CloseButton Close Tab Užverti kortelę Debugger::JSAgentWatchData [Array of length %1] [masyvas, kurio ilgis %1] <undefined> <neapibrėžta> FakeReply Fake error ! Fiktyvi klaida! Fake error! Fiktyvi klaida! Invalid URL Netinkamas URL adresas MAC_APPLICATION_MENU Services Tarnybos Hide %1 Nerodyti „%1“ Hide Others Nerodyti kitų Show All Rodyti visas programas Preferences... Nuostatos… Quit %1 Baigti „%1“ darbą About %1 Apie „%1“ Phonon:: Notifications Pranešimai Music Muzika Video Video Communication Komunikavimas Games Žaidimai Accessibility Prieiga neįgaliesiems Phonon::AudioOutput <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> <html>Garso atkūrimo įrenginys <b>%1</b> neveikia.<br/>Bus naudojamas <b>%2</b>.</html> <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> <html>Bus naudojamas garso atkūrimo įrenginys <b>%1</b>,<br/>ką tik tapęs prieinamu ir turintis aukštesnį prioritetą.</html> Revert back to device '%1' Toliau naudoti įrenginį „%1“ <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html> <html>Bus naudojamas garso atkūrimo įrenginys <b>%1</b>,<br/>turintis aukštesnį prioritetą arba sukonfigūruotas būtent šiam srautui atkurti.</html> Phonon::Gstreamer::Backend Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. Dėmesio! Panašu, jog neįdiegtas „gstreamer0.10-plugins-good“ paketas. Kai kurios vaizdo galimybės išjungtos. Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled Dėmesio! Panašu, jog neįdiegti baziniai „GStreamer“ papildiniai. Visas garso ir vaizdo palaikymas išjungtas. Phonon::Gstreamer::MediaObject Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. Nepavyko pradėti atkūrimo. Patikrinkite „GStreamer“ įdiegtį ir įsitikinkite, jog yra įdiegtas paketas „libgstreamer-plugins-base“. Missing codec helper script assistant. Trūksta kodekų pagelbiklio scenarijaus. Plugin codec installation failed for codec: %0 Kodeko papildinio įdiegimas nepavyko kodekui: %0 A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Trūksta būtino kodeko. Šiam turiniui atkurti būtina įdiegti šiuos kodekus: %0 Could not open media source. Nepavyko atverti medijos šaltinio. Invalid source type. Netinkamas šaltinio tipas. Could not locate media source. Nepavyko rasti medijos šaltinio. Could not open audio device. The device is already in use. Nepavyko atverti garso įrenginio. Įrenginys jau naudojamas. Could not decode media source. Nepavyko dekoduoti medijos šaltinio. Phonon::MMF Audio Output Garso išvestis The audio output device Garso išvesties įrenginys No error Klaidų nėra Not found Nerastas Out of memory Pritrūko atminties Not supported Nepalaikomas Overflow Perpildymas Underflow Atvirkštinis perpildymas Already exists Jau yra Path not found Kelias nerastas In use Naudojamas Not ready Nepasiruošęs Access denied Prieiga uždrausta Could not connect Nepavyko užmegzti ryšio Disconnected Atsijungta Permission denied Nepakanka teisių Insufficient bandwidth Nepakankamas pralaidumas Network unavailable Tinklas nepasiekiamas Network communication error Tinklo ryšio klaida Streaming not supported Srautinis duomenų siuntimas nepalaikomas Server alert Serverio įspėjimas Invalid protocol Netinkamas protokolas Invalid URL Netinkamas URL adresas Multicast error Transliavimo grupiniu adresu klaida Proxy server error Įgaliotojo serverio klaida Proxy server not supported Įgaliotasis serveris nepalaikomas Audio output error Garso išvesties klaida Video output error Vaizdo išvesties klaida Decoder error Dekoderio klaida Audio or video components could not be played Nepavyko atkurti garso arba vaizdo komponentų DRM error Skaitmeninio teisių valdymo (DRM) klaida Unknown error (%1) Nežinoma klaida (%1) Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer Not ready to play Nepasiruošta atkūrimui Error opening file Klaida atveriant failą Error opening URL Klaida atveriant URL adresą Error opening resource Klaida atveriant išteklių Error opening source: resource not opened Klaida atveriant šaltinį: neatvertas išteklius Setting volume failed Nustatyti garsumo nepavyko Loading clip failed Įkelti įrašo nepavyko Playback complete Atkūrimas baigtas Download error Parsiuntimo klaida Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer Pause failed Pristabdyti nepavyko Seek failed Pereiti į kitą įrašo vietą nepavyko Getting position failed Gauti vietos nepavyko Opening clip failed Atverti įrašo nepavyko Phonon::MMF::AudioEqualizer %1 Hz %1 Hz Phonon::MMF::AudioPlayer Getting position failed Gauti vietos nepavyko Phonon::MMF::DsaVideoPlayer Video display error Vaizdo atvaizdavimo klaida Phonon::MMF::EffectFactory Enabled Įjungtas Phonon::MMF::EnvironmentalReverb Decay HF ratio (%) DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime. Slopimo AD santykis (%) Decay time (ms) DecayTime: Time over which reverberation is diminished. Slopimo trukmė (ms) Density (%) Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value. Tankis (%) Diffusion (%) Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value. Difuzija (%) Reflections delay (ms) ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection. Atspindžių vėlavimas (ms) Reflections level (mB) ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude. Atspindžių lygis (mB) Reverb delay (ms) ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation. Aido vėlavimas (ms) Reverb level (mB) ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude. Aido lygis (mB) Room HF level RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound. Kambario AD lygis Room level (mB) RoomLevel: Master volume control for all reflected sound. Kambario lygis (mB) Phonon::MMF::MediaObject Error opening source: type not supported Klaida atveriant šaltinį: tipas nepalaikomas Error opening source: resource is compressed Klaida atveriant šaltinį: išteklius suglaudintas Error opening source: resource not valid Klaida atveriant šaltinį: išteklius netinkamas Error opening source: media type could not be determined Klaida atveriant šaltinį: nepavyko nustatyti medijos tipo Failed to set requested IAP Nepavyko nustatyti prašomo interneto paslaugos teikėjo Phonon::MMF::StereoWidening Level (%) Lygis (%) Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer Video display error Vaizdo atvaizdavimo klaida Phonon::VolumeSlider Volume: %1% Garsis: %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1% Šio šliaužiklio pagalba galite keisti garsį. Kairiausioji pozicija lygi 0%, dešiniausioji – %1% Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Šio šliaužiklio pagalba galite keisti garsį. Kairiausioji pozicija lygi 0%, dešiniausioji – %1% Muted Nutildytas Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 neapibrėžtas Ambiguous %1 not handled Nevienareikšmė kombinacija %1 neapdorota Q3DataTable True Taip False Ne Insert Įterpti Update Atnaujinti Delete Pašalinti Q3FileDialog Copy or Move a File Failo kopijavimas arba perkėlimas Read: %1 Skaitomas: %1 Write: %1 Rašomas: %1 Cancel Atsisakyti All Files (*) Visi failai (*) Name Vardas Size Dydis Type Tipas Date Data Attributes Atributai &OK &Gerai Look &in: &Vieta: File &name: &Failo vardas: File &type: Failo &tipas: Back Atgal One directory up Vienu lygiu aukščiau Create New Folder Kurti naują aplanką List View Rodyti sąrašą Detail View Rodyti išsamią informaciją Preview File Info Peržiūrėti failo savybes Preview File Contents Peržiūrėti failo turinį Read-write Skaitomas ir rašomas Read-only Tik skaitomas Write-only Tik rašomas Inaccessible Nepasiekiamas Symlink to File Simbolinė nuoroda į failą Symlink to Directory Simbolinė nuoroda į aplanką Symlink to Special Simbolinė nuoroda į spec. failą File Failas Dir Aplankas Special Spec. failas Open Atverti Save As Įrašyti kaip &Open At&verti &Save Į&rašyti &Rename Per&vardyti &Delete Pa&šalinti R&eload Įkelti iš &naujo Sort by &Name Rikiuoti pagal &vardą Sort by &Size Rikiuoti pagal &dydį Sort by &Date Rikiuoti pagal d&atą &Unsorted &Nerikiuoti Sort Rikiavimas Show &hidden files Rodyti pa&slėptus failus the file failą the directory aplanką the symlink simbolinę nuorodą Delete %1 Pašalinti %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Ar tikrai norite pašalinti %1 „%2“?</qt> &Yes &Taip &No &Ne New Folder 1 Naujas aplankas 1 New Folder Naujas aplankas New Folder %1 Naujas aplankas %1 Find Directory Ieškoti aplanko Directories Aplankai Directory: Aplankas: Error Klaida %1 File not found. Check path and filename. %1 Failas nerastas. Patikrinkite kelią ir failo vardą. All Files (*.*) Visi failai (*.*) Open Atverti Select a Directory Parinkite aplanką Q3LocalFs Could not read directory %1 Aplanko nuskaityti nepavyko %1 Could not create directory %1 Aplanko sukurti nepavyko %1 Could not remove file or directory %1 Failo ar aplanko pašalinti nepavyko %1 Could not rename %1 to %2 Nepavyko pervardyti %1 į %2 Could not open %1 Nepavyko atverti %1 Could not write %1 Nepavyko įrašyti %1 Q3MainWindow Line up Sulygiuoti Customize... Tinkinti… Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Operaciją nutraukė naudotojas Q3ProgressDialog Cancel Atsisakyti Q3TabDialog OK Gerai Apply Pritaikyti Help Pagalba Defaults Numatytosios reikšmės Cancel Atsisakyti Q3TextEdit &Undo &Atšaukti &Redo A&tstatyti Cu&t Iški&rpti &Copy &Kopijuoti &Paste Į&dėti Clear Išvalyti Select All Pažymėti viską Q3TitleBar System Sistemos antraštė Restore up Atkurti langą Minimize Sumažinti Restore down Atkurti dydį Maximize Išdidinti Close Užverti Contains commands to manipulate the window Apima komandas darbui su langu Puts a minimized window back to normal Atstato sumažinto lango dydį Moves the window out of the way Paslepia langą Puts a maximized window back to normal Grąžina pradinį išdidinto lango dydį Makes the window full screen Išdidina langą per visą ekraną Closes the window Užveria langą Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Rodo lango pavadinimą ir pateikia komandas darbui su juo Q3ToolBar More... Daugiau… Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported Protokolas „%1“ nepalaikomas The protocol `%1' does not support listing directories Protokole „%1“ katalogų sąrašų pateikimas nenumatytas The protocol `%1' does not support creating new directories Protokole „%1“ naujų katalogų kūrimas nepalaikomas The protocol `%1' does not support removing files or directories Protokole „%1“ failų ar aplankų šalinimas nenumatytas The protocol `%1' does not support renaming files or directories Protokole „%1“ failų ar aplankų pervardinimas nenumatytas The protocol `%1' does not support getting files Protokole „%1“ failų gavimas nenumatytas The protocol `%1' does not support putting files Protokole „%1“ failų įdėjimas nenumatytas The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Protokole „%1“ failų ar aplankų kopijavimas ar perkėlimas nenumatytas (unknown) (nežinoma) Q3Wizard &Cancel &Atsisakyti < &Back < At&gal &Next > &Toliau > &Finish &Baigti &Help &Žinynas QAbstractSocket Socket operation timed out Baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas Operation on socket is not supported Operacija su lizdu nepalaikoma Host not found Mazgas nerastas Connection refused Ryšys atmestas Connection timed out Baigėsi ryšiui skirtas laikas Socket is not connected Lizdas neprijungtas Network unreachable Tinklas nepasiekiamas QAbstractSpinBox &Select All Pažymėti &viską &Step up &Padidinti Step &down Pa&mažinti QAccessibleButton Uncheck Panaikinti žymėjimą Check Pažymėti Press Nuspausti QApplication Activate Aktyvinti Activates the program's main window Suaktyvina pagrindinį programos langą Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Vykdomajam failui „%1“ reikalingos „Qt %2“ bibliotekos, tačiau aptiktos „Qt %3“. Incompatible Qt Library Error „Qt“ bibliotekos nesuderinamumo klaida QAxSelect Select ActiveX Control Pasirinkite „ActiveX“ valdiklį OK Gerai &Cancel &Atsisakyti COM &Object: COM &objektas: QCheckBox Uncheck Panaikinti žymėjimą Check Pažymėti Toggle Perjungti QColorDialog Hu&e: &Atspalvis: &Sat: &Grynis: &Val: &Skaistis: &Red: &Raudona: &Green: &Žalia: Bl&ue: &Mėlyna: A&lpha channel: A&lfa kanalas: Select Color Parinkite spalvą &Basic colors &Bazinės spalvos &Custom colors &Naudotojo spalvos &Add to Custom Colors Į&traukti į naudotojo spalvas QComboBox False Ne True Taip Open Atverti Close Užverti QCoreApplication %1: already exists QSystemSemaphore %1: jau egzistuoja %1: does not exist QSystemSemaphore %1: neegzistuoja %1: out of resources QSystemSemaphore %1: pritrūko išteklių %1: permission denied QSystemSemaphore %1: nepakanka teisių %1: unknown error %2 QSystemSemaphore %1: nežinoma klaida %2 %1: key is empty QSystemSemaphore %1: raktas tuščias %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: rakto sukurti nepavyko %1: ftok failed QSystemSemaphore %1: nepavyko ftok() QDB2Driver Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to set autocommit Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo QDB2Result Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Unable to bind variable Nepavyko susieti kintamojo Unable to fetch record %1 Nepavyko gauti įrašo %1 Unable to fetch next Nepavyko gauti tolesnio įrašo Unable to fetch first Nepavyko gauti pirmojo įrašo QDateTimeEdit AM Priešpiet am priešpiet PM Popiet pm popiet QDeclarativeAbstractAnimation Cannot animate non-existent property "%1" Negalima animuoti neegzistuojančios savybės „%1“ Cannot animate read-only property "%1" Negalima animuoti tik skaitymui skirtos savybės „%1“ Animation is an abstract class „Animation“ yra abstrakčioji klasė QDeclarativeAnchorAnimation Cannot set a duration of < 0 Negalima nustatyti neigiamos trukmės QDeclarativeAnchors Possible anchor loop detected on fill. Possible anchor loop detected on centerIn. Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. Possible anchor loop detected on vertical anchor. Possible anchor loop detected on horizontal anchor. Cannot specify left, right, and hcenter anchors. Cannot anchor to a null item. Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. Cannot anchor item to self. Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors. Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors. Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. QDeclarativeAnimatedImage Qt was built without support for QMovie „Qt“ sukompiliuota be „QMovie“ palaikymo QDeclarativeApplication Application is an abstract class „Application“ yra abstrakčioji klasė QDeclarativeBehavior Cannot change the animation assigned to a Behavior. Elgsenai priskirtos animacijos pakeisti negalima. QDeclarativeBinding Binding loop detected for property "%1" Aptikta ciklinė savybės „%1“ susietis QDeclarativeCompiledBindings Binding loop detected for property "%1" Aptikta ciklinė savybės „%1“ susietis QDeclarativeCompiler Invalid property assignment: "%1" is a read-only property Invalid property assignment: unknown enumeration Invalid property assignment: string expected Invalid property assignment: url expected Invalid property assignment: unsigned int expected Invalid property assignment: int expected Invalid property assignment: number expected Invalid property assignment: color expected Invalid property assignment: date expected Invalid property assignment: time expected Invalid property assignment: datetime expected Invalid property assignment: point expected Invalid property assignment: size expected Invalid property assignment: rect expected Invalid property assignment: boolean expected Invalid property assignment: 3D vector expected Invalid property assignment: unsupported type "%1" Element is not creatable. Component elements may not contain properties other than id Invalid component id specification id is not unique Invalid component body specification Component objects cannot declare new properties. Component objects cannot declare new signals. Component objects cannot declare new functions. Cannot create empty component specification "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. "%1.%2" is not available due to component versioning. Incorrectly specified signal assignment Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) Empty signal assignment Empty property assignment Attached properties cannot be used here Non-existent attached object Invalid attached object assignment Cannot assign to non-existent default property Cannot assign to non-existent property "%1" Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“ Invalid use of namespace Not an attached property name Invalid use of id property Property has already been assigned a value Invalid grouped property access Cannot assign a value directly to a grouped property Invalid property use Property assignment expected Single property assignment expected Unexpected object assignment Cannot assign object to list Can only assign one binding to lists Cannot assign primitives to lists Cannot assign multiple values to a script property Invalid property assignment: script expected Cannot assign multiple values to a singular property Cannot assign object to property "%1" cannot operate on "%2" Duplicate default property Duplicate property name Property names cannot begin with an upper case letter Illegal property name Duplicate signal name Signal names cannot begin with an upper case letter Illegal signal name Duplicate method name Method names cannot begin with an upper case letter Illegal method name Property value set multiple times Invalid property nesting Cannot override FINAL property Invalid property type Invalid empty ID IDs cannot start with an uppercase letter IDs must start with a letter or underscore IDs must contain only letters, numbers, and underscores ID illegally masks global JavaScript property No property alias location Invalid alias location Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> Invalid alias reference. Unable to find id "%1" Alias property exceeds alias bounds QDeclarativeComponent Invalid empty URL Negalimas tuščias URL adresas createObject: value is not an object createObject: reikšmė nėra objektas QDeclarativeConnections Cannot assign to non-existent property "%1" Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“ Connections: nested objects not allowed Connections: objektai objektuose neleidžiami Connections: syntax error Connections: sintaksės klaida Connections: script expected Connections: tikėtasi scenarijaus QDeclarativeEngine executeSql called outside transaction() Read-only Transaction Version mismatch: expected %1, found %2 SQL transaction failed transaction: missing callback SQL: database version mismatch QDeclarativeFlipable front is a write-once property „front“ yra tik kartą rašoma savybė back is a write-once property „back“ yra tik kartą rašoma savybė QDeclarativeImportDatabase cannot load module "%1": File name case mismatch for "%2" module "%1" definition "%2" not readable plugin cannot be loaded for module "%1": %2 module "%1" plugin "%2" not found module "%1" version %2.%3 is not installed module "%1" is not installed "%1": no such directory import "%1" has no qmldir and no namespace - %1 is not a namespace - nested namespaces not allowed local directory is ambiguous. Found in %1 and in %2 is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 is instantiated recursively is not a type File name case mismatch for "%2" QDeclarativeKeyNavigationAttached KeyNavigation is only available via attached properties QDeclarativeKeysAttached Keys is only available via attached properties QDeclarativeLayoutMirroringAttached LayoutDirection attached property only works with Items LayoutMirroring is only available via attached properties QDeclarativeListModel remove: index %1 out of range insert: value is not an object insert: index %1 out of range move: out of range append: value is not an object set: value is not an object set: index %1 out of range ListElement: cannot contain nested elements ListElement: cannot use reserved "id" property ListElement: cannot use script for property value ListModel: undefined property '%1' QDeclarativeLoader Loader does not support loading non-visual elements. QDeclarativeParentAnimation Unable to preserve appearance under complex transform Unable to preserve appearance under non-uniform scale Unable to preserve appearance under scale of 0 QDeclarativeParentChange Unable to preserve appearance under complex transform Unable to preserve appearance under non-uniform scale Unable to preserve appearance under scale of 0 QDeclarativeParser Illegal unicode escape sequence Illegal character Unclosed string at end of line Illegal escape sequence Unclosed comment at end of file Illegal syntax for exponential number Identifier cannot start with numeric literal Unterminated regular expression literal Invalid regular expression flag '%0' Unterminated regular expression backslash sequence Unterminated regular expression class Syntax error Unexpected token `%1' Expected token `%1' Property value set multiple times Expected type name Invalid import qualifier ID Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier Script import qualifiers must be unique. Script import requires a qualifier Library import requires a version Expected parameter type Invalid property type modifier Unexpected property type modifier Expected property type Readonly not yet supported JavaScript declaration outside Script element QDeclarativePauseAnimation Cannot set a duration of < 0 Negalima nustatyti neigiamos trukmės QDeclarativePixmap Error decoding: %1: %2 Dekodavimo klaida: %1: %2 Failed to get image from provider: %1 Nepavyko iš tiekėjo gauti paveikslo: %1 Cannot open: %1 Nepavyko atverti: %1 QDeclarativePropertyAnimation Cannot set a duration of < 0 Negalima nustatyti neigiamos trukmės QDeclarativePropertyChanges PropertyChanges does not support creating state-specific objects. Cannot assign to non-existent property "%1" Negalima priskirti neegzistuojančiai savybei „%1“ Cannot assign to read-only property "%1" QDeclarativeTextInput Could not load cursor delegate Could not instantiate cursor delegate QDeclarativeTypeLoader Script %1 unavailable Scenarijus „%1“ nepasiekiamas Type %1 unavailable Tipas %1 nepasiekiamas Namespace %1 cannot be used as a type Vardų erdvė „%1“ negali būti naudojama kaip tipas %1 %2 %1 %2 QDeclarativeVME Unable to create object of type %1 Cannot assign value %1 to property %2 Cannot assign object type %1 with no default method Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2 Cannot assign an object to signal property %1 Cannot assign object to list Cannot assign object to interface property Unable to create attached object Cannot set properties on %1 as it is null QDeclarativeVisualDataModel Delegate component must be Item type. QDeclarativeXmlListModel Qt was built without support for xmlpatterns „Qt“ sukompiliuota be „xmlpatterns“ palaikymo QDeclarativeXmlListModelRole An XmlRole query must not start with '/' „XmlRole“ užklausa negali prasidėti simboliu „/“ QDeclarativeXmlRoleList An XmlListModel query must start with '/' or "//" „XmlListModel“ užklausa negali prasidėti simboliu „/“ arba „//“ QDial QDial QDial SpeedoMeter Spidometras SliderHandle Šliaužiklio rankenėlė QDialog Done Baigta What's This? Kas tai? QDialogButtonBox OK Gerai &OK &Gerai &Save Į&rašyti Save Įrašyti Open Atverti &Cancel &Atsisakyti Cancel Atsisakyti &Close &Užverti Close Užverti Apply Pritaikyti Reset Atkurti Help Žinynas Don't Save Neįrašyti Close without Saving Užverti neįrašius Discard Atmesti &Yes &Taip Yes to &All Taip &viskam &No &Ne N&o to All N&e viskam Save All Įrašyti visus Abort Nutraukti Retry Kartoti bandymą Ignore Nepaisyti Restore Defaults Atkurti numatytąsias reikšmes QDirModel Name Vardas Size Dydis Kind Match OS X Finder Tipas Type All other platforms Tipas Date Modified Modifikavimo data QDockWidget Close Užverti Dock Įsegti Float Išsegti QDoubleSpinBox More Daugiau Less Mažiau QErrorMessage Debug Message: Derinimo pranešimas: Warning: Įspėjimas: Fatal Error: Lemtingoji klaida: &Show this message again &Rodyti šį pranešimą vėl &OK &Gerai QFile Destination file exists Paskirties failas jau egzistuoja Will not rename sequential file using block copy Nuosekliosios prieigos failas nebus pervardytas naudojant blokų kopijavimą Cannot remove source file Nepavyko pašalinti šaltinio failo Cannot open %1 for input Nepavyko skaitymui atverti failo %1 Cannot open for output Nepavyko rašymui atverti failo Failure to write block Nepavyko įrašyti bloko Cannot create %1 for output Nepavyko sukurti išvesties failo %1 No file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDialog Look in: Vieta: Back Atgal Go back Grįžti atgal Forward Pirmyn Go forward Eiti pirmyn Parent Directory Vienu lygiu aukščiau Go to the parent directory Eiti į vienu lygiu aukštesnį aplanką Create New Folder Kurti naują aplanką Create a New Folder Sukurti naują aplanką List View Rodyti sąrašą Change to list view mode Aplanko turinį rodyti kaip paprastą sąrašą Detail View Rodyti išsamią informaciją Change to detail view mode Aplanko turinį rodyti kaip sąrašą su išsamia informacija Files of type: Failų tipas: Find Directory Ieškoti aplanko Open Atverti Save As Įrašyti kaip All Files (*) Visi failai (*) Show Rodyti &Rename Per&vardyti &Delete Pa&šalinti Show &hidden files Rodyti pa&slėptus failus &New Folder &Naujas aplankas Directory: Aplankas: File &name: &Failo vardas: &Open At&verti &Save Į&rašyti Directories Aplankai &Choose Pasi&rinkti %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Aplankas nerastas. Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą aplanko vardą. %1 already exists. Do you want to replace it? %1 jau egzistuoja. Ar norite jį pakeisti? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Failas nerastas. Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą failo vardą. New Folder Naujas aplankas '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? „%1“ yra apsaugotas nuo rašymo. Ar vis tiek norite jį pašalinti? Are sure you want to delete '%1'? Ar tikrai norite pašalinti „%1“? Could not delete directory. Nepavyko pašalinti aplanko. Recent Places Paskiausios vietos All Files (*.*) Visi failai (*.*) Remove Pašalinti My Computer Kompiuteris Drive Diskas File failas File Folder Match Windows Explorer Failų aplankas Folder All other platforms Aplankas Alias Mac OS X Finder Nuoroda Shortcut All other platforms Nuoroda Unknown Nežinomas QFileSystemModel %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 B Invalid filename Neleistinas failo vardas <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>Vardas „%1“ neleistinas.</b><p>Pabandykite įvesti kitą vardą, pvz., sudarytą iš mažiau simbolių ar be skyrybos ženklų. Name Vardas Size Dydis Kind Match OS X Finder Tipas Type All other platforms Tipas Date Modified Modifikavimo data My Computer Kompiuteris Computer Kompiuteris %1 byte(s) %1 B QFontDatabase Normal Normalusis Bold Pastorintas Demi Bold Black Ryškus Demi Light Lengvas Italic Kursyvas Oblique Pasvirasis Any Bet koks Latin Lotynų Greek Graikų Cyrillic Kirilica Armenian Armėnų Hebrew Hebrajų Arabic Arabų Syriac Sirų Thaana Tana Devanagari Devangarių Bengali Bengalų Gurmukhi Gurmukų Gujarati Gujaračių Oriya Orijų Tamil Tamilų Telugu Telugų Kannada Kanadų Malayalam Malajalamų Sinhala Singalų Thai Tajų Lao Laosiečių Tibetan Tibetiečių Myanmar Birmiečių Georgian Gruzinų Khmer Khmerų Simplified Chinese Supaprastintoji kinų Traditional Chinese Tradicinė kinų Japanese Japonų Korean Korėjiečių Vietnamese Vietnamiečių Symbol Spec. simboliai Ogham Ogamas Runic Runos N'Ko N'Ko QFontDialog Select Font Parinkite šriftą &Font &Šriftas Font st&yle Šrifto &stilius &Size &Dydis Effects Efektai Stri&keout &Perbrauktas &Underline Pa&brauktas Sample Pavyzdys Wr&iting System &Rašto sistema QFtp Not connected Neužmegztas ryšys Host %1 not found Mazgas %1 nerastas Connection refused to host %1 Mazgas %1 atmetė ryšį Connection timed out to host %1 Baigėsi ryšiui su mazgu %1 skirtas laikas Connected to host %1 Užmegztas ryšys su mazgu %1 Connection refused for data connection Užmegzti duomenų perdavimo ryšį atsisakyta Unknown error Nežinoma klaida Connecting to host failed: %1 Nepavyko užmegzti ryšio su mazgu: %1 Login failed: %1 Registracija į seansą nepavyko: %1 Listing directory failed: %1 Nepavyko gauti katalogo turinio sąrašo: %1 Changing directory failed: %1 Pereiti į kitą katalogą nepavyko: %1 Downloading file failed: %1 Parsiųsti failo nepavyko: %1 Uploading file failed: %1 Nusiųsti failo nepavyko: %1 Removing file failed: %1 Pašalinti failo nepavyko: %1 Creating directory failed: %1 Sukurti katalogo nepavyko: %1 Removing directory failed: %1 Pašalinti katalogo nepavyko: %1 Connection closed Ryšys baigtas Host %1 found Mazgas %1 nerastas Connection to %1 closed Ryšys su %1 baigtas Host found Mazgas surastas Connected to host Užmegztas ryšys su mazgu QGuiApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QHostInfo No host name given Nepateiktas mazgo vardas Unknown error Nežinoma klaida QHostInfoAgent No host name given Nepateiktas mazgo vardas Invalid hostname Netinkamas mazgo vardas Unknown address type Nežinomas adreso tipas Host not found Mazgas nerastas Unknown error Nežinoma klaida QHttp HTTPS connection requested but SSL support not compiled in Pareikalauta HTTPS ryšio, tačiau SSL palaikymas nebuvo įkompiliuotas Unknown error Nežinoma klaida Request aborted Užklausos vykdymas nutrauktas No server set to connect to Nenurodytas serveris, prie kurio reikėtų jungtis Wrong content length Neteisinga turinio apimtis Server closed connection unexpectedly Serveris netikėtai užbaigė ryšį Connection refused (or timed out) Ryšys atmestas (arba baigėsi jam skirtas laikas) Host %1 not found Mazgas %1 nerastas HTTP request failed HTTP užlklausa nesėkminga Invalid HTTP response header Netinkama HTTP atsako antraštė Unknown authentication method Nežinomas tapatumo nustatymo metodas Proxy authentication required Būtinas tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje Authentication required Būtinas tapatumo nustatymas Invalid HTTP chunked body Neleistinai fragmentuoti HTTP duomenys Error writing response to device Klaida siunčiant atsakymą į įrenginį Connection refused Ryšys atmestas Connection closed Ryšys baigtas Proxy requires authentication Įgaliotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybę Host requires authentication Mazgas reikalauja nustatyti tapatybę Data corrupted Duomenys sugadinti Unknown protocol specified Nurodytas nežinomas protokolas SSL handshake failed SSL pasisveikinimas nepavyko Host %1 found Mazgas %1 nerastas Connected to host %1 Užmegztas ryšys su mazgu %1 Connection to %1 closed Ryšys su %1 baigtas Host found Mazgas surastas Connected to host Užmegztas ryšys su mazgu QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy Iš įgaliotojo serverio negautas HTTP atsakas Error parsing authentication request from proxy Klaida analizuojant įgaliotojo serverio tapatumo nustatymo užklausą Authentication required Būtinas tapatumo nustatymas Proxy denied connection Įgaliotasis serveris nesuteikė ryšio Error communicating with HTTP proxy Komunikacijos su HTTP įgaliotuoju serveriu klaida Proxy server not found Įgaliotasis serveris nerastas Proxy connection refused Įgaliotasis serveris atmetė ryšį Proxy server connection timed out Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas Proxy connection closed prematurely Įgaliotasis serveris netikėtai užbaigė ryšį QIBaseDriver Error opening database Klaida atveriant duomenų bazę Could not start transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QIBaseResult Unable to create BLOB Unable to write BLOB Unable to open BLOB Unable to read BLOB Could not find array Could not get array data Could not get query info Could not start transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Could not allocate statement Could not prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Could not describe input statement Could not describe statement Nepavyko aprašyti sakinio Unable to close statement Nepavyko užverti sakinio Unable to execute query Nepavyko įvykdyti užklausos Could not fetch next item Could not get statement info QIODevice Permission denied Nepakanka teisių Too many open files Per daug atvertų failų No such file or directory Nėra tokio failo ar katalogo No space left on device Įrenginyje neliko laisvos vietos Unknown error Nežinoma klaida QInputContext XIM XIM FEP FEP XIM input method XIM įvesties būdas Windows input method „Windows“ įvesties būdas Mac OS X input method „Mac OS X“ įvesties būdas S60 FEP input method S60 FEP įvesties būdas QInputDialog Enter a value: Įveskite reikšmę: QLibrary Plugin verification data mismatch in '%1' The shared library was not found. Bendroji biblioteka nerasta. The file '%1' is not a valid Qt plugin. Failas „%1“ nėra teisingas „Qt“ papildinys. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“. Tikėtasi darinio rakto „%2“, tačiau gautas „%3“ The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Papildinys „%1“ naudoja nesuderinamą „Qt“ bibliotekos versiją (negalima maišyti derinimui ir galutinėms laidoms skirtų bibliotekų). Unknown error Nežinoma klaida Cannot load library %1: %2 Nepavyko įkelti bibliotekos %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Nepavyko iškelti bibliotekos %1: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Nepavyko rasti simbolio „%1“ bibliotekoje %2: %3 '%1' is not an ELF object (%2) '%1' is not an ELF object '%1' is an invalid ELF object (%2) QLineEdit &Undo &Atšaukti &Redo A&tstatyti Cu&t Iški&rpti &Copy &Kopijuoti &Paste Į&dėti Delete Pašalinti Select All Pažymėti viską QLocalServer %1: Name error %1: vardo klaida %1: Permission denied %1: nepakanka teisių %1: Address in use %1: adresas jau naudojamas %1: Unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: ryšys atmestas %1: Remote closed %1: nutolęs mazgas užbaigė ryšį %1: Invalid name %1: netinkamas vardas %1: Socket access error %1: prieigos prie lizdo klaida %1: Socket resource error %1: lizdo ištekliaus klaida %1: Socket operation timed out %1: baigėsi operacijai su lizdu skirtas laikas %1: Datagram too large %1: duomenų paketas per didelis %1: Connection error %1: ryšio klaida %1: The socket operation is not supported %1: operacija su lizdu nepalaikoma %1: Unknown error %1: nežinoma klaida %1: Unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 %1: Access denied %1: prieiga uždrausta QMYSQLDriver Unable to open database ' Nepavyko atverti duomenų bazės ' Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QMYSQLResult Unable to fetch data Nepavyko gauti duomenų Unable to execute query Nepavyko įvykdyti užklausos Unable to store result Nepavyko išsaugoti rezultato Unable to execute next query Unable to store next result Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Unable to reset statement Unable to bind value Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to bind outvalues Unable to store statement results Nepavyko išsaugoti sakinio rezultatų QMdiArea (Untitled) (Be pavadinimo) QMdiSubWindow - [%1] – [%1] %1 - [%2] %1 – [%2] Minimize Sumažinti Maximize Išdidinti Unshade Išvynioti Shade Suvynioti Restore Down Atkurti dydį Restore Atkurti langą Close Užverti Help Žinynas Menu Meniu &Restore &Atkurti &Move &Perkelti &Size &Keisti dydį Mi&nimize Su&mažinti Ma&ximize Iš&didinti Stay on &Top &Visada viršuje &Close &Užverti QMenu Close Užverti Open Atverti Execute Vykdyti QMenuBar Actions Veiksmai Corner Toolbar QMessageBox Show Details... Išsamiau… Hide Details... Glausčiau… OK Gerai Help Žinynas <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>Apie „Qt“</h3><p>Ši programa naudoja „Qt %1“.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> <p>„Qt“ yra C++ priemonių komplektas, skirtas daugiaplatformėms programoms kurti.</p><p>Naudojant „Qt“, galima kurti perkeliamas tarp „Microsoft Windows“, „Mac&nbsp;OS&nbsp;X“, „Linux“ ir visų kitų pagrindinių UNIX variantų programas, naudojant tuos pačius pradinius tekstus. Taip pat Qt veikia integruotuose įrenginiuose, naudojančiuose „Embedded Linux“ ir „Windows CE“ operacines sistemas.</p><p>„Qt“ priemonių komplektas yra licencijuojamas trimis skirtingais būdais, tuo siekiant patenkinti visų naudotojų poreikius.</p><p>Mūsų komercinė licencinė sutartis skirta tiems atvejams, kai Jūs norite kurti nuosavybinę (komercinę) programinę įrangą, tačiau nenorite su niekuo dalintis jos pradiniais tekstais ar jų ištraukomis, arba kai Jūsų kuriamas produktas yra dėl kitų priežasčių nesuderinamas su GNU LGPL 2.1 versijos ar GNU GPL 3.0 versijos licencijomis.</p><p>GNU LGPL 2.1 versijos licenciją galite pasirinkti, jeigu kuriate „Qt“ programas (tiek laisvąsias, tiek nuosavybines) ir galite patenkinti šios licencijos reikalavimus.