summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb')
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb221
1 files changed, 221 insertions, 0 deletions
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb
new file mode 100644
index 00000000000..bffb3685045
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb
@@ -0,0 +1,221 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE translationbundle>
+<translationbundle lang="zh-TW">
+<translation id="4820616160060340806">Command + <ph name="KEY_COMBO_NAME"/> 鍵</translation>
+<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME"/>資料夾</translation>
+<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
+<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
+<translation id="528468243742722775">結束</translation>
+<translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> 小時前</translation>
+<translation id="6310545596129886942">剩下 <ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation>
+<translation id="9213479837033539041">剩下 <ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation>
+<translation id="1209866192426315618">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分鐘</translation>
+<translation id="1801827354178857021">期間</translation>
+<translation id="1190609913194133056">通知中心</translation>
+<translation id="7470933019269157899">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分鐘</translation>
+<translation id="5613020302032141669">向左鍵</translation>
+<translation id="4971687151119236543">上一首媒體曲目</translation>
+<translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE"/> 檔案 (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME"/>)</translation>
+<translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translation>
+<translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation>
+<translation id="7511635910912978956">剩下 <ph name="NUMBER_FEW"/> 小時</translation>
+<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation>
+<translation id="7658239707568436148">取消</translation>
+<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
+<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY"/> B</translation>
+<translation id="3660179305079774227">向上鍵</translation>
+<translation id="3969863827134279083">上移</translation>
+<translation id="7062130397825382308">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation>
+<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY"/> MB/秒</translation>
+<translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 小時</translation>
+<translation id="3990502903496589789">右邊緣</translation>
+<translation id="9038489124413477075">未命名的資料夾</translation>
+<translation id="1940483897317142625">刪除到行尾</translation>
+<translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分鐘</translation>
+<translation id="3520476450377425184">剩下 <ph name="NUMBER_MANY"/> 天</translation>
+<translation id="932327136139879170">首頁</translation>
+<translation id="5600907569873192868">剩下 <ph name="NUMBER_MANY"/> 分鐘</translation>
+<translation id="8666066831007952346">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 天</translation>
+<translation id="6390842777729054533">剩下 <ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation>
+<translation id="3909791450649380159">剪下(&amp;T)</translation>
+<translation id="2560788951337264832">剩下 <ph name="NUMBER_ZERO"/> 分鐘</translation>
+<translation id="688711909580084195">無標題網頁</translation>
+<translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> 天前</translation>
+<translation id="5076340679995252485">貼上(&amp;P)</translation>
+<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY"/> TB</translation>
+<translation id="7139614227326422685">右移到文字分行</translation>
+<translation id="364720409959344976">選取要上傳的資料夾</translation>
+<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation>
+<translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> 分鐘前</translation>
+<translation id="3234408098842461169">向下鍵</translation>
+<translation id="3087734570205094154">置底</translation>
+<translation id="8828991073132329143">剩下 <ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation>
+<translation id="5935630983280450497">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 分鐘</translation>
+<translation id="1860796786778352021">通知關閉</translation>
+<translation id="6364916375976753737">向左捲動</translation>
+<translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> 小時前</translation>
+<translation id="4218160142017529598">向後刪除</translation>
+<translation id="2994641463185352298"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分鐘</translation>
+<translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 分鐘前</translation>
+<translation id="6945221475159498467">選取</translation>
+<translation id="6620110761915583480">儲存檔案</translation>
+<translation id="4349181486102621992"><ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation>
+<translation id="8924469368910458384">刪除到行首</translation>
+<translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translation>
+<translation id="7836361698254323868">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 分鐘</translation>
+<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> 分鐘</translation>
+<translation id="8210608804940886430">向下翻頁</translation>
+<translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> 天</translation>
+<translation id="7163503212501929773">剩下 <ph name="NUMBER_MANY"/> 小時</translation>
