summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/qtmultimedia_cs.ts
blob: af58b9791f98db1b047ac10e07ed00ddec108566 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
    <name>AudioCaptureSession</name>
    <message>
        <source>RAW file format</source>
        <translation>Souborový formát RAW</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WAV file format</source>
        <translation>Souborový formát WAW</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioContainerControl</name>
    <message>
        <source>RAW (headerless) file format</source>
        <translation>Souborový formát RAW (bez hlavičky)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WAV file format</source>
        <translation>Souborový formát WAW</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioEncoderControl</name>
    <message>
        <source>PCM audio data</source>
        <translation>Data PCM audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linear PCM audio data</source>
        <translation>Zvuková data PCM (lineární)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraAudioEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>No compression</source>
        <translation>Žádná komprese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AAC compression</source>
        <translation>Komprese AAC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCM uncompressed</source>
        <translation>Komprese PCM</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraMediaRecorderControl</name>
    <message>
        <source>Unable to retrieve mute status</source>
        <translation>Nelze určit stav ztlumení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to retrieve audio input volume</source>
        <translation>Nelze určit sílu hlasitosti zvukového vstupu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set mute status</source>
        <translation>Nelze nastavit stav ztlumení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set audio input volume</source>
        <translation>Nelze nastavit sílu hlasitosti zvukového vstupu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraSession</name>
    <message>
        <source>Camera provides image in unsupported format</source>
        <translation>Kamera poskytuje obraz v nepodporovaném formátu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load JPEG data from frame</source>
        <translation>Nepodařilo se nahrát data JPEG ze snímku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>Kamera není připravena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to apply video settings</source>
        <translation>Nelze použít nastavení pro obraz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open destination file:
%1</source>
        <translation>Nepodařilo se otevřít cílový soubor:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open camera</source>
        <translation>Nelze otevřít kameru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to retrieve native camera orientation</source>
        <translation>Nelze určit přirozené zaměření kamery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to close camera</source>
        <translation>Nelze zavřít kameru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start video recording</source>
        <translation>Nelze spustit nahrávání obrazu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to stop video recording</source>
        <translation>Nelze zastavit nahrávání obrazu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraVideoEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>No compression</source>
        <translation>Žádná komprese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AVC1 compression</source>
        <translation>Komprese AVC1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H264 compression</source>
        <translation>Komprese H264</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbImageEncoderControl</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Soubor s obrázkem JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbVideoDeviceSelectorControl</name>
    <message>
        <source>Front Camera</source>
        <translation>Čelní kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rear Camera</source>
        <translation>Zadní kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop Camera</source>
        <translation>Stolní kamera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageCapture</name>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>Kamera není připravena</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageEncoder</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Soubor s obrázkem JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinRecorder</name>
    <message>
        <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
        <translation>QMediaRecorder::pause() není camerabin2 podporován.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>Služba nebyla spuštěna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording permissions are not available</source>
        <translation>Oprávnění pro nahrávání nejsou dostupná</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinSession</name>
    <message>
        <source>Camera error</source>
        <translation>Chyba kamery</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MFPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Invalid stream source.</source>
        <translation>Neplatný zdroj proudu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
        <translation>Pokus o přehrání neplatného prostředku Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The system cannot find the file specified.</source>
        <translation>Systém nemůže najít zadaný soubor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified server could not be found.</source>
        <translation>Zadaný server se nepodařilo najít.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media type.</source>
        <translation>Nepodporovaný multimediální typ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load source.</source>
        <translation>Nepodařilo se nahrát zdroj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
        <translation>Nelze vytvořit popisovač prezentace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get stream count.</source>
        <translation>Nepodařilo se dostat počet proudů.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create topology.</source>
        <translation>Nepodařilo se vytvořit topologii.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play any stream.</source>
        <translation>Nelze přehrát žádný proud.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play.</source>
        <translation>Nelze přehrát.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set topology.</source>
        <translation>Nepodařilo se nastavit topologii.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown stream type.</source>
        <translation>Neznámý typ proudu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to stop.</source>
        <translation>Nepodařilo se zastavit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to start playback</source>
        <translation>Nepodařilo se spustit přehrávání</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to pause.</source>
        <translation>Nepodařilo se pozastavit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create mediasession.</source>
        <translation>Nepodařilo se vytvořit multimediální sezení.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to pull session events.</source>
        <translation>Nepodařilo se přivést události sezení.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to seek.</source>
        <translation>Vyhledání selhalo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media session non-fatal error.</source>
        <translation>Méně vážná chyba multimediálního sezení.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media session serious error.</source>
        <translation>Závažná chyba multimediálního sezení.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
        <translation>Nepodporované médium. Chybí kodek.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PLSParser</name>
    <message>
        <source>Error parsing playlist: %1, expected count = %2</source>
