AboutDialogQt LinguistBatchTranslationDialogQt Linguist - Traducción por lotesOpcionesMarcar las entradas como finalizadasVolver a traducir las entradas con traducción existenteTenga en cuenta que las entradas modificadas se marcarán como no finalizadas si no tiene activado tiene «Marcar las entradas traducidas como finalizadas»Traducir también entradas finalizadasPreferencia de libro de frasesSubirBajarEl traductor por lotes buscará por todos los libros de frases seleccionados en el orden especificado encimaEjecuta&rCancelarTraducción por lotes de «%1» - Qt LinguistBuscando, por favor espere...&CancelarTraducción por lotes de LinguistTraducida por lotes %n entradaTraducidas por lotes %n entradasDataModelLa traducción del archivo «%1» no será cargada porque está vacía.<qt> Mensajes duplicados encontrados en «%1»:<p>[más duplicados omitidos]<p>* Identificador: %1<p>* Contexto: %1<br>* Origen: %2<br>* Comentario: %3Linguist no conoce las reglas para el plural de «%1».
Se asumirá una forma simple universal.No se puede crear «%2»: %1Forma universalErrorsViewEl acelerador es posiblemente superfluo en la traducción.El acelerador posiblemente falte en la traducción.La traducción no termina con el mismo signo de puntuación que el texto de origen.La sugerencia del libro de frases para «%1» fue ignorada.La traducción no contiene los mismos signos de puntuación que el texto de origen.La traducción no contiene el signo de puntuación necesario %n/%Ln.Error desconocidoFindDialogBuscarEsta ventana le permite buscar un texto en el archivo de traducción original.&Buscar qué:Escriba un texto para buscar.OpcionesTextos de origen serán buscados cuando está activado.Texto&s de origenLas traducciones serán buscadas cuando está activado.&TraduccionesTextos como «TeX» y «tex» son considerados diferentes cuando está activado.Coincidir &mayúsculas y minúsculasLos comentarios y contextos son buscados cuando está activado.&ComentariosIgnorar &aceleradoresMensajes obsoletos serán ignorados cuando está activado.Saltar &obsoletosHaz click aquí para buscar la siguiente ocurrencia del texto que has escrito.Buscar siguienteHaga click aquí para cerrar esta ventana.CancelarFormMultiWidgettranslate, but don't change
Alt+Suprimirtranslate, but don't change
Shift+Alt+Insertartranslate, but don't change
Alt+InsertarConfirmación - Qt Linguist¿Desea eliminar variantes no vacías?LReleaseEliminado %n mensaje el cuál no contenía un identificador.Eliminados %n mensajes los cuales no contenían un identificador.Contexto/desambiaguación excesiva eliminada de %n mensaje.Contexto/desambiaguación excesiva eliminada de %n mensajes. Generadas %n traducción (%1 terminado y %2 no finalizado) Generadas %n traducciones (%1 terminados y %2 no finalizados) Ignorado %n texto original no traducido Ignorados %n textos originales no traducidosLinguistArchivos de localización de GNU GettextArchivos de plantilla de localización de GNU GettextTraducciones de Qt compiladasQt Linguist «Libro de frases»Fuentes de traducción de QtArchivos de localización XLIFFMainWindowVentanaPrincipal&Frases&Cerrar libro de frases&Editar libro de frasesIm&primir libro de frasesV&alidación&VerVist&asBarras de herramien&tas&Zoom&Ayuda&Traducción&ArchivoArchivos &recientemente abiertos&Editar&Abrir...Abrir un archivo fuente de traducción de Qt (archivo TS) para ediciónCtrl+O&SalirCerrar esta ventana y salir.Ctrl+QGuardarGuardar cambios hechos en este archivo de origen de traducción de QtGu&ardar como...Guardar como...Guardar cambios hechos en este archivos fuente de traducción de Qt en un nuevo archivo.LiberarCree un archivo de mensaje de Qt válido para la aplicación distribuida desde el archivo de mensajes actual.Im&primir...Imprimir una lista con todas las unidades de traducción en el archivo de origen de traducción actual.Ctrl+P&DeshacerDeshace la última edición hecha en la traducción actual.Ctrl+Z&RehacerRehacer una operación deshecha en la traducción.Ctrl+YCor&tarCopia el texto de