Object Duplicate scoped enum name Mehrfaches Auftreten eines bereichsgebundenen Aufzählungsnamens Duplicate signal name Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens Duplicate property name Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens Property duplicates alias name Eigenschaftsname dupliziert Aliasnamen Property names cannot begin with an upper case letter Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen Duplicate default property Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft Duplicate alias name Mehrfaches Auftreten eines Aliasnamens Alias has same name as existing property Der Alias hat den Namen einer bereits existierenden Eigenschaft Alias names cannot begin with an upper case letter Aliasnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen Property value set multiple times Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft QQmlAnonymousComponentResolver Component objects cannot declare new functions. Komponentenobjekte können keine neuen Funktionen deklarieren. Component objects cannot declare new properties. Komponentenobjekte können keine neuen Eigenschaften deklarieren. Component objects cannot declare new signals. Komponentenobjekte können keine neuen Signale deklarieren. Cannot create empty component specification Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden Component elements may not contain properties other than id Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten Invalid component body specification Ungültige Spezifikation des Komponentenkörpers id is not unique Id-Wert nicht eindeutig Circular alias reference detected Zirkuläre Referenzierung eines Alias festgestellt Invalid alias reference. Unable to find id "%1" Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert "%1" konnte nicht gefunden werden Invalid alias target location: %1 Ungültige Zielangabe bei Alias-Eigenschaft: %1 QQmlCodeGenerator Signal names cannot begin with an upper case letter Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen Illegal signal name Ungültiger Name für Signal No property alias location Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe Invalid alias location Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property> Ungültige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form <id>, <id>.<property> oder <id>.<value property>.<property> angegeben werden Duplicate method name Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens Method names cannot begin with an upper case letter Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen Illegal method name Ungültiger Methodenname Scoped enum names must begin with an upper case letter Bereichsgebundene Aufzählungsnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen Enum names must begin with an upper case letter Aufzählungsnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen Enum value must be an integer Ein Aufzählungswert muss ganzzahlig sein Enum value out of range Der Aufzählungswert ist außerhalb des gültigen Bereichs Invalid component id specification Id-Wert der Komponente ungültig Invalid empty ID Ungültiger (leerer) Id-Wert IDs cannot start with an uppercase letter Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen IDs must start with a letter or underscore Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen IDs must contain only letters, numbers, and underscores Id-Werte dürfen nur Ziffern, Buchstaben oder Unterstriche enthalten ID illegally masks global JavaScript property Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript Property value set multiple times Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft Invalid use of id property Ungültige Verwendung der Eigenschaft 'id' Illegal property name Ungültiger Name der Eigenschaft Expected type name Es wird ein Typname erwartet QQmlComponent Invalid empty URL Ungültige leere URL createObject: value is not an object createObject: Der Wert ist kein Objekt Object or context destroyed during incubation Ein Objekt oder ein Kontext wurde während der Inkubation zerstört QQmlConnections Cannot assign to non-existent property "%1" Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert Connections: nested objects not allowed Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig Connections: syntax error Verbindungen: Syntaxfehler Connections: script expected Verbindungen: Skript erwartet Implicitly defined onFoo properties in Connections are deprecated. Use this syntax instead: function onFoo(<arguments>) { ... } Implizit definierte onFoo-Eigenschaften im Connections-Element sind deprecated. Verwenden Sie stattdessen die Syntax: function onFoo(<arguments>) { ... } Detected function "%1" in Connections element. This is probably intended to be a signal handler but no signal of the target matches the name. Im Connections-Element wurde die Funktion "%1" gefunden. Wahrscheinlich ist sie ein Signal-Handler, aber kein Signal des Ziels entspricht dem Namen. QQmlDebugServerImpl QML Debugger: Invalid argument "%1" detected. Ignoring the same. QML Debugger: Ungültiges Argument "%1". Es hat keinerlei Auswirkung. QML Debugger: Ignoring "-qmljsdebugger=%1". QML Debugger: "-qmljsdebugger=%1" hat keinerlei Auswirkung. The format is "-qmljsdebugger=[file:<file>|port:<port_from>][,<port_to>][,host:<ip address>][,block][,services:<service>][,<service>]*" Das Format ist "-qmljsdebugger=[file:<file>|port:<port_from>][,<port_to>][,host:<ip address>][,block][,services:<service>][,<service>]*" "file:" can be used to specify the name of a file the debugger will try to connect to using a QLocalSocket. If "file:" is given any "host:" and"port:" arguments will be ignored. "file:" gibt einen Dateinamen an, auf den sich der Debugger mittels eines QLocalSocket verbinden wird. Wenn "file:" angegeben wird, haben die Argumente "host:" oder "port:" keinerlei Auswirkung. "host:" and "port:" can be used to specify an address and a single port or a range of ports the debugger will try to bind to with a QTcpServer. "host:" und "port:" geben eine Adresse beziehungsweise einen Port oder einen Bereich von Ports an, auf denen der Debugger mittels eines QTcpServer versuchen wird, zu lauschen. "block" makes the debugger and some services wait for clients to be connected and ready before the first QML engine starts. "block" bewirkt, dass der Debugger und einige Dienste warten, bis sich Clients verbinden und Bereitschaft signalisieren, bevor die erste QML-Engine startet. The QML debugger Der QML-Debugger The V4 debugger Der V4-Debugger The QML inspector Der QML-Inspector The QML profiler Der QML-Profiler Allows the client to delay the starting and stopping of QML engines until other services are ready. QtCreator uses this service with the QML