summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtconnectivity_ru.ts
blob: 374c8dfdf19ef8358643e612f005b9fb150ab2eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
    <name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name>
    <message>
        <source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
        <translation>Неверный адрес адаптера Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One or more device discovery methods are not supported on this platform</source>
        <translation>Один или более методов обнаружения устройств не поддерживается данной платформой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device does not support Bluetooth</source>
        <translation>Устройство не поддерживает Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Passed address is not a local device.</source>
        <translation>Передан адрес не локального устройства.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source>
        <translation>Отсутствует разрешение на определение местоположения. Поиск невозможен.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location service turned off. Search is not possible.</source>
        <translation>Сервис определения местоположения отключён. Поиск невозможен.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Classic Discovery cannot be started</source>
        <translation>Невозможно запустить классическое обнаружение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Low Energy Discovery not supported</source>
        <translation>Обнаружение в режиме низкого потребления энергии не поддерживается</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is powered off</source>
        <translation>Устройство отключено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input Output Error</source>
        <translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth LE is not supported</source>
        <translation>Bluetooth LE не поддерживается</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start low energy device inquiry</source>
        <translation>Невозможно запустить опрос спящих устройств</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discovery cannot be stopped</source>
        <translation>Невозможно остановить обнаружение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start device inquiry</source>
        <translation>Невозможно запустить опрос устройств</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find valid Bluetooth adapter.</source>
        <translation>Невозможно найти адаптер Bluetooth.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth adapter error</source>
        <translation>Ошибка адаптера Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot access adapter during service discovery</source>
        <translation>Не удалось получить доступ к адаптеру при обнаружении сервисов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device discovery not supported on this platform</source>
        <translation>Обнаружение устройств не поддерживается на этой платформе</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name>
    <message>
        <source>Minimal service discovery failed</source>
        <translation>Не удалось выполнить минимальное обнаружение сервисов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Bluetooth adapter address</source>
        <translation>Неверный адрес адаптера Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform does not support Bluetooth</source>
        <translation>Платформа не поддерживает Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Android API below v15 does not support SDP discovery</source>
        <translation>Android API ниже v15 не поддерживает обнаружение SDP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create Android BluetoothDevice</source>
        <translation>Не удалось создать Android BluetoothDevice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain service uuids</source>
        <translation>Не удалось получить UUID сервиса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service Discovery</source>
        <translation>Обнаружение сервисов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Port Profile</source>
        <translation>Профиль последовательного порта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LAN Access Profile</source>
        <translation>Профиль доступа по LAN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronization</source>
        <translation>Синхронизация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object Push</source>
        <translation>Отправка объекта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Transfer</source>
        <translation>Передача файла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronization Command</source>
        <translation>Команда синхронизации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Headset</source>
        <translation>Наушники</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse Group Descriptor</source>
        <translation>Дескриптор обзорной группы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public Browse Group</source>
        <translation>Доступная обзорная группа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dial-Up Networking</source>
        <translation>Коммутируемая сеть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Source</source>
        <translation>Источник звука</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Sink</source>
        <translation>Приёмник звука</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio/Video Remote Control Target</source>
        <translation>Цель дистанционного управления звуком и видео</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Audio Distribution</source>
        <translation>Улучшенное распределение звука</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio/Video Remote Control</source>
        <translation>Дистанционное управление звуком и видео</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio/Video Remote Control Controller</source>
        <translation>Пульт дистанционного управления звуком и видео</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Headset AG</source>
        <translation>Наушники (AG)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Personal Area Networking (PANU)</source>
        <translation>Персональная сеть (PANU)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Personal Area Networking (NAP)</source>
        <translation>Персональная сеть (NAP)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Personal Area Networking (GN)</source>
        <translation>Персональная сеть (GN)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Direct Printing (BPP)</source>
        <translation>Базовая печать напрямую (базовый профиль печати)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Reference Printing (BPP)</source>
        <translatorcomment>The content to be printed by the Printer is stored on the network with a reference to that content stored on the Sender.</translatorcomment>
        <translation>Базовая печать по ссылке (базовый профиль печати)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Imaging Profile</source>
