summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb')
-rw-r--r--chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb13
1 files changed, 2 insertions, 11 deletions
diff --git a/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb b/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb
index 23644cd1fe2..b34e66a0af1 100644
--- a/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb
+++ b/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb
@@ -3,18 +3,15 @@
<translationbundle lang="es">
<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="5843503607508392247">Otra...</translation>
-<translation id="2426432199384958866">volver a la emisión de películas en tiempo real</translation>
<translation id="248395913932153421">Día</translation>
<translation id="1729654308190250600">Introduce una dirección de correo electrónico que no esté vacía.</translation>
<translation id="6015796118275082299">Año</translation>
-<translation id="9186171386827445984">Cargando documento: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> páginas...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Eliminar búsquedas recientes</translation>
<translation id="7223624360433298498">tiempo transcurrido</translation>
<translation id="1171774979989969504">Introduce una dirección de correo electrónico</translation>
<translation id="709897737746224366">Utiliza un formato que coincida con el solicitado</translation>
<translation id="5048533449481078685">marcador de listas</translation>
<translation id="4202807286478387388">saltar</translation>
-<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
<translation id="5307600278924710095">Introduce texto seguido del signo &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. La dirección &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; está incompleta.</translation>
<translation id="2746543609216772311">El valor debe ser igual o posterior a <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/>.</translation>
<translation id="2572483411312390101">reproducir</translation>
@@ -22,7 +19,6 @@
<translation id="7057186640035488495">cronología de la película</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="795667975304826397">Ningún archivo seleccionado</translation>
-<translation id="1320012872283894746">rebobinar rápidamente</translation>
<translation id="7789962463072032349">pausar</translation>
<translation id="6853785296079745596">ocultar subtítulos cerrados</translation>
<translation id="4360991593054037559">Introduce un valor válido. Los dos valores válidos más aproximados son <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> y <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.</translation>
@@ -36,7 +32,6 @@
<translation id="6845533974506654842">pulsar</translation>
<translation id="8244226242650769279">mapa de imágenes</translation>
<translation id="310520048233152454">Introduce una URL</translation>
-<translation id="9039488204461337220">avanzar rápidamente</translation>
<translation id="4812940957355064477">Debes introducir un número.</translation>
<translation id="2548326553472216322">No hay búsquedas recientes</translation>
<translation id="1938124657309484470">El valor debe ser igual o anterior a <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/>.</translation>
@@ -49,7 +44,6 @@
<translation id="3075154866155599887">Debes introducir un valor válido. El campo está incompleto o incluye una fecha no válida.</translation>
<translation id="3040011195152428237">enlace</translation>
<translation id="1014825444426747588">vacío</translation>
-<translation id="3356679314312413792">rebobinar la película 30 segundos</translation>
<translation id="9050748414552849310">mostrar subtítulos cerrados</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
<translation id="8451268428117625855">Selecciona un archivo</translation>
@@ -64,7 +58,6 @@
<translation id="2761667185364618470">Selecciona esta casilla de verificación si quieres continuar</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
<translation id="819205353528511139">reproducir la película en modo de pantalla completa</translation>
-<translation id="8964020114565522021">Arrastrar archivo hasta aquí</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisegundos</translation>
<translation id="838869780401515933">marcar</translation>
<translation id="2846343701378493991">1024 (Mediano)</translation>
@@ -84,9 +77,11 @@
<translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por contraseña. Introduce una contraseña.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Selecciona uno o varios archivos</translation>
<translation id="9132465097189459683">Otra...</translation>
+<translation id="10623998915015855">botón de activación</translation>
<translation id="8750798805984357768">Selecciona una de estas opciones</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation>
<translation id="6692633176391053278">secuenciador</translation>
+<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT"/> seleccionados</translation>
<translation id="8541249477527128034">control de medios</translation>
<translation id="2226276347425096477">Reduce la longitud de este texto a <ph name="MAX_CHARACTERS"/> caracteres o menos (actualmente, el texto tiene <ph name="CURRENT_LENGTH"/> caracteres)</translation>
<translation id="6101327004457443354">activar sonido de la pista de audio</translation>
@@ -101,7 +96,6 @@
<translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
<translation id="4664250907885839816">El texto detrás del signo &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; no debe incluir el símbolo &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot;.</translation>
<translation id="3450233048674729344">El valor debe inferior o igual a <ph name="MAXIMUM"/></translation>
-<translation id="3471999216963526757">rebobinar 30 segundos</translation>
<translation id="668171684555832681">Otros...</translation>
<translation id="6270583010843788609">miniatura de línea de tiempo de la película</translation>
<translation id="5641012560118721995">pausar reproducción</translation>
@@ -110,15 +104,12 @@
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos</translation>
<translation id="6643016212128521049">Eliminar</translation>
<translation id="7888071071722539607">Incluye un signo &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; en la dirección de correo electrónico. La dirección &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; no incluye el signo &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;.</translation>
-<translation id="4851297395436456855">avance rápido</translation>
<translation id="1088086359088493902">Segundos</translation>
<translation id="3934680773876859118">Se ha producido un error al cargar el documento PDF.</translation>
<translation id="3632707345189162177">número de segundos restantes de la película</translation>
<translation id="6359256949422175976">miniatura del control deslizante de duración de la película</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabecera</translation>
<translation id="6843725295806269523">silenciar</translation>
-<translation id="2615751259741237794">volver a tiempo real</translation>
<translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
-<translation id="4484359737905287537">retroceso rápido</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file