+<translation id="5329858601952122676">刪除(&amp;D)</translation>
+<translation id="6556866813142980365">重做</translation>
+<translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation>
+<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY"/> KB</translation>
+<translation id="7712011264267466734"><ph name="NUMBER_MANY"/> 分鐘</translation>
+<translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> 秒前</translation>
+<translation id="7781829728241885113">昨天</translation>
+<translation id="3424538384153559412"><ph name="NUMBER_TWO"/> 分鐘</translation>
+<translation id="50960180632766478">剩下 <ph name="NUMBER_FEW"/> 分鐘</translation>
+<translation id="5517291721709019259">剩下 <ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation>
+<translation id="6903282483217634857">右移</translation>
+<translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
+<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY"/> MB</translation>
+<translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 天前</translation>
+<translation id="8428213095426709021">設定</translation>
+<translation id="2497284189126895209">所有檔案</translation>
+<translation id="7487278341251176613">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 分鐘</translation>
+<translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> 天前</translation>
+<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation>
+<translation id="4320177379694898372">沒有網際網路連線</translation>
+<translation id="7814458197256864873">複製(&amp;C)</translation>
+<translation id="3889424535448813030">向右鍵</translation>
+<translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> 秒前</translation>
+<translation id="2544782972264605588">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translation>
+<translation id="6829324100069873704">返回通知</translation>
+<translation id="6528179044667508675">請勿打擾</translation>
+<translation id="5066177358602611309"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translation>
+<translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> 分鐘</translation>
+<translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</translation>
+<translation id="7135556860107312402">允許接收下列來源發出的通知:</translation>
+<translation id="2479520428668657293">右移並修改選取範圍</translation>
+<translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> 小時</translation>
+<translation id="1398853756734560583">放到最大</translation>
+<translation id="4250229828105606438">螢幕擷取畫面</translation>
+<translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> 小時</translation>
+<translation id="5260878308685146029">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 分鐘</translation>
+<translation id="2557207087669398617">移到行首</translation>
+<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY"/> GB</translation>
+<translation id="1901303067676059328">選取全部(&amp;A)</translation>
+<translation id="2168039046890040389">向上翻頁</translation>
+<translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation>
+<translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 天</translation>
+<translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> 分鐘</translation>
+<translation id="6122334925474904337">右移到文字分行並修改選取範圍</translation>
+<translation id="7634624804467787019"><ph name="NUMBER_ONE"/> 分鐘</translation>
+<translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒前</translation>
+<translation id="4927753642311223124">這裡沒有任何通知訊息,以後再來看看吧!</translation>
+<translation id="2482878487686419369">通知</translation>
+<translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation>
+<translation id="3183922693828471536">捲動至此</translation>
+<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
+<translation id="3066573403916685335">下移</translation>
+<translation id="7052633198403197513">F1 鍵</translation>
+<translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> 小時</translation>
+<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY"/> KB/秒</translation>
+<translation id="8394908167088220973">媒體播放/暫停</translation>
+<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
+<translation id="7960078400008666149">1 小時內請勿打擾</translation>
+<translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> 分鐘前</translation>
+<translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> 天</translation>
+<translation id="2190355936436201913">(空白)</translation>
+<translation id="1164369517022005061">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 小時</translation>
+<translation id="152482086482215392">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation>
+<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
+<translation id="4588090240171750605">向右捲動</translation>
+<translation id="7414887922320653780">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 小時</translation>
+<translation id="1413622004203049571">停用「<ph name="NOTIFIER_NAME"/>」的通知</translation>
+<translation id="2666092431469916601">置頂</translation>
+<translation id="2538759511191347839">移到行尾並修改選取範圍</translation>
+<translation id="928465423150706909">移到行尾</translation>
+<translation id="8331626408530291785">向上捲動</translation>
+<translation id="7907591526440419938">開啟檔案</translation>
+<translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</translation>
+<translation id="2803313416453193357">開啟資料夾</translation>
+<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
+<translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 小時前</translation>