        <translation>Базовый профиль обработки изображений</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Imaging Responder</source>
        <translation>Базовая обработка изображений — ответчик</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Imaging Archive</source>
        <translation>Базовая обработка изображений — архив</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Imaging Ref Objects</source>
        <translation>Базовая обработка изображений — объекты со ссылками</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hands-Free</source>
        <translation>Устройство, оставляющее руки свободными</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hands-Free AG</source>
        <translation>Устройство, оставляющее руки свободными (AG)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Printing RefObject Service</source>
        <translation>Сервис базовой печати объектов со ссылками</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Printing Reflected UI</source>
        <translatorcomment>Printing using the Reflected User Interface option requires the Printer to retrieve all print content from the Sender, not just referenced image content.</translatorcomment>
        <translation>Базовая печать — отражение интерфейса пользователя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Printing</source>
        <translation>Базовая печать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Printing Status</source>
        <translation>Состояние базовой печати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Human Interface Device</source>
        <translation>Устройство взаимодействия с человеком</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Cable Replacement</source>
        <translation>Беспроводной доступ к устройствам</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Cable Replacement Print</source>
        <translation>Беспроводная печать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source>
        <translation>Беспроводное сканирование</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SIM Access Server</source>
        <translation>Сервер доступа к SIM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Access</source>
        <translation>Основной доступ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Attribute</source>
        <translation>Основной атрибут</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immediate Alert</source>
        <translation>Немедленный вызов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link Loss</source>
        <translation>Потеря связи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tx Power</source>
        <translation>Мощность передатчика</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Time Service</source>
        <translation>Сервис текущего времени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference Time Update Service</source>
        <translation>Сервис обновления относительного времени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next DST Change Service</source>
        <translation>Сервис следующей смены летнего/зимнего времени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glucose</source>
        <translation>Глюкометр</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health Thermometer</source>
        <translation>Медицинский термометр</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Information</source>
        <translation>Информация об устройстве</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heart Rate</source>
        <translation>Сердечный ритм</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phone Alert Status Service</source>
        <translation>Сервис состояния вызова телефона</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery Service</source>
        <translation>Сервис батареи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blood Pressure</source>
        <translation>Тонометр</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Notification Service</source>
        <translation>Сервис уведомлений о вызовах</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan Parameters</source>
        <translation>Параметры сканирования</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Power</source>
        <translation>Энергия велосипедиста</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location and Navigation</source>
        <translation>Местоположение и навигация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service Discovery Protocol</source>
        <translation>Протокол обнаружения сервисов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Datagram Protocol</source>
        <translation>Протокол пользовательских датаграмм</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radio Frequency Communication</source>
        <translation>Связь на радиочастотах</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transmission Control Protocol</source>
        <translation>Протокол управления передачей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Telephony Control Specification - Binary</source>
        <translation>Спецификация управления телефоном - двоичная</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Telephony Control Specification - AT</source>
        <translation>Спецификация управления телефоном - AT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute Protocol</source>
        <translation>Протокол атрибутов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object Exchange Protocol</source>
        <translation>Протокол обмена объектами</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internet Protocol</source>
        <translation>Протокол интернета</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Transfer Protocol</source>
        <translation>Протокол передачи файлов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hypertext Transfer Protocol</source>
        <translation>Протокол передачи гипертекста</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireless Short Packet Protocol</source>
        <translation>Беспроводной протокол малых пакетов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source>
        <translation>Протокол сетевой инкапсуляции Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Service Discovery Protocol</source>
        <translation>Протокол расширенного обнаружения сервисов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Human Interface Device Protocol</source>
        <translation>Протокол устройств взаимодействия с человеком</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Control Channel</source>
        <translation>Канал управления беспроводного доступа к устройствам</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Data Channel</source>
        <translation>Канал данных беспроводного доступа к устройствам</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardcopy Notification</source>
        <translation>Уведомление беспроводного доступа к устройствам</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio/Video Control Transport Protocol</source>
        <translation>Транспортный протокол управления видео и звуком</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source>
