summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtconnectivity_es.ts
blob: 65b6f2409f136907f6812cd64d6ed9e019cd4d0b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
<context>
    <name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
    <message>
        <source>Device is powered off</source>
        <translation>El dispositivo está apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find valid Bluetooth adapter.</source>
        <translation>No se puede encontrar un adaptador Bluetooth válido.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input Output Error</source>
        <translation>Error de entrada/salida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth LE is not supported</source>
        <translation>Bluetooth LE no está soportado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Error desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start device inquiry</source>
        <translation>No se puede iniciar el examen del dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start low energy device inquiry</source>
        <translation>No se puede iniciar la petición de bajo consumo en el dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discovery cannot be stopped</source>
        <translation>El descubrimiento de dispositivos no puede ser parado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
        <translation>La dirección del adaptador Bluetooth es inválida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device does not support Bluetooth</source>
        <translation>El dispositivo no soporta Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Passed address is not a local device.</source>
        <translation>La dirección dada no es un dispositivo local.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discovery cannot be started</source>
        <translation>El descubrimiento de dispositivos no puede ser iniciado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth adapter error</source>
        <translation>Error en el adaptador Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device discovery not supported on this platform</source>
        <translation>El descubrimiento de dispositivos no está soportado en esta plataforma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot access adapter during service discovery</source>
        <translation>No se puede acceder al adaptador durante el descubrimiento de servicios</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name>
    <message>
        <source>Local device is powered off</source>
        <translation>El dispositivo local está apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimal service discovery failed</source>
        <translation>El descubrimiento de servicios mínimo ha fallado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
        <translation>La dirección del adaptador Bluetooth es inválida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform does not support Bluetooth</source>
        <translation>La plataforma no soporta Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source>
        <translation>El API de Android por debajo de v15 no soporta descubrimiento SDP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create Android BluetoothDevice</source>
        <translation>No se puede crear el dispositivo Bluetooth de Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain service uuids</source>
        <translation>No se pueden obtener los uuid de servicio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Port Profile</source>
        <translation>Perfil del puerto serie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is powered off</source>
        <translation>El dispositivo está apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find appointed local adapter</source>
        <translation>No se puede encontrar el adaptador local apuntado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find local Bluetooth adapter</source>
        <translation>No se puede buscar el adaptador Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find sdpscanner</source>
        <translation>No se puede encontrar el sdpscanner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to perform SDP scan</source>
        <translation>No se puede hacer un escaneo SDP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to access device</source>
        <translation>No se ha podido acceder al dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Service</source>
        <translation>Servicio personalizado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service Discovery</source>
        <translation>Descubrimiento de servicios</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse Group Descriptor</source>
        <translation>Navegar descriptores de grupo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public Browse Group</source>
        <translation>Navegar grupo público</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LAN Access Profile</source>
        <translation>Perfil de acceso a LAN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dial-Up Networking</source>
        <translation>Acceso telefónico a redes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronization</source>
        <translation>Sincronización</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object Push</source>
        <translation>Subir objeto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Transfer</source>
        <translation>Transferencia de archivos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronization Command</source>
        <translation>Comando de sincronización</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Headset</source>
        <translation>Auriculares</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Source</source>
        <translation>Origen de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Sink</source>
        <translation>Disipador de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio/Video Remote Control Target</source>
        <translation>Objetivo de control remoto de audio/video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Audio Distribution</source>
        <translation>Distribución de audio avanzada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio/Video Remote Control</source>
        <translation>Control remoto de audio/video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio/Video Remote Control Controller</source>
        <translation>Controlador de control remoto de audio/video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Headset AG</source>
        <translation>Auriculares AG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Personal Area Networking (PANU)</source>
        <translation>Red de área personal (PANU)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Personal Area Networking (NAP)</source>
        <translation>Red de área personal (NAP)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Personal Area Networking (GN)</source>