traducción seleccionada al portapapeles y la elimina.Ctrl+X&CopiarCopia el texto de traducción seleccionada al portapapeles.Ctrl+C&PegarPegar el texto del portapapeles en la traducción.Ctrl+VSeleccion&ar todo.Selecciona todo el texto de la traducción.Ctrl+A&Buscar...Buscar un texto en el archivo de origen de traducción.Ctrl+FBuscar siguie&nteContinuar la búsqueda donde fue dejada.F3&Anterior no terminadaElemento anterior no finalizadoMover al elemento no finalizado anterior.Ctrl+KSiguie&nte no terminadoSiguiente elemento no terminadoMover al siguiente elemento no finalizado.Ctrl+JP&revioMover al elemento anteriorMover al elemento anterior.Ctrl+Mayus.+K&SiguienteSiguiente elementoMover al siguiente elemento.Ctrl+Mayus.+J&Marcar como terminado y siguienteMarca un elemento como terminado y se muele al siguiente elemento no terminadoMarca este elemento como terminado y se mueve al siguiente elemento no terminado.Copia desde el texto de origenCopia el texto original en el campo de traducciónCopia el texto original en el campo de traducción.Ctrl+B&AceleradoresIntercambia el chequeo de validez de los aceleradoresIntercambia la validez del chequeo de los aceleradores, por ejemplo cuando el numero de & en el texto y el texto traducido es el mismo. Si el chequeo falla, un mensaje es mostrado en la ventana de avisos.Signo d&e puntuación finalIntercambia el chequeo de validez de los signos de puntuación finalesIntercambia la validez del chequeo de los signos de puntuación finales. Si el chequeo falla, un mensaje es mostrado en la ventana de avisos.Coincidencias de &frasesIntercambia el chequeo de que las sugerencias de frases son usadasIntercambia el chequeo de que las sugerencias de frases son usadas. En el caso de fallar, un mensaje es mostrado en la ventana de avisos.Poner &marcas de coincidenciaIntercambia el chequeo de validez de las marcas de lugarIntercambia el chequeo de validez de las marcas de lugar, por ejemplo %1, %2, ... son usadas consistentemente en el texto original y traducido. Si el chequeo falla, un mensaje es mostrado en la ventana de avisos.&Nuevo libro de frases...Crea un nuevo libro de frases.Ctrl+NAbre un libr&o de frases...Abre un libro de frases para ayudar en la traducción.Ctrl+H&Reiniciar ordenaciónOrdena los elementos en el mismo orden que el archivo de mensaje.Mostrar s&ugerenciasEstablece si se debe mostrar sugerencias de traducción.E&stadísticasMuestra las estadísticas de traducción.&ManualF1Acerca de Qt LinguistAcerca de QtMuestra la información acerca del toolkit de Qt de Digia.¿&Qué es esto?¿Qué es esto?Entrar en el modo ¿Qué es esto?.Mayus.+F1Bu&scar y traducir...Reemplazar la traducción en todas las entradas que coinciden en la búsqueda en el texto original.Traducción por &lotes...Traducir por lotes todas las entradas usando la información en los libros de frases.Distribuir como...Crea un archivo de mensajes de Qt usable en aplicaciones distribuidas a partir del archivo de mensajes actual. El nombre de archivo será automáticamente determinado por el nombre del archivo TS.ArchivoEdiciónTraducciónValidaciónAyudaAbrir/refrescar la &previsualización del formularioHerramienta de previsualización de formulariosF5&Configuración del archivo de traducción...&Añadir al libro de frasesCtrl+TAbrir e&n sólo lectura...Guardar &todoCtrl+SDistribui&r todoCerrar&Cerrar todoCtrl+WVariaciones de longitudVisualizar espacios en blancoAlternar la visualización de espacios en blanco en los editoresIncrementarCtrl++DecrementarCtrl+-Revertir cambiosCtrl+0Texto originalÍndiceContextoElementosEste panel muestra los contextos de origen.Cadenas de caracteresFrases y sugerenciasCódigo fuente y formulariosAvisosstatus bar: file(s) modified MOD Cargando...Cargando archivo -Qt LinguistEl archivo «%1» no parece estar relacionado con los archivos actualmente abiertos «%2».
¿Desea cerrar los archivos actualmente abiertos?El archivo «%1» no parece estar relacionado con el archivo «%2» que también está siendo abierto.