        <translation>Транспортный протокол распространения видео и звука</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Common ISDN Access Protocol</source>
        <translation>Общий протокол доступа к ISDN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UdiCPlain</source>
        <translation>UdiCPlain</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running Speed and Cadence</source>
        <translation>Скорость и темп бега</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Speed and Cadence</source>
        <translation>Скорость велосипеда и ритм</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environmental Sensing</source>
        <translation>Восприятие окружающей среды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Body Composition</source>
        <translation>Состав тела</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Data</source>
        <translation>Данные пользователя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight Scale</source>
        <translation>Шкала веса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bond Management</source>
        <extracomment>Connection management (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Управление полосой пропускания</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continuous Glucose Monitoring</source>
        <translation>Непрерывное слежение за уровнем глюкозы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Control</source>
        <translation>Протокол многоканальной адаптации — управление</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source>
        <translation>Протокол мультиканальной адаптации — данные</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layer 2 Control Protocol</source>
        <translation>Управляющий протокол второго уровня</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GAP Device Name</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Общий профиль доступа: название устройства</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GAP Appearance</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Общий профиль доступа: появление</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GAP Peripheral Privacy Flag</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Общий профиль доступа: флаг приватности оборудования</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GAP Reconnection Address</source>
        <extracomment>GAP: Generic Access Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Общий профиль доступа: адрес переподключения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source>
        <translation>Общий профиль доступа: предпочитаемые параметры подключения оборудования</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GATT Service Changed</source>
        <extracomment>GATT: _G_eneric _Att_ribute Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Сервис общего профиля атрибутов изменён</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Level</source>
        <translation>Уровень вызова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TX Power</source>
        <translation>Мощность передатчика</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Time</source>
        <translation>Дата и время</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day Of Week</source>
        <translation>День недели</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day Date Time</source>
        <translation>День Дата Время</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exact Time 256</source>
        <translation>Точное время 256</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DST Offset</source>
        <translation>Смещение летнего времени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Zone</source>
        <translation>Временная зона</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Time Information</source>
        <translation>Информация о локальном времени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time With DST</source>
        <translation>Время с учётом перехода на летнее время</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Accuracy</source>
        <translation>Точность времени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Source</source>
        <translation>Источник времени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference Time Information</source>
        <translation>Информация об относительном времени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Update Control Point</source>
        <translation>Контрольная точка обновления времени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Update State</source>
        <translation>Состояние обновления времени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glucose Measurement</source>
        <translation>Измерение глюкозы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery Level</source>
        <translation>Уровень батареи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temperature Measurement</source>
        <translation>Измерение температуры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temperature Type</source>
        <translation>Единицы измерения температуры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intermediate Temperature</source>
        <translation>Промежуточная температура</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement Interval</source>
        <translation>Интервал измерений</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Keyboard Input Report</source>
        <translation>Отчёт о получаемых от клавиатуры данных при запуске</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System ID</source>
        <translation>Идентификатор системы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Model Number String</source>
        <translation>Номер модели</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Number String</source>
        <translation>Серийный номер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Firmware Revision String</source>
        <translation>Ревизия прошивки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware Revision String</source>
        <translation>Ревизия аппаратуры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Software Revision String</source>
        <translation>Ревизия программы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manufacturer Name String</source>
        <translation>Имя производителя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source>
        <translation>Список соответствия стандарту IEEE 11073 20601</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Time</source>
        <translation>Текущее время</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan Refresh</source>
        <translation>Пересканировать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Keyboard Output Report</source>
        <translation>Отчёт об отправляемых клавиатуре данных при запуске</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Mouse Input Report</source>
        <translation>Отчёт о получаемых от мыши данных при запуске</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glucose Measurement Context</source>
        <translation>Контекст измерения глюкозы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blood Pressure Measurement</source>
