换行符</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of file reached at escape sequence</source>
+ <translation>在转义序列处到达文件结尾</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
+ <translation>非法的十六进制转义序列</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Octal escape sequences are not allowed</source>
+ <translation>不允许八进制转义序列</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation>行尾的未闭合字符串</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
+ <translation>在“0%1”之后需要至少一个十六进制数字。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one octal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
+ <translation>在“0%1”之后需要至少一个八进制数字。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one binary digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
+ <translation>在“0%1”之后需要至少一个二进制数字。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</source>
+ <translation>十进制数不能以“0”开头。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation>指数数字的非法语法</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>无效的正则表达式标志“%0”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
+ <translation>未终止的正则表达式反斜杠序列</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression class</source>
+ <translation>未终止的正则表达式类</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation>未终止的正则表达式明文</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation>语法错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imported file must be a script</source>
+ <translation>导入的文件必须是脚本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid module URI</source>
+ <translation>模块 URI 无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a version</source>
+ <translation>模块导入需要一个版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File import requires a qualifier</source>
+ <translation>文件导入需要限定符</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a qualifier</source>
+ <translation>模块导入需要限定符</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier</source>
+ <translation>导入限定符无效</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPartsModel</name>
+ <message>
+ <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>无法在 onChanged 中更改 DelegateModel 的组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate component must be Package type.</source>
+ <translation>Delegate 组件必须是 Package 类型。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPropertyCacheCreatorBase</name>
+ <message>
+ <source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source>
+ <translation>完全动态类型无法声明新属性。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fully dynamic types cannot declare new signals.</source>
+ <translation>完全动态类型无法声明新信号。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</source>
+ <translation>完全动态类型无法声明新函数。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>不存在的附加对象</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation>无法重写 FINAL 属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: %1</source>
+ <translation>信号参数类型无效:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>重复的信号名称:属性更改信号或超类信号的重写无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>重复的方法名称:属性更改信号或超类信号的重写无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation>无效的属性类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyclic alias</source>
+ <translation>循环别名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias target</source>
+ <translation>无效的别名目标</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPropertyValidator</name>
+ <message>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation>预期的属性分配</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>“%1.%2”在 %3 %4.%5 中不可用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>由于组件版本控制,“%1.%2”不可用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation>无法将值直接分配给分组属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation>命名空间的使用无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation>无效的附加对象分配</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation>附件属性不能在这里使用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>无效的属性分配:“%1”是一个只读属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation>无法为脚本属性分配多个值</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
+ <translation>无法将多个值分配给单数属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation>已为属性分配了值</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>无效的分组属性访问权限</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access: Property &quot;%1&quot; with type &quot;%2&quot;, which is not a value type</source>
+ <translation>无效的分组属性访问权限:属性“%1”类型为“%2”,不是值类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation>无法分配给不存在的默认属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>无法分配给不存在的属性“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property with a value type</source>
+ <translation>使用值类型无效的 id 属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>无法将基元分配给列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>无效的属性分配:未知枚举</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是字符串</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是字符串或字符串列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是字节数组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是 url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是无符号整数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是整数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是数字</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是颜色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是时间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是日期时间</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是指针</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是 size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是 rect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是布尔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 2D vector expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是 2D 向量</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是 3D 向量</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是 4D 向量</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: quaternion expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是四元数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是正则表达式;使用 /模式/ 语法</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是数字或数组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是整数或整数数组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是布尔或布尔数组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是 url 或 url 数组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是字符串或字符串数组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>无效的属性分配:不支持的类型“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>“%1”无法在“%2”上操作</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>无法将对象分配给列表属性“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object assignment for property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>属性“%1”的异常对象分配</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation>无效的属性分配:预期是脚本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object of type &quot;%1&quot; to property of type &quot;%2&quot; as the former is neither the same as the latter nor a sub-class of it.</source>