profiler in order to profile multiple QML engines at the same time. Ermöglicht dem Klienten das Starten und Anhalten von QML-Engines zu verzögern, bis andere Dienste Bereitschaft signalisieren. Qt Creator benutzt diesen Dienst mit dem QML-Profiler, um mehrere QML-Engines gleichzeitig zu analysieren. "services:" can be used to specify which debug services the debugger should load. Some debug services interact badly with others. The V4 debugger should not be loaded when using the QML profiler as it will force any V4 engines to use the JavaScript interpreter rather than the JIT. The following debug services are available by default: "services:" gibt an, welche Debug-Dienste der Debugger laden soll. Einige Debug-Dienste können sich gegenseitig behindern. Der V4-Debugger sollte nicht geladen werden, wenn der QML-Profiler benutzt wird, da er bewirkt, dass die V4-Engines den JavaScript-Interpreter an Stelle von JIT benutzen. Folgende Debug-Dienste stehen zur Verfügung: Sends qDebug() and similar messages over the QML debug connection. QtCreator uses this for showing debug messages in the debugger console. Sendet qDebug() und ähnliche Nachrichten über die QML-Debug-Verbindung. Qt Creator benutzt dies, um Debug-Nachrichten in der Debugger-Konsole anzuzeigen. helps to see if a translated text will result in an elided text in QML elements. hilft festzustellen, ob ein übersetzter Text in QML-Elementen beschnitten wird. Other services offered by qmltooling plugins that implement QQmlDebugServiceFactory and which can be found in the standard plugin paths will also be available and can be specified. If no "services" argument is given, all services found this way, including the default ones, are loaded. Es können auch andere Dienste angegeben werden, die von qmltooling-Plugins bereitgestellt werden, die QQmlDebugServiceFactory implementieren und in den Standard-Plugin-Pfaden gefunden werden können. Wenn kein "services"-Argument angegeben wurde, werden alle auf diesem Wege gefundenen Dienste einschließlich der Standarddienste geladen. QQmlDelegateModel The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated. Der Delegate eines DelegateModel kann nicht in onUpdated geändert werden. The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8 Die Maximalzahl der unterstützten DelegateModelGroups ist 8 The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged Die Gruppe eines DelegateModel kann nicht in onChanged geändert werden The delegates of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated. Die Delegates eines DelegateModel können nicht in onUpdated geändert werden. QQmlDelegateModelGroup Group names must start with a lower case letter Gruppennamen müssen mit einem Kleinbuchstaben beginnen get: index out of range get: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs insert: index out of range insert: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs create: index out of range create: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs resolve: from index out of range resolve: Der Index 'from' ist außerhalb des gültigen Bereichs resolve: from index invalid resolve: Der Index 'from' ist ungültig resolve: to index out of range resolve: Der Index 'to' ist außerhalb des gültigen Bereichs resolve: to index invalid resolve: Der Index 'to' ist ungültig resolve: from is not an unresolved item resolve: Der Index 'from' ist kein nicht aufgelöstes Element resolve: to is not a model item resolve: 'to' ist kein Modellelement remove: invalid index remove: ungültiger Index remove: index out of range remove: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs remove: invalid count remove: ungültige Anzahl addGroups: index out of range addGroups: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs addGroups: invalid count addGroups: ungültige Anzahl removeGroups: index out of range removeGroups: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs removeGroups: invalid count removeGroups: ungültige Anzahl setGroups: index out of range setGroups: Der Index ist außerhalb des gültigen Bereichs setGroups: invalid count setGroups: ungültige Anzahl move: invalid from index move: ungültiger Index 'from' move: invalid to index move: ungültiger Index 'to' move: invalid count move: ungültige Anzahl move: from index out of range move: Der Index 'from' ist außerhalb des gültigen Bereichs move: to index out of range move: Der Index 'to' ist außerhalb des gültigen Bereichs QQmlEngine There are still "%1" items in the process of being created at engine destruction. Bei der Zerstörung des Engines sind noch "%1" Elemente in der Erstellung. executeSql called outside transaction() 'executeSql' wurde außerhalb von 'transaction()' aufgerufen Read-only Transaction Schreibgeschützte Transaktion Version mismatch: expected %1, found %2 Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 benötigt SQL transaction failed Die SQL-Transaktion ist fehlgeschlagen transaction: missing callback callback fehlt bei Transaktion SQL: can't create database, offline storage is disabled. SQL: Es kann keine Datenbank erstellt werden, offline storage ist deaktiviert. LocalStorage: can't create path %1 LocalStorage: Der Pfad %1 kann nicht angelegt werden SQL: database version mismatch SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten Version QQmlEnumTypeResolver Invalid property assignment: "%1" is a read-only property Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist eine schreibgeschützte Eigenschaft QQmlImportDatabase "%1" is ambiguous. Found in %2 and in %3 "%1" ist nicht eindeutig. Es kommt in %2 und %3 vor - %1 is neither a type nor a namespace - %1 ist weder ein Typ noch ein Namensraum - %1 is not a namespace - %1 ist kein gültiger Namensraum - %1 is not a type - %1 ist kein Typ - nested namespaces not allowed - geschachtelte Namensräume sind nicht zulässig local directory Lokales Verzeichnis is ambiguous. Found in %1 and in %2 ist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5 ist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Versionen %2.%3 und %4.%5 vor is instantiated recursively wird rekursiv instanziiert is not a type ist kein Typ static plugin for module "%1" with name "%2" has no metadata URI Das statische Plugin des Moduls "%1" mit dem Namen "%2" hat keinen Metadaten-URI module does not support the designer "%1" Das Modul unterstützt den Designer "%1" nicht static plugin for module "%1" with name "%2" cannot be loaded: %3 Das statische Plugin des Moduls "%1" mit dem Namen "%2" kann nicht geladen werden: %3 could not resolve all plugins for module "%1" Es konnten nicht alle Plugins für das Modul "%1" aufgelöst werden module "%1" plugin "%2" not found Modul "%1" Plugin "%2" konnte nicht gefunden werden "%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4" "%1" Version %2.