</p><p>GNU GPL 3.0 versijos licencijavimo būdas tinka tiems atvejams, kai Jūsų kuriamoje „Qt“ programoje bus naudojama pagal GNU GPL 3.0 versijos licenciją platinama programinė įranga arba kai Jūs norite ir galite patenkinti šios licencijos reikalavimus dėl kitų priežasčių.</p><p>Susipažinti su „Qt“ licencijavimo galimybėmis galite tinklalapyje <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a>.</p><p>© 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>„Qt“ yra kompanijos „Nokia“ produktas. Daugiau informacijos apie jį rasite adresu <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>.</p> About Qt Apie „Qt“ QMultiInputContext Select IM Įvesties būdo pasirinkimas QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Skirtingų įvesties būtų perjungiklis Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Skirtingų įvesties būdų perjungiklis, esantis teksto laukų kontekstiniame meniu QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket Nepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo Unable to initialize broadcast socket Nepavyko inicijuoti lizdo transliavimui Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Bandoma naudoti IPv6 lizdą platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas The remote host closed the connection Nutolęs mazgas užbaigė ryšį Network operation timed out Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas Out of resources Pritrūko išteklių Unsupported socket operation Nepalaikoma operacija su lizdu Protocol type not supported Nepalaikomas protokolo tipas Invalid socket descriptor Netinkamas lizdo deskriptorius Host unreachable Mazgas nepasiekiamas Network unreachable Tinklas nepasiekiamas Permission denied Nepakanka teisių Connection timed out Baigėsi ryšiui skirtas laikas Connection refused Ryšys atmestas The bound address is already in use Bandomas naudoti adresas jau yra naudojamas The address is not available Adresas neleidžiamas The address is protected Adresas apsaugotas Datagram was too large to send Duomenų paketas per didelis, kad galėtų būti išsiųstas Unable to send a message Nepavyko išsiųsti pranešimo Unable to receive a message Nepavyko gauti pranešimo Unable to write Rašymas nepavyko Network error Tinklo klaida Another socket is already listening on the same port Tą patį prievadą klausymui jau naudoja kitas lizdas Operation on non-socket Operacija ne su lizdu The proxy type is invalid for this operation Įgaliotojo serverio tipas netinkamas šiai operacijai Unknown error Nežinoma klaida QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 Klaida atveriant %1 QNetworkAccessDataBackend Operation not supported on %1 Operacija nepalaikoma su %1 Invalid URI: %1 Netinkamas universalusis ištekliaus identifikatorius (URI): %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Rašymo klaida rašant į %1: %2 Socket error on %1: %2 Lizdo %1 klaida: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 Nutolęs mazgas netikėtai užbaigė ryšį lizde %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Prašoma atverti nevietinį failą %1 Cannot open %1: Path is a directory Nepavyko atverti %1: tai katalogo kelias Error opening %1: %2 Klaida atveriant %1: %2 Write error writing to %1: %2 Rašymo klaida rašant %1: %2 Read error reading from %1: %2 Skaitymo klaida skaitant %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris Cannot open %1: is a directory Nepavyko atverti %1: tai yra katalogas Logging in to %1 failed: authentication required Registracija į seansą su %1 nepavyko: būtinas tapatumo nustatymas Error while downloading %1: %2 Klaida parsiunčiant %1: %2 Error while uploading %1: %2 Klaida nusiunčiant %1: %2 QNetworkAccessHttpBackend No suitable proxy found Nerastas tinkamas įgaliotasis serveris QNetworkAccessManager Network access is disabled. Prieiga prie tinklo išjungta. QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Klaida parsiunčiant %1. Serveris atsakė: %2 Protocol "%1" is unknown Protokolas „%1“ nežinomas Network session error. Tinklo seanso klaida. backend start error. Temporary network failure. Laikina problema su tinklu. QNetworkReplyImpl Operation canceled Operacija atšaukta QNetworkSession Invalid configuration. Neleistina sąranka. QNetworkSessionPrivateImpl Roaming error Session aborted by user or system Seansą nutraukė naudotojas arba sistema The specified configuration cannot be used. Nurodyta konfigūracija negali būti naudojama. Unidentified Error Neidentifikuota klaida Unknown session error. Nežinoma seanso klaida. The session was aborted by the user or system. Seansą nutraukė naudotojas arba sistema. The requested operation is not supported by the system. Norima atlikti operacija yra nepalaikoma sistemos. Roaming was aborted or is not possible. QOCIDriver Unable to initialize QOCIDriver Inicijavimas nepavyko Unable to logon Nepavyko registruotis į seansą Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QOCIResult Unable to bind column for batch execute Unable to execute batch statement Nepavyko įvykdyti paketinio sakinio Unable to goto next Unable to alloc statement Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Unable to get statement type Nepavyko gauti sakinio tipo Unable to bind value Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio QODBCDriver Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Nepavyko užmegzti ryšio: tvarkyklėje nepalaikomas visas reikiamas funkcionalumas Unable to disable autocommit Nepavyko išjungti automatinio transakcijų patvirtinimo Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to enable autocommit Nepavyko įjungti automatinio transakcijų patvirtinimo QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: nepavyko nustatyti sakinio atributo „SQL_CURSOR_STATIC“. Patikrinkite ODBC tvarkyklės sąranką Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to fetch Nepavyko gauti įrašo Unable to fetch next Nepavyko gauti tolesnio įrašo Unable to fetch first Nepavyko gauti pirmojo įrašo Unable to fetch previous Nepavyko gauti ankstesnio įrašo Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio Unable to bind variable Nepavyko susieti kintamojo Unable to fetch last Nepavyko gauti paskutinio įrašo QObject PulseAudio Sound Server „PulseAudio“ garso serveris "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. „%1“ dubliuoja ankstesnės rolės vardą, todėl bus išjungtas. invalid query: "%1" netinkama užklausa: „%1“ Host not found Mazgas nerastas QPPDOptionsModel Name Vardas Value Reikšmė QPSQLDriver Unable to connect Nepavyko užmegzti ryšio Could not begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Could not commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Could not rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos Unable to subscribe Nepavyko prenumeruoti Unable to unsubscribe Nepavyko atsisakyti prenumeratos QPSQLResult Unable to create query Nepavyko sukurti užklausos Unable to prepare statement Nepavyko paruošti sakinio QPageSetupWidget Form Forma Paper Popierius Page size: Popieriaus dydis: Width: Plotis: Height: Aukštis: Paper source: Popieriaus šaltinis: Orientation Orientacija Portrait Stačias Landscape Gulsčias Reverse landscape Apverstas gulsčias Reverse portrait Apverstas stačias Margins Paraštės top margin viršutinė paraštė left margin kairioji paraštė right margin dešinioji paraštė bottom margin apatinė paraštė Centimeters (cm) Centimetrai (cm) Millimeters (mm) Milimetrai (mm) Inches (in) Coliai (in) Points (pt) Taškai (pt) QPluginLoader The plugin was not loaded. Papildinys neįkeltas. Unknown error Nežinoma klaida QPrintDialog Print Spausdinimas A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 C5E C5E DLE DLE Executive Executive Folio Folio Ledger Ledger Legal Legal Letter Letter Tabloid Tabloid US Common #10 Envelope JAV įprastas #10 vokas Custom Pasirinktinis File exists Toks failas jau yra <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>Ar norite jį perrašyti?</qt> A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 × 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 × 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 × 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 × 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 × 297 mm; 8,26 × 11,7 colio) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 × 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 × 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 × 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 × 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 × 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 × 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 × 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 × 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 × 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 × 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 × 250 mm; 6,93 × 9,84 colio) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 × 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 × 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 × 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 × 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 × 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 × 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 × 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Executive (7,5 × 10 colių; 191 × 254 mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 × 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 × 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8,5 × 14 colių; 216 × 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Letter (8,5 × 11 colių; 216 × 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloid (279 × 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) JAV įprastas #10 vokas (105 × 241 mm) Print all Spausdinti viską Print selection Spausdinti pažymėtą sritį Print range Spausdinti rėžį Print current page Spausdinti šį puslapį &Options >> &Parinktys >> &Print &Spausdinti &Options << &Parinktys << Print to File (PDF) Spausdinti į failą (PDF) Print to File (Postscript) Spausdinti į failą (PostScript) Local file vietinis failas Write %1 file įrašyti %1 failą Print To File ... Parinkite failą, į kurį norite spausdinti %1 is a directory. Please choose a different file name. „%1“ yra katalogas. Pasirinkite kitą failo vardą. File %1 is not writable. Please choose a different file name. Į failą „%1“ rašyti neleidžiama. Pasirinkite kitą failo vardą. %1 already exists. Do you want to overwrite it? Failas „%1“ jau yra. Ar norite jį perrašyti? The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. Reikšmė „nuo“ negali būti didesnė už reikšmę „iki“. OK Gerai locally connected prijungtas prie šio įrenginio Aliases: %1 Alternatyvieji vardai: %1 unknown nežinomas QPrintPreviewDialog Page Setup Puslapio parinktys %1% %1% Print Preview Spaudinio peržiūra Next page Kitas puslapis Previous page Ankstesnis puslapis First page Pirmas puslapis Last page Paskutinis puslapis Fit width Priderinti mastelį prie lapo pločio Fit page Priderinti mastelį prie lapo dydžio Zoom in Pritraukti Zoom out Atitraukti Portrait Stačias lapas Landscape Gulsčias lapas Show single page Rodyti vieną puslapį Show facing pages Rodyti kaip knygą Show overview of all pages Rodyti visų puslapių apžvalgą Print Spausdinti Page setup Puslapio parinktys Close Užverti Export to PDF Eksportuoti PDF formatu Export to PostScript Eksportuoti „PostScript“ formatu QPrintPropertiesWidget Form Forma Page Puslapis Advanced Kita QPrintSettingsOutput Form Forma Copies Kopijos Print range Spaudinio apimtis Print all Spausdinti viską Pages from Puslapius nuo to iki Current Page Tik šį puslapį Selection Pažymėtą sritį Output Settings Išvesties parinktys Copies: Kopijos: Collate Sugrupuoti Reverse Sp. atvirkštine tvarka Options Parinktys Color Mode Spalvų pateikimas Color Spausdinti spalvotai Grayscale Spausdinti nespalvotai Duplex Printing Dvipusis spausdinimas None Nenaudoti Long side Versti per ilgąją kraštinę Short side Versti per trumpąją kraštinę QPrintWidget Form Forma Printer Spausdintuvas &Name: &Vardas: P&roperties &Nuostatos Location: Vieta: Preview Peržiūra Type: Tipas: Output &file: Išvesties &failas: ... QProcess Error reading from process Klaida skaitant iš proceso Error writing to process Klaida rašant į procesą Process crashed Procesas užstrigo No