diff options
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/designer_de.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtbase_de.ts | 233 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtconnectivity_de.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_de.ts | 168 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtmultimedia_de.ts | 55 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_de.ts | 87 | ||||
-rw-r--r-- | translations/qtwebsockets_de.ts | 22 |
7 files changed, 472 insertions, 109 deletions
diff --git a/translations/designer_de.ts b/translations/designer_de.ts index a514603..c805f60 100644 --- a/translations/designer_de.ts +++ b/translations/designer_de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de"> +<TS version="2.1" language="de_DE"> <context> <name>AbstractFindWidget</name> <message> @@ -4502,10 +4502,18 @@ Please select another name.</source> <translation>Klassenname:</translation> </message> <message> + <source>Header file for C++ classes or module name for Qt for Python.</source> + <translation>Include-Datei für C++-Klassen oder Modulname für Qt for Python.</translation> + </message> + <message> <source>Header file:</source> <translation>Include-Datei:</translation> </message> <message> + <source>Indicates that the header file is a global header file. Does not have any effect on Qt for Python.</source> + <translation>Zeigt an, dass die Include-Datei global ist. Hat keine Bedeutung für Qt for Python.</translation> + </message> + <message> <source>Global include</source> <translation>Globale Include-Datei</translation> </message> diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index 49f9e8f..735a254 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -286,6 +286,14 @@ <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> + <message> + <source>Start Dictation...</source> + <translation>Diktat beginnen...</translation> + </message> + <message> + <source>Emoji && Symbols</source> + <translation>Emojis && Symbole</translation> + </message> </context> <context> <name>QCocoaTheme</name> @@ -986,12 +994,12 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <translation>Kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %1</translation> </message> <message> - <source>Failure to write block</source> - <translation>Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden</translation> + <source>Failure to write block: %1</source> + <translation>Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden: %1</translation> </message> <message> - <source>Cannot create %1 for output</source> - <translation>%1 kann nicht erstellt werden</translation> + <source>Cannot create %1 for output: %2</source> + <translation>%1 kann nicht erstellt werden: %2</translation> </message> </context> <context> @@ -1558,16 +1566,16 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>ID des X11-Visuals.</translation> </message> <message> - <source>Alias for --windowgeometry.</source> - <translation>Alias für --windowgeometry.</translation> + <source>Alias for --qwindowgeometry.</source> + <translation>Alias für --qwindowgeometry.</translation> </message> <message> - <source>Alias for --windowicon.</source> - <translation>Alias für --windowicon.</translation> + <source>Alias for --qwindowicon.</source> + <translation>Alias für --qwindowicon.</translation> </message> <message> - <source>Alias for --windowtitle.</source> - <translation>Alias für --windowtitle.</translation> + <source>Alias for --qwindowtitle.</source> + <translation>Alias für --qwindowtitle.</translation> </message> </context> <context> @@ -1935,109 +1943,114 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <context> <name>QLibrary</name> <message> - <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> - <translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei (%2)</translation> + <source>Failed to extract plugin meta data from '%1': %2</source> + <translation>Die Metadaten des Plugins '%1' konnten nicht bestimmt werden: %2</translation> </message> <message> - <source>'%1' is not an ELF object</source> - <translation>'%1' ist keine ELF-Objektdatei</translation> + <source>The shared library was not found.</source> + <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation> </message> <message> - <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source> - <translation>'%1' ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)</translation> + <source>metadata too small</source> + <translation>Metadaten sind zu klein</translation> </message> <message> - <source>odd cpu architecture</source> - <translation>Unbekannte CPU-Architektur</translation> + <source>entrypoint to query the plugin meta data not found</source> + <translation>Der Eingangspunkt zur Abfrage der Metadaten konnte nicht gefunden werden</translation> </message> <message> - <source>wrong cpu architecture</source> - <translation>Falsche CPU-Architektur</translation> + <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source> + <translation>Die Datei '%1' ist kein gültiges Qt-Plugin.