        <translation>Chyba při zpracování seznamu skladeb: %1, očekávaný počet = %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing playlist at line[%1], expected version = 2</source>
        <translation>Chyba při zpracování seznamu skladeb na řádku [%1], očekávaná verze = %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing playlist at line[%1]:%2</source>
        <translation>Chyba při zpracování seznamu skladeb na řádku [%1]:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File%1</source>
        <translation>Soubor %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title%1</source>
        <translation>Název %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length%1</source>
        <translation>Délka %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
        <translation>Zvukový kodek Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
        <translation>Zvukový kodek Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
        <translation>Zvukový kodek AAC Low Complexity (AAC-LC)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidCameraSession</name>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>Kamera není připravena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drive mode not supported</source>
        <extracomment>Drive mode is the camera&apos;s shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment>
        <translation>Režim spouště nepodporován</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open destination file: %1</source>
        <translation>Nepodařilo se otevřít cílový soubor: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidImageEncoderControl</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Soubor s obrázkem JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidMediaContainerControl</name>
    <message>
        <source>MPEG4 media file format</source>
        <translation>Multimediální souborový formát MPEG4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3GPP media file format</source>
        <translation>Multimediální souborový formát 3GPP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMR NB file format</source>
        <translation>Souborový formát AMR NB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMR WB file format</source>
        <translation>Souborový formát AMR WB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>H.263 compression</source>
        <translation>Komprese H.263</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H.264 compression</source>
        <translation>Komprese H.264</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MPEG-4 SP compression</source>
        <translation>Komprese MPEG-4 SP</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAudioDecoder</name>
    <message>
        <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
        <translation>Objekt QAudioDecoder nemá platnou službu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCamera</name>
    <message>
        <source>The camera service is missing</source>
        <translation>Chybí služba kamery</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCameraImageCapture</name>
    <message>
        <source>Device does not support images capture.</source>
        <translation>Zařízení nepodporuje pořizování snímků.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCameraPrivate</name>
    <message>
        <source>The camera service is missing</source>
        <translation>Chybí služba kamery</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAudio</name>
    <message>
        <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
        <translation>Hlasitost by měla být mezi 0.0 a 1.0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Nelze přehrát proud typu: &lt;neznámý&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioEncode</name>
    <message>
        <source>Raw PCM audio</source>
        <translation>Nezpracované PCM audio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
    <message>
        <source>System default device</source>
        <translation>Výchozí zařízení systému</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCameraControl</name>
    <message>
        <source>State not supported.</source>
        <translation>Stav nepodporován.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCaptureSession</name>
    <message>
        <source>Could not create an audio source element</source>
        <translation>Nepodařilo se vytvořit prvek zdroje zvuku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
        <translation>Nepodařilo se sestavit postup pro zpracování multimédií.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
    <message>
        <source>Not ready to capture</source>
        <translation>Nepřipraven ke snímání</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageEncode</name>
    <message>
        <source>JPEG image encoder</source>
        <translation>Kodér pro obrázek JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerControl</name>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
        <translation>Pokus o přehrání neplatného prostředku Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid user stream</source>
        <translation>Pokus o přehrání neplatného uživatelského proudu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Nelze přehrát proud typu: &lt;neznámý&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDP source timeout</source>
        <translation>Časové omezení zdroje UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media is loaded as a playlist</source>
        <translation>Média jsou nahrána jako seznam skladeb</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerRecorderControl</name>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>Služba nebyla spuštěna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not compatible codecs and container format.</source>
        <translation>Neslučitelný formát kodeků a kontejneru.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
    <message>
        <source>Main camera</source>
        <translation>Hlavní kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Front camera</source>
        <translation>Čelní kamera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
        <translation>Objekt QMediaPlayer nemá platnou službu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlaylist</name>
    <message>
        <source>Could not add items to read only playlist.</source>
        <translation>Nepodařilo se přidat položky do seznamu skladeb pouze pro čtení.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported</source>
        <translation>Formát seznamu skladeb není podporován</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file could not be accessed.</source>
        <translation>K souboru se nepodařilo přistoupit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported.</source>
        <translation>Formát seznamu skladeb není podporován.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
    <message>
        <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
        <translation>CameraCapture (snímání) je poskytováno kamerou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
        <translation>CameraRecorder (záznamník) je poskytováno kamerou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
        <translation>CameraExposure (osvit) je poskytováno kamerou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
        <translation>CameraFocus (zaostření) je poskytováno kamerou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
        <translation>CameraFlash (blesk) je poskytováno kamerou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
        <translation>CameraImageProcessing (zpracování obrázku) je poskytováno kamerou</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPlaylistFileParser</name>
    <message>
        <source>%1 does not exist</source>
        <translation>%1 neexistuje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPlaylistFileParserPrivate</name>
    <message>
        <source>%1 playlist type is unknown</source>
        <translation>%1 typ seznam skladeb je neznámý</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid line in playlist file</source>
        <translation>Neplatný řádek v souboru se seznamem skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty file provided</source>
        <translation>Poskytnut prázdný soubor</translation>
    </message>
</context>
</TS>