diff options
Diffstat (limited to 'chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb')
-rw-r--r-- | chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb | 13 |
1 files changed, 2 insertions, 11 deletions
diff --git a/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb b/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb index 8b2e4e7dd4a..d16bed1fc24 100644 --- a/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb +++ b/chromium/webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb @@ -3,18 +3,15 @@ <translationbundle lang="ru"> <translation id="4763480195061959176">видео</translation> <translation id="5843503607508392247">Другое…</translation> -<translation id="2426432199384958866">передача потокового видео в реальном времени</translation> <translation id="248395913932153421">День</translation> <translation id="1729654308190250600">Введите адрес электронной почты.</translation> <translation id="6015796118275082299">Год</translation> -<translation id="9186171386827445984">Загрузка документа: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> стр.</translation> <translation id="1235745349614807883">Очистить недавние поиски</translation> <translation id="7223624360433298498">прошедшее время</translation> <translation id="1171774979989969504">Введите адрес электронной почты.</translation> <translation id="709897737746224366">Введите данные в указанном формате.</translation> <translation id="5048533449481078685">маркер списка</translation> <translation id="4202807286478387388">перейти</translation> -<translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<ph name="HEIGHT"/></translation> <translation id="5307600278924710095">Введите часть адреса до символа "<ph name="ATSIGN"/>". Адрес "<ph name="INVALIDADDRESS"/>" неполный.</translation> <translation id="2746543609216772311">Минимальное значение должно быть <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/>.</translation> <translation id="2572483411312390101">воспроизведение</translation> @@ -22,7 +19,6 @@ <translation id="7057186640035488495">продолжительность ролика</translation> <translation id="8199524924445686405">гггг</translation> <translation id="795667975304826397">Файл не выбран</translation> -<translation id="1320012872283894746">перемотка назад</translation> <translation id="7789962463072032349">Пауза</translation> <translation id="6853785296079745596">скрыть субтитры</translation> <translation id="4360991593054037559">Введите допустимое значение. Ближайшие допустимые значения: <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> и <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.</translation> @@ -36,7 +32,6 @@ <translation id="6845533974506654842">нажать</translation> <translation id="8244226242650769279">графическая карта</translation> <translation id="310520048233152454">Введите URL.</translation> -<translation id="9039488204461337220">перемотка вперед</translation> <translation id="4812940957355064477">Введите число.</translation> <translation id="2548326553472216322">Нет недавних поисков</translation> <translation id="1938124657309484470">Максимальное значение должно быть <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/>.</translation> @@ -49,7 +44,6 @@ <translation id="3075154866155599887">Введите верное значение. Поле не заполнено или введена недействительная дата.</translation> <translation id="3040011195152428237">ссылка</translation> <translation id="1014825444426747588">нет данных</translation> -<translation id="3356679314312413792">перемотка на 30 секунд назад</translation> <translation id="9050748414552849310">показать субтитры</translation> <translation id="4522570452068850558">Подробнее</translation> <translation id="8451268428117625855">Выберите файл.</translation> @@ -64,7 +58,6 @@ <translation id="2761667185364618470">Чтобы продолжить, установите этот флажок.</translation> <translation id="8534579021159131403">Минуты</translation> <translation id="819205353528511139">воспроизведение в полноэкранном режиме</translation> -<translation id="8964020114565522021">Перетащите файл сюда</translation> <translation id="4103419683916926126">Миллисекунды</translation> <translation id="838869780401515933">поставить галочку</translation> <translation id="2846343701378493991">1024 (Средний размер)</translation> @@ -84,9 +77,11 @@ <translation id="2597378329261239068">Документ защищен паролем. Введите пароль.</translation> <translation id="5466621249238537318">Выберите один или несколько файлов.</translation> <translation id="9132465097189459683">Другое…</translation> +<translation id="10623998915015855">кнопка-переключатель</translation> <translation id="8750798805984357768">Выберите один из вариантов.</translation> <translation id="7740050170769002709">HTML-содержание</translation> <translation id="6692633176391053278">счетчик</translation> +<translation id="4975562563186953947">Выбрано: <ph name="SELECTED_COUNT"/></translation> <translation id="8541249477527128034">управление мультимедиа</translation> <translation id="2226276347425096477">Длина текста не должна превышать <ph name="MAX_CHARACTERS"/> симв. (сейчас <ph name="CURRENT_LENGTH"/> симв.).</translation> <translation id="6101327004457443354">включение звуковой дорожки</translation> @@ -101,7 +96,6 @@ <translation id="7673697353781729403">Часы</translation> <translation id="4664250907885839816">Часть адреса после символа "<ph name="ATSIGN"/>" не должна содержать символ "<ph name="INVALIDCHARACTER"/>".</translation> <translation id="3450233048674729344">Значение должно быть меньше или равно <ph name="MAXIMUM"/>.</translation> -<translation id="3471999216963526757">назад на 30 секунд</translation> <translation id="668171684555832681">Другой...</translation> <translation id="6270583010843788609">бегунок временной шкалы</translation> <translation id="5641012560118721995">пауза</translation> @@ -110,15 +104,12 @@ <translation id="8444882422881193423">Число файлов: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation> <translation id="6643016212128521049">Очистить</translation> <translation id="7888071071722539607">Адрес электронной почты должен содержать символ "<ph name="ATSIGN"/>". В адресе "<ph name="INVALIDADDRESS"/>" отсутствует символ "<ph name="ATSIGN"/>".</translation> -<translation id="4851297395436456855">перемотка вперед</translation> <translation id="1088086359088493902">Секунды</translation> <translation id="3934680773876859118">Не удалось загрузить документ PDF</translation> <translation id="3632707345189162177">оставшееся время в секундах</translation> <translation id="6359256949422175976">бегунок полосы прокрутки</translation> <translation id="8597182159515967513">заголовок</translation> <translation id="6843725295806269523">отключить звук</translation> -<translation id="2615751259741237794">вернуться в режим реального времени</translation> <translation id="2653659639078652383">Отправить</translation> <translation id="3732799496749320381">мм</translation> -<translation id="4484359737905287537">перемотка назад</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file |