summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb')
-rw-r--r--chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb13
1 files changed, 2 insertions, 11 deletions
diff --git a/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb b/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb
index 7f067950160..56505b97a2a 100644
--- a/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb
+++ b/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_lt.xtb
@@ -3,18 +3,15 @@
<translationbundle lang="lt">
<translation id="4763480195061959176">vaizdo įrašas</translation>
<translation id="5843503607508392247">Kita...</translation>
-<translation id="2426432199384958866">transliuojamą vaizdo įrašą grąžinti į realųjį laiką</translation>
<translation id="248395913932153421">Diena</translation>
<translation id="1729654308190250600">Įveskite el. pašto adresą (nepalikite lauko tuščio).</translation>
<translation id="6015796118275082299">Metai</translation>
-<translation id="9186171386827445984">Įkeliamas dokumentas: <ph name="PAGE_NUMBER"/> / <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> psl...</translation>
<translation id="1235745349614807883">Išvalyti pastarąsias paieškas</translation>
<translation id="7223624360433298498">praėjęs laikas</translation>
<translation id="1171774979989969504">Įveskite el. pašto adresą.</translation>
<translation id="709897737746224366">Priderinkite reikalaujamą formatą.</translation>
<translation id="5048533449481078685">sąrašo žymeklis</translation>
<translation id="4202807286478387388">peršokti</translation>
-<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation>
<translation id="5307600278924710095">Įveskite el. pašto adreso dalį iki „<ph name="ATSIGN"/>“. „<ph name="INVALIDADDRESS"/>“ nėra visas el. pašto adresas.</translation>
<translation id="2746543609216772311">Vertė turi būti <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/> ar vėlesnė data.</translation>
<translation id="2572483411312390101">paleisti</translation>
@@ -22,7 +19,6 @@
<translation id="7057186640035488495">filmo laikas</translation>
<translation id="8199524924445686405">mmmm</translation>
<translation id="795667975304826397">Nepasirinktas joks failas</translation>
-<translation id="1320012872283894746">greitai eiti atgal</translation>
<translation id="7789962463072032349">pristabdyti</translation>
<translation id="6853785296079745596">slėpti uždaras antraštes</translation>
<translation id="4360991593054037559">Įveskite galiojančią vertę. Dvi artimiausios vertės yra <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> ir <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.</translation>
@@ -36,7 +32,6 @@
<translation id="6845533974506654842">paspausti</translation>
<translation id="8244226242650769279">paveikslėlio žemėlapis</translation>
<translation id="310520048233152454">Įveskite URL.</translation>
-<translation id="9039488204461337220">greitai eiti pirmyn</translation>
<translation id="4812940957355064477">Įveskite skaičių.</translation>
<translation id="2548326553472216322">Pastaruoju metu paieškų nevykdyta</translation>
<translation id="1938124657309484470">Vertė turi būti <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/> ar ankstesnė data.</translation>
@@ -49,7 +44,6 @@
<translation id="3075154866155599887">Įveskite tinkamą vertę. Laukas užpildytas nevisiškai arba įvesta netinkama data.</translation>
<translation id="3040011195152428237">nuoroda</translation>
<translation id="1014825444426747588">tuščia</translation>
-<translation id="3356679314312413792">atsukti filmą atgal 30 sek.</translation>
<translation id="9050748414552849310">rodyti uždaras antraštes</translation>
<translation id="4522570452068850558">Išsami informacija</translation>
<translation id="8451268428117625855">Pasirinkite failą.</translation>
@@ -64,7 +58,6 @@
<translation id="2761667185364618470">Jei norite tęsti, pažymėkite šį laukelį.</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutės</translation>
<translation id="819205353528511139">paleisti filmą viso ekrano režimu</translation>
-<translation id="8964020114565522021">Vilkite failą čia</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundės</translation>
<translation id="838869780401515933">tikrinti</translation>
<translation id="2846343701378493991">1024 (vidutinio lygio)</translation>
@@ -84,9 +77,11 @@
<translation id="2597378329261239068">Šis dokumentas apsaugotas slaptažodžiu. Įveskite slaptažodį.</translation>
<translation id="5466621249238537318">Pasirinkite bent vieną failą.</translation>
<translation id="9132465097189459683">Kita...</translation>
+<translation id="10623998915015855">perjungimo mygtukas</translation>
<translation id="8750798805984357768">Pasirinkite vieną iš šių parinkčių.</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML turinys</translation>
<translation id="6692633176391053278">ėjimo aukštyn / žemyn valdiklis</translation>
+<translation id="4975562563186953947">Pasirinkta: <ph name="SELECTED_COUNT"/></translation>
<translation id="8541249477527128034">medijos valdiklis</translation>
<translation id="2226276347425096477">Sutrumpinkite šį tekstą iki <ph name="MAX_CHARACTERS"/> simb. ar mažiau (šiuo metu naudojate <ph name="CURRENT_LENGTH"/> simb.).</translation>
<translation id="6101327004457443354">įjungti garso įrašo takelio garsą</translation>
@@ -101,7 +96,6 @@
<translation id="7673697353781729403">Valandos</translation>
<translation id="4664250907885839816">Po „<ph name="ATSIGN"/>“ esančioje dalyje neturėtų būti simbolio „<ph name="INVALIDCHARACTER"/>“.</translation>
<translation id="3450233048674729344">Vertė turi būti <ph name="MAXIMUM"/> arba mažesnė.</translation>
-<translation id="3471999216963526757">atgal 30 sek.</translation>
<translation id="668171684555832681">Kita...</translation>
<translation id="6270583010843788609">filmo laiko juostos miniatiūra</translation>
<translation id="5641012560118721995">pristabdyti atkūrimą</translation>
@@ -110,15 +104,12 @@
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> failai (-ų)</translation>
<translation id="6643016212128521049">Išvalyti</translation>
<translation id="7888071071722539607">Į el. pašto adresą įtraukite „<ph name="ATSIGN"/>“. „<ph name="INVALIDADDRESS"/>“ trūksta „<ph name="ATSIGN"/>“.</translation>
-<translation id="4851297395436456855">sukti pirmyn</translation>
<translation id="1088086359088493902">Sekundės</translation>
<translation id="3934680773876859118">Nepavyko įkelti PDF dokumento</translation>
<translation id="3632707345189162177">likusių filmo sekundžių skaičius</translation>
<translation id="6359256949422175976">filmo laiko valdiklio miniatiūra</translation>
<translation id="8597182159515967513">antraštė</translation>
<translation id="6843725295806269523">nutildyti</translation>
-<translation id="2615751259741237794">grįžti į realųjį laiką</translation>
<translation id="2653659639078652383">Pateikti</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
-<translation id="4484359737905287537">sukti atgal</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file