</translation> </message> <message> - <source>odd endianness</source> - <translation>Unbekannte Byte-Reihenfolge</translation> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> + <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation> </message> <message> - <source>unexpected e_shsize</source> - <translation>e_shsize unerwartet</translation> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source> + <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug-Modus erstellte und im Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation> </message> <message> - <source>unexpected e_shentsize</source> - <translation>e_shentsize unerwartet</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source> - <translation> - <numerusform>Die angekündigte Sektion (%1 Byte) überschreitet die Dateigröße</numerusform> - <numerusform>Die angekündigten %n Sektionen (jede %1 Byte) überschreiten die Dateigröße</numerusform> - </translation> + <source>Unknown error</source> + <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> - <source>shstrtab section header seems to be at %1</source> - <translation>Der Beginn der shstrtab-Sektion ist wahrscheinlich bei %1</translation> + <source>Cannot load library %1: %2</source> + <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2</translation> </message> <message> - <source>string table seems to be at %1</source> - <translation>Die Zeichenkettentabelle ist wahrscheinlich bei %1</translation> + <source>Cannot unload library %1: %2</source> + <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2</translation> </message> <message> - <source>section name %1 of %2 behind end of file</source> - <translation>Der Sektionsname %1 von %2 ist hinter dem Dateiende</translation> + <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source> + <translation>'%1' ist keine gültige ausführbare Datei des Typs Mach-O (%2)</translation> </message> <message> - <source>empty .rodata. not a library.</source> - <translation>Leerer .rodata.-Abschnitt; dies scheint keine Bibliothek zu sein.</translation> + <source>file is corrupt</source> + <translation>Datei beschädigt</translation> </message> <message> - <source>missing section data. This is not a library.</source> - <translation>Fehlende Daten der Sektion; dies scheint keine Bibliothek zu sein.</translation> + <source>file is for the wrong endianness</source> + <translation>Die Datei hat die falsche Byte-Reihenfolge</translation> </message> <message> - <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> - <translation>Die Metadaten des Plugins '%1' konnten nicht bestimmt werden</translation> + <source>file has an unknown ELF version</source> + <translation>Datei hat eine unbekannte ELF-Version</translation> </message> <message> - <source>The shared library was not found.</source> - <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation> + <source>file has an unexpected ABI</source> + <translation>Datei hat unerwartetes ABI</translation> </message> <message> - <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source> - <translation>Die Datei '%1' ist kein gültiges Qt-Plugin.</translation> + <source>file is not a shared object</source> + <translation>Datei ist kein dynamisches Objekt</translation> </message> <message> - <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> - <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation> + <source>'%1' is not a valid ELF object (%2)</source> + <translation>'%1' ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)</translation> </message> <message> - <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source> - <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug-Modus erstellte und im Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation> + <source>program header table extends past the end of the file</source> + <translation>Die Programm-Header-Tabelle geht über das Dateiende hinaus</translation> </message> <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Unbekannter Fehler</translation> + <source>a program header entry extends past the end of the file</source> + <translation>Ein Eintrag der Programm-Header-Tabelle geht über das Dateiende hinaus</translation> </message> <message> - <source>Cannot load library %1: %2</source> - <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2</translation> + <source>a note segment start is not properly aligned (offset 0x%1, alignment %2)</source> + <translation>note-Segment ist nicht richtig ausgerichtet (offset 0x%1, alignment %2)</translation> </message> <message> - <source>Cannot unload library %1: %2</source> - <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2</translation> + <source>section table extends past the end of the file</source> + <translation>Sektionstabelle geht über das Dateiende