        <translation>Red de área personal (GN)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Direct Printing (BPP)</source>
        <translation>Impresión directa básica (BPP)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Reference Printing (BPP)</source>
        <translation>Impresión referencia básica (BPP)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Imaging Profile</source>
        <translation>Perfil básico de imágenes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Imaging Responder</source>
        <translation>Contestador básico de imágenes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Imaging Archive</source>
        <translation>Archivo básico de imágenes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Imaging Ref Objects</source>
        <translation>Objetos de referencia básica de imágenes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hands-Free</source>
        <translation>Manos libres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hands-Free AG</source>
        <translation>Manos libres AG</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Printing RefObject Service</source>
        <translation>Servicio de impresión básica de objetos de referencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Printing Reflected UI</source>
        <translation>UI refleja de impresión básica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Printing</source>
        <translation>Impresión básica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Printing Status</source>
        <translation>Estado de impresión básica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Human Interface Device</source>
        <translation>Dispositivo de interfaz humana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Cable Replacement</source>
        <translation>Reemplazo de copia de cable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Cable Replacement Print</source>
        <translation>Impresión de reemplazo de copia de cable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source>
        <translation>Escaneo de reemplazo de copia de cable</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SIM Access Server</source>
        <translation>Servidor de acceso SIM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phonebook Access PCE</source>
        <translation>Acceso a libreta de direcciones PCE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phonebook Access PSE</source>
        <translation>Acceso a libreta de direcciones PSE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phonebook Access</source>
        <translation>Acceso a libreta de direcciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Headset HS</source>
        <translation>Auriculares HS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message Access Server</source>
        <translation>Servidor de acceso a mensajes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message Notification Server</source>
        <translation>Servidor de notificaciones de mensaje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message Access</source>
        <translation>Acceso a mensajes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Navigation Satellite System</source>
        <translation>Sistema de navegación global por satélite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Navigation Satellite System Server</source>
        <translation>Servidor de sistema de navegación global por satélite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D Synchronization Display</source>
        <translation>Monitor de sincronización 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D Synchronization Glasses</source>
        <translation>Gafas de sincronización 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D Synchronization</source>
        <translation>Sincronización 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-Profile Specification (Profile)</source>
        <translation>Especificación multi-perfil (Perfil)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-Profile Specification</source>
        <translation>Especificación multi-perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Identification</source>
        <translation>Identificación de dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Networking</source>
        <translation>Red genérica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic File Transfer</source>
        <translation>Transferencia de archivos genérica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Audio</source>
        <translation>Audio genérico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Telephony</source>
        <translation>Telefonía genérica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Source</source>
        <translation>Origen de video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Sink</source>
        <translation>Disipador de video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Distribution</source>
        <translation>Distribución de video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health Device</source>
        <translation>Dispositivo de salud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health Device Source</source>
        <translation>Origen de dispositivo de salud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health Device Sink</source>
        <translation>Disipador de dispositivo de salud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Access</source>
        <translation>Acceso genérico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Attribute</source>
        <translation>Atributo genérico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immediate Alert</source>
        <translation>Alerta inmediata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link Loss</source>
        <translation>Pérdida del enlace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tx Power</source>
        <translation>Intensidad Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Time Service</source>
        <translation>Servicio de hora actual</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference Time Update Service</source>
        <translation>Referencia de servicio de actualización de hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next DST Change Service</source>
        <translation>Siguiente servicio de cambio DST</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glucose</source>
        <translation>Glucosa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health Thermometer</source>
        <translation>Termómetro de salud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Information</source>
        <translation>Información del dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heart Rate</source>
        <translation>Ritmo cardiaco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phone Alert Status Service</source>
        <translation>Servicio de estado de alerta de teléfono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery Service</source>