¿Desea no cargar el primer archivo?%n unidad de traducción cargada.%n unidades de traducción cargadas.Archivos relacionados (%1);;Abrir archivos de traducciónArchivo guardado.Archivos de mensajes de Qt para aplicaciones distribuidas (*.qm)
Todos los archivos (*)Archivo creado.Imprimiendo...Contexto: %1terminadono resueltoobsoletoImprimiendo... (página %1)Impresión completadaImpresión abortadaBúsqueda envuelta.Qt LinguistNo se puede encontrar la cadena de caracteres «%1».Buscar y traducir en «%1» - Qt LinguistTraducir - Qt LinguistTraducidas %n entradaTraducidas %n entradasNo hay más ocurrencias de «%1». ¿Empezar desde el principio?Crear nuevo libro de frasesArchivos de frases de Qt (*.qph)
Todos los archivos (*)Libro de frases creado.Abrir libro de frasesLibros de frases de Qt (*.qph);;Todos los archivos (*)%n frase cargada.%n frases cargadas.Añadir a libro de frasesNo se ha encontrado un libro de frases apropiado.Añadiendo entrada al libro de frases %1Seleccionar el libro de frases para añadir aNo se ha podido ejecutar Qt Assistant (%1)Versión %1<center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist es una herramientas para añadir traducciones a aplicaciones de Qt.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.¿Quiere guardar los archivos modificados?¿Quiere guardar «%1»?Qt Linguist[*]%1[*] - Qt LinguistNo quedan unidades de traducción sin traducir.&VentanaMinimizarCtrl+MMostrar el manual para %1.Mostrar información acerca de %1.&Guardar «%1»Guardar «%1» &como...Distribuir «%1»Distribuir «%1» como...&Cerrar «%1»%
&Guardar&CerrarGuardar todoCerrar todoDist&ribuirConfiguración para el archivo de &traducción «%1»...Traduccion por &lotes de «%1»...Buscar y &traducir en «%1»...Buscar y &traducir...No se puede leer del libro de frases «%1».Cerrar este libro de frases.Le permite añadir, modificar, o eliminar entradas de este libro de frases.Imprime las entradas de este libro de frases.No se puede crear el libro de frases «%1».¿Desea guardar el libro de frases «%1»?TodoMessageEditorRusoAlemánJaponesFrancésPolacoChinoEste panel le permite ver y editar una traducción de un texto de origen.Texto de origenEste área muestra el texto original.Texto de origen (plural)Este área muestra la forma en plural del texto original.Comentarios del desarrolladorEste área muestra un comentario que le podría guiar, y el contexto en el que el texto aparece.Aquí puede introducir comentarios para su propio uso. Esto no tiene efecto sobre las aplicaciones traducidas.Traduccion %1 (%2)Aquí es donde puede introducir o modificar la traducción del texto original que aparece arriba.Traduccion %1Comentarios del traductor %1«%1»
Línea: %2MessageModelEstado de %1<archivo de cabecera><comentario de contexto><contexto sin nombre>PhraseBookError de parseo en la línea %1, columna %2 (%3).PhraseBookBoxEditar libro de frasesEsta ventana permite añadir, modificar o eliminar entradas de un libro de frases.&Traduccion:Esta es la frase en el idioma de destino correspondiente a la frase original.Frase de &origen:Esta es una definición para la frase original.Esta es una frase en el idioma original.&Definición:Haga click aquí para añadir la frase al libro de frases.&Nueva entradaHaga click aquí para eliminar la entrada del libro de frases.Elimina&r entradaConfi&guración...Haga click aquí para guardar los cambios hechos.&GuardarHaga click aquí para cerrar esta ventana.Cerrar(Nueva entrada)%1[*] - Qt LinguistQt LinguistNo se puede guardar el libro de frases «%1».PhraseModelFrase originalTraduccionDefiniciónPhraseViewInsertarEdiciónSugerencia (%1)SugerenciaQObjectArchivos de traducción (%1);;Todos los archivos (*)Qt LinguistSourceCodeView<i>Código fuente no disponible</i><i>Archivo %1 no disponible</i><i>El archivo %1 no se puede leer</i>StatisticsEstadísticasCerrarTraduccionOrigen0Palabras:Caracteres:Caracteres (incluyendo espacios en blanco):TranslateDialogEsta ventana le permite buscar algún texto en el archivo original de traducción.Escriba el texto para buscar.Bu&scar texto original:&Traducir a:Opciones de búsquedaTextos como «TeX» y «tex» son considerados como diferentes cuando está marcado.&Coincidir mayúsculas y minúsculasMarcar nueva traducción como &finalizadaHaga click aquí para encontrar la siguiente ocurrencia del texto escrito.Buscar siguienteTraducirTraducir todoHaga click aquí para cerrar esta ventana.CancelarTranslationSettingsDialogIdioma de origenIdiomaPaís/RegiónIdioma de destinoConfiguración de «%1» - Qt LinguistCualquier país