hinaus</translation> </message> <message> - <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source> - <translation>'%1' ist keine gültige ausführbare Datei des Typs Mach-O (%2)</translation> + <source>section header string table extends past the end of the file</source> + <translation>Zeichenketten-Tabelle der Sektion geht über das Dateiende hinaus</translation> </message> <message> - <source>file is corrupt</source> - <translation>Datei beschädigt</translation> + <source>a section name extends past the end of the file</source> + <translation>Sektionsname geht über das Dateiende hinaus</translation> </message> <message> <source>file too small</source> <translation>Datei zu klein</translation> </message> <message> + <source>unexpected program header entry size (%1)</source> + <translation>Unerwartete Größe eines Programm-Header-Eintrags (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected section entry size (%1)</source> + <translation>Unerwartete Größe eines Sektionseintrags (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>e_shstrndx greater than the number of sections e_shnum (%1 >= %2)</source> + <translation>e_shstrndx ist größer als die Anzahl der Sektionen e_shnum (%1 >= %2)</translation> + </message> + <message> <source>no suitable architecture in fat binary</source> <translation>Keine passende Architektur in ausführbarer Datei (fat binary)</translation> </message> @@ -2057,6 +2070,70 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>'%1' is not a Qt plugin</source> <translation>'%1' ist kein Qt-Plugin</translation> </message> + <message> + <source>'%1' is not a valid Windows DLL (%2)</source> + <translation>'%1' ist keine gültige Windows-DLL (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is too small</source> + <translation>'%1' ist zu klein</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a Qt plugin (%2)</source> + <translation>'%1' ist kein Qt-Plugin (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>metadata not found</source> + <translation>Metadaten wurden nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>invalid signature</source> + <translation>Ungültige Signatur</translation> + </message> + <message> + <source>file is for a different processor</source> + <translation>Datei ist für einen anderen Prozessor</translation> + </message> + <message> + <source>file has no sections</source> + <translation>Datei hat keine Sektionen</translation> + </message> + <message> + <source>wrong characteristics</source> + <translation>Falsche Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <source>file is for a different word size</source> + <translation>Datei ist für eine andere Wortgröße</translation> + </message> + <message> + <source>file has no code</source> + <translation>Datei hat keinen Code</translation> + </message> + <message> + <source>a section name is empty or extends past the end of the file</source> + <translation>Sektionsname ist leer oder geht über das Dateiende hinaus</translation> + </message> + <message> + <source>section contents extend past the end of the file</source> + <translation>Sektionsdaten gehen über das Dateiende hinaus</translation> + </message> + <message> + <source>.qtmetadata section is too small</source> + <translation>Sektion .qtmetadata ist zu klein</translation> + </message> + <message> + <source>.qtmetadata section has incorrect magic</source> + <translation>Sektion .qtmetadata hat die falsche magische Zahl</translation> + </message> + <message> + <source>.qtmetadata section is writable</source> + <translation>Sektion .qtmetadata ist schreibbar</translation> + </message> + <message> + <source>.qtmetadata section is executable</source> + <translation>Sektion .qtmetadata ist ausführbar</translation> + </message> </context> <context> <name>QLineEdit</name> @@ -2163,6 +2240,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>%1: Zugriff verweigert</translation> </message> <message> + <source>Remote closed</source> + <translation>Gegenseite geschlossen</translation> + </message> + <message> <source>Trying to connect while connection is in progress</source> <translation>Versuch der Verbindungsaufnahme während bereits eine andere Verbindungsaufnahme läuft</translation> </message> @@ -6491,6 +6572,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation> </message> <message> + <source>TLS certificate unexpectedly changed during renegotiation!</source> + <translation>Das TLS-Zertificat wurde während der Neuaushandlung unerwartet geändert!