        <translation>Servicio de batería</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blood Pressure</source>
        <translation>Presión sanguínea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Notification Service</source>
        <translation>Servicio de notificaciones de alerta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan Parameters</source>
        <translation>Parámetros de escaneo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running Speed and Cadence</source>
        <translation>Velocidad de carrera y cadencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Speed and Cadence</source>
        <translation>Velocidad de pedaleo y cadencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Power</source>
        <translation>Potencia de pedaleo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location and Navigation</source>
        <translation>Localización y navegación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environmental Sensing</source>
        <translation>Detección del medio ambiente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Body Composition</source>
        <translation>Composición corporal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Data</source>
        <translation>Datos de usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight Scale</source>
        <translation>Escala de peso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bond Management</source>
        <extracomment>Connection management (Bluetooth)
</extracomment>
        <translation>Gestión de enlaces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continuous Glucose Monitoring</source>
        <translation>Monitorización continua de glucosa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service Discovery Protocol</source>
        <translation>Protocolo de descubrimiento de dispositivos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Datagram Protocol</source>
        <translation>Protocolo de datagramas de usuario (UDP)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radio Frequency Communication</source>
        <translation>Comunicación de radio frecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transmission Control Protocol</source>
        <translation>Protocolo de control de transmisión (TCP)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Telephony Control Specification - Binary</source>
        <translation>Especificación de control de telefonía - Binario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Telephony Control Specification - AT</source>
        <translation>Especificación de control de telefonía - AT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute Protocol</source>
        <translation>Protocolo de atributos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object Exchange Protocol</source>
        <translation>Protocolo de intercambio de objetos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internet Protocol</source>
        <translation>Protocolo de Internet (IP)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Transfer Protocol</source>
        <translation>Protocolo de transferencia de archivos (FTP)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hypertext Transfer Protocol</source>
        <translation>Protocolo de transferencia de hipertexto (HTTP)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireless Short Packet Protocol</source>
        <translation>Protocolo de paquetes inálambrico de corto alcance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source>
        <translation>Protocolo de encapsulación de red Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Service Discovery Protocol</source>
        <translation>Protocolo extendido de descubrimiento de servicios</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Human Interface Device Protocol</source>
        <translation>Protocolo de dispositivo de interfaz de usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Control Channel</source>
        <translation>Canal de control de copia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Data Channel</source>
        <translation>Canal de copia de datos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Notification</source>
        <translation>Notificación de copia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio/Video Control Transport Protocol</source>
        <translation>Protocolo de control de transporte de audio/video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source>
        <translation>Protocolo de distribución de transporte de audio/video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Common ISDN Access Protocol</source>
        <translation>Protocolo de acceso común ISDN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UdiCPlain</source>
        <translation>UdiCPlain</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source>
        <translation>Protocolo de adaptación multicanal - Control</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source>
        <translation>Protocolo de adaptación multicanal - Datos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layer 2 Control Protocol</source>
        <translation>Protocolo de control de capa 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GAP Device Name</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)
</extracomment>
        <translation>Nombre de dispositivo GAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GAP Appearance</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)
</extracomment>
        <translation>Apariencia GAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GAP Peripheral Privacy Flag</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)
</extracomment>
        <translation>Flag de privacidad del periférico GAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GAP Reconnection Address</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)
</extracomment>
        <translation>Dirección de reconexión GAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source>
        <translation>Parámetros de conexión diferida de periféricos GAP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GATT Service Changed</source>
        <extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth)
</extracomment>
        <translation>Servicio cambiado GATT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Level</source>
        <translation>Nivel de alerta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TX Power</source>
        <translation>Intensidad TX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Time</source>
        <translation>Hora-fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day Of Week</source>
        <translation>Día de la semana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day Date Time</source>
        <translation>Hora del día</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exact Time 256</source>
        <translation>Hora exacta 256</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DST Offset</source>
