summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qt_help_da.ts
blob: 50541e2c19bd94cd353b6d7fee327064579707f9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da">
<context>
    <name>QHelp</name>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Unavngivet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpCollectionHandler</name>
    <message>
        <source>The collection file &quot;%1&quot; is not set up yet.</source>
        <translation>Samlingsfilen &quot;%1&quot; er ikke endnu ikke sat op.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load sqlite database driver.</source>
        <translation>Kan ikke indlæse sqlite-database-driver.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open collection file: %1</source>
        <translation>Kan ikke åbne samlingsfilen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create tables in file %1.</source>
        <translation>Kan ikke oprette tabeller i filen %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The collection file &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Samlingsfilen &quot;%1&quot; findes allerede.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown filter &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Ukendt filter &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid documentation file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Ugyldig dokumentationsfil &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Kan ikke registrere navnerummet &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open database &quot;%1&quot; to optimize.</source>
        <translation>Kan ikke åbne databasen &quot;%1&quot; til optimering.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory: %1</source>
        <translation>Kan ikke oprette mappen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy collection file: %1</source>
        <translation>Kan ikke kopiere samlingsfilen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register filter %1.</source>
        <translation>Kan ikke registrere filteret %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open documentation file %1.</source>
        <translation>Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace %1 was not registered.</source>
        <translation>Navnerummet %1 blev ikke registreret.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 already exists.</source>
        <translation>Navnerummet %1 findes allerede.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpDBReader</name>
    <message>
        <source>Cannot open database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</source>
        <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
        <translation>Kan ikke åbne databasen &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpEngineCore</name>
    <message>
        <source>Cannot open documentation file %1: %2.</source>
        <translation>Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified namespace does not exist.</source>
        <translation>Det angivne navnerum findes ikke.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpGenerator</name>
    <message>
        <source>Invalid help data.</source>
        <translation>Ugyldig hjælp-data.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No output file name specified.</source>
        <translation>Der er ikke angivet et output-filnavn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 cannot be overwritten.</source>
        <translation>Filen %1 kan ikke overskrives.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building up file structure...</source>
        <translation>Opbygger filstruktur...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open data base file %1.</source>
        <translation>Kan ikke åbne databasefilen %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Kan ikke registrere navnerummet &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert custom filters...</source>
        <translation>Indsæt brugerdefinerede filtre...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
        <translation>Indsæt hjælp-data til filtersektion (%1 af %2)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation successfully generated.</source>
        <translation>Dokumentationen blev genereret.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some tables already exist.</source>
        <translation>Nogle tabeller findes allerede.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create tables.</source>
        <translation>Kan ikke oprette tabeller.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register virtual folder.</source>
        <translation>Kan ikke registrere virtuel mappe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert files...</source>
        <translation>Indsæt filer...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 does not exist, skipping it...</source>
        <translation>Filen %1 findes ikke, springer den over...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open file %1, skipping it...</source>
        <translation>Kan ikke åbne filen %1, springer den over...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation>Filen &quot;%1&quot; findes ikke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; cannot be opened.</source>
        <translation>Filen &quot;%1&quot; kan ikke åbnes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &quot;%1&quot; contains an invalid link to file &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Filen &quot;%1&quot; indeholder et ugyldigt link til filen &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The filter %1 is already registered.</source>
        <translation>Filtret %1 er allerede registreret.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register filter %1.</source>
        <translation>Kan ikke registrere filteret %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert indices...</source>
        <translation>Indsæt indekser...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert contents...</source>
        <translation>Indsæt indhold...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot insert contents.</source>
        <translation>Kan ikke indsætte indhold.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register contents.</source>
        <translation>Kan ikke registrere indhold.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid links in HTML files.</source>
        <translation>Ugyldige links i HTML-filer.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpProject</name>
    <message>
        <source>Unknown token in file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Ukendt token i filen &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;.</source>
        <translation>Ukendt token. Forventede &quot;QtHelpProject&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error in line %1: %2</source>
        <translation>Fejl på linje %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual folder has invalid syntax in file: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Virtuel mappe har ugyldig syntaks i filen: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace &quot;%1&quot; has invalid syntax in file: &quot;%2&quot;</source>
        <translation>Navnerummet &quot;%1&quot; har ugyldig syntaks i filen: &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing namespace in QtHelpProject file: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Manglende navnerum i QtHelpProject-filen: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing virtual folder in QtHelpProject file: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Manglende virtuel mappe i QtHelpProject-filen: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The input file %1 could not be opened.</source>
        <translation>Input-filen %1 kunne ikke åbnes.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
    <message>
        <source>Search for:</source>
        <translation>Søg efter:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous search</source>
        <translation>Forrige søgning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next search</source>
        <translation>Næste søgning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Søg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchResultWidget</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 - %2 af %n træf</numerusform>
            <numerusform>%1 - %2 af %n træf</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
        <translation>0 - 0 af 0 træf</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QResultWidget</name>
    <message>
        <source>Search Results</source>
        <translation>Søgeresultater</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note:</source>
        <translation>Bemærk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
        <translation>Søgeresultaterne kan være ufuldstændige, eftersom dokumentationen er ved at blive indekseret.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your search did not match any documents.</source>
        <translation>Din søgning matchede ikke nogen dokumenter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
        <translation>(årsagen til dette kan være, at dokumentationen er ved at blive indekseret).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name>
    <message>
        <source>Cannot open database &quot;%1&quot; using connection &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Kan ikke åbne database &quot;%1&quot; ved brug af forbindelse &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
</context>
</TS>