+ <translation>无法分配类型为“%1”的对象给“%2”类型的属性因为前者既不与后者相同也不是后者的子类。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlRewrite</name>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>信号使用未命名参数,后跟命名参数。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>信号参数“%1”隐藏全局变量。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlTypeData</name>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
+ <translation>复合单例类型 %1 不可创建。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>元素不可创建。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlTypeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot update qmldir content for &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>无法更新“%1”的 qmldir 内容。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script %1 unavailable</source>
+ <translation>脚本 %1 不可用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation>类型 %1 不可用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</source>
+ <translation>找不到匹配类型,QQmlComponent 不能使用 编译指示 单例文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</source>
+ <translation>编译指示 单例与非复合单例类型 %1 一起使用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</source>
+ <translation>qmldir 将类型定义为单例,但在类型 %1 中找不到 编译指示 单例。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File was compiled ahead of time with an incompatible version of Qt and the original file cannot be found. Please recompile</source>
+ <translation>使用不兼容的 Qt 版本提前编译文件,找不到原始文件。请重新编译</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such file or directory</source>
+ <translation>此文件或目录不存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File is empty</source>
+ <translation>文件为空</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>模块“%1”没有安装</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation>命名空间 %1 不能用作类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unreported error adding script import to import database</source>
+ <translation>未报告错误,将脚本导入添加到导入数据库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAbstractAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>无法为不存在的属性“%1”设置动画。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>无法为只读属性“%1”设置动画。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animation is an abstract class</source>
+ <translation>Animation 是一个抽象类</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animator is an abstract class</source>
+ <translation>Animator 是一个抽象类</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAccessibleAttached</name>
+ <message>
+ <source>Accessible is only available via attached properties</source>
+ <translation>仅可通过附加属性使用 Accessible</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchorAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>无法设置持续时间 &lt;0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchors</name>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+ <translation>填充时检测到可能的锚点循环。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+ <translation>在 centerIn 上检测到可能的锚点循环。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
+ <translation>无法锚定到不是父类或同类的项目。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+ <translation>在垂直锚点上检测到可能的锚点循环。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+ <translation>在水平锚点上检测到可能的锚点循环。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>无法同时指定 left,right 和 horizontalCenter 锚点。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+ <translation>无法锚定到空(null)项目。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+ <translation>无法将水平边缘锚定到垂直边缘。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor item to self.</source>
+ <translation>无法将项目锚定到自己。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>无法同时指定 top,bottom 和 verticalCenter 锚点。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source>
+ <translation>基线锚点不能与 top,bottom 或 verticalCenter 锚点一起使用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+ <translation>无法将垂直边缘锚定到水平边缘。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnimatedImage</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+ <translation>Qt 是在没有 QMovie 支持的情况下构建的</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickApplication</name>
+ <message>
+ <source>Application is an abstract class</source>
+ <translation>Application 是一个抽象类</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickBehavior</name>
+ <message>
+ <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+ <translation>无法更改分配给行为的动画。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickDragAttached</name>
+ <message>
+ <source>Drag is only available via attached properties</source>
+ <translation>Drag 仅可通过附加属性获得</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickDragHandler</name>
+ <message>
+ <source>DragAxis is only available as a grouped property of DragHandler</source>
+ <translation>DragAxis 仅作为 DragHandler 的分组属性提供</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickEnterKeyAttached</name>
+ <message>
+ <source>EnterKey attached property only works with Items</source>
+ <translation>EnterKey 附加属性仅适用于项目</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EnterKey is only available via attached properties</source>
+ <translation>EnterKey 仅可通过附加属性获得</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickFlipable</name>
+ <message>
+ <source>front is a write-once property</source>
+ <translation>front 是仅写一次属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>back is a write-once property</source>
+ <translation>back 是仅写一次属性</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickGraphicsInfo</name>
+ <message>
+ <source>GraphicsInfo is only available via attached properties</source>