%3 ist im Modul "%4" mehrfach definiert module "%1" version %2.%3 is not installed Modul "%1" Version %2.%3 ist nicht installiert module "%1" is not installed Modul "%1" ist nicht installiert "%1" is not a valid import URL. You can pass relative paths or URLs with schema, but not absolute paths or resource paths. Try "%2". "%1" ist keine gültige URL. Es können relative Pfade oder URLs mit Schema angegeben werden, aber keine absoluten Pfade oder Ressourcen-Pfade. Versuchen Sie "%2". "%1": no such directory Das Verzeichnis "%1" existiert nicht import "%1" has no qmldir and no namespace "qmldir" und Namensraum fehlen bei dem Import "%1" File name case mismatch for "%1" Die Groß/Kleinschreibung des Dateinamens "%1" stimmt nicht überein QQmlListModel unable to enable dynamic roles as this model is not empty dynamische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist unable to enable static roles as this model is not empty statische Rollen können nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created Einstellung bezüglich dynamischer Rollen muss aus dem Haupt-Thread vorgenommen werden, bevor Arbeitsskripte erstellt werden remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3] remove: Die Indizes [%1 - %2] sind außerhalb des Bereichs [0 - %3] remove: incorrect number of arguments remove: Ungültige Parameterzahl insert: index %1 out of range insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs insert: value is not an object insert: Der Wert ist kein Objekt move: out of range move: Außerhalb des gültigen Bereichs append: value is not an object append: Der Wert ist kein Objekt set: value is not an object set: Der Wert ist kein Objekt set: index %1 out of range set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs ListElement: cannot contain nested elements ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten ListElement: cannot use reserved "id" property ListElement: Die spezielle "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden ListElement: cannot use script for property value ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden ListModel: undefined property '%1' ListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert QQmlObjectCreator Cannot instantiate bound inline component in different file Es kann keine gebundene Inline-Komponente in einer anderen Datei instanziiert werden Cannot instantiate bound component outside its creation context Es kann keine gebundene Komponente außerhalb ihres Erstellungskontexts instanziiert werden Cannot assign value %1 to property %2 Der Wert %1 kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden Cannot set properties on %1 as it is null Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist Cannot assign an object to signal property %1 Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden Cannot assign object type %1 with no default method Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert Cannot assign object to interface property Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden Cannot assign object to read only list Zuweisung eines Objekts an eine schreibgeschützte Liste nicht zulässig Cannot assign primitives to lists Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig Unable to create object of type %1 Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden Composite Singleton Type %1 is not creatable Das Composite Singleton des Typs %1 ist nicht erzeugbar Cannot connect mismatched signal/slot %1 vs %2 Kann keine Signal-Slot-Verbindung erstellen, da Signal %2 und Slot %1 nicht zueinander passen QQmlObjectModel insert: index %1 out of range insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs move: out of range move: Außerhalb des gültigen Bereichs remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3] remove: Die Indizes [%1 - %2] sind außerhalb des Bereichs [0 - %3] QQmlParser Illegal syntax for exponential number Ungültige Syntax des Exponenten Unclosed string at end of line Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen Illegal unicode escape sequence Ungültige Unicode-Escape-Sequenz Unterminated regular expression literal Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen Invalid regular expression flag '%0' Ungültiger Modifikator '%0' bei regulärem Ausdruck Unexpected token '.' Unerwartetes Zeichen '.' Stray newline in string literal Freistehendes Zeilenendezeichen in Zeichenkettenliteral End of file reached at escape sequence In der Escape-Sequenz wurde das Dateiende erreicht Illegal hexadecimal escape sequence Ungültige hexadezimale Escape-Sequenz Octal escape sequences are not allowed Oktale Escape-Sequenzen sind nicht zulässig At least one octal digit is required after '0%1' Auf '0%1' muss mindestens eine oktale Ziffer folgen At least one binary digit is required after '0%1' Auf '0%1' muss mindestens eine binäre Ziffer folgen Decimal numbers can't start with '0' Dezimalzahlen können nicht mit '0' beginnen At least one hexadecimal digit is required after '0%1' Auf '0%1' muss mindestens eine hexadezimale Ziffer folgen Unterminated regular expression backslash sequence Backslash-Sequenz in regulärem Ausdruck nicht abgeschlossen Unterminated regular expression class Klasse im regulären Ausdruck nicht abgeschlossen Syntax error Syntaxfehler Unexpected object definition Objektdefinition an dieser Stelle nicht erwartet Invalid import qualifier ID Ungültige Id-Angabe bei Import Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier Der reservierte Name "Qt" kann nicht als Bezeichner verwendet werden Script import qualifiers must be unique. Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein. Script import requires a qualifier Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers. Multiple component behavior pragmas found Es wurden mehrere Komponentenverhalten-Pragmas gefunden Unknown component behavior '%1' in pragma Unbekanntes Komponentenverhalten '%1' in Pragma gefunden Multiple list property assign behavior pragmas found Mehrere Verhaltens-Pragmas bei Zuweisung einer Listeneigenschaft gefunden Unknown list property assign behavior '%1' in pragma Unbekanntes Verhalten '%1' in Pragma bei Zuweisung einer Listeneigenschaft Unknown pragma '%1' Unbekanntes Pragma '%1' Empty pragma found Leeres Pragma gefunden Expected parameter type Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet Invalid signal parameter type: Ungültiger Typ des Signalparameters: Invalid property type modifier Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft JavaScript declaration outside Script element Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig Imported file must be a script Eine importierte