</translation> + </message> + <message> <source>Failed to decode OCSP response</source> <translation>Die OCSP-Antworten konnten nicht dekodiert werden</translation> </message> @@ -7345,4 +7430,26 @@ Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1 Die auf diesem System inst <translation>nicht markiert</translation> </message> </context> +<context> + <name>QFactoryLoader</name> + <message> + <source>Invalid metadata version</source> + <translation>Version der Metadaten ist ungültig</translation> + </message> + <message> + <source>Metadata parsing error: %1</source> + <translation>Fehler beim Auswerten der Metadaten: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected metadata contents</source> + <translation>Unerwarteter Inhalt der Metadaten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCocoaMenu</name> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/translations/qtconnectivity_de.ts b/translations/qtconnectivity_de.ts index cfd606e..63ea148 100644 --- a/translations/qtconnectivity_de.ts +++ b/translations/qtconnectivity_de.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de"> +<TS version="2.1" language="de_DE"> <context> <name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name> <message> @@ -79,6 +79,10 @@ <source>Device discovery not supported on this platform</source> <translation>Gerätesuchlauf wird auf dieser Plattform nicht unterstützt</translation> </message> + <message> + <source>Bluetooth adapter powered off.</source> + <translation>Bluetooth-Adapter ausgeschaltet.</translation> + </message> </context> <context> <name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name> diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts index 3815360..083ab1f 100644 --- a/translations/qtdeclarative_de.ts +++ b/translations/qtdeclarative_de.ts @@ -762,6 +762,22 @@ <translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.</translation> </message> <message> + <source>Multiple list property assign behavior pragmas found</source> + <translation>Mehrere Verhaltens-Pragmas bei Zuweisung einer Listeneigenschaft gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown list property assign behavior '%1' in pragma</source> + <translation>Unbekanntes Verhalten '%1' in Pragma bei Zuweisung einer Listeneigenschaft</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown pragma '%1'</source> + <translation>Unbekanntes Pragma '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>Empty pragma found</source> + <translation>Leeres Pragma gefunden</translation> + </message> + <message> <source>Expected parameter type</source> <translation>Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet</translation> </message> @@ -786,10 +802,6 @@ <translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation> </message> <message> - <source>Pragma requires a valid qualifier</source> - <translation>Das Pragma erfordert einen gültigen Qualifizierer</translation> - </message> - <message> <source>Imported file must be a script</source> <translation>Eine importierte Datei muss ein Skript sein</translation> </message> @@ -899,10 +911,6 @@ <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist eine direkte Wertzuweisung unzulässig</translation> </message> <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden</translation> - </message> - <message> <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschützt</translation> </message> @@ -1071,6 +1079,10 @@ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation> </message> <message> + <source>%1 properties cannot be used here</source> + <translation>%1-Eigenschaften können hier nicht verwendet werden</translation> + </message> + <message> <source>Invalid property assignment: %1 expected</source> <translation>Ungültige Eigenschaftszuweisung: Es wird %1 erwartet</translation> </message> @@ -1477,10 +1489,6 @@ <translation>Bei der Komponentendefinition fehlt ein name binding.</translation> </message> <message> - <source>Expected only Parameter object definitions.</source> - <translation>Es werden lediglich Parameter-Objektdefinitionen erwartet.</translation> - </message> - <message> <source>Expected only name and type script bindings.</source> <translation>Es werden name oder script bindings erwartet.</translation> </message> @@ -1489,6 +1497,18 @@ <translation>Bei der Methode oder dem Signal fehlt name script binding.</translation> </message> <message> + <source>Expected only name, prototype, defaultProperty, attachedType, valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite, hasCustomParser, exportMetaObjectRevisions, deferredNames, and immediateNames in script bindings, not "%1".</source> + <translation>Es werden nur name, prototype, defaultProperty, attachedType, valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite, hasCustomParser, exportMetaObjectRevisions, deferredNames und immediateNames in script bindings erwartet, nicht jedoch "%1".</translation> + </message> + <message> + <source>Expected only Parameter in object definitions.</source> + <translation>Es werden nur Parameter in Objektdefinitionen erwartet.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected only name, type, revision, isPointer, isList, isConstructor, and isJavaScriptFunction in script bindings.</source> + <translation>Es werden nur name, type, revision, isPointer, isList, isConstructor und isJavaScriptFunction in script bindings erwartet.