+ <translation>GraphicsInfo 仅可通过附加属性获得</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickItemView</name>
+ <message>
+ <source>ItemView is an abstract base class</source>
+ <translation>ItemView 是一个抽象基类</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>Delegate 必须是 Item 类型</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeyNavigationAttached</name>
+ <message>
+ <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
+ <translation>KeyNavigation 仅可通过附加属性获得</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeysAttached</name>
+ <message>
+ <source>Keys is only available via attached properties</source>
+ <translation>Keys 仅可通过附加属性获得</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name>
+ <message>
+ <source>LayoutDirection attached property only works with Items and Windows</source>
+ <translation>LayoutDirection 附加属性仅适用于 Items 和 Windows</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
+ <translation>LayoutMirroring 仅可通过附加属性获得</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLoader</name>
+ <message>
+ <source>setSource: value is not an object</source>
+ <translation>setSource:值不是对象</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickMouseEvent</name>
+ <message>
+ <source>GestureEvent is only available in the context of handling the gestureStarted signal from MultiPointTouchArea</source>
+ <translation>GestureEvent 仅在处理来自 MultiPointTouchArea 的 gestureStarted 信号的上下文中可用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MouseEvent is only available within handlers in MouseArea</source>
+ <translation>MouseEvent 仅在 MouseArea 中的处理程序中可用</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickOpenGLInfo</name>
+ <message>
+ <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source>
+ <translation>OpenGLInfo 仅可通过附加属性获得</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPaintedItem</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
+ <translation>无法创建抽象类 PaintedItem 的实例</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>无法在复杂的转换下保留外观</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>无法在不均匀的比例下保持外观</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>无法在 0 的范围内保持外观</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentChange</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>无法在复杂的转换下保留外观</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>无法在不均匀的比例下保持外观</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>无法在 0 的范围内保持外观</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>无法设置持续时间 &lt;0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathView</name>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>Delegate 必须是 Item 类型</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPauseAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>无法设置持续时间 &lt;0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPixmap</name>
+ <message>
+ <source>Error decoding: %1: %2</source>
+ <translation>解码错误:%1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid image provider: %1</source>
+ <translation>图像提供者无效:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+ <translation>无法从提供者获取图像:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get texture from provider: %1</source>
+ <translation>无法从提供者获取纹理:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error decoding: %1</source>
+ <translation>解码错误:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open: %1</source>
+ <translation>无法打开:%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPointerHandler</name>
+ <message>
+ <source>PointerEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source>
+ <translation>PointerEvent 仅可用作 PointerHandler 中多个信号的参数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerMouseEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source>
+ <translation>PointerMouseEvent 仅可用作 PointerHandler 中多个信号的参数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerTouchEvent is only available as a parameter of several signals in PointerHandler</source>
+ <translation>PointerTouchEvent 仅可用作 PointerHandler 中多个信号的参数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventPoint 仅作为 PointerEvent 的成员提供</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EventTouchPoint is only available as a member of PointerEvent</source>
+ <translation>EventTouchPoint 仅作为 PointerEvent 的成员提供</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerDevice is only available as a property of PointerEvent</source>
+ <translation>PointerDevice 仅作为 PointerEvent 的属性提供</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PointerHandler is an abstract base class</source>
+ <translation>PointerHandler 是一个抽象基类</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>无法设置持续时间 &lt;0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyChanges</name>
+ <message>
+ <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+ <translation>PropertyChanges 不支持创建特定状态的对象。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>无法分配给不存在的属性“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>无法分配给只读属性“%1”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickRepeater</name>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>Delegate 必须是 Item 类型</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickShaderEffectMesh</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source>
+ <translation>无法创建抽象类 ShaderEffectMesh 的实例。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickShapeGradient</name>
+ <message>
+ <source>ShapeGradient is an abstract base class</source>
+ <translation>ShapeGradient 是一个抽象基类</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickTextUtil</name>
+ <message>
+ <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
+ <translation>%1 不支持加载非可视游标委托。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load cursor delegate</source>
+ <translation>无法加载游标委托</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickTouchPoint</name>
+ <message>
+ <source>PointingDeviceUniqueId is only available via read-only properties</source>
+ <translation>PointingDeviceUniqueId 仅可通过只读属性获得</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickViewTransitionAttached</name>
+ <message>
+ <source>ViewTransition is only available via attached properties</source>
+ <translation>ViewTransition 仅可通过附加属性获得</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWindow</name>
+ <message>
+ <source>Failed to create %1 context for format %2.
+This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed.