        <translation>Измерение кровяного давления</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intermediate Cuff Pressure</source>
        <translation>Промежуточное давление манжеты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heart Rate Measurement</source>
        <translation>Измерение ЧСС</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Body Sensor Location</source>
        <translation>Положение датчика на теле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heart Rate Control Point</source>
        <translation>Контрольная точка ЧСС</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Status</source>
        <translation>Состояние вызова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ringer Control Point</source>
        <translation>Контрольная точка звонка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ringer Setting</source>
        <translation>Настройка звонка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Category ID Bit Mask</source>
        <translation>Битовая маска идентификатора категории вызова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Category ID</source>
        <translation>Идентификатор категории вызова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alert Notification Control Point</source>
        <translation>Контрольная точка уведомления о вызове</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unread Alert Status</source>
        <translation>Статус непрочитанных вызовов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Alert</source>
        <translation>Новый вызов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supported New Alert Category</source>
        <translation>Поддерживаемая категория новых вызовов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supported Unread Alert Category</source>
        <translation>Поддерживаемая категория непрочитанных вызовов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blood Pressure Feature</source>
        <translation>Функция тонометра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HID Information</source>
        <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Информация HID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report Map</source>
        <translation>Карта отчёта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HID Control Point</source>
        <extracomment>HID: Human Interface Device Profile (Bluetooth)</extracomment>
        <translation>Контрольная точка HID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report</source>
        <translation>Отчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol Mode</source>
        <translation>Режим протокола</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan Interval Window</source>
        <translation>Интервал сканирования</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PnP ID</source>
        <translation>PnP ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Glucose Feature</source>
        <translation>Функция глюкометра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Access Control Point</source>
        <extracomment>Glucose Sensor patient record database.</extracomment>
        <translation>Контрольная точка доступа к записям</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RSC Measurement</source>
        <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
        <translation>Измерение скорости и темпа бега</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RSC Feature</source>
        <extracomment>RSC: Running Speed and Cadence</extracomment>
        <translation>Функция измерения скорости и темпа бега</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SC Control Point</source>
        <translation>Контрольная точка скорости и темпа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CSC Measurement</source>
        <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment>
        <translation>Измерение велоскорости и темпа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CSC Feature</source>
        <extracomment>CSC: Cycling Speed and Cadence</extracomment>
        <translation>Функция измерения велоскорости и темпа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sensor Location</source>
        <translation>Положение датчика</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Power Measurement</source>
        <translation>Измерение расхода энергии на велосипеде</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Power Vector</source>
        <translation>Вектор расхода энергии на велосипеде</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Power Feature</source>
        <translation>Функция измерения расхода энергии на велосипеде</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cycling Power Control Point</source>
        <translation>Контрольная точка расхода энергии на велосипеде</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Characteristic Configuration</source>
        <translation>Конфигурация характеристики сервера</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environmental Sensing Configuration</source>
        <translation>Настройка восприятия окружающей среды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environmental Sensing Measurement</source>
        <translation>Измерение условий окружающей среды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environmental Sensing Trigger Setting</source>
        <translation>Настройка уведомлений об условиях окружающей среды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location And Speed</source>
        <translation>Позиция и скорость</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigation</source>
        <translation>Навигация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position Quality</source>
        <translation>Точность координат</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LN Feature</source>
        <translation>Геолокация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LN Control Point</source>
        <translatorcomment>LN Control Point characteristic is used to request a specific function to be executed on the receiving device</translatorcomment>
        <translation>Контрольная точка геолокации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magnetic Declination</source>
        <extracomment>Angle between geographic and magnetic north</extracomment>
        <translation>Магнитное отклонение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elevation</source>
        <extracomment>Above/below sea level</extracomment>
        <translation>Высота</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Давление</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Температура</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Humidity</source>
        <translation>Влажность</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True Wind Speed</source>
        <extracomment>Wind speed while standing</extracomment>
        <translation>Скорость ветра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True Wind Direction</source>
        <translation>Направление ветра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apparent Wind Speed</source>
        <extracomment>Wind speed while observer is moving</extracomment>