</translation> + </message> + <message> <source>Expected script binding.</source> <translation>Es wird script binding erwartet.</translation> </message> @@ -1545,9 +1565,9 @@ <translation>Ganzzahlwert erwartet.</translation> </message> <message> - <source>Meta object revision and export version differ, ignoring the revision. + <source>Meta object revision and export version differ. Revision %1 corresponds to version %2.%3; it should be %4.%5.</source> - <translation>Die Meta-Object-Revision und die Export-Version unterscheiden sich; die Revision wird ignoriert. + <translation>Die Meta-Object-Revision und die Export-Version unterscheiden sich. Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> </message> <message> @@ -1567,14 +1587,6 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>Die Aufzählungswertdefinition sollte aus einem Feld oder Objektwert bestehen.</translation> </message> <message> - <source>Expected only name, prototype, defaultProperty, attachedType, valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite, hasCustomParser and exportMetaObjectRevisions script bindings, not "%1".</source> - <translation>Es werden name, prototype, defaultProperty, attachedType, valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite, hasCustomParser oder exportMetaObjectRevisions script bindings erwartet, nicht jedoch "%1".</translation> - </message> - <message> - <source>Expected only name type, revision and isConstructor script bindings.</source> - <translation>Es werden name type, revision oder isConstructor script bindings erwartet.</translation> - </message> - <message> <source>Expected only type, name, revision, isPointer, isReadonly, isRequired, isFinal, bindable, read, write, notify, index and isList script bindings.</source> <translation>Es werden type, name, revision, isPointer, isReadonly, isRequired, isFinal, bindable, read, write, notify, index oder isList script bindings erwartet.</translation> </message> @@ -1747,8 +1759,8 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <context> <name>DomUniverse</name> <message> - <source>Ignoring request to load file of unknown type %1, calling callback immediately</source> - <translation>Die Anforderung, eine Datei des unbekannten Typs %1 zu laden, wird ignoriert, der Callback wird unmittelbar ausgeführt</translation> + <source>Ignoring request to load file %1 of unexpected type %2, calling callback immediately</source> + <translation>Die Anforderung zum Laden der Datei %1 des unerwarteten Typs %2 wird ignoriert; callback wird direkt aufgerufen</translation> </message> <message> <source>Ignoring callback for loading of %1: universe is not valid anymore</source> @@ -1801,6 +1813,14 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>id ist ein spezielles Attribut, das nicht als Eigenschaftsname verwendet werden sollte</translation> </message> <message> + <source>id attributes should only be a lower case letter followed by letters, numbers or underscore, assuming they refer to an id property</source> + <translation>id-Attribute sollten lediglich aus einem Kleinbuchstaben gefolgt von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrichzeichen bestehen, sofern sie sich auf eine id-Eigenschaft beziehen</translation> + </message> + <message> + <source>id attributes should only be a lower case letter followed by letters, numbers or underscore, not %1 %2, assuming they refer to a property</source> + <translation>id-Attribute sollten lediglich aus einem Kleinbuchstaben gefolgt von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrichzeichen bestehen, nicht jedoch %1 %2, sofern sie sich auf eine Eigenschaft beziehen</translation> + </message> + <message> <source>id attributes should have only simple strings as values</source> <translation>id-Attribute sollten nur einfache Zeichenketten als Werte haben</translation> </message> @@ -1809,17 +1829,9 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>Maximale Anweisungs- oder Ausdruckstiefe in QmlDomAstCreator überschritten</translation> </message> <message> - <source>id attributes should only be a lower case letter followed by letters, numbers or underscore</source> - <translation>id-Attribute sollten aus einem Kleinbuchstaben und einer Folge von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrich-Zeichen bestehen</translation> - </message> - <message> <source>id attributes should only be a lower case letter followed by letters, numbers or underscore, not %1</source> <translation>id-Attribute sollten aus einem Kleinbuchstaben und einer Folge von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrich-Zeichen bestehen, nicht jedoch %1</translation> </message> - <message> - <source>id attributes should only be a lower case letter followed by letters, numbers or underscore, not %1 %2</source> - <translation>id-Attribute sollten aus einem Kleinbuchstaben und einer Folge von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrich-Zeichen