        <translation>Compensación DST</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Zone</source>
        <translation>Zona horaria</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Time Information</source>
        <translation>Información de hora local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time With DST</source>
        <translation>Hora con DST</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Accuracy</source>
        <translation>Exactitud de hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Source</source>
        <translation>Origen de la hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference Time Information</source>
        <translation>Información de la hora de referencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Update Control Point</source>
        <translation>Punto de control de actualización de hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Update State</source>
        <translation>Estado de actualización de hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glucose Measurement</source>
        <translation>Medición de glucosa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery Level</source>
        <translation>Nivel de batería</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temperature Measurement</source>
        <translation>Medición de temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temperature Type</source>
        <translation>Tipo de temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intermediate Temperature</source>
        <translation>Temperatura intermedia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement Interval</source>
        <translation>Intervalo de medición</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Keyboard Input Report</source>
        <translation>Informe de entrada de teclado de arranque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System ID</source>
        <translation>Identificación del sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model Number String</source>
        <translation>Cadena de caracteres de número de modelo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Number String</source>
        <translation>Cadena de caracteres de número de serie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Firmware Revision String</source>
        <translation>Cadena de caracteres de la revisión del firmware</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware Revision String</source>
        <translation>Cadena de caracteres de la revisión del hardware</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Software Revision String</source>
        <translation>Cadena de caracteres de la revisión del software</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manufacturer Name String</source>
        <translation>Cadena de caracteres del nombre del fabricante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source>
        <translation>Lista de datos de certificación reguladora IEEE 11073 20601</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Time</source>
        <translation>Hora actual</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan Refresh</source>
        <translation>Actualización de exploración</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Keyboard Output Report</source>
        <translation>Informe de salida del teclado de arranque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Mouse Input Report</source>
        <translation>Informe de entrada de ratón de arranque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glucose Measurement Context</source>
        <translation>Contexto de medición de glucosa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blood Pressure Measurement</source>
        <translation>Medición de presión sanguínea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intermediate Cuff Pressure</source>
        <translation>Presión intermedia del manguito</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heart Rate Measurement</source>
        <translation>Medición de pulsaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Body Sensor Location</source>
        <translation>Localización del sensor corporal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heart Rate Control Point</source>
        <translation>Punto de control de pulsaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Status</source>
        <translation>Estado de alerta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ringer Control Point</source>
        <translation>Punto de control del timbre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ringer Setting</source>
        <translation>Configuración del timbre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Category ID Bit Mask</source>
        <translation>Máscara de bits del identificador de categoría de alerta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Category ID</source>
        <translation>Identificador de categoría de alerta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Notification Control Point</source>
        <translation>Punto de control de alerta de notificación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unread Alert Status</source>
        <translation>Estado de alerta no leído</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Alert</source>
        <translation>Nueva alerta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supported New Alert Category</source>
        <translation>Categoría de nueva alerta soportada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supported Unread Alert Category</source>
        <translation>Categoría de alerta no leída soportada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blood Pressure Feature</source>
        <translation>Prestación de presión sanguínea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HID Information</source>
        <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)
</extracomment>
        <translation>Información HID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report Map</source>
        <translation>Informe de mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HID Control Point</source>
        <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)
</extracomment>
        <translation>Punto de control HID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report</source>
        <translation>Informe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol Mode</source>
        <translation>Modo de protocolo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan Interval Window</source>
        <translation>Ventana de intervalo de escaneo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PnP ID</source>
        <translation>Identificador PnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glucose Feature</source>
        <translation>Prestación de lectura nivel de glucosa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Access Control Point</source>
        <extracomment>Glucose Sensor patient record database.
