diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_nl.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_nl.ts | 311 |
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_nl.ts b/translations/qtquickcontrols_nl.ts new file mode 100644 index 0000000..0fbcb31 --- /dev/null +++ b/translations/qtquickcontrols_nl.ts @@ -0,0 +1,311 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="nl_NL" sourcelanguage="nl_NL"> + <extra-po-header-language>nl</extra-po-header-language> + <extra-po-header-language_team>Dutch <kde-i18n-nl@kde.org></extra-po-header-language_team> + <extra-po-header-last_translator>Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl></extra-po-header-last_translator> + <extra-po-header-plural_forms>nplurals=2; plural=(n != 1);</extra-po-header-plural_forms> + <extra-po-header-po_revision_date>2018-04-19 13:41+0100</extra-po-header-po_revision_date> + <extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version> + <extra-po-header-x_generator>Lokalize 2.0</extra-po-header-x_generator> + <extra-po-header_comment># Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2018.</extra-po-header_comment> + <extra-po-headers>Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator</extra-po-headers> +<context> + <name>DefaultColorDialog</name> + <message> + <source>Hue</source> + <translation>Tint</translation> + </message> + <message> + <source>Saturation</source> + <translation>Verzadiging</translation> + </message> + <message> + <source>Luminosity</source> + <translation>Lichtkracht</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha</source> + <translation>Alfa</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultDialogWrapper</name> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Details tonen...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFileDialog</name> + <message> + <source>Go up to the folder containing this one</source> + <translation>Ga omhoog naar de map die deze bevat</translation> + </message> + <message> + <source>Remove favorite</source> + <translation>Favoriet verwijderen</translation> + </message> + <message> + <source>Add the current directory as a favorite</source> + <translation>De huidige map als een favoriet toevoegen</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation>Bestandsnaam</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>file type (extension)</comment> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <comment>file size</comment> + <translation>Grootte</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <comment>last-modified time</comment> + <translation>Gewijzigd</translation> + </message> + <message> + <source>Accessed</source> + <comment>last-accessed time</comment> + <translation>Geopend</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <source>Choose</source> + <translation>Kiezen</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Openen</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Opslaan</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFontDialog</name> + <message> + <source>Font</source> + <translation>Lettertype</translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation>Gewicht</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Grootte</translation> + </message> + <message> + <source>Font Family</source> + <translation>Lettertypefamilie</translation> + </message> + <message> + <source>Thin</source> + <translation>Dun</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraLight</source> + <translation>ExtraLicht</translation> + </message> + <message> + <source>Light</source> + <translation>Licht</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normaal</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation>Middel</translation> + </message> + <message> + <source>DemiBold</source> + <translation>HalfVet</translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>Vet</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraBold</source> + <translation>ExtraVet</translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation>Zwart</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>Stijl</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>Cursief</translation> + </message> + <message> + <source>Underline</source> + <translation>Onderstrepen</translation> + </message> + <message> + <source>Overline</source> + <translation>Bovenstreep</translation> + </message> + <message> + <source>Strikeout</source> + <translation>Doorhalen</translation> + </message> + <message> + <source>Writing System</source> + <translation>Schrijfsysteem</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>Sample</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultMessageDialog</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Openen</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Opslaan</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Alles opslaan</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Opnieuw proberen</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Negeren</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Toepassen</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>Ja op alles</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nee</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>Nee op alles</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Verwerpen</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Reset</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Standaardinstellingen herstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Afbreken</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Sluiten</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Details tonen...</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Help</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details</source> + <translation>Details verbergen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMenu_base</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Ongedaan maken</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>Opnie&uw</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>Kni&ppen</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopiƫren</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>P&lakken</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Verwijderen</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Wissen</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Alles selecteren</translation> + </message> +</context> +</TS> |