bestehen, nicht jedoch %1 %2</translation> - </message> </context> <context> <name>CommentInfo</name> @@ -2055,7 +2067,7 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> </message> </context> <context> - <name>QQuickPlatformDialog</name> + <name>QQuickLabsPlatformDialog</name> <message> <source>Dialog is an abstract base class</source> <translation>Dialog ist eine abstrakte Basisklasse</translation> @@ -2065,4 +2077,94 @@ Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> <translation>Es kann keine Instanz von StandardButton erstellt werden</translation> </message> </context> +<context> + <name>QQmlDeferredAndCustomParserBindingScanner</name> + <message> + <source>You cannot define both DeferredPropertyNames and ImmediatePropertyNames on the same type.</source> + <translation>DeferredPropertyNames und ImmediatePropertyNames können nicht zusammen für denselben Typ angegeben werden.</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot assign an id to an object assigned to a deferred property.</source> + <translation>Einem Objekt, was einer Eigenschaft des Typs Deferred zugeordnet ist, kann keine Id zugewiesen werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dom::filteTypeForPath</name> + <message> + <source>Could not detect type of file %1</source> + <translation>Der Typ der Datei %1 konnte nicht bestimmt werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TypeDescriptionReader</name> + <message> + <source>Property object is missing a name or type script binding.</source> + <translation>Bei dem Eigenschaftsobjekt fehlt der Name oder das type script binding.</translation> + </message> + <message> + <source>Method or signal is missing a name.</source> + <translation>Bei der Methode oder dem Signal fehlt der Name.</translation> + </message> + <message> + <source>negative meta revision %1 not supported</source> + <translation>Negative Meta-Revision %1 ist nicht unterstützt</translation> + </message> + <message> + <source>Component definition is missing a name binding.</source> + <translation>Bei der Komponentendefinition fehlt ein name binding.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontDialog</name> + <message> + <source>Writing System</source> + <translation>Schriftsystem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MessageDialog</name> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>Details ausblenden...</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Details anzeigen...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontDialogContent</name> + <message> + <source>Family</source> + <translation>Schriftart</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>Schriftstil</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Größe</translation> + </message> + <message> + <source>Effects</source> + <translation>Effekte</translation> + </message> + <message> + <source>Underline</source> + <translation>Unterstrichen</translation> + </message> + <message> + <source>Strikeout</source> + <translation>Durchgestrichen</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>Beispiel</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/translations/qtmultimedia_de.ts b/translations/qtmultimedia_de.ts index 644b642..7a2f040 100644 --- a/translations/qtmultimedia_de.ts +++ b/translations/qtmultimedia_de.ts @@ -103,8 +103,12 @@ <translation>Die Kamera-Vorschau konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <source>Could not open destination file: %1</source> - <translation>Die Zieldatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation> + <source>File is not available: %1</source> + <translation>Die Datei ist nicht verfügbar: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Could not save to file: %1</source> + <translation>Konnte nicht in Datei speichern: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -190,6 +194,10 @@ <context> <name>AVFMediaEncoder</name> <message> + <source>No inputs specified</source> + <translation>Es wurden keine Eingänge angegeben</translation> + </message> + <message> <source>Invalid output file URL</source> <translation>Ungültiger URL zur Ausgabedatei</translation> </message> @@ -369,6 +377,10 @@ <source>Resume not supported</source> <translation>Fortsetzen wird nicht unterstützt</translation> </message> + <message> + <source>No camera or audio input</source> + <translation>Keine Kamera oder kein Audio-Eingang</translation> + </message> </context> <context> <name>QMediaMetaData</name> @@ -504,6 +516,10 @@ <translation>Dekodieren nicht möglich, keine Quelle gesetzt.</translation> </message> <message> + <source>Audio Decoder could not be created.</source> + <translation>Audio-Decoder konnte nicht erstellt werden.</translation> + </message> + <message> <source>Audio Decoder failed configuration.</source> <translation>Konfiguration des Audio-Decoders schlug fehl.