+<translation id="815598010540052116">向下捲動</translation>
+<translation id="6808150112686056157">停止媒體播放</translation>
+<translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</translation>
+<translation id="3157931365184549694">還原</translation>
+<translation id="5349525451964472598">左移並修改選取範圍</translation>
+<translation id="1781701194097416995">左移到文字分行</translation>
+<translation id="1243314992276662751">上傳</translation>
+<translation id="50030952220075532">剩下 <ph name="NUMBER_ONE"/> 天</translation>
+<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
+<translation id="8471049483003785219">左移到文字分行並修改選取範圍</translation>
+<translation id="945522503751344254">提供意見</translation>
+<translation id="9170848237812810038">取消(&amp;U)</translation>
+<translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> 小時前</translation>
+<translation id="6918245111648057970">允許接收下列使用者發出的通知:</translation>
+<translation id="5489830104927132166"><ph name="NUMBER_ONE"/> 秒</translation>
+<translation id="1270251962578273213">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation>
+<translation id="3994835489895548312">剩下 <ph name="NUMBER_MANY"/> 分鐘</translation>
+<translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> 秒前</translation>
+<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY"/> PB</translation>
+<translation id="2983818520079887040">設定...</translation>
+<translation id="6845383723252244143">選取資料夾</translation>
+<translation id="7600770490873519066"><ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation>
+<translation id="5368780922436099921">剩下 <ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation>
+<translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> 秒</translation>
+<translation id="5583640892426849032">Backspace 鍵</translation>
+<translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> 天前</translation>
+<translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> 天</translation>
+<translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> 小時</translation>
+<translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> 分鐘前</translation>
+<translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</translation>
+<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY"/> GB/秒</translation>
+<translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> 天</translation>
+<translation id="2704295676501803339">左移</translation>
+<translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒前</translation>
+<translation id="494645311413743213">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation>
+<translation id="566737009157135450">向後刪除文字</translation>
+<translation id="436869212180315161">按下</translation>
+<translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> 秒前</translation>
+<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY"/> TB/秒</translation>
+<translation id="6956540737482608074"><ph name="NUMBER_ZERO"/> 分鐘</translation>
+<translation id="1858722859751911017">剩下 <ph name="NUMBER_FEW"/> 分鐘</translation>
+<translation id="6040143037577758943">關閉</translation>
+<translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> 分鐘前</translation>
+<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY"/> B/秒</translation>
+<translation id="7649070708921625228">說明</translation>
+<translation id="2405367043325750948">向前刪除</translation>
+<translation id="6699343763173986273">下一首媒體曲目</translation>
+<translation id="5445120697129764393">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translation>
+<translation id="8226233771743600312">1 天內請勿打擾</translation>
+<translation id="4252565523989510616">向前刪除文字</translation>
+<translation id="7457942297256758195">全部清除</translation>
+<translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> 天前</translation>
+<translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> 分鐘</translation>
+<translation id="1963692530539281474">剩下 <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 天</translation>
+<translation id="6786750046913594791">關閉資料夾</translation>
+<translation id="7509440305564869263"><ph name="NUMBER_FEW"/> 分鐘</translation>
+<translation id="5906719743126878045">剩下 <ph name="NUMBER_TWO"/> 小時</translation>
+<translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> 小時前</translation>
+<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translation>
+<translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> 秒</translation>
+<translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> 秒</translation>
+<translation id="27199337101878275"><ph name="NUMBER_MANY"/> 秒</translation>
+<translation id="3759876923365568382">剩下 <ph name="NUMBER_FEW"/> 天</translation>
+<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY"/> PB/秒</translation>
+<translation id="2743387203779672305">複製到剪貼簿</translation>
+<translation id="8371695176452482769">請說話</translation>
+<translation id="1167268268675672572">移到行首並修改選取範圍</translation>
+<translation id="6965382102122355670">確定</translation>
+<translation id="7850320739366109486">請勿打擾</translation>
+<translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</translation>
+<translation id="5941711191222866238">縮到最小</translation>
+<translation id="6394627529324717982">逗號</translation>
+<translation id="3036649622769666520">開啟檔案</translation>
+<translation id="8328145009876646418">左邊緣</translation>
+<translation id="7372005818821648611"><ph name="NUMBER_TWO"/> 秒</translation>
+</translationbundle> \ No newline at end of file