</extracomment>
        <translation>Punto de control de grabacción de acceso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RSC Measurement</source>
        <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence
</extracomment>
        <translation>Medición de velocidad de carrera y cadencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RSC Feature</source>
        <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence
</extracomment>
        <translation>Prestación de lectura de velocidad de carrera y cadencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SC Control Point</source>
        <translation>Punto de control SC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CSC Measurement</source>
        <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence
</extracomment>
        <translation>Medición de velocidad de pedaleo y cadencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CSC Feature</source>
        <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence
</extracomment>
        <translation>Prestación de lectura de velocidad de pedaleo y cadencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensor Location</source>
        <translation>Ubicación del sensor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Power Measurement</source>
        <translation>Medida de potencia de pedaleo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Power Vector</source>
        <translation>Vector de potencia de pedaleo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Power Feature</source>
        <translation>Prestación de medición de potencia de pedaleo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Power Control Point</source>
        <translation>Punto de control de potencia de pedaleo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location And Speed</source>
        <translation>Ubicación y velocidad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigation</source>
        <translation>Navegación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position Quality</source>
        <translation>Calidad de posición</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LN Feature</source>
        <translation>Característica LN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LN Control Point</source>
        <translation>Punto de control LN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magnetic Declination</source>
        <extracomment>Angle between geographic and magnetic north
</extracomment>
        <translation>Desviación entre polos geográficos y magnéticos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elevation</source>
        <extracomment>Above/below sea level
</extracomment>
        <translation>Elevación</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Presión</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Humidity</source>
        <translation>Humedad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True Wind Speed</source>
        <extracomment>Wind speed while standing
</extracomment>
        <translation>Velocidad real del viento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True Wind Direction</source>
        <translation>Dirección real del viento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apparent Wind Speed</source>
        <extracomment>Wind speed while observer is moving
</extracomment>
        <translation>Velocidad aparente del viento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apparent Wind Direction</source>
        <translation>Dirección aparente del viento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gust Factor</source>
        <extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind
</extracomment>
        <translation>Factor de ráfagas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pollen Concentration</source>
        <translation>Concentración de polen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UV Index</source>
        <translation>Índice UV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Irradiance</source>
        <translation>Irradiancia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rainfall</source>
        <translation>Lluvia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wind Chill</source>
        <translation>Sensación térmica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heat Index</source>
        <translation>Índice de calor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dew Point</source>
        <translation>Punto de rocío</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descriptor Value Changed</source>
        <extracomment>Environmental sensing related
</extracomment>
        <translation>El valor del descriptor ha cambiado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aerobic Heart Rate Lower Limit</source>
        <translation>Límite inferior aeróbico de pulsaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aerobic Heart Rate Upper Limit</source>
        <translation>Límite superior aeróbico de pulsaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aerobic Threshold</source>
        <translation>Umbral aeróbico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Age</source>
        <extracomment>Age of person
</extracomment>
        <translation>Edad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source>
        <translation>Límite inferior anaeróbico de pulsaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anaerobic Heart Rate Upper Limit</source>
        <translation>Límite superior anaeróbico de pulsaciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anaerobic Threshold</source>
        <translation>Umbral anaeróbico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Of Birth</source>
        <translation>Fecha de nacimiento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Of Threshold Assessment</source>
        <translation>Fecha de evaluación del umbral</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email Address</source>
        <translation>Dirección de correo electrónico</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source>
        <translation>Límite inferior de pulsaciones de quema de calorías</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fat Burn Heart Rate Upper Limit</source>
        <translation>Límite superior de pulsaciones de quema de calorías</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First Name</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5-Zone Heart Rate Limits</source>
        <translation>Límites de zona 5 de ritmo cardíaco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gender</source>
        <translation>Sexo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heart Rate Maximum</source>
        <translation>Pulsaciones máximas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <extracomment>Height of a person
</extracomment>
        <translation>Altura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hip Circumference</source>
        <translation>Tamaño de la cadera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Name</source>
        <translation>Apellidos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum Recommended Heart Rate</source>
        <translation>Pulsaciones máximas recomendadas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resting Heart Rate</source>
        <translation>Pulsaciones en reposo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source>
        <translation>Tipo de deporte para umbrales aeróbicos/anaeróbicos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3-Zone Heart Rate Limits</source>
        <translation>Límites de zona 3 de ritmo cardíaco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2-Zone Heart Rate Limits</source>
        <translation>Límites de zona 2 de ritmo cardíaco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oxygen Uptake</source>
        <translation>Consumo de oxígeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waist Circumference</source>
        <translation>Tamaño de cintura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight</source>
        <translation>Peso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database Change Increment</source>
        <extracomment>Environmental sensing related
</extracomment>
        <translation>Incremento de cambio de base de datos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Index</source>
        <translation>Índice de usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Body Composition Feature</source>