        <translation>Относительная скорость ветра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apparent Wind Direction</source>
        <translation>Относительное направление ветра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gust Factor</source>
        <extracomment>Factor by which wind gust is stronger than average wind</extracomment>
        <translation>Сила порывов ветра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pollen Concentration</source>
        <translation>Концентрация пыльцы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UV Index</source>
        <translation>Уровень УФ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Irradiance</source>
        <translation>Уровень облучения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rainfall</source>
        <translation>Количество осадков</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wind Chill</source>
        <translation>Индекс охлаждения ветром</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heat Index</source>
        <translation>Индекс нагрева</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dew Point</source>
        <translation>Точка росы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descriptor Value Changed</source>
        <extracomment>Environmental sensing related</extracomment>
        <translation>Значение дескриптора изменилось</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aerobic Heart Rate Lower Limit</source>
        <translation>Нижний предел ЧСС при аэробной нагрузке</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aerobic Heart Rate Upper Limit</source>
        <translation>Верхний предел ЧСС при аэробной нагрузке</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aerobic Threshold</source>
        <translation>Аэробные границы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Age</source>
        <extracomment>Age of person</extracomment>
        <translation>Возраст</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anaerobic Heart Rate Lower Limit</source>
        <translation>Нижний предел ЧСС при анаэробной нагрузке</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anaerobic Heart Rate Upper Limit</source>
        <translation>Верхний предел ЧСС при анаэробной нагрузке</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Anaerobic Threshold</source>
        <translation>Анаэробные границы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Of Birth</source>
        <translation>Дата рождения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Of Threshold Assessment</source>
        <translation>Дата оценки границ ЧСС</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email Address</source>
        <translation>Адрес email</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fat Burn Heart Rate Lower Limit</source>
        <translation>Верхний предел ЧСС для сжигания жира</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fat Burn Heart Rate Upper Limit</source>
        <translation>Верхний предел ЧСС для сжигания жира</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First Name</source>
        <translation>Имя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5-Zone Heart Rate Limits</source>
        <translation>Граничные значения ЧСС (5 зон)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gender</source>
        <translation>Пол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heart Rate Maximum</source>
        <translation>Максимальная ЧСС</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <extracomment>Height of a person</extracomment>
        <translation>Рост</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hip Circumference</source>
        <translation>Обхват бёдер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Name</source>
        <translation>Фамилия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum Recommended Heart Rate</source>
        <translation>Максимальная рекомендуемая ЧСС</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resting Heart Rate</source>
        <translation>ЧСС в покое</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sport Type For Aerobic/Anaerobic Thresholds</source>
        <translation>Тип спорта для аэробных и анаэробных нагрузок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3-Zone Heart Rate Limits</source>
        <translatorcomment>the limits between the heart rate zones for the 3-zone heart rate definition (Hard, Moderate and Light)</translatorcomment>
        <translation>Граничные значения ЧСС (3 зоны)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2-Zone Heart Rate Limits</source>
        <translatorcomment>Heart rate limit between the heart rate zones for the 2-zone heart rate definition (Fitness and Fat Burn)</translatorcomment>
        <translation>Граничное значение ЧСС (2 зоны)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oxygen Uptake</source>
        <translation>Потребление кислорода</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waist Circumference</source>
        <translation>Обхват талии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight</source>
        <translation>Вес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database Change Increment</source>
        <extracomment>Environmental sensing related</extracomment>
        <translation>Изменение базы данных</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Index</source>
        <translation>Пользовательский индекс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Body Composition Feature</source>
        <translation>Функция измерения состава тела</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Body Composition Measurement</source>
        <translation>Измерение состава тела</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weight Measurement</source>
        <translation>Взвешивание</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Control Point</source>
        <translation>Пользовательская контрольная точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magnetic Flux Density 2D</source>
        <translation>2D плотность магнитного потока</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Magnetic Flux Density 3D</source>
        <translation>3D плотность магнитного потока</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Язык</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Barometric Pressure Trend</source>
        <translation>Тенденция изменения атмосферного давления</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Characteristic Extended Properties</source>
        <translation>Расширенные свойства характеристики</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Characteristic User Description</source>
        <translation>Пользовательское описание характеристики</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client Characteristic Configuration</source>
        <translation>Конфигурация характеристики клиента</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Characteristic Presentation Format</source>
        <translation>Формат представления характеристики</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Characteristic Aggregate Format</source>