Datei muss ein Skript sein File import requires a qualifier Dateiimport erfordert die Angabe eines Qualifizierers Invalid import qualifier Ungültiger Import-Qualifizierer Invalid module URI Ungültiger Modul-URI Module import requires a qualifier Modulimport erfordert die Angabe eines Qualifizierers Incomplete version number (dot but no minor) Unvollständige Versionsnummer (Minor-Version nach Punkt fehlt) QQmlPartsModel The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged Die Gruppe eines DelegateModel kann nicht in onChanged geändert werden Delegate component must be Package type. Delegate-Komponente muss vom Typ 'Package' sein. QQmlPropertyCacheCreatorBase Fully dynamic types cannot declare new properties. Vollständig dynamische Typen können keine neuen Eigenschaften deklarieren. Fully dynamic types cannot declare new signals. Vollständig dynamische Typen können keine neuen Signale deklarieren. Fully Dynamic types cannot declare new functions. Vollständig dynamische Typen können keine neuen Funktionen deklarieren. Non-existent attached object Das Objekt des Typs 'attached' existiert nicht Cannot override FINAL property Eine als FINAL ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden Invalid signal parameter type: %1 Der Signalparameter hat einen ungültigen Typ: %1 Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal Bereits vorhandener Signalname: Das Überschreiben eines Signals einer Eigenschaftsänderung oder der Basisklasse ist nicht zulässig Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal Bereits vorhandener Methodenname: Das Überschreiben eines Signals einer Eigenschaftsänderung oder der Basisklasse ist nicht zulässig Invalid property type Ungültiger Typ der Eigenschaft Cyclic alias Zyklischer Alias Invalid alias target Ungültiges Alias-Ziel QQmlPropertyValidator Property assignment expected Zuweisung an Eigenschaft erwartet Invalid use of namespace Ungültige Verwendung eines Namensraums Invalid attached object assignment Ungültige Zuweisung des Bezugselements "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. "%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar. "%1.%2" is not available due to component versioning. "%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar. Cannot assign a value directly to a grouped property Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist eine direkte Wertzuweisung unzulässig Invalid property assignment: "%1" is a read-only property Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschützt Cannot assign multiple values to a script property Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig Cannot assign multiple values to a singular property Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulässig Property has already been assigned a value Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen Invalid grouped property access Falscher Zugriff auf gruppierte Eigenschaft Invalid grouped property access: Property "%1" with primitive type "%2". Falscher Zugriff auf gruppierte Eigenschaft "%1" des primitiven Typs "%2". Invalid grouped property access: Property "%1" with type "%2", which is not a value type Falscher Zugriff auf gruppierte Eigenschaft "%1" des Typs "%2", der kein Wert-Typ ist Cannot assign to non-existent default property Es kann keine Zuweisung an eine nicht existierende Vorgabe-Eigenschaft erfolgen Cannot assign to non-existent property "%1" Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert Invalid use of id property with a value type Die Id-Eigenschaft kann nicht für einen Wert-Typ verwendet werden Cannot assign primitives to lists Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig Invalid property assignment: unknown enumeration Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Unbekannter Aufzählungswert - Assigning null to incompatible properties in QML is deprecated. This will become a compile error in future versions of Qt. - Die Zuweisung von null zu inkompatiblen Eigenschaften in QML ist überholt (deprecated). In zukünftigen Versionen von Qt wird dies einen Compile-Fehler verursachen. Invalid property assignment: string expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet Invalid property assignment: string or string list expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder eine Liste von Zeichenketten erwartet Invalid property assignment: byte array expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Bytefeld erwartet Invalid property assignment: url expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet Invalid property assignment: unsigned int expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet Invalid property assignment: int expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet Invalid property assignment: number expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl erwartet Invalid property assignment: color expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet Invalid property assignment: date expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet Invalid property assignment: time expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet Invalid property assignment: datetime expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Zeitstempel erwartet Invalid property assignment: point expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet Invalid property assignment: size expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet Invalid property assignment: rect expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet Invalid property assignment: boolean expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/ Invalid property assignment: number or array of numbers expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zahl oder ein Feld von Zahlen erwartet Invalid property assignment: int or array of ints expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzahlwert oder ein Feld ganzer Zahlen erwartet Invalid property assignment: bool or array of bools expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld boolescher Werten erwartet Invalid property assignment: url or array of urls expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL oder ein Feld von URLs erwartet Invalid property assignment: string or array of strings expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette oder ein Feld von Zeichenketten erwartet Invalid property assignment: unsupported type "%1" Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" wird nicht unterstützt "%1" cannot operate on "%2" "%1" kann nicht auf "%2" angewandt werden Cannot assign object to list property "%1" Der Listeneigenschaft "%1" kann kein Objekt zugewiesen werden Cannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting "%3" Der Eigenschaft "%2" kann kein Wert des Typs "%1" zugewiesen werden; es wird "%3" erwartet Cannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting an object Der Eigenschaft "%2" kann kein Wert des Typs "%1" zugewiesen werden; es wird ein Objekt erwartet Cannot assign object of type "%1" to property of type "%2" as the former is neither the same as the latter nor a sub-class of it. Das Objekt des Typs "%1" kann nicht einer Eigenschaft des Typs "%2" zugewiesen werden, da sein Typ weder dem Typ der Eigenschaft entspricht noch eine davon abgeleitete Klasse ist. Cannot assign to property of unknown type "%1". Es kann keine Zuweisung an eine Eigenschaft des unbekannten Typs "%1" durchgeführt werden. Invalid property assignment: script expected Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet %1 properties cannot be used here %1-Eigenschaften können hier nicht verwendet werden Invalid property assignment: %1 expected Ungültige Eigenschaftszuweisung: Es wird %1 erwartet QQmlRewrite Signal uses unnamed parameter followed by named parameter. Das Signal verwendet einen namenlosen Parameter gefolgt von einem Parameter mit Namen Signal parameter "%1" hides global variable. Der Signalparameter "%1" überdeckt eine globale Variable. QQmlTypeData Composite Singleton Type %1 is not creatable. Es kann kein Composite Singleton des Typs %1 erzeugt werden. Element is not creatable. Das Element kann nicht erzeugt werden. QQmlTypeLoader Cannot update qmldir content for '%1' Der Inhalt von qmldir für '%1' kann nicht auf den aktuellen Stand gebracht werden No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent. Es konnte kein passender Typ gefunden werden; Dateien, die pragma Singleton enthalten, können von QQmlComponent nicht verwendet werden. pragma Singleton used with a non composite singleton type %1 pragma Singleton in Zusammenhang mit Nicht-Composite Singleton des Typs %1 verwendet Script %1 unavailable Das Skript %1 ist nicht verfügbar Type %1 unavailable Der Typ %1 ist nicht verfügbar qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1. qmldir definiert den Typ als Singleton, aber der Typ %1 enthält kein pragma Singleton. File was compiled ahead of time with an incompatible version of Qt and the original file cannot be found. Please recompile Die Datei wurde mit einer inkompatiblen Qt-Version vorkompiliert und die dazugehörige Originaldatei kann nicht gefunden werden. Bitte kompilieren Sie erneut No such file or directory Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden Type %1 has no inline component type called %2 Der Typ %1 hat keinen eingebetteten Komponententyp des Namens %2 File is empty Die Datei ist leer module "%1" is not installed Modul "%1" ist nicht installiert Namespace %1 cannot be used as a type Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden Unreported error adding script import to import database Nicht gemeldeter Fehler beim Hinzufügen eines Skriptes zu einer Importdatenbank %1 %2 %1 %2 QQuickAbstractAnimation Cannot animate non-existent property "%1" Die Eigenschaft "%1" existiert nicht und kann daher nicht animiert werden Cannot animate read-only property "%1" Die Eigenschaft "%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert werden QQuickAnchorAnimation Cannot set a duration of < 0 Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden QQuickAnchors Possible anchor loop detected on fill. Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt. Possible anchor loop detected on centerIn. Bei der Operation 'centerIn' wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt. Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling. Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein. Possible anchor loop detected on vertical anchor. Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt. Possible anchor loop detected on horizontal anchor. Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt. Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time. Ankerangaben für links, rechts und horizontal können nicht zusammen festgelegt werden. Cannot anchor to a null item. Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden. Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge. Eine horizontale Kante kann nicht mit einer vertikalen Kante verankert werden. Cannot anchor item to self. Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben. Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time. Ankerangaben für oben, unten und vertikal können nicht zusammen festgelegt werden. Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors. Ein Baseline-Anker kann nicht zusammen mit oberen, unteren oder vertikal zentrierten Ankern verwendet werden. Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge. Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden. QQuickBehavior Cannot change the animation assigned to a Behavior. Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden. QQuickEnterKeyAttached EnterKey attached property only works with Items Die EnterKey-Eigenschaft des Typs 'attached' kann nur mit Elementen der Klasse Item verwendet werden QQuickFlipable front is a write-once property 'front' kann nur einmal zugewiesen werden back is a write-once property 'back' kann nur einmal zugewiesen werden QQuickItemView Delegate must be of Item type Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein QQuickLayoutMirroringAttached LayoutDirection attached property only works with Items and Windows Die Eigenschaft LayoutDirection des Typs 'attached' funktioniert nur mit Objekten des Typs Item oder Window QQuickLoader setSource: value is not an object setSource: Der Wert ist kein Objekt QQuickParentAnimation Unable to preserve appearance under complex transform Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden Unable to preserve appearance under non-uniform scale Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden Unable to preserve appearance under scale of 0 Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden QQuickParentChange Unable to preserve appearance under complex transform Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden Unable to preserve appearance under non-uniform scale Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden Unable to preserve appearance under scale of 0 Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden QQuickPathAnimation Cannot set a duration of < 0 Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden QQuickPathView Delegate must be of Item type Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein QQuickPauseAnimation Cannot set a duration of < 0 Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden QQuickPixmap Error decoding: %1: %2 Fehler beim Dekodieren: %1: %2 Invalid image provider: %1 Ungültige Bildquelle: %1 Failed to get image from provider: %1 Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1 Failed to get texture from provider: %1 Es konnte keine Textur vom Provider %1 erhalten werden Error decoding: %1 Fehler beim Dekodieren: %1 Cannot open: %1 Fehlschlag beim Öffnen: %1 QQuickPropertyAnimation Cannot set a duration of < 0 Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden QQuickPropertyChanges PropertyChanges does not support creating state-specific objects. Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterstützt. Cannot assign to non-existent property "%1" Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert Cannot assign to read-only property "%1" Die Eigenschaft "%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen werden QQuickRepeater Delegate must be of Item type Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein QQuickTextUtil %1 does not support loading non-visual cursor delegates. %1 unterstützt nicht das Laden von nicht visuellen Cursor-Delegates. Could not load cursor delegate Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden QQuickWindow Failed to initialize graphics backend for %1. Das Graphics-Backend für %1 konnte nicht initialisiert werden. QQuickWindowQmlImpl Conflicting properties 'visible' and 'visibility' for Window '%1' Widersprüchliche Eigenschaften 'visible' und 'visibility' für das Fenster '%1' Conflicting properties 'visible' and 'visibility' Widersprüchliche Eigenschaften 'visible' und 'visibility' qmlRegisterType Invalid QML %1 name "%2" Ungültiger QML %1-Name: "%2" Invalid QML %1 name "%2"; type names must begin with an uppercase letter Ungültiger QML %1-Name "%2"; Typnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4' %1 '%2' kann nicht in das geschützte Modul '%3' der Version '%4' installiert werden Invalid QML %1 name "%2"; value type names should begin with a lowercase letter Ungültiger QML %1-Name "%2"; Wert-Typnamen müssen mit einem Kleinbuchstaben beginnen QQmlJSTypeDescriptionReader Could not parse document. Das Dokument konnte nicht ausgewertet werden. Expected a single import. Es wird ein einzelner Import erwartet. Expected import of QtQuick.tooling. Es wird der Import von QtQuick.tooling erwartet. Import statement without version. Import-Anweisung ohne Versionsangabe. Major version different from 1 not supported. Es wird lediglich Major-Version 1 unterstützt. Expected document to contain a single object definition. Das Dokument sollte eine einzelne Objektdefinition enthalten. Expected document to contain a Module {} member. Das Dokument sollte eine Module {}-Spezifikation enthalten. Expected dependency definitions Es wird eine Definition der Abhängigkeiten erwartet Expected only Property, Method, Signal and Enum object definitions, not "%1". Es wird eine Eigenschafts-, Methoden-, Signal- oder Aufzählungsdefinition erwartet, nicht jedoch "%1". Unknown access semantics "%1". Unbekannte Zugriffssemantik "%1". Expected only script bindings and object definitions. Es werden script bindings oder Objektdefinitionen erwartet. Component definition is missing a name binding. Bei der Komponentendefinition fehlt ein name binding. Expected only name and type script bindings. Es werden name oder script bindings erwartet. Method or signal is missing a name script binding. Bei der Methode oder dem Signal fehlt name script binding. Expected only name, prototype, defaultProperty, attachedType, valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite, hasCustomParser, exportMetaObjectRevisions, deferredNames, and immediateNames in script bindings, not "%1". Es werden nur name, prototype, defaultProperty, attachedType, valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite, hasCustomParser, exportMetaObjectRevisions, deferredNames und immediateNames in script bindings erwartet, nicht jedoch "%1". Expected only Parameter in object definitions. Es werden nur Parameter in Objektdefinitionen erwartet. Expected only name, type, revision, isPointer, isList, isConstructor, and isJavaScriptFunction in script bindings. Es werden nur name, type, revision, isPointer, isList, isConstructor und isJavaScriptFunction in script bindings erwartet. Expected script binding. Es wird script binding erwartet. Expected only name and values script bindings. Es werden name oder values script bindings erwartet. Expected string after colon. Auf den Doppelpunkt muss eine Zeichenkette folgen. Expected boolean after colon. Auf den Doppelpunkt muss ein boolescher Wert folgen. Expected true or false after colon. Auf den Doppelpunkt muss true oder false folgen. Expected numeric literal after colon. Auf den Doppelpunkt muss ein numerischer Wert folgen. Expected integer after colon. Auf den Doppelpunkt muss ein ganzzahliger Wert folgen. Expected array of strings after colon. Auf den Doppelpunkt muss ein Feld von Zeichenketten folgen. Expected array literal with only string literal members. Das Feld darf nur Zeichenketten enthalten. Expected string literal to contain 'Package/Name major.minor' or 'Name major.minor'. Die Zeichenkette sollte 'Package/Name major.minor' oder 'Name major.minor' enthalten. Expected array of numbers after colon. Auf den Doppelpunkt sollte ein Feld von Zahlen folgen. Expected array literal with only number literal members. Das Feld darf nur Zahlen enthalten. Meta object revision without matching export. Es existiert kein entsprechender Export für die Meta-Objekt-Revision. Expected integer. Ganzzahlwert erwartet. Meta object revision and export version differ. Revision %1 corresponds to version %2.%3; it should be %4.%5. Die Meta-Object-Revision und die Export-Version unterscheiden sich. Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein. Expected object literal after colon. Auf den Doppelpunkt muss Objektwert folgen. Expected expression after colon. Auf den Doppelpunkt muss ein Ausdruck folgen. Expected strings as enum keys. Aufzählungswerte sollten als Zeichenketten angegeben werden. Expected either array or object literal as enum definition. Die Aufzählungswertdefinition sollte aus einem Feld oder Objektwert bestehen. Expected only type, name, revision, isPointer, isReadonly, isRequired, isFinal, bindable, read, write, notify, index and isList script bindings. Es werden type, name, revision, isPointer, isReadonly, isRequired, isFinal, bindable, read, write, notify, index oder isList script bindings erwartet. Property object is missing a name script binding. Beim Eigenschaftsobjekt fehlt ein name script binding. ErrorMessage Double registration of error %1: (%2) vs (%3) Fehler %1 wurde bereits registriert: (%2) vs (%3) DomItem Resolve with path ending with empty path, matches nothing. Keine Entsprechung für die