summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb')
-rw-r--r--chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb
index 23908a46cd2..e8fc8ce5c5d 100644
--- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb
+++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb
@@ -591,7 +591,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1471034383866732283">Irakurtzeko moduak ezin du aurkitu eduki nagusia orrian</translation>
<translation id="1472675084647422956">Erakutsi gehiago</translation>
<translation id="1473223074251193484">Ezarri konexioa partekatzeko aukeraren konfigurazioa</translation>
-<translation id="1474785664565228650">Mikrofonoaren ezarpenean egindako aldaketa gauzatzeko, berrabiarazi egin behar da Parallels Desktop. Aurrera egiteko, berrabiarazi Parallels Desktop.</translation>
+<translation id="1474785664565228650">Mikrofonoaren ezarpenean egindako aldaketa gauzatzeko, Parallels Desktop berriro exekutatu behar da. Aurrera egiteko, exekutatu Parallels Desktop berriro.</translation>
<translation id="1474893630593443211">Ikusten dituzun iragarkien gaineko kontrol handiagoa</translation>
<translation id="1475502736924165259">Beste kategorietarako egokiak ez diren ziurtagiriak dituzu erregistratuta</translation>
<translation id="1476088332184200792">Kopiatu zure gailuan</translation>
@@ -1280,7 +1280,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1995916364271252349">Webguneek erabili eta erakuts dezaketen informazioa kontrolatzen du (kokapena, kamera, leiho gainerakorrak eta beste)</translation>
<translation id="1997433994358798851">Chrome-k Bluetootha erabiltzeko baimena behar du gailura konektatze aldera</translation>
<translation id="1997616988432401742">Zure ziurtagiriak</translation>
-<translation id="1999115740519098545">Abioan</translation>
+<translation id="1999115740519098545">Abiarazten</translation>
<translation id="2002109485265116295">Denbora errealean</translation>
<translation id="2003130567827682533">"<ph name="NAME" />" datuak aktibatzeko, konektatu wifi-sare batera</translation>
<translation id="2004697686368036666">Baliteke webgune batzuetako eginbideek ez funtzionatzea</translation>
@@ -2457,7 +2457,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2903882649406874750">Blokeatu beti <ph name="HOST" /> webguneari sentsoreak atzitzeko aukera</translation>
<translation id="2904210161403910217">Zure pasahitza aldatu egin da saioa hasi zenuen azken alditik</translation>
<translation id="2904845070985032877">Pausatu animazioak</translation>
-<translation id="2907619724991574506">Abioko URLak</translation>
+<translation id="2907619724991574506">Abiarazteko URLak</translation>
<translation id="2907798539022650680">Ezin izan da konektatu "<ph name="NAME" />" sarera: <ph name="DETAILS" />
Zerbitzariaren mezua: <ph name="SERVER_MSG" /></translation>
<translation id="2908122561561557160">Ireki Word-eko, Excel-eko eta PowerPoint-eko fitxategiak</translation>
@@ -2599,7 +2599,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3012917896646559015">Jarri harremanetan berehala hardware-fabrikatzailearekin ordenagailua konpontze-lantegi batera bidaltzeko.</translation>
<translation id="3013652227108802944">Desaktibatuta • Luzapenak Chrome Web Store-ren gidalerroak urratzen ditu</translation>
<translation id="301525898020410885">Erakundeak ezartzen du hizkuntza</translation>
-<translation id="3015639418649705390">Berrabiarazi</translation>
+<translation id="3015639418649705390">Exekutatu berriro</translation>
<translation id="3016381065346027039">Ez dago sarrerarik erregistroan</translation>
<translation id="3016641847947582299">Osagaia eguneratu da</translation>
<translation id="3017079585324758401">Atzeko planoa</translation>
@@ -3938,7 +3938,6 @@ Besteak beste, instalatutako softwareari, fitxategiei, arakatzaileari eta sistem
<translation id="4110485659976215879">Leheneratu abisua</translation>
<translation id="4110490973560452005">Deskargatu da: <ph name="FILE_NAME" />. Sakatu Maius + F6 deskargen barraren eremura iritsi arte.</translation>
<translation id="4112194537011183136"><ph name="DEVICE_NAME" /> (deskonektatuta)</translation>
-<translation id="411318099524508025">Mailaz igo zara, eta orain <ph name="NAME" /> daukazu.</translation>
<translation id="4113743276555482284">Fitxategiaren pasahitza</translation>
<translation id="4114524937989710624">Google Drive-n egindako azkenaldiko jardueretara erraz itzul zaitezen ari zara ikusten iradokitako fitxategiak.