program defined Nenurodyta programa Could not open input redirection for reading Nepavyko skaitymui atverti įvesties peradresavimo Could not open output redirection for writing Nepavyko rašymui atverti išvesties peradresavimo Resource error (fork failure): %1 Ištekliaus klaida kuriant vaikinį procesą: %1 Process operation timed out Baigėsi operacijai su procesu skirtas laikas Process failed to start: %1 Proceso paleisti nepavyko: %1 QProgressDialog Cancel Atsisakyti QPushButton Open Atverti QRadioButton Check Pažymėti QRegExp no error occurred klaidų neaptikta disabled feature used naudojama išjungta galimybė bad char class syntax bloga simbolių klasės sintaksė bad lookahead syntax bloga apžvalgos į priekį sintaksė bad repetition syntax bloga kartojimo sintaksė invalid octal value negalima aštuntainė reikšmė missing left delim trūksta kairiojo skirtuko unexpected end netikėta pabaiga met internal limit pasiekta vidinė riba invalid interval negalimas intervalas invalid category negalima kategorija QSQLite2Driver Error opening database Klaida atveriant duomenų bazę Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QSQLite2Result Unable to fetch results Nepavyko gauti rezultatų Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio QSQLiteDriver Error opening database Klaida atveriant duomenų bazę Error closing database Klaida užveriant duomenų bazę Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QSQLiteResult Unable to fetch row Nepavyko gauti eilutės No query Nėra užklausos Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Unable to reset statement Unable to bind parameters Parameter count mismatch Nesutampa parametrų skaičius QScriptBreakpointsModel ID ID Location Vieta Condition Sąlyga Ignore-count Single-shot Hit-count QScriptBreakpointsWidget New Naujas Delete Pašalinti QScriptDebugger Go to Line Eiti į eilutę Line: Eilutė: Interrupt Pertraukti Shift+F5 Shift+F5 Continue Tęsti F5 F5 Step Into Įžengti F11 F11 Step Over Peržengti F10 F10 Step Out Išžengti Shift+F11 Shift+F11 Run to Cursor Vykdyti iki žymeklio Ctrl+F10 Ctrl+F10 Run to New Script Vykdyti iki naujo scenarijaus Toggle Breakpoint Įjungti / išjungti stabdos tašką F9 F9 Clear Debug Output Išvalyti derinimo išvestį Clear Error Log Išvalyti klaidų žurnalą Clear Console Išvalyti pultą &Find in Script... &Ieškoti scenarijuje… Ctrl+F Ctrl+F Find &Next Ieškoti &toliau F3 F3 Find &Previous Ieškoti &atgal Shift+F3 Shift+F3 Ctrl+G Ctrl+G Debug Derinimas QScriptDebuggerCodeFinderWidget Close Užverti Previous Ankstesnis Next Tolesnis Case Sensitive Skirti didžiąsias ir mažąsias raides Whole words Ieškoti tik pilnų žodžių <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Ieškoti laužyto teksto QScriptDebuggerLocalsModel Name Vardas Value Reikšmė QScriptDebuggerStackModel Level Lygmuo Name Vardas Location Vieta QScriptEdit Toggle Breakpoint Įjungti / išjungti stabdos tašką Disable Breakpoint Išjungti stabdos tašką Enable Breakpoint Įjungti stabdos tašką Breakpoint Condition: Stabdos taško sąlyga: QScriptEngineDebugger Loaded Scripts Įkelti scenarijai Breakpoints Stabdos taškai Stack Dėklas Locals Vietiniai kintamieji Console Pultas Debug Output Derinimo išvestis Error Log Klaidų žurnalas Search Paieška View Rodymas Qt Script Debugger „Qt“ scenarijų derintuvė QScriptNewBreakpointWidget Close Užverti QScrollBar Scroll here Slinkti į čia Left edge Kairysis kraštas Top Viršus Right edge Dešinysis kraštas Bottom Apačia Page left Puslapis kairėn Page up Puslapis aukštyn Page right Puslapis dešinėn Page down Puslapis žemyn Scroll left Slinkti kairėn Scroll up Slinkti aukštyn Scroll right Slinkti dešinėn Scroll down Slinkti žemyn Line up Eilutė aukštyn Position Padėtis Line down Eilutė žemyn QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: užrakinant nepavyko nustatyti rakto %1: create size is less then 0 %1: bandomo kurti objekto dydis neigiamas %1: unable to lock %1: nepavyko užrakinti %1: unable to unlock %1: nepavyko atrakinti %1: already exists %1: jau egzistuoja %1: doesn't exists %1: neegzistuoja %1: invalid size %1: neleistinas dydis %1: out of resources %1: pritrūko išteklių %1: permission denied %1: nepakanka teisių %1: unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 %1: key error %1: rakto klaida %1: unable to make key %1: rakto sukurti nepavyko %1: doesn't exist %1: neegzistuoja %1: key is empty %1: raktas tuščias %1: UNIX key file doesn't exist %1: UNIX rakto failas neegzistuoja %1: ftok failed %1: nepavyko ftok() %1: system-imposed size restrictions %1: dydį ribojama sistema %1: bad name %1: netinkamas pavadinimas %1: not attached %1: nesusieta %1: size query failed %1: dydžio užklausa nepavyko QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Tarpas Esc Gr Tab Tab Backtab Backspace Naikinti iš kairės Return Įvesti Enter Įvesti Ins Įterpti Del Šal Pause Pauzė Print Sp SysReq Sist. Home Prad End Pab Left Kairėn Up Aukštyn Right Dešinėn Down Žemyn PgUp Psl. aukštyn PgDown Psl. žemyn CapsLock Didž NumLock Skaitm ScrollLock Slinkti Menu Meniu Help Pagalba Back Atgal Forward Pirmyn Stop Stabdyti Refresh Atsiųsti iš naujo Volume Down Tyliau Volume Mute Nutildyti Volume Up Garsiau Bass Boost Bass Up Bass Down Treble Up Treble Down Media Play Media Stop Media Previous Media Next Media Record Media Pause Media player pause button Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Home Page Pradžios tinklalapis Favorites Adresynas Search Ieškoti Standby Open URL Atverti URL Launch Mail Atverti el. paštą Launch Media Atverti medijos leistuvę Launch (0) Launch (1) Launch (2) Launch (3) Launch (4) Launch (5) Launch (6) Launch (7) Launch (8) Launch (9) Launch (A) Launch (B) Launch (C) Launch (D) Launch (E) Launch (F) Monitor Brightness Up Monitor Brightness Down Keyboard Light On/Off Keyboard Brightness Up Keyboard Brightness Down Power Off Išjungti Wake Up Prikelti Eject Išstumti Screensaver Ekrano užsklanda WWW Saitynas Sleep Užmigdyti LightBulb Lemputė Shop Apsipirkti History Žurnalas Add Favorite Įtraukti į adresyną Hot Links Adjust Brightness Finance Community Audio Rewind Back Forward Application Left Application Right Book CD CD Calculator Skaičiuotuvas Clear Išvalyti Clear Grab Close Užverti Copy Kopijuoti Cut Iškirpti Display DOS DOS Documents Dokumentų rengyklė Spreadsheet Skaičiuoklė Browser Naršyklė Game Žaidimas Go iTouch Logoff Market Meeting Keyboard Menu Menu PB My Sites News Home Office Option Paste Įdėti Phone Reply Reload Atsiųsti iš naujo Rotate Windows Rotation PB Rotation KB Save Įrašyti Send Spellchecker Split Screen Support Task Panel Terminal Tools Travel Video Video Word Processor Tekstų rengyklė XFer Zoom In Zoom Out Away Messenger WebCam Mail Forward Pictures Music Muzika Battery Baterija Bluetooth Bluetooth Wireless Ultra Wide Band Audio Forward Audio Repeat Audio Random Play Subtitle Audio Cycle Track Time Select Rinktis View Rodymas Top Menu Suspend Hibernate Print Screen Ekrano spausdinimas Page Up Ankstesnis puslapis Page Down Kitas puslapis Caps Lock Didžiosios raidės Num Lock Skaitmenys Number Lock Skaitmenys Scroll Lock Ekrano slinkimas Insert Įterpimas Delete Šalinimas Escape Grįžimas System Request Sisteminė užklausa Yes Taip No Ne Context1 Context2 Context3 Context4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Skambinti Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Užbaigti skambutį Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Skambinti/ užbaigti skambutį Flip Voice Dial Button to trigger voice dialing Skambinti balsu Last Number Redial Button to redial the last number called Pakartoti paskiausią skambutį Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Camera Focus Button to focus the camera Kanji Muhenkan Henkan Romaji Hiragana Katakana Hiragana Katakana Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Massyo Kana Lock Kana Shift Eisu Shift Eisu toggle Code input Multiple Candidate Previous Candidate Hangul Hangul Start Hangul End Hangul Hanja Hangul Jamo Hangul Romaja Hangul Jeonja Hangul Banja Hangul PreHanja Hangul PostHanja Hangul Special Ctrl Vald Shift Lyg2 Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 QSlider Page left Puslapis kairėn Page up Puslapis aukštyn Position Padėtis Page right Puslapis dešinėn Page down Puslapis žemyn QSocks5SocketEngine Connection to proxy refused Ryšys su įgaliotuoju serveriu atmestas Connection to proxy closed prematurely Ryšys su įgaliotuoju serveriu netikėtai užbaigtas Proxy host not found Įgaliotasis serveris nerastas Connection to proxy timed out Baigėsi ryšiui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas Proxy authentication failed Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko Proxy authentication failed: %1 Tapatumo nustatymas įgaliotajame serveryje nepavyko: %1 SOCKS version 5 protocol error SOCKSv5 protokolo klaida General SOCKSv5 server failure Bendrinė SOCKSv5 serverio klaida Connection not allowed by SOCKSv5 server Ryšį uždraudė SOCKSv5 serveris TTL expired Baigėsi paketo galiojimo laikas (TTL) SOCKSv5 command not supported SOCKSv5 komanda nepalaikoma Address type not supported Adreso tipas nepalaikomas Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 Nežinomas SOCKSv5 įgaliotojo serverio klaidos kodas 0x%1 Network operation timed out Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas QSoftKeyManager Ok Gerai OK Gerai Select Rinktis Done Baigta Options Parinktys Cancel Atsisakyti Exit Baigti QSpinBox More Daugiau Less Mažiau QSql Delete Šalinimas Delete this record? Pašalinti šį įrašą? Yes Taip No Ne Insert Įterpimas Update Atnaujinimas Save edits? Įrašyti pakeitimus? Cancel Atsisakyti Confirm Patvirtinimas Cancel your edits? Atsisakyti atliktų pakeitimų? QSslSocket No error Klaidų nėra The issuer certificate could not be found Liudijimo išdavėjo liudijimas nerastas The certificate signature could not be decrypted Liudijimo parašo iššifruoti nepavyko The public key in the certificate could not be read Liudijime esančio viešojo rakto nepavyko perskaityti The signature of the certificate is invalid Liudijimo parašas negaliojantis The certificate is not yet valid Liudijimas dar negalioja The certificate has expired Liudijimo galiojimo laikas pasibaigęs The certificate's notBefore field contains an invalid time Liudijimo „notBefore“ lauke nurodytas negalimas laikas The certificate's notAfter field contains an invalid time Liudijimo „notAfter“ lauke nurodytas negalimas laikas The certificate is self-signed, and untrusted Liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted Liudijimų grandinės šakninis liudijimas pasirašytas pačiu savimi, todėl juo nepasitikima The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found Lokaliai rasto liudijimo išdavėjo liudijimo nepavyko rasti No certificates could be verified Liudijimų patikrinti nepavyko One of the CA certificates is invalid Vienas liudijimų įstaigos liudijimų yra negaliojantis The basicConstraints path length parameter has been exceeded Viršytas „basicConstraints“ kelio ilgio parametras The supplied certificate is unsuitable for this purpose Pateikto liudijimo paskirtis netinkama The root CA certificate is not trusted for this purpose Liudijimų įstaigos šakninio liudijimo paskirtis netinkama The root CA certificate is marked to reject the specified purpose Liudijimų įstaigos šakniniame liudijime nurodyta atmesti šią paskirtį The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jo subjekto pavadinimas nesutampa su tikrinamo liudijimo išdavėjo pavadinimu The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate Potencialus išdavėjo liudijimas atmestas, nes jame nurodytas išdavėjo pavadinimas ir serijinis numeris, kurie nesutampa su tikrinamo liudijimo autoriteto rakto identifikatoriumi The peer did not present any certificate Partnerinis kompiuteris nepateikė jokio liudijimo The host name did not match any of the valid hosts for this certificate Mazgo vardas nesutampa su nė vienu šiam liudijimui tinkamu mazgo vardu Unknown error Nežinoma klaida Error creating SSL context (%1) Klaida sukuriant SSL kontekstą (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Netinkamas arba tuščias šifrų sąrašas (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 Negalima pateikti liudijimo, neturint rakto; %1 Error loading local