+
+Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable&apos;s directory or in a location listed in PATH.</source>
+ <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names</extracomment>
+ <translation>无法为格式 %2 创建 %1 上下文。
+这很可能是因为没有安装必要的图形驱动程序。
+
+安装提供 OpenGL2.0 或更高版本的驱动程序,或者,如果不可行,请确保 ANGLE Open GL ES2.0 仿真库(%3,%4 和 d3dcompiler_*.dll)在应用程序可执行文件的目录中或在 PATH 中列出的位置。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create %1 context for format %2</source>
+ <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment>
+ <translation>无法为格式 %2 创建 %1 上下文</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWindowQmlImpl</name>
+ <message>
+ <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos; for Window &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>冲突的属性“visible”和“visibility”对于窗口“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos;</source>
+ <translation>冲突的属性“visible”。和“visibility”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTBUG-38492</name>
+ <message>
+ <source>Test</source>
+ <translation>测试</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlPreviewApplication</name>
+ <message>
+ <source>The QML Preview tool watches QML and JavaScript files on disk and updates
+the application live with any changes. The application to be previewed
+has to enable QML debugging. See the Qt Creator documentation on how to do
+this for different Qt versions.</source>
+ <translation>QML 预览工具在磁盘和更新上监视 QML 和 JavaScript 文件
+应用程序可以随时更改。要预览的应用程序
+必须启用 QML 调试。有关如何操作,请参阅 Qt Creator 文档
+这适用于不同的 Qt 版本。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print debugging output.</source>
+ <translation>打印调试输出。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The program to be started and previewed.</source>
+ <translation>要启动和预览的程序。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameters for the program to be started.</source>
+ <translation>要启动的程序的参数。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have to specify a program to start.</source>
+ <translation>您必须指定要启动的程序。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfilerApplication</name>
+ <message>
+ <source>The QML Profiler retrieves QML tracing data from an application. The data
+collected can then be visualized in Qt Creator. The application to be profiled
+has to enable QML debugging. See the Qt Creator documentation on how to do
+this for different Qt versions.</source>
+ <translation>QML 分析器从应用程序中检索 QML 跟踪数据。数据
+然后可以在 Qt Creator 中显示收集的内容。要分析的应用程序
+必须启用 QML 调试。有关如何操作,请参阅 Qt Creator 文档
+这适用于不同的 Qt 版本。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attach to an application already running on &lt;hostname&gt;, instead of starting it locally.</source>
+ <translation>附加到已在&lt;hostname&gt;上运行的应用程序,而不是在本地启动它。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the TCP port &lt;port&gt;. The default is 3768.</source>
+ <translation>连接到 TCP 端口 &lt;port&gt;。默认值为 3768。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save tracing data in &lt;file&gt;. By default the data is sent to the standard output.</source>
+ <translation>将跟踪数据保存在 &lt;file&gt; 中。默认情况下,数据将发送到标准输出。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If set to &apos;off&apos;, don&apos;t immediately start recording data when the QML engine starts, but instead either start the recording interactively or with the JavaScript console.profile() function. By default the recording starts immediately.</source>
+ <translation>如果设置为“关闭”,则在 QML 引擎启动时不立即开始记录数据,而是交互地或使用 JavaScript console.profile() 函数开始记录。默认情况下,记录立即开始。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma-separated list of features to record. By default all features supported by the QML engine are recorded. If --include is specified, only the given features will be recorded. The following features are unserstood by qmlprofiler: %1</source>
+ <translation>以逗号分隔的要记录的要素列表。默认情况下,会记录 QML 引擎支持的所有功能。如果指定了 --include,则仅记录给定的功能。qmlprofiler:%1 无法理解以下功能</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma-separated list of features to exclude when recording. By default all features supported by the QML engine are recorded. See --include for the features understood by qmlprofiler.</source>
+ <translation>记录时要排除的以逗号分隔的要素列表。默认情况下,会记录 QML 引擎支持的所有功能。有关 qmlprofiler 理解的功能,请参阅 --include。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually control the recording from the command line. The profiler will not terminate itself when the application does so in this case.</source>
+ <translation>从命令行手动控制记录。在这种情况下,当应用程序这样做时,分析器不会自行终止。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print debugging output.</source>
+ <translation>打印调试输出。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The program to be started and profiled.</source>
+ <translation>要启动和分析的程序。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameters for the program to be started.</source>
+ <translation>要启动的程序的参数。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid port.</source>
+ <translation>“%1”不是有效的端口。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>qmlprofiler can only process either --include or --exclude, not both.</source>
+ <translation>qmlprofiler 只能处理 --include 或 --exclude,而不能同时处理两者。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have to specify either --attach or a program to start.</source>
+ <translation>您必须指定 --attach 或要启动的程序。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--attach cannot be used when starting a program.</source>
+ <translation>启动程序时无法使用 --attach。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown feature &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>未知功能‘%1’</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No features remaining to record after processing --exclude.</source>
+ <translation>处理 --exclude 后,没有剩余要记录的功能。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No features specified for --include.</source>
+ <translation>没有为 --include 指定功能。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data written to %1.</source>
+ <translation>数据写入 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving failed.</source>
+ <translation>保存失败。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving failed</source>
+ <translation>保存失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot overwrite %1.</source>
+ <translation>无法覆盖 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 exists. Overwrite (y/n)?</source>
+ <translation>%1 存在。覆盖(y/n)?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really quit (y/n)?</source>
+ <translation>真的退出(y/n)?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The application is still generating data. Really quit (y/n)?</source>
+ <translation>该应用程序仍在生成数据。真的退出(y/n)?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is still trace data in memory. Really quit (y/n)?</source>
+ <translation>内存中仍有跟踪数据。真的退出(y/n)?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot output while recording data.</source>
+ <translation>记录数据时无法输出。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No data was recorded so far.</source>
+ <translation>到目前为止没有记录数据。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot clear data while recording.</source>
+ <translation>记录时无法清除数据。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trace data cleared.</source>
+ <translation>跟踪数据已清除。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording started</source>
+ <translation>记录已开始</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application started recording</source>
+ <translation>应用程序开始记录</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to %1. Wait for profile data or type a command (type &apos;help&apos; to show list of commands).
