diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1503 |
1 files changed, 760 insertions, 743 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-02 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 16:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:11754 +#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:11793 #: src/unstrip.c:311 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー枯渇" -#: libasm/asm_error.c:64 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:64 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:47 #: libelf/elf_error.c:59 msgid "no error" msgstr "エラー無し" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:49 #: libelf/elf_error.c:90 msgid "out of memory" msgstr "メモリー不足です" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "データ出力中のエラーです" msgid "no backend support available" msgstr "バックエンドサポートを利用できません" -#: libasm/asm_error.c:82 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libasm/asm_error.c:82 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:48 #: libelf/elf_error.c:62 msgid "unknown error" msgstr "不明なエラーです" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "不当な文字 '%c' が %d 行目にあります; 無視しました" msgid "invalid character '\\%o' at line %d; ignored" msgstr "不当な文字 '\\%o' が %d 行目にあります; 無視しました" -#: libcpu/i386_parse.y:553 +#: libcpu/i386_parse.y:555 #, c-format msgid "while reading i386 CPU description: %s at line %d" msgstr "i386 CPU description の読み込み中: %2$d 行目の %1$s" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "不当な DWARF バージョンです" msgid "invalid directory index" msgstr "不当なディレクトリー索引です" -#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:73 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:69 msgid "address out of range" msgstr "アドレスが範囲外です" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "不当な行索引です" msgid "invalid address range index" msgstr "不当なアドレス範囲索引です" -#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:74 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:70 msgid "no matching address range" msgstr "一致するアドレス範囲がありません" @@ -356,165 +356,165 @@ msgstr "メモリーが十分ではありません" msgid "No modules recognized in core file" msgstr "コアファイルの中にモジュールを認識できません" -#: libdwfl/libdwflP.h:54 +#: libdwfl/libdwflP.h:50 msgid "See errno" msgstr "errno を参照してください" -#: libdwfl/libdwflP.h:55 +#: libdwfl/libdwflP.h:51 msgid "See elf_errno" msgstr "elf_errno を参照してください" -#: libdwfl/libdwflP.h:56 +#: libdwfl/libdwflP.h:52 msgid "See dwarf_errno" msgstr "dwarf_errno を参照してください" -#: libdwfl/libdwflP.h:57 +#: libdwfl/libdwflP.h:53 msgid "See ebl_errno (XXX missing)" msgstr "ebl_errno を参照してください(XXX が見つかりません)" -#: libdwfl/libdwflP.h:58 +#: libdwfl/libdwflP.h:54 msgid "gzip decompression failed" msgstr "gzip の展開に失敗しました" -#: libdwfl/libdwflP.h:59 +#: libdwfl/libdwflP.h:55 msgid "bzip2 decompression failed" msgstr "bzip2 の展開に失敗しました" -#: libdwfl/libdwflP.h:60 +#: libdwfl/libdwflP.h:56 msgid "LZMA decompression failed" msgstr "LZMA の展開に失敗しました" -#: libdwfl/libdwflP.h:61 +#: libdwfl/libdwflP.h:57 msgid "zstd decompression failed" msgstr "zstd の展開に失敗しました" -#: libdwfl/libdwflP.h:62 +#: libdwfl/libdwflP.h:58 msgid "no support library found for machine" msgstr "マシン用のサポートライブラリが見つかりません" -#: libdwfl/libdwflP.h:63 +#: libdwfl/libdwflP.h:59 msgid "Callbacks missing for ET_REL file" msgstr "ET_REL ファイル用のコールバックが見つかりません" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 +#: libdwfl/libdwflP.h:60 msgid "Unsupported relocation type" msgstr "未対応のリロケーションタイプです" -#: libdwfl/libdwflP.h:65 +#: libdwfl/libdwflP.h:61 msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset が偽物です" -#: libdwfl/libdwflP.h:66 libelf/elf_error.c:114 libelf/elf_error.c:174 +#: libdwfl/libdwflP.h:62 libelf/elf_error.c:114 libelf/elf_error.c:174 msgid "offset out of range" msgstr "オフセットが範囲外です" -#: libdwfl/libdwflP.h:67 +#: libdwfl/libdwflP.h:63 msgid "relocation refers to undefined symbol" msgstr "リロケーションが未定義シンボルを参照しています" -#: libdwfl/libdwflP.h:68 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 msgid "Callback returned failure" msgstr "コールバックが失敗を返しました" -#: libdwfl/libdwflP.h:69 +#: libdwfl/libdwflP.h:65 msgid "No DWARF information found" msgstr "DWARF 情報が見つかりません" -#: libdwfl/libdwflP.h:70 +#: libdwfl/libdwflP.h:66 msgid "No symbol table found" msgstr "シンボルテーブルが見つかりません" -#: libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdwfl/libdwflP.h:67 msgid "No ELF program headers" msgstr "ELF プログラムヘッダーではありません" -#: libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdwfl/libdwflP.h:68 msgid "address range overlaps an existing module" msgstr "アドレス範囲が既存モジュールと重なります" -#: libdwfl/libdwflP.h:75 +#: libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "image truncated" msgstr "イメージが切り詰められています" -#: libdwfl/libdwflP.h:76 +#: libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "ELF file opened" msgstr "既に ELF ファイルを開いています" -#: libdwfl/libdwflP.h:77 +#: libdwfl/libdwflP.h:73 msgid "not a valid ELF file" msgstr "不当な ELF ファイルです" -#: libdwfl/libdwflP.h:78 +#: libdwfl/libdwflP.h:74 msgid "cannot handle DWARF type description" msgstr "DWARF type description を操作できません" -#: libdwfl/libdwflP.h:79 +#: libdwfl/libdwflP.h:75 msgid "ELF file does not match build ID" msgstr "ELF ファイルがビルド ID と一致しません" -#: libdwfl/libdwflP.h:80 +#: libdwfl/libdwflP.h:76 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data" msgstr ".gnu.prelink_undo セクションデータが壊れています" -#: libdwfl/libdwflP.h:81 +#: libdwfl/libdwflP.h:77 msgid "Internal error due to ebl" msgstr "ebl に起因する内部エラー" -#: libdwfl/libdwflP.h:82 +#: libdwfl/libdwflP.h:78 msgid "Missing data in core file" msgstr "コアファイルの中にデータが見つかりません" -#: libdwfl/libdwflP.h:83 +#: libdwfl/libdwflP.h:79 msgid "Invalid register" msgstr "不当なレジスターです" -#: libdwfl/libdwflP.h:84 +#: libdwfl/libdwflP.h:80 #, fuzzy #| msgid "no reference value" msgid "Unknown register value" msgstr "参照値ではありません" -#: libdwfl/libdwflP.h:85 +#: libdwfl/libdwflP.h:81 msgid "Error reading process memory" msgstr "プロセスメモリーの読み込みエラーです" -#: libdwfl/libdwflP.h:86 +#: libdwfl/libdwflP.h:82 msgid "Couldn't find architecture of any ELF" msgstr "ELF のアーキテクチャが1つも見つかりませんでした" -#: libdwfl/libdwflP.h:87 +#: libdwfl/libdwflP.h:83 msgid "Error parsing /proc filesystem" msgstr "/proc ファイルシステムのパースエラーです" -#: libdwfl/libdwflP.h:88 +#: libdwfl/libdwflP.h:84 msgid "Invalid DWARF" msgstr "不当な DWARF です" -#: libdwfl/libdwflP.h:89 +#: libdwfl/libdwflP.h:85 msgid "Unsupported DWARF" msgstr "未対応の DWARF です" -#: libdwfl/libdwflP.h:90 +#: libdwfl/libdwflP.h:86 msgid "Unable to find more threads" msgstr "これ以上スレッドが見つかりません" -#: libdwfl/libdwflP.h:91 +#: libdwfl/libdwflP.h:87 msgid "Dwfl already has attached state" msgstr "Dwfl は既にアタッチ状態です" -#: libdwfl/libdwflP.h:92 +#: libdwfl/libdwflP.h:88 msgid "Dwfl has no attached state" msgstr "Dwfl はアタッチ状態ではありません" -#: libdwfl/libdwflP.h:93 +#: libdwfl/libdwflP.h:89 msgid "Unwinding not supported for this architecture" msgstr "このアーキテクチャに対応していない巻き戻しです" -#: libdwfl/libdwflP.h:94 +#: libdwfl/libdwflP.h:90 msgid "Invalid argument" msgstr "不当な引数です" -#: libdwfl/libdwflP.h:95 +#: libdwfl/libdwflP.h:91 msgid "Not an ET_CORE ELF file" msgstr "ET_CORE ELF