certificate, %1 Klaida įkeliant vietinį liudijimą; %1 Error loading private key, %1 Klaida įkeliant privatų raktą; %1 Private key does not certify public key, %1 Privatusis raktas netinkamas viešąjam raktui; %1 Error creating SSL session, %1 Klaida kuriant SSL sesiją; %1 Error creating SSL session: %1 Klaida kuriant SSL sesiją: %1 Unable to write data: %1 Nepavyko rašyti duomenų: %1 Unable to decrypt data: %1 Nepavyko iššifruoti duomenų: %1 Error while reading: %1 Klaida skaitant: %1 Error during SSL handshake: %1 Klaida SSL pasisveikinimo metu: %1 The peer certificate is blacklisted Partnerinio kompiuterio liudijimas įtrauktas į juodąjį sąrašą QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' Sudėtinėje būsenoje „%1“ trūksta pradinės būsenos Missing default state in history state '%1' Žurnalinėje būsenoje „%1“ trūksta numatytosios būsenos No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Perėjimo iš būsenos „%1“ šaltinis ir paskirtis neturi bendrų protėvių Unknown error Nežinoma klaida QSymSQLDriver Invalid option: Error opening database Klaida atveriant duomenų bazę POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used Unable to begin transaction Nepavyko pradėti transakcijos Unable to commit transaction Nepavyko užbaigti transakcijos Unable to rollback transaction Nepavyko anuliuoti transakcijos QSymSQLResult Error retrieving column count Error retrieving column name Error retrieving column type Unable to fetch row Nepavyko gauti eilutės Unable to execute statement Nepavyko įvykdyti sakinio Statement is not prepared Unable to reset statement Unable to bind parameters Parameter count mismatch Nesutampa parametrų skaičius QSymbianSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket Nepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo Unable to initialize broadcast socket Nepavyko inicijuoti lizdo transliavimui Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Bandoma naudoti IPv6 lizdą platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas The remote host closed the connection Nutolęs mazgas užbaigė ryšį Network operation timed out Baigėsi tinklo operacijai skirtas laikas Out of resources Pritrūko išteklių Unsupported socket operation Nepalaikoma operacija su lizdu Protocol type not supported Nepalaikomas protokolo tipas Invalid socket descriptor Netinkamas lizdo deskriptorius Host unreachable Mazgas nepasiekiamas Network unreachable Tinklas nepasiekiamas Permission denied Nepakanka teisių Connection timed out Baigėsi ryšiui skirtas laikas Connection refused Ryšys atmestas The bound address is already in use Bandomas naudoti adresas jau yra naudojamas The address is not available Adresas neleidžiamas The address is protected Adresas apsaugotas Datagram was too large to send Duomenų paketas per didelis, kad galėtų būti išsiųstas Unable to send a message Nepavyko išsiųsti pranešimo Unable to receive a message Nepavyko gauti pranešimo Unable to write Rašymas nepavyko Network error Tinklo klaida Another socket is already listening on the same port Tą patį prievadą klausymui jau naudoja kitas lizdas Operation on non-socket Operacija ne su lizdu The proxy type is invalid for this operation Įgaliotojo serverio tipas netinkamas šiai operacijai The address is invalid for this operation Adresas šiai operacijai netinkamas The specified network session is not opened Nurodytas tinklo seansas neatvertas Unknown error Nežinoma klaida QSystemSemaphore %1: permission denied %1: nepakanka teisių %1: already exists %1: jau egzistuoja %1: does not exist %1: neegzistuoja %1: out of resources %1: pritrūko išteklių %1: name error %1: vardo klaida %1: unknown error %2 %1: nežinoma klaida %2 QTDSDriver Unable to open connection Nepavyko atverti ryšio Unable to use database Nepavyko naudoti duomenų bazės QTabBar Scroll Left Slinkti kairėn Scroll Right Slinkti dešinėn QTcpServer Operation on socket is not supported Operacija su lizdu nepalaikoma QTextControl &Undo &Atšaukti &Redo A&tstatyti Cu&t Iški&rpti &Copy &Kopijuoti Copy &Link Location Kopijuoti &saito adresą &Paste Į&dėti Delete Pašalinti Select All Pažymėti viską QToolButton Press Nuspausti Open Atverti QUdpSocket This platform does not support IPv6 Šioje platformoje IPv6 protokolas nepalaikomas QUndoGroup Undo Atšaukti Redo Atstatyti Undo %1 Atšaukti „%1“ Undo Default text for undo action Atšaukti Redo %1 Atstatyti „%1“ Redo Default text for redo action Atstatyti QUndoModel <empty> <tuščia> QUndoStack Undo Atšaukti Redo Atstatyti Undo %1 Atšaukti „%1“ Undo Default text for undo action Atšaukti Redo %1 Atstatyti „%1“ Redo Default text for redo action Atstatyti QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Krypties iš kairės į dešinę ženklas RLM Right-to-left mark RLM Krypties iš dešinės į kairę ženklas ZWJ Zero width joiner ZWJ Nulinio pločio jungimo ženklas ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Nulinio pločio nejungimo ženklas ZWSP Zero width space ZWSP Nulinio pločio tarpas LRE Start of left-to-right embedding LRE Įterpties iš kairės į dešinę pradžia RLE Start of right-to-left embedding RLE Įterpties iš dešinės į kairę pradžia LRO Start of left-to-right override LRO Perdengiantis iš kairės į dešinę pradžia RLO Start of right-to-left override RLO Perdengimo iš dešinės į kairę pradžia PDF Pop directional formatting PDF Ankstesnės krypties ženklas Insert Unicode control character Įterpti unikodo valdymo ženklą QWebFrame Request cancelled Užklausos atsisakyta Request canceled Užklausos atsisakyta Request blocked Užklausa uždrausta Cannot show URL URL parodyti nepavyko Frame load interrupted by policy change Kadro įkėlimas nutrauktas dėl politikos pakeitimo Cannot show mimetype Šio MIME tipo parodyti negalima File does not exist Failas neegzistuoja Loading is handled by the media engine Įkėlimą vykdo mediją apdorojantis komponentas QWebPage Redirection limit reached Pasiekta peradresavimų kiekio riba Bad HTTP request Bloga HTTP užklausa %n file(s) number of chosen file %n failas %n failai %n failų Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Pateikti Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Pateikti Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Atstatyti This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Tai – sąrašas, kuriame galite vykdyti paiešką. Įveskite reikšminius paieškos žodžius: Choose File title for file button used in HTML forms Parinkti failą No file selected text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Failas nepasirinktas Details text to display in <details> tag when it has no <summary> child Išsamiau Open in New Window Open in New Window context menu item Atverti naujame lange Save Link... Download Linked File context menu item Įrašyti saistomą objektą kaip… Copy Link Copy Link context menu item Kopijuoti saito adresą Open Image Open Image in New Window context menu item Atverti paveikslą Save Image Download Image context menu item Įrašyti paveikslą Copy Image Copy Link context menu item Kopijuoti paveikslą Copy Image Address Copy Image Address menu item Kopijuoti paveikslo adresą Open Video Open Video in New Window Atverti vaizdo įrašą Open Audio Open Audio in New Window Atverti garso įrašą Copy Video Copy Video Link Location Kopijuoti vaizdo įrašą Copy Audio Copy Audio Link Location Kopijuoti garso įrašą Toggle Controls Toggle Media Controls Rodyti / nerodyti mygtukus Toggle Loop Toggle Media Loop Playback Įjungti / išjungti kartojimą Enter Fullscreen Switch Video to Fullscreen Rodyti visame ekrane Play Play Groti Pause Pause Pristabdyti Mute Mute Išjungti garsą Open Frame Open Frame in New Window context menu item Atverti kadrą Copy Copy context menu item Kopijuoti Go Back Back context menu item Grįžti atgal Go Forward Forward context menu item Eiti pirmyn Stop Stop context menu item Stabdyti Reload Reload context menu item Atsiųsti iš naujo Cut Cut context menu item Iškirpti Paste Paste context menu item Įdėti Select All Select All context menu item Pažymėti viską No Guesses Found No Guesses Found context menu item Pasiūlymų nėra Ignore Ignore Spelling context menu item Nepaisyti Add To Dictionary Learn Spelling context menu item Įtraukti į žodyną Search The Web Search The Web context menu item Ieškoti saityne Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item Ieškoti žodyne Open Link Open Link context menu item Atverti saistomą objektą Ignore Ignore Grammar context menu item Nepaisyti Spelling Spelling and Grammar context sub-menu item Rašyba Show Spelling and Grammar menu item title Rodyti rašybą ir gramatiką Hide Spelling and Grammar menu item title Nerodyti rašybos ir gramatikos Check Spelling Check spelling context menu item Patikrinti rašybą Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item Tikrinti rašybą rašant tekstą Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item Tikrinti gramatiką kartu su rašyba Fonts Font context sub-menu item Šriftai Bold Bold context menu item Pastorintas Italic Italic context menu item Kursyvas Underline Underline context menu item Pabrauktas Outline Outline context menu item Kontūrinis Direction Writing direction context sub-menu item Kryptis Text Direction Text direction context sub-menu item Teksto kryptis Default Default writing direction context menu item Numatytoji Left to Right Left to Right context menu item Iš kairės į dešinę Right to Left Right to Left context menu item Iš dešinės į kairę Inspect Inspect Element context menu item Tirti No recent searches Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed Paskiausių paieškų nėra Recent searches label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title Paskiausios paieškos Clear recent searches menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents Išvalyti paskiausių paieškų sąrašą Missing Plug-in Label text to be used when a plug-in is missing Trūksta papildinio Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Nežinomas %1 (%2x%3 pixels) Title string for images %1 (%2×%3 taškų) Loading... Media controller status message when the media is loading Įkeliama… Live Broadcast Media controller status message when watching a live broadcast Tiesioginė transliacija Audio Element Media controller element Audio elementas Video Element Media controller element Video elementas Mute Button Media controller element Mygtukas „Išjungti garsą“ Unmute Button Media controller element Mygtukas „Įjungti garsą“ Play Button Media controller element Mygtukas „Leisti“ Pause Button Media controller element Mygtukas „Pristabdyti“ Slider Media controller element Šliaužiklis Slider Thumb Media controller element Šliaužiklio rankenėlė Rewind Button Media controller element Mygtukas „Atsukti atgal“ Return to Real-time Button Media controller element Mygtukas „Grįžti į esamą laiką“ Elapsed Time Media controller element Praėjęs laikas Remaining Time Media controller element Likęs laikas Status Display Media controller element Būsenos indikatorius Fullscreen Button Media controller element Mygtukas „Visas ekranas“ Seek Forward Button Media controller element Mygtukas „Ieškoti pirmyn“ Seek Back Button Media controller element Mygtukas „Ieškoti atgal“ Audio element playback controls and status display Media controller element Audio elemento perklausos valdikliai ir būsenos indikatorius Video element playback controls and status display Media controller element Video elemento peržiūros valdikliai ir būsenos indikatorius Mute audio tracks Media controller element Išjungti audio takelių garsą Unmute audio tracks Media controller element Įjungti audio takelių garsą Begin playback Media controller element Pradėti perklausą Pause playback Media controller element Pristabdyti perklausą Movie time scrubber Media controller element Įrašo peržiūros eigos juosta Movie time scrubber thumb Media controller element Įrašo peržiūros eigos juostos rankenėlė Rewind movie Media controller element Atsukti įrašą atgal Return streaming movie to real-time Media controller element Grąžinti transliaciją į esamą laiką Current movie time Media controller element Praėjęs įrašo laikas Remaining movie time Media controller element Likęs įrašo laikas Current movie status Media controller element Dabartinė įrašo būsena Play movie in full-screen mode Media controller element Rodyti vaizdo įrašą