<ph name="BREAK" />
@@ -4407,7 +4406,7 @@ Besteak beste, instalatutako softwareari, fitxategiei, arakatzaileari eta sistem
<translation id="450867954911715010">Erabilerraztasun-ezarpenak</translation>
<translation id="4508765956121923607">Ikusi I&amp;turburua</translation>
<translation id="4509277363725254222"><ph name="BEGIN_BOLD_USERNAME" />Erabiltzaile-izenaren<ph name="END_BOLD_USERNAME" /> eta <ph name="BEGIN_BOLD_PASSWORD" />pasahitzaren<ph name="END_BOLD_PASSWORD" /> kopia bat partekatzen baduzu, familiako kideak Google-ren Pasahitz-kudeatzailea erabilita bete ditzake</translation>
-<translation id="4509421746503122514">Eguneratzeko, abiarazi berriro Chrome</translation>
+<translation id="4509421746503122514">Eguneratzeko, exekutatu Chrome berriro</translation>
<translation id="4510195992002502722">Ezin izan dira bidali oharrak. Berriro saiatzen…</translation>
<translation id="4510479820467554003">Guraso-kontuen zerrenda</translation>
<translation id="451102079304155829">saskiak</translation>
@@ -4580,7 +4579,7 @@ Besteak beste, instalatutako softwareari, fitxategiei, arakatzaileari eta sistem
<translation id="4650591383426000695">Deskonektatu telefonoa <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailutik</translation>
<translation id="4651484272688821107">Ezin izan da kargatu sareko osagaia demo moduko baliabideekin.</translation>
<translation id="4651921906638302153">Ezin da hasi saioa kontu honekin</translation>
-<translation id="4652935475563630866">Kameraren ezarpenean egindako aldaketa gauzatzeko, berrabiarazi egin behar da Parallels Desktop. Aurrera egiteko, berrabiarazi Parallels Desktop.</translation>
+<translation id="4652935475563630866">Kameraren ezarpenean egindako aldaketa gauzatzeko, Parallels Desktop berriro exekutatu behar da. Aurrera egiteko, exekutatu Parallels Desktop berriro.</translation>
<translation id="4653116291358041820">Itzal txikia</translation>
<translation id="4653405415038586100">Errore bat gertatu da Linux konfiguratzean</translation>
<translation id="465406513924180949">Sareko erosketa-saskietan utzitako produktuetara erraz itzul zaitezen ari zara ikusten saskiak.
@@ -7366,7 +7365,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="6969047215179982698">Desaktibatu Nearby Share</translation>
<translation id="6969216690072714773">Idatzi gailu honekin erlazionatu nahi duzun informazio berria edo eguneratu lehendik dagoena.</translation>
<translation id="696942486482903620">Pasahitzak Google-ko kontuan gordetzen dituzunean, gailu honetan eta zure saioa hasita daukaten besteetan erabil ditzakezu</translation>
-<translation id="6970480684834282392">Abio mota</translation>
+<translation id="6970480684834282392">Abiarazte mota</translation>
<translation id="6970543303783413625">Ezin dira inportatu pasahitzak. Gehienez <ph name="COUNT" /> pasahitz inporta ditzakezu aldi berean.</translation>
<translation id="6970856801391541997">Inprimatu orri zehatz batzuk</translation>
<translation id="6970861306198150268">Ziurtatu webgune honen pasahitza gordetzen duzula</translation>
@@ -8974,7 +8973,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8264024885325823677">Administratzaileak kudeatzen du ezarpen hau.</translation>
<translation id="8264718194193514834">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak pantaila osoa abiarazi du.</translation>
<translation id="826511437356419340">Leihoen ikuspegi orokorraren moduan sartu zara. Pasatu hatza nabigatzeko edo, teklatu bat erabiltzen ari bazara, sakatu tabuladorea.</translation>
-<translation id="8265671588726449108">{COUNT,plural, =1{Berriro abiarazi ondoren, ezkutuko moduko leihoa ez da irekiko}other{Berriro abiarazi ondoren, ezkutuko moduko {COUNT} leihoak ez dira irekiko}}</translation>
+<translation id="8265671588726449108">{COUNT,plural, =1{Berriro exekutatu ondoren, ezkutuko moduko leihoa ez da irekiko}other{Berriro exekutatu ondoren, ezkutuko moduko {COUNT} leihoak ez dira irekiko}}</translation>
<translation id="8266947622852630193">Idazketa-metodo guztiak</translation>
<translation id="8267539814046467575">Gehitu inprimagailu bat</translation>
<translation id="8267961145111171918"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Gailuari eta hura erabiltzeko moduari buruzko informazio orokorra da (adibidez, bateria-maila, sistemako eta aplikazioetako jarduerak, eta erroreak). Android hobetzeko erabiliko dira datuok. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei (adibidez, Android garatzaileei) euren aplikazio eta produktuak hobetzen laguntzeko.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
@@ -9052,6 +9051,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8324784016256120271">Webguneek cookieak erabil ditzakete beste webguneetan egiten dituzun arakatze-jarduerak ikusteko, hala nola iragarkiak pertsonalizatzeko.</translation>
<translation id="8325413836429495820">Ezin dute ikusi arbela</translation>
<translation id="8326478304147373412">PKCS #7, ziurtagiri-katea</translation>
+<translation id="832684045355488000">Mailaz igo zara, eta orain <ph name="NAME" /> daukazu</translation>
<translation id="8327386430364625757">Letra matematikoa</translation>
<translation id="8327538105740918488">Geroago ere alda dezakezu pasahitza. <ph name="EMAIL" /> kontuari dagokion <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" /> zerbitzuan gordeko da.</translation>
<translation id="8327676037044516220">Baimenak eta edukiaren ezarpenak</translation>