Auflösung eines Pfades, der mit einem leeren Pfad endet. After an empty path only key, field or indexes are supported, not %1. Nach einem leeren Pfad werden lediglich key, field oder indexes unterstützt, nicht jedoch %1. Root path is supported only at the beginning, and only once, found %1 at %2 in %3 Der Root-Pfad darf nur einmal am Anfang stehen; es wurde %1 bei %2 in %3 gefunden. Root context %1 is not known Unbekannter Root-Kontext %1 Javascript lookups not yet implemented Javascript-Lookups sind noch nicht impementiert Premature end of path, expected a field specifying the type, and a key specifying the name to search after a lookup directive in %2 Vorzeitiges Ende des Pfades; nach der Lookup-Direktive in %2 werden ein Feld, das den Typ angibt, sowie ein Schlüssel, der den zu suchenden Namen angibt, erwartet Expected a key path specifying the type to search after a lookup directive, not %1 at component %2 of %3 Nach einer Lookup-Direktive wird ein Schlüsselpfad erwartet, der den zu suchenden Typ angibt, nicht jedoch %1 bei Komponente %2 von %3 Type for lookup was expected to be one of '%1', not %2 Der zu suchende Typ sollte einer von '%1' sein, nicht jedoch %2 Expected a key specifying the path to search after the @lookup directive and type, not %1 at component %2 of %3 Nach Lookup-Direktive und Typangabe wird ein Schlüssel erwartet, der den zu suchenden Pfad angibt, nicht jedoch %1 bei Komponente %2 von %3 Path with empty lookup at component %1 of %2 will match nothing in %3. Einem Pfad mit einem leeren Lookup bei Komponente %1 von %2 wird nichts in %3 entsprechen. Prototype chain called outside object Protoyp-Kette wurde außerhalb eines Objektes aufgerufen Detected multiple visit of %1 visiting prototypes of %2 Es wurde ein mehrfacher Besuch von %1 beim Abarbeiten der Prototypen von %2 festgestellt could not resolve prototype %1 (%2) der Prototyp %1 (%2) konnte nicht aufgelöst werden Multiple definitions found, using first only, resolving prototype %1 (%2): %3 Es wurden mehrere Definitionen gefunden; lediglich die erste wird benutzt; beim Auflösen des Prototyps %1 (%2): %3 Unexpected prototype type %1 (%2) Unerwarteter Prototyp-Typ %1 (%2) Called visitScopeChain outside scopes visitScopeChain wurde außerhalb eines Gültigkeitsbereichs aufgerufen Unexpected non scope object %1 (%2) reached in visitScopeChain In visitScopeChain wurde ein unerwartetes Objekt %1 (%2) außerhalb des Gültigkeitsbereiches erreicht loadFile called without DomEnvironment or DomUniverse. loadFile wurde ohne DomEnvironment oder DomUniverse aufgerufen. loadModuleDependency called without DomEnvironment. loadModuleDependency wurde ohne DomEnvironment aufgerufen. Cannot load builtins without DomEnvironment Builtins können nicht ohne DomEnvironment geladen werden Called loadPendingDependencies without environment loadPendingDependencies wurde ohne Umgebung aufgerufen Circular reference: Zirkuläre Referenz: ErrorGroup Error extracting integer from '%1' at char %2. Fehler beim Bestimmen eines Ganzzahlwertes aus '%1' bei Zeichen %2. Unclosed quoted string at char %1. Fehlendes Anführungszeichen bei Zeichenkette bei Zeichen %1. Expected a brace in filter after the question mark (at char %1). In dem auf das Fragezeichen folgenden Filter sollte eine geschweifte Klammer stehen (bei Zeichen %1). Expected a closing brace in filter after the question mark (at char %1). In dem auf das Fragezeichen folgenden Filter sollte eine schließende geschweifte Klammer stehen (bei Zeichen %1). Filter from string not yet implemented. Filter aus Zeichenkette ist noch nicht impementiert. square braces misses closing brace at char %1. Es fehlt die schließende eckige Klammer bei Zeichen %1. Unexpected character '%1' after dot (at char %2). Unerwartetes Zeichen '%1' nach Punkt (bei Zeichen %2). Unexpected character '%1' after end of component (char %2). Unerwartetes Zeichen '%1' nach Ende der Komponente (Zeichen %2). unclosed square brace at end. Fehlende schließende eckige Klammer am Ende. Field expressions should start with a dot, even when at the start of the path %1. Feldausdrücke sollten mit einem Punkt beginnen, auch wenn sie sich am Anfang des Pfades %1 befinden. Unexpected character '%1' after square bracket at %2. Unerwartetes Zeichen '%1' nach eckiger Klammer bei %2. Index should use square brackets and not a dot (at char %1). Der Index sollte mit eckigen Klammern anstatt Punkten angegeben werden (bei Zeichen %1). Invalid module name in import %1 Ungültiger Modulname bei Import %1 Invalid Version %1 Ungültige Version %1 DomUniverse Ignoring request to load file %1 of unexpected type %2, calling callback immediately Die Anforderung zum Laden der Datei %1 des unerwarteten Typs %2 wird ignoriert; callback wird direkt aufgerufen Ignoring callback for loading of %1: universe is not valid anymore Der Callback für das Laden von %1 wird ignoriert: Universum ist nicht mehr gültig Non existing path %1 Der Pfad %1 existiert nicht Error opening path %1: %2 %3 Fehler beim Öffnen des Pfades %1: %2 %3 SignalHandlerResolver Non-existent attached object Das Objekt des Typs 'attached' existiert nicht Signal uses unnamed parameter followed by named parameter. Das Signal verwendet einen namenlosen Parameter gefolgt von einem Parameter mit Namen. Signal parameter "%1" hides global variable. Der Signalparameter "%1" überdeckt eine globale Variable. "%1.%2" is not available in %3 %4.%5. "%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verfügbar. "%1.%2" is not available due to component versioning. "%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verfügbar. Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run) Einem Signal können keine Werte zugewiesen werden (es wird ein ausführbares Skript erwartet) Incorrectly specified signal assignment Angegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt QmlDomAstCreator id is a special attribute, that should not be used as property name id ist ein spezielles Attribut, das nicht als Eigenschaftsname verwendet werden sollte id attributes should only be a lower case letter followed by letters, numbers or underscore, assuming they refer to an id property id-Attribute sollten lediglich aus einem Kleinbuchstaben gefolgt von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrichzeichen bestehen, sofern sie sich auf eine id-Eigenschaft beziehen id attributes should only be a lower case letter followed by letters, numbers or underscore, not %1 %2, assuming they refer to a property id-Attribute sollten lediglich aus einem Kleinbuchstaben gefolgt von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrichzeichen bestehen, nicht jedoch %1 %2, sofern sie sich auf eine Eigenschaft beziehen id attributes should