per visą ekraną Seek quickly back Media controller element Ieškoti atgal Seek quickly forward Media controller element Ieškoti pirmyn Indefinite time Media time description Laikas neapibrėžtas %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds Media time description %1 d. %2 val. %3 min. %4 sek. %1 hours %2 minutes %3 seconds Media time description %1 val. %2 min. %3 sek. %1 minutes %2 seconds Media time description %1 min. %2 sek. %1 seconds Media time description %1 sek. Scroll here Slinkti čia Left edge Kairysis kraštas Top Viršus Right edge Dešinysis kraštas Bottom Apačia Page left Puslapis kairėn Page up Puslapis aukštyn Page right Puslapis dešinėn Page down Puslapis žemyn Scroll left Slinkti kairėn Scroll up Slinkti aukštyn Scroll right Slinkti dešinėn Scroll down Slinkti žemyn JavaScript Alert - %1 „JavaScript“ įspėjimas – %1 JavaScript Confirm - %1 „JavaScript“ patvirtinimas – %1 JavaScript Prompt - %1 „JavaScript“ užklausa – %1 JavaScript Problem - %1 „JavaScript“ problema – %1 The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? Panašu, jog šiame tinklalapyje veikiantis scenarijus susidūrė su problema. Ar norite nutraukti scenarijaus vykdymą? Move the cursor to the next character Perkelti žymeklį ties tolesniu simboliu Move the cursor to the previous character Perkelti žymeklį ties ankstesniu simboliu Move the cursor to the next word Perkelti žymeklį ties tolesniu žodžiu Move the cursor to the previous word Perkelti žymeklį ties ankstesniu žodžiu Move the cursor to the next line Perkelti žymeklį į tolesnę eilutę Move the cursor to the previous line Perkelti žymeklį į ankstesnę eilutę Move the cursor to the start of the line Perkelti žymeklį į eilutės pradžią Move the cursor to the end of the line Perkelti žymeklį į eilutės pabaigą Move the cursor to the start of the block Perkelti žymeklį į bloko pradžią Move the cursor to the end of the block Perkelti žymeklį į bloko pabaigą Move the cursor to the start of the document Perkelti žymeklį į dokumento pradžią Move the cursor to the end of the document Perkelti žymeklį į dokumento pabaigą Select all Pažymėti viską Select to the next character Pažymėti iki tolesnio simbolio Select to the previous character Pažymėti iki ankstesnio simbolio Select to the next word Pažymėti iki tolesnio žodžio Select to the previous word Pažymėti iki ankstesnio žodžio Select to the next line Pažymėti iki tolesnės eilutės Select to the previous line Pažymėti iki ankstesnės eilutės Select to the start of the line Pažymėti iki eilutės pradžios Select to the end of the line Pažymėti iki eilutės pabaigos Select to the start of the block Pažymėti iki bloko pradžios Select to the end of the block Pažymėti iki bloko pabaigos Select to the start of the document Pažymėti iki dokumento pradžios Select to the end of the document Pažymėti iki dokumento pabaigos Delete to the start of the word Pašalinti iki žodžio pradžios Delete to the end of the word Pašalinti iki žodžio pabaigos Insert a new paragraph Įterpti naują pastraipą Insert a new line Įterpti naują eilutę Paste and Match Style Įdėti ir priderinti stilių Remove formatting Pašalinti formatavimo požymius Strikethrough Perbraukti Subscript Apatinis indeksas Superscript Viršutinis indeksas Insert Bulleted List Įterpti suženklintąjį sąrašą Insert Numbered List Įterpti numeruotąjį sąrašą Indent Didinti įtrauką Outdent Mažinti įtrauką Center Centruoti Justify Lygiuoti abu kraštus Align Left Lygiuoti dešinįjį kraštą Align Right Lygiuoti kairįjį kraštą Web Inspector - %2 Saityno tyriklis – %2 QWhatsThisAction What's This? Kas tai? QWidget * * QWizard Go Back Grįžti atgal < &Back < At&gal Continue Tęsti &Next &Toliau &Next > &Toliau > Commit Pritaikyti Done Baigta &Finish &Baigti Cancel Atsisakyti Help Žinynas &Help &Žinynas QWorkspace Close Užverti Minimize Sumažinti Restore Down Atkurti dydį &Restore &Atkurti &Move &Perkelti &Size &Keisti dydį Mi&nimize Su&mažinti Ma&ximize Iš&didinti &Close &Užverti Stay on &Top &Visada viršuje Sh&ade &Suvynioti %1 - [%2] %1 – [%2] &Unshade I&švynioti QXml no error occurred klaidų neaptikta error triggered by consumer vartotojo iššaukta klaida unexpected end of file netikėta failo pabaiga more than one document type definition daugiau nei viena dokumento tipo apibrėžtis error occurred while parsing element analizuojant elementą, įvyko klaida tag mismatch nesutampančios gairės error occurred while parsing content analizuojant turinį, įvyko klaida unexpected character netikėtas simbolis invalid name for processing instruction netinkamas apdorojimo komandos vardas version expected while reading the XML declaration skaitant XML aprašą, tikėtasi versijos wrong value for standalone declaration netinkama „standalone“ deklaracijos reikšmė encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration skaitant XML aprašą, tikėtasi koduotės aprašo arba „standalone“ deklaracijos standalone declaration expected while reading the XML declaration skaitant XML aprašą, tikėtasi „standalone“ deklaracijos error occurred while parsing document type definition analizuojant dokumento tipo apibrėžtį, įvyko klaida letter is expected tikėtasi raidės error occurred while parsing comment analizuojant komentarą, įvyko klaida error occurred while parsing reference analizuojant rodyklę, įvyko klaida internal general entity reference not allowed in DTD nuorodos į vidines bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos external parsed general entity reference not allowed in attribute value nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes atributų reikšmėse neleidžiamos external parsed general entity reference not allowed in DTD nuorodos į išorines išanalizuotas bendrines esybes DTD apibrėžtyse neleidžiamos unparsed entity reference in wrong context nuoroda į neišanalizuotą esybę netinkamame kontekste recursive entities rekusyvios esybės error in the text declaration of an external entity klaida išorinės esybės tekstinėje deklaracijoje QXmlPatternistCLI Warning in %1, at line %2, column %3: %4 Įspėjimas ties failo „%1“ %2 eilutės %3 simboliu: %4 Warning in %1: %2 Įspėjimas faile „%1“: %2 Unknown location Nežinoma vieta Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5 Klaida %1 ties failo „%2“ %3 eilutės %4 simboliu: %5 Error %1 in %2: %3 Klaida %1 faile „%2“: %3 QXmlStream Extra content at end of document. Papildomas turinys dokumento pabaigoje. Invalid entity value. Netinkama esybės reikšmė. Invalid XML character. Neleistinas XML simbolis. Sequence ']]>' not allowed in content. Simbolių seka „]]>“ turinyje neleidžiama. Encountered incorrectly encoded content. Aptikta neteisingai užkioduoto turinio. Namespace prefix '%1' not declared Vardų erdvės prefiksas „%1“ nebuvo deklaruotas Illegal namespace declaration. Neleistinos vardų erdvės deklaracija. Attribute redefined. Atributas apibrėžiamas pakartotinai. Unexpected character '%1' in public id literal. Invalid XML version string. Neleistina XML versijos eilutė. Unsupported XML version. Nepalaikoma XML versija. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. Pseudoatributas „standalone“ turi būti įrašomas po koduotės aprašo. %1 is an invalid encoding name. Koduotės pavadinimas „%1“ yra netinkamas. Encoding %1 is unsupported Koduotė „%1“ nepalaikoma Standalone accepts only yes or no. „standalone“ deklaracijos reikšmė gali būti tik „yes“ arba „no“. Invalid attribute in XML declaration. Neleistinas atributas XML deklaracijoje. Premature end of document. Netikėta dokumento pabaiga. Invalid document. Neteisingas dokumentas. Expected Laukta , but got ' , bet gauta ' Unexpected ' Netikėta ' Expected character data. Laukta simbolinių duomenų. Recursive entity detected. Aptikta rekursyvi esybė. Start tag expected. Laukta atveriančiosios gairės. NDATA in parameter entity declaration. NDATA parametro esybės deklaracijoje. XML declaration not at start of document. XML aprašas ne dokumento pradžioje. %1 is an invalid processing instruction name. Apdorojimo komandos vardas „%1“ yra netinkamas. Invalid processing instruction name. Neleistinas apdorojimo komandos vardas. %1 is an invalid PUBLIC identifier. PUBLIC identifikatorius „%1“ yra netinkamas. Invalid XML name. Neleistinas XML vardas. Opening and ending tag mismatch. Nesutampa atveriančioji ir užveriančioji gairės. Entity '%1' not declared. Esybė „%1“ nedeklaruota. Reference to unparsed entity '%1'. Nuoroda į neišanalizuotą esybę „%1“. Reference to external entity '%1' in attribute value. Nuoroda į išorinę esybę „%1“ atributo reikšmėje. Invalid character reference. Netinkama nuoroda į simbolį. QmlJSDebugger::LiveSelectionTool Items Elementai QmlJSDebugger::QmlToolBar Inspector Mode Tyrimo veiksena Play/Pause Animations Pristabdyti / leisti animacijas Select Žymėti Select (Marquee) Žymėti (stačiakampį) Zoom Mastelis Color Picker Spalvų parinkiklis Apply Changes to QML Viewer Pritaikyti paketimus QML žiūryklei Apply Changes to Document Pritaikyti pakeitimus dokumentui Tools Priemonės 1x 1x 0.5x 0,5x 0.25x 0,25x 0.125x 0,125x 0.1x 0,1x QmlJSDebugger::ToolBarColorBox Copy Color Kopijuoti spalvą QmlJSDebugger::ZoomTool Zoom to &100% &Atstatyti mastelį Zoom In Padidinti Zoom Out Sumažinti QtXmlPatterns %1 is an unsupported encoding. %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. Network timeout. Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. Year %1 is invalid because it begins with %2. Day %1 is outside the range %2..%3. Month %1 is outside the range %2..%3. Overflow: Can't represent date %1. Day %1 is invalid for month %2. Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; Time %1:%2:%3.%4 is invalid. Overflow: Date can't be represented. At least one component must be present. At least one time component must appear after the %1-delimiter. %1 is not a valid value of type %2. When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. Division (%1) by zero (%2) is undefined. Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). Value %1 of type %2 is below minimum (%3). A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. %1 is not valid as a value of type %2. Ambiguous rule match. Operator %1 cannot be used on type %2. Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. Type error in cast, expected %1, received %2. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. A comment cannot contain %1 A comment cannot end with a %1. In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. The prefix must be a valid %1, which %2 is not. The prefix %1 cannot be bound. Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. No template by name %1 exists. A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. A positional predicate must evaluate to a single numeric value. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. The data of a processing instruction cannot contain the string %1 No namespace binding exists for the prefix %1 No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 %1 is an invalid %2 The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. %1 is not a valid XML 1.0 character. The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. %1 was called. %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 %1 matches newline characters %1 and %2 match the start and end of a line. Matches are case insensitive Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. It will not be possible to retrieve %1. The default collection is undefined %1 cannot be retrieved The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. %1 is not a whole number of minutes. The URI cannot have a fragment Required cardinality is %1; got cardinality %2. The item %1 did not match the required type %2. The variable %1 is unused W3C XML Schema identity constraint selector W3C XML Schema identity constraint field A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). %1 is an unknown schema type. A template with name %1 has already been declared. %1 is not a valid numeric literal. Only one %1 declaration can occur in the query prolog. The initialization of variable %1 depends on itself No variable with name %1 exists Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. No function with signature %1 is available A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. The keyword %1 cannot occur with any other mode name. The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. It is not possible to redeclare prefix %1. The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. Prefix %1 is already declared in the prolog. The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. The target namespace of a %1 cannot be empty. The module import feature is not supported A variable with name %1 has already been declared. No value is available for the external variable with name %1. A stylesheet function must have a prefixed name. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 A function already exists with the signature %1. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. %1 is an invalid template mode name. The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. The %1-axis is unsupported in XQuery No function with name %1 is available. The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. %1 is an invalid namespace URI. It is not possible to bind to the prefix %1 Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Two namespace declaration attributes have the same name: %1. The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. An attribute with name %1 has already appeared on this element. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. The name %1 does not refer to any schema type. %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. %1 is not a valid name for a processing-instruction. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. The name of an extension expression must be in a namespace. Element %1 is not allowed at this location. Text nodes are not allowed at this location. Parse error: %1 The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. Unknown XSL-T attribute %1. Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. Element %1 must come last. At least one %1-element must occur before %2. Only one %1-element can appear. At least one %1-element must occur inside %2. When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. Element %1 cannot have children. Element %1 cannot have a sequence constructor. The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. Attribute %1 cannot have the value %2. The attribute %1 can only appear on the first %2 element. At least one %1 element must appear as child of %2. Empty particle cannot be derived from non-empty particle. Derived particle is missing element %1. Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. Element %1 is missing in derived particle. Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. %1 has inheritance loop in its base type %2. Circular inheritance of base type %1. Circular inheritance of union %1. %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. Simple type %1 cannot have direct base type %2. Simple type %1 is not allowed to have base type %2. Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. Variety of item type of %1 must be either atomic or union. Variety of member types of %1 must be atomic. %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. Base type of simple type %1 must have variety of type list. Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. Item type of base type does not match item type of %1. Simple type %1 contains not allowed facet type %2. %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. %1 is not allowed to have any facets. Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. Complex type %1 has non-deterministic content. Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. Complex type %1 must have simple content. Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. Item type of simple type %1 cannot be a complex type. Member type of simple type %1 cannot be a complex type. %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. %1 facet collides with %2 facet. %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. %1 facet contains invalid regular expression Unknown notation %1 used in %2 facet. %1 facet contains invalid value %2: %3. %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. %1 facet must be less than or equal to %2 facet. %1 facet must be less than %2 facet of base type. %1 facet and %2 facet cannot appear together. %1 facet must be greater than %2 facet of base type. %1 facet must be less than %2 facet. %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. Simple type contains not allowed facet %1. %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. %1 contains %2 facet with invalid data: %3. Attribute group %1 contains attribute %2 twice. Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. Complex type %1 contains attribute %2 twice. Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. Element %1 exists twice with different types. Particle contains non-deterministic wildcards. Base attribute %1 is required but derived attribute is not. Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. Derived attribute %1 does not exist in the base definition. Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. Base attribute %1 is required but missing in derived definition. Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard Attribute %1 from base type is missing in derived type. Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. Document is not a XML schema. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. %1 attribute of %2 element must have a value of %3. %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. %1 element must not have %2 and %3 attribute together. Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. %1 attribute of %2 element must not be %3. %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. %1 element must have either %2 or %3 attribute. %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. %1 element requires either %2 or %3 attribute. Text or entity references not allowed inside %1 element %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. %1 element is not allowed in this context. %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. Prefix of qualified name %1 is not defined. %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. Component with ID %1 has been defined previously. Element %1 already defined. Attribute %1 already defined. Type %1 already defined. Attribute group %1 already defined. Element group %1 already defined. Notation %1 already defined. Identity constraint %1 already defined. Duplicated facets in simple type %1. %1 references unknown %2 or %3 element %4. %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. Base type %1 of %2 element cannot be resolved. Item type %1 of %2 element cannot be resolved. Member type %1 of %2 element cannot be resolved. Type %1 of %2 element cannot be resolved. Base type %1 of complex type cannot be resolved. %1 cannot have complex base type that has a %2. Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type. Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. Substitution group %1 has circular definition. Duplicated element names %1 in %2 element. Reference %1 of %2 element cannot be resolved. Circular group reference for %1. %1 element is not allowed in this scope %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. Attribute group %1 has circular reference. %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. %1 is not valid according to %2. String content does not match the length facet. String content does not match the minLength facet. String content does not match the maxLength facet. String content does not match pattern facet. String content is not listed in the enumeration facet. Signed integer content does not match the maxInclusive facet. Signed integer content does not match the maxExclusive facet. Signed integer content does not match the minInclusive facet. Signed integer content does not match the minExclusive facet. Signed integer content is not listed in the enumeration facet. Signed integer content does not match pattern facet. Signed integer content does not match in the totalDigits facet. Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. Unsigned integer content does not match pattern facet. Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. Double content does not match the maxInclusive facet. Double content does not match the maxExclusive facet. Double content does not match the minInclusive facet. Double content does not match the minExclusive facet. Double content is not listed in the enumeration facet. Double content does not match pattern facet. Decimal content does not match in the fractionDigits facet. Decimal content does not match in the totalDigits facet. Date time content does not match the maxInclusive facet. Date time content does not match the maxExclusive facet. Date time content does not match the minInclusive facet. Date time content does not match the minExclusive facet. Date time content is not listed in the enumeration facet. Date time content does not match pattern facet. Duration content does not match the maxInclusive facet. Duration content does not match the maxExclusive facet. Duration content does not match the minInclusive facet. Duration content does not match the minExclusive facet. Duration content is not listed in the enumeration facet. Duration content does not match pattern facet. Boolean content does not match pattern facet. Binary content does not match the length facet. Binary content does not match the minLength facet. Binary content does not match the maxLength facet. Binary content is not listed in the enumeration facet. Invalid QName content: %1. QName content is not listed in the enumeration facet. QName content does not match pattern facet. Notation content is not listed in the enumeration facet. List content does not match length facet. List content does not match minLength facet. List content does not match maxLength facet. List content is not listed in the enumeration facet. List content does not match pattern facet. Union content is not listed in the enumeration facet. Union content does not match pattern facet. Data of type %1 are not allowed to be empty. Element %1 is missing child element. There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. Loaded schema file is invalid. %1 contains invalid data. xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. No schema defined for validation. No definition for element %1 available. Specified type %1 is not known to the schema. Element %1 is not defined in this scope. Declaration for element %1 does not exist. Element %1 contains invalid content. Element %1 is declared as abstract. Element %1 is not nillable. Attribute %1 contains invalid data: %2 Element contains content although it is nillable. Fixed value constraint not allowed if element is nillable. Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. Complex type %1 is not allowed to be abstract. Element %1 contains not allowed attributes. Element %1 contains not allowed child element. Content of element %1 does not match its type definition: %2. Content of element %1 does not match defined value constraint. Element %1 contains not allowed child content. Element %1 contains not allowed text content. Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content. Element %1 is missing required attribute %2. Attribute %1 does not match the attribute wildcard. Declaration for attribute %1 does not exist. Element %1 contains two attributes of type %2. Attribute %1 contains invalid content. Element %1 contains unknown attribute %2. Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. Content of attribute %1 does not match defined value constraint. Non-unique value found for constraint %1. Key constraint %1 contains absent fields. Key constraint %1 contains references nillable element %2. No referenced value found for key reference %1. More than one value found for field %1. Field %1 has no simple type. ID value '%1' is not unique. '%1' attribute contains invalid QName content: %2. empty zero or one exactly one one or more zero or more Required type is %1, but %2 was found. Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. The focus is undefined. It's not possible to add attributes after any other kind of node. An attribute by name %1 has already been created. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.