+Recording Status: %2</source>
+ <translation>已连接到 %1。等待配置文件数据或键入命令(键入&apos;help&apos;以显示命令列表)。记录状态:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on</source>
+ <translation>开</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <translation>关</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording stopped.</source>
+ <translation>记录已停止。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application stopped recording.</source>
+ <translation>应用程序停止记录。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlProfilerData</name>
+ <message>
+ <source>Could not open %1 for writing</source>
+ <translation>无法打开 %1 进行写入</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open stdout for writing</source>
+ <translation>无法打开 stdout 进行写入</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No data to save</source>
+ <translation>没有要保存的数据</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignalHandlerConverter</name>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>不存在的附加对象</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>信号使用未命名参数,后跟命名参数。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>信号参数“%1”隐藏全局变量。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>“%1.%2”在 %3 %4.%5 中不可用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>由于组件版本控制,“%1.%2”不可用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation>无法为信号指定值(期望运行脚本)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>错误指定信号分配</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignalTransition</name>
+ <message>
+ <source>Specified signal does not exist.</source>
+ <translation>指定的信号不存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>无法分配给不存在的属性“%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SignalTransition: script expected</source>
+ <translation>SignalTransition:预期是脚本</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SplineEditor</name>
+ <message>
+ <source>Delete point</source>
+ <translation>删除点</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Smooth point</source>
+ <translation>平滑点</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corner point</source>
+ <translation>角点</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add point</source>
+ <translation>添加点</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standard Easing</source>
+ <translation>标准宽松</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple</source>
+ <translation>简单</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simple Bounce</source>
+ <translation>简单反弹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slow in fast out</source>
+ <translation>快速减速</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapping</source>
+ <translation>捕捉</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complex Bounce</source>
+ <translation>复杂反弹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overshoot</source>
+ <translation>超调</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TranslationChangeBase</name>
+ <message>
+ <source>translate me</source>
+ <translation>翻译我</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>componentInItem</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>撤消(&amp;U)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>恢复(&amp;R)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <source>Filter out QML/JS files from a resource file that can be cached ahead of time instead</source>
+ <translation>从可以提前缓存的资源文件中过滤出 QML/JS 文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path from original resource file to new one</source>
+ <translation>从原始资源文件到新资源文件的路径</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>old-name:new-name</source>
+ <translation>old-name:new-name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt resource file that might later contain one of the compiled files</source>
+ <translation>Qt 资源文件,以后可能包含一个已编译的文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resource-file-name</source>
+ <translation>resource-file-name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt resource file path corresponding to the file being compiled</source>
+ <translation>与正在编译的文件对应的 Qt 资源文件路径</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resource-path</source>
+ <translation>resource-path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output file name</source>
+ <translation>输出文件名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file name</source>
+ <translation>文件名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conway’s Game of Life</source>
+ <translation>Conway’s Game of Life</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next</source>
+ <translation>下一个</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TableView Pixelator</source>
+ <translation>TableView Pixelator</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>maskedmousearea</name>
+ <message>
+ <source>CLICK AND HOVER</source>
+ <translation>点击和悬浮</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qmlRegisterType</name>
+ <message>
+ <source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;; type names must begin with an uppercase letter</source>
+ <translation>无效的 QML %1 名称“%2”类型名称必须以大写字母开头</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>无效的 QML %1 名称“%2”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>无法安装 %1&apos;%2&apos; 进入受保护的命名空间 &apos;%3&apos;。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected module &apos;%3&apos; version &apos;%4&apos;</source>
+ <translation>无法安装 %1&apos;%2&apos; 进入受保护模块 &apos;%3&apos; 版本 &apos;%4&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qstr</name>
+ <message>
+ <source>foo</source>
+ <translation>foo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>translation</name>
+ <message>
+ <source>hello</source>
+ <translation>hello</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hi</source>
+ <comment>informal &apos;hello&apos;</comment>
+ <translation>hi</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n duck(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n duck(s)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>translationChange</name>
+ <message>
+ <source>translate me</source>
+ <translation>翻译我</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>