        <translation>Prestación de composición corporal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Body Composition Measurement</source>
        <translation>Medición de composición corporal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight Measurement</source>
        <translation>Medición de peso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Control Point</source>
        <translation>Punto de control de usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magnetic Flux Density 2D</source>
        <translation>Densidad de flujo magnético 2D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magnetic Flux Density 3D</source>
        <translation>Densidad de flujo magnético 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Idioma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Barometric Pressure Trend</source>
        <translation>Tendencia de presión barométrica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Characteristic Extended Properties</source>
        <translation>Propiedades características extendidas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Characteristic User Description</source>
        <translation>Descripción de característica de usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client Characteristic Configuration</source>
        <translation>Configuración de característica del cliente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Characteristic Configuration</source>
        <translation>Configuración de característica del servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Characteristic Presentation Format</source>
        <translation>Formato de presentación de característica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Characteristic Aggregate Format</source>
        <translation>Formato agregado de característica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valid Range</source>
        <translation>Rango válido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Report Reference</source>
        <translation>Informe de referencia externa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report Reference</source>
        <translation>Referencia del informe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environmental Sensing Configuration</source>
        <translation>Configuración de detección del medio ambiente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environmental Sensing Measurement</source>
        <translation>Medición de detección del medio ambiente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environmental Sensing Trigger Setting</source>
        <translation>Configuración del disparador de detección del medio ambiente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Service</source>
        <translation>Servicio desconocido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothSocket</name>
    <message>
        <source>Network Error</source>
        <translation>Error de red</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write while not connected</source>
        <translation>No se puede escribir mientras se está desconectado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
        <translation>Intento de conexión cuando una conexión ya está en progreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service cannot be found</source>
        <translation>El servicio no puede ser encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid data/data size</source>
        <translation>Datos inválidos o tamaño de datos inválidos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read while not connected</source>
        <translation>No se puede leer cuando no está conectado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket type not supported</source>
        <translation>El tipo de socket no está soportado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown socket error</source>
        <translation>Error de socket desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to port is not supported</source>
        <translation>Conectar a un puerto no está soportado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device does not support Bluetooth</source>
        <translation>El dispositivo no soporta Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is powered off</source>
        <translation>El dispositivo está apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot access address %1</source>
        <comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment>
        <translation>No se puede conectar a la dirección %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect to %1 on %2</source>
        <comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment>
        <translation>No se puede conectar a %1 en %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Obtaining streams for service failed</source>
        <translation>Ha fallado la obtención de flujos para el servicio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input stream thread cannot be started</source>
        <translation>El hilo del flujo de entrada no puede ser iniciado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to service failed</source>
        <translation>Ha fallado la conexión al servicio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during write on socket.</source>
        <translation>Error mientras se escribía en el socket.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error during read</source>
        <translation>Error de red mientras se leía</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set connection security level</source>
        <translation>No se puede establecer el nivel de seguridad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothTransferReply</name>
    <message>
        <source>Invalid target address</source>
        <translation>Dirección de destino inválida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push session cannot be started</source>
        <translation>La sesión push no puede ser iniciada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push session cannot connect</source>
        <translation>La sesión push no puede conectar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source file does not exist</source>
        <translation>El archivo de origen no existe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source>
        <translation>El QIODevice no puede ser leído. Asegúrese de que está abierto para lectura.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push session failed</source>
        <translation>La sesión push ha fallado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid input device (null)</source>
        <translation>Dispositivo inválido de entrada (nulo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Operación cancelada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transfer already started</source>
        <translation>La transferencia ya estaba iniciada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push service not found</source>
        <translation>El servicio push no puede ser encontrado</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothTransferReplyBluez</name>
    <message>
        <source>Unknown Error</source>
        <translation>Error desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open file for sending</source>
        <translation>No se puede abrir el archivo para envío</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transfer was canceled</source>
        <translation>La transferencia fue cancelada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Operación cancelada</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLowEnergyController</name>
    <message>
        <source>Remote device cannot be found</source>
        <translation>El dispositivo remoto no puede ser encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find local adapter</source>
        <translation>El adaptador local no puede ser encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred during connection I/O</source>
        <translation>Ha ocurrido un error durante la conexión de entrada/salida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Error</source>
        <translation>Error desconocido</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source>
        <translation>Ocurrió un error intentando conectar a un dispositivo remoto.</translation>
    </message>
</context>
</TS>