</translation> </message> @@ -512,4 +528,39 @@ <translation>Audio-Decoder konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> </context> +<context> + <name>MFAudioDecoderControl</name> + <message> + <source>Unsupported media type</source> + <translation>Nicht unterstützter Medientyp</translation> + </message> + <message> + <source>Media not found</source> + <translation>Medium nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to load specified URL</source> + <translation>Die angegebene URL konnte nicht geladen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not instantiate MFDecoderSourceReader</source> + <translation>MFDecoderSourceReader konnte nicht instanziiert werden</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid media format</source> + <translation>Ungültiges Medienformat</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to read from specified device</source> + <translation>Vom angegebenen Gerät kann nicht gelesen werden</translation> + </message> + <message> + <source>No media source specified</source> + <translation>Es wurden keine Medienquelle angegeben</translation> + </message> + <message> + <source>Failed processing a sample</source> + <translation>Aufnahme konnte nicht verarbeitet werden</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/translations/qtwebengine_de.ts b/translations/qtwebengine_de.ts index 8235ada..dfa6635 100644 --- a/translations/qtwebengine_de.ts +++ b/translations/qtwebengine_de.ts @@ -452,4 +452,91 @@ <translation>Verzeichnis zum Hochladen</translation> </message> </context> +<context> + <name>AlertDialog</name> + <message> + <source>Alert Dialog</source> + <translation>Benachrichtigungsdialog</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AuthenticationDialog</name> + <message> + <source>Authentication Required</source> + <translation>Authentifizierung erforderlich</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Benutzername:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Passwort:</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Log In</source> + <translation>Einloggen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColorDialog</name> + <message> + <source>Color Picker Dialog</source> + <translation>Farbauswahldialog</translation> + </message> + <message> + <source>Copy color</source> + <translation>Farbe kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfirmDialog</name> + <message> + <source>Confirm Dialog</source> + <translation>Bestätigungsdialog</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PromptDialog</name> + <message> + <source>Prompt Dialog</source> + <translation>Abfragedialog</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/translations/qtwebsockets_de.ts b/translations/qtwebsockets_de.ts index b3b7c6c..47d6d1b 100644 --- a/translations/qtwebsockets_de.ts +++ b/translations/qtwebsockets_de.ts @@ -54,26 +54,30 @@ <translation>Es konnten nicht alle Daten geschrieben werden: %1 != %2.</translation> </message> <message> - <source>Invalid statusline in response: %1.</source> - <translation>Ungültige Statuszeile in Antwort: %1.</translation> + <source>Header is too large</source> + <translation>Der Header ist zu groß</translation> </message> <message> - <source>Malformed header in response: %1.</source> - <translation>Die Antwort enthält einen ungültigen Header: %1.</translation> + <source>Read handshake request header failed</source> + <translation>Das Lesen des Headers der Handshake-Anforderung schlug fehl</translation> </message> <message> - <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Connection closed while reading header.</source> - <translation>QWebSocketPrivate::processHandshake: Verbindung während des Auslesens des Headers geschlossen.</translation> + <source>Read handshake request status failed</source> + <translation>Das Lesen des Status der Handshake-Anforderung schlug fehl</translation> </message> <message> - <source>Accept-Key received from server %1 does not match the client key %2.</source> - <translation>Der Accept-Schlüssel vom Server %1 entspricht nicht dem Schlüssel des Clients %2.</translation> + <source>Parsing handshake request header failed</source> + <translation>Das Auswerten des Headers der Handshake-Anforderung schlug fehl</translation> </message> <message> - <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid statusline in response: %1.</source> + <source>QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid status line in response: %1.</source> <translation>QWebSocketPrivate::processHandshake: Ungültige Statuszeile in Antwort: %1.</translation> </message> <message> + <source>Accept-Key received from server %1 does not match the client key %2.</source> + <translation>Der Accept-Schlüssel vom Server %1 entspricht nicht dem Schlüssel des Clients %2.</translation> + </message> + <message> <source>Handshake: Server requests a version that we don't support: %1.</source> <translation>Handshake: Der Server verlangt eine nicht unterstützte Version: %1.</translation> </message> |