have only simple strings as values id-Attribute sollten nur einfache Zeichenketten als Werte haben Maximum statement or expression depth exceeded in QmlDomAstCreator Maximale Anweisungs- oder Ausdruckstiefe in QmlDomAstCreator überschritten id attributes should only be a lower case letter followed by letters, numbers or underscore, not %1 id-Attribute sollten aus einem Kleinbuchstaben und einer Folge von Buchstaben, Ziffern oder Unterstrich-Zeichen bestehen, nicht jedoch %1 CommentInfo Unexpected comment start %1 Unerwarteter Kommentarbeginn %1 Non whitespace char %1 after comment end at %2 Zeichen %1 nach dem Ende des Kommentars bei %2 ist kein Leerzeichen Import Version %1 in import string '%2' overridden by explicit version %3 Version %1 im Import '%2' wird durch die explizite Versionsangabe %3 überschrieben namespace %1 in import string '%2' overridden by explicit importId %3 Namensraum %1 im Import '%2' wird durch die explizite importId %3 überschrieben Unexpected URI format in import '%1' Unerwartetes URI-Format im Import '%1' QmlObject Repeated PropertyDefinition with name %1 Wiederholt auftretende Eigenschaftsdefinition mit dem Namen %1 Repeated binding with name %1 Wiederholt auftretendes Binding mit dem Namen %1 Repeated Method with name %1 Wiederholt auftretende Methode mit dem Namen %1 Export Expected string literal to contain 'Package/Name major.minor' or 'Name major.minor' not '%1'. Der Zeichenkettenwert sollte 'Package/Name major.minor' oder 'Name major.minor' enthalten, nicht jedoch '%1'. ScriptExpression Parsing of code failed Auswertung des Codes schlug fehl ImportScope Looking up '%1' expected a list of exports, not %2 Beim Lookup von '%1' wurde eine Liste von Exporten erwartet, nicht jedoch %2 Expected Export looking up '%1', not %2 Beim Lookup von '%1' wurde ein Export erwartet, nicht jedoch %2 QmldirFile QmldirFile started from invalid path '%1' QmldirFile von ungültigem Pfad '%1' gestartet canonicalFilePath is empty canonicalFilePath ist leer FileWriter Could not create temp file for %1 Es konnte keine temporäre Datei für %1 erzeugt werden Rename of file %1 to %2 failed Das Umbenennen der Datei %1 in %2 schlug fehl Error while writing Fehler beim Schreiben Exception trying to write file %1 Ausnahmefehler beim Schreiben der Datei %1 CppTypeInfo Unexpected complex CppType %1 Unerwarteter komplexer C++-Typ %1 Unexpected complex CppType %1 (map with non QString key) Unerwarteter komplexer C++-Typ %1 (map mit Schlüssel, der kein QString ist) ModuleIndex Module %1 (unversioned) has versioned entries for '%2' from %3 Modul %1 (nicht versioniert) hat versionierte Einträge für '%2' von %3 Module %1 (major version %2) has versioned and unversioned entries for '%3' Modul %1 (Major Version %2) hat sowohl versionierte als auch nicht-versionierte Einträge für '%3' Failed to find main qmldir file for %1 %2 Die Haupt-qmldir-Datei für %1 %2 konnte nicht gefunden werden LoadInfo advanceLoad called but found no work, which should never happen Es wurde advanceLoad aufgerufen, aber keine zu erledigende Arbeit gefunden, was nicht vorkommen sollte advanceLoad called after work should have been done, which should never happen Es wurde advanceLoad aufgerufen nachdem die Arbeit beendet sein sollte, was nicht vorkommen sollte Uninitialized LoadInfo %1 LoadInfo %1 wurde bereinigt Ignoring dependencies for non resolved path import %1 Ignoriere Abhängigkeiten für nicht aufgelösten Pfadimport %1 Ignoring dependencies for empty (invalid) type %1 Ignoriere Abhängigkeiten für leeren (ungültigen) Typ %1 dependencies of %1 (%2) not yet implemented Abhängigkeiten von %1 (%2) sind nicht implementiert DomEnvironment Non existing path to load: '%1' Der zu ladende Pfad '%1' existiert nicht Unexpected file to load: '%1' Zu ladende Datei '%1' ist unerwartet missing load info in fehlende Information zum Laden in Failed to find main qmldir file for %1 %2 Die Haupt-qmldir-Datei für %1 %2 konnte nicht gefunden werden Missing loadInfo for %1 fehlende Information zum Laden für %1 Could not find builtins.qmltypes file Die Datei builtins.qmltypes konnte nicht gefunden werden Could not get path for newly created ModuleIndex %1 %2 Es konnte kein Pfad für den neu erstellten Modul-Index %1 %2 erhalten werden Unexpected path not ending with qmldir in qmldirFilePaths: %1 Ein Pfad, der nicht auf qmldir endet, ist in qmldirFilePaths unerwartet: %1 A mutable module was requested in a multithreaded environment Ein Modul des Typs mutable wurde in einer Multithread-Umgebung angefordert addLoadinfo replaces unfinished load info for %1 addLoadinfo ersetzt unvollständige Ladeinformation für %1 XmlListModelRoleList An XmlListModel query must start with '/' Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' beginnen QQmlXmlListModel "%1" duplicates a previous role name and will be disabled. "%1" dupliziert einen existierenden Rollennamen und wird deaktiviert. Failed to create an instance of QRunnable query object Es konnte keine Instanz des QRunnable-Abfrageobjektes erstellt werden Query error: "%1" Abfragefehler: "%1" QQmlXmlListModelRole An XML element must not start with '/' Ein XML-Element darf nicht mit '/' beginnen An XML element must not end with '/' Ein XML-Element darf nicht auf '/' enden An XML element must not contain "//" Ein XML-Element darf nicht "//' enthalten QQmlDeferredAndCustomParserBindingScanner You cannot define both DeferredPropertyNames and ImmediatePropertyNames on the same type. DeferredPropertyNames und ImmediatePropertyNames können nicht zusammen für denselben Typ angegeben werden. You cannot assign an id to an object assigned to a deferred property. Einem Objekt, was einer Eigenschaft des Typs Deferred zugeordnet ist, kann keine Id zugewiesen werden. Cannot assign to non-existent property "%1" Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert Dom::filteTypeForPath Could not detect type of file %1 Der Typ der Datei %1 konnte nicht bestimmt werden TypeDescriptionReader Property object is missing a name or type script binding. Bei dem Eigenschaftsobjekt fehlt der Name oder das type script binding. Method or signal is missing a name. Bei der Methode oder dem Signal fehlt der Name. negative meta revision %1 not supported Negative Meta-Revision %1 ist nicht unterstützt Component definition is missing a name binding. Bei der Komponentendefinition fehlt ein name binding. ColorDialog Color Farbe FontDialog Writing System Schriftsystem MessageDialog Hide Details... Details ausblenden... Show Details... Details einblenden... ColorInputs Hex Hexadezimal RGB RGB HSV HSV HSL HSL FontDialogContent Family Familie Style Stil Size Größe Effects Effekte Underline Unterstrichen Strikeout Durchgestrichen Sample Beispiel