ファイルではありません" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効です" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効です" -#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6378 +#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6415 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコードです" @@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "データ/scnの不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダーです" -#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10266 src/readelf.c:10866 -#: src/readelf.c:10967 src/readelf.c:11149 +#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10294 src/readelf.c:10899 +#: src/readelf.c:11000 src/readelf.c:11188 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータです" @@ -831,48 +831,54 @@ msgstr "" msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" msgstr "デマングルされた シンボルを 表示 (ARGは常に無視される)" -#: src/addr2line.c:77 +#: src/addr2line.c:76 +#, fuzzy +#| msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" +msgid "Show demangled symbols" +msgstr "デマングルされた シンボルを 表示 (ARGは常に無視される)" + +#: src/addr2line.c:78 msgid "Print all information on one line, and indent inlines" msgstr "全ての 情報を 一行で 表示し、 字下げする" -#: src/addr2line.c:79 +#: src/addr2line.c:80 #, fuzzy #| msgid "Show absolute file names using compilation directory" msgid "Show relative file names without compilation directory" msgstr "コンパイルディレクトリを 使用して 絶対ファイル名を 表示" -#: src/addr2line.c:81 src/elfcmp.c:69 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:99 +#: src/addr2line.c:82 src/elfcmp.c:69 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:99 #: src/strings.c:77 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Misc:" #. Short description of program. -#: src/addr2line.c:89 +#: src/addr2line.c:90 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" "ADDR のソースファイルと行の情報を 検索する (デフォルトでは a.out から)" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/addr2line.c:93 +#: src/addr2line.c:94 msgid "[ADDR...]" msgstr "" -#: src/addr2line.c:526 +#: src/addr2line.c:530 msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "" -#: src/addr2line.c:548 +#: src/addr2line.c:552 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "" -#: src/addr2line.c:658 +#: src/addr2line.c:662 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "シンボル '%s' が見つかりません" -#: src/addr2line.c:663 +#: src/addr2line.c:667 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "" @@ -1351,7 +1357,7 @@ msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "いくつかのエラー出力を 抑制する ( --verbose の反対)" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1358 src/elflint.c:76 +#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1433 src/elflint.c:76 #: src/readelf.c:160 msgid "FILE..." msgstr "" @@ -1619,44 +1625,50 @@ msgstr "セクション %zu の内容を取得できません: %s" msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "リロケーションを取得できません: %s" -#: src/elfcompress.c:117 src/strip.c:305 src/unstrip.c:116 +#: src/elfcompress.c:128 src/strip.c:305 src/unstrip.c:116 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "-o オプションが 2 回指定されています" -#: src/elfcompress.c:124 +#: src/elfcompress.c:135 #, c-format msgid "-t option specified twice" msgstr "-t オプションが 2 回指定されています" -#: src/elfcompress.c:133 +#: src/elfcompress.c:147 +#, c-format +msgid "ZSTD support is not enabled" +msgstr "" + +#: src/elfcompress.c:150 #, c-format msgid "unknown compression type '%s'" msgstr "不明な圧縮タイプ '%s'" #. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:145 src/elfcompress.c:1369 +#: src/elfcompress.c:162 src/elfcompress.c:1444 #, c-format