        <translation>Формат агрегирования характеристики</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valid Range</source>
        <translation>Допустимый диапазон</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Report Reference</source>
        <translation>Ссылка на внешний отчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report Reference</source>
        <translation>Ссылка на отчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phonebook Access PCE</source>
        <translatorcomment>PCE — Phonebook Сlient Equipment</translatorcomment>
        <translation>Доступ к телефонной книге (клиент)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phonebook Access PSE</source>
        <translatorcomment>PSE — Phonebook Server Equipment</translatorcomment>
        <translation>Доступ к телефонной книге (сервер)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phonebook Access</source>
        <translation>Доступ к телефонной книге</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Headset HS</source>
        <translation>Наушники (HS)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message Access Server</source>
        <translation>Сервер доступа к сообщениям</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message Notification Server</source>
        <translation>Сервер уведомления о сообщениях</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message Access</source>
        <translation>Доступ к сообщениям</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Navigation Satellite System</source>
        <translation>Глобальная навигационная спутниковая система</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Global Navigation Satellite System Server</source>
        <translation>Сервер глобальной навигационной спутниковой системы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D Synchronization Display</source>
        <translation>Дисплей 3D-синхронизации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D Synchronization Glasses</source>
        <translation>Очки 3D-синхронизации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D Synchronization</source>
        <translation>Синхронизация 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-Profile Specification (Profile)</source>
        <translation>Многопрофильная спецификация (профиль)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-Profile Specification</source>
        <translation>Многопрофильная спецификация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Identification</source>
        <translation>Идентификация устройства</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Networking</source>
        <translation>Универсальная сеть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic File Transfer</source>
        <translation>Универсальная передача файлов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Audio</source>
        <translation>Универсальный звук</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Telephony</source>
        <translation>Универсальная телефония</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Source</source>
        <translation>Источник видео</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Sink</source>
        <translation>Приёмник видео</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Distribution</source>
        <translation>Вещание видео</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health Device</source>
        <translatorcomment>нужна консультация специалиста</translatorcomment>
        <translation>Медицинский прибор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health Device Source</source>
        <translatorcomment>нужна консультация специалиста</translatorcomment>
        <translation>Выход медицинского прибора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health Device Sink</source>
        <translatorcomment>нужна консультация специалиста</translatorcomment>
        <translation>Вход медицинского прибора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is powered off</source>
        <translation>Устройство отключено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find appointed local adapter</source>
        <translation>Не удалось найти назначенный локальный адаптер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find local Bluetooth adapter</source>
        <translation>Невозможно найти локальный адаптер Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local device is powered off</source>
        <translation>Локальное устройство отключено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find sdpscanner</source>
        <translation>Не удалось найти sdpscanner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to perform SDP scan</source>
        <translation>Не удалось произвести SDP сканирование</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to access device</source>
        <translation>Не удалось получить доступ к устройству</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Service</source>
        <translation>Особый сервис</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Service</source>
        <translation>Неизвестный сервис</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothSocket</name>
    <message>
        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
        <translation>Попытка подключиться при установленном соединении</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket type not supported</source>
        <translation>Тип сокета не поддерживается</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown socket error</source>
        <translation>Неизвестная ошибка сокета</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service cannot be found</source>
        <translation>Невозможно найти сервис</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid data/data size</source>
        <translation>Неверный размер данных</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device does not support Bluetooth</source>
        <translation>Устройство не поддерживает Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is powered off</source>
        <translation>Устройство отключено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot access address %1</source>
        <comment>%1 = Bt address e.g. 11:22:33:44:55:66</comment>
        <translation>Доступ к адресу %1 невозможен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect to %1 on %2</source>
        <comment>%1 = uuid, %2 = Bt address</comment>
        <translation>Невозможно подключиться к %1 на %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to service failed</source>
        <translation>Не удалось подключиться к сервису</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Obtaining streams for service failed</source>
        <translation>Не удалось получить потоки сервиса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect to %1</source>
        <comment>%1 = uuid</comment>
        <translation>Невозможно подключиться к %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input stream thread cannot be started</source>
        <translation>Не удалось запустить процесс входного потока</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write while not connected</source>
        <translation>Невозможно записывать при отсутствии подключения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during write on socket.</source>
        <translation>Ошибка при записи в сокет.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read while not connected</source>
        <translation>Невозможно читать при отсутствии подключения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error during read</source>
        <translation>Ошибка сети при чтении</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Error</source>
        <translation>Ошибка сети</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set connection security level</source>
        <translation>Не удалось задать уровень безопасности подключения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Error: %1</source>
        <translation>Ошибка сети: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error</source>
        <translation>Ошибка сети</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote host closed connection</source>
        <translation>Удалённый узел закрыл соединение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Время подключения истекло</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not reachable</source>
        <translation>Узел недоступен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host refused connection</source>
        <translation>Узел отклонил подключение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot export profile on DBus</source>
        <translation>Нельзя экспортировать профиль на DBus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register profile on DBus</source>
        <translation>Нельзя зарегистрировать профиль на DBus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find remote device</source>
        <translation>Нельзя найти внешнее устройство</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect to remote profile</source>
        <translation>Нельзя подключиться к внешнему профилю</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid</source>
        <translation>Отсутствуют serviceUuid или UUID класса сервиса последовательного порта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source>
        <translation>Неверный адрес Bluetooth передан в connectToService()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported protocol. Win32 only supports RFCOMM sockets</source>
        <translation>Протокол не поддерживается. Win32 поддерживает только сокеты RFCOMM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create socket</source>
        <translation>Не удалось создать сокет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket type not handled: %1</source>
        <translation>Тип сокета не поддерживается: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logic error: more bytes sent than passed to ::send</source>
        <translation>Ошибка логики: отправлено больше данных, чем передано ::send</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothSocketPrivateAndroid</name>
    <message>
        <source>Connecting to port is not supported</source>
        <translation>Подключение к порту не поддерживается</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothSocketPrivateBluezDBus</name>
    <message>
        <source>Connecting to port is not supported via Bluez DBus</source>
        <translation>Подключение к порту не поддерживается через Bluez DBus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothTransferReply</name>
    <message>
        <source>Invalid input device (null)</source>
        <translation>Неверное входное устройство (null)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source file does not exist</source>
        <translation>Отсутствует исходный файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid target address</source>
        <translation>Неверный адрес цели</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push session cannot be started</source>
        <translation>Невозможно запустить сессию отправки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push session cannot connect</source>
        <translation>Сессия отправки не может подключиться</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QIODevice cannot be read. Make sure it is open for reading.</source>
        <translation>Невозможно читать из QIODevice. Убедитесь, что оно открыто для чтения.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push session failed</source>
        <translation>Сбой сессии отправки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Операция отменена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transfer already started</source>
        <translation>Передача уже запущена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Push service not found</source>
        <translation>Не удалось найти сервис отправки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QBluetoothTransferReplyBluez</name>
    <message>
        <source>Unknown Error</source>
        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open file for sending</source>
        <translation>Не удалось открыть файл для передачи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transfer was canceled</source>
        <translation>Передача была отменена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Операция отменена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLowEnergyController</name>
    <message>
        <source>Remote device cannot be found</source>
        <translation>Не удалось найти удалённое устройство</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot find local adapter</source>
        <translation>Не удалось найти локальный адаптер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred during connection I/O</source>
        <translation>Возникла ошибка при вводе/выводе через подключение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Error</source>
        <translation>Неизвестная ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred trying to connect to remote device.</source>
        <translation>Возникла ошибка при попытке подключиться к удалённому устройству.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to authorize on the remote device</source>
        <translation>Не удалось авторизоваться на удалённом устройстве</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred trying to start advertising</source>
        <translation>Возникла ошибка при попытке запуска Bluetooth-маркетинга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote device closed the connection</source>
        <translation>Удалённое устройство закрыло подключение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source>
        <translation>Данные анонса больше 31 байта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advertisement feature not supported on the platform</source>
        <translation>Анонс не поддерживается на данной платформе</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed due to too many advertisers</source>
        <translation>Не удалось из-за большого числа анонсов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown advertisement error</source>
        <translation>Неизвестная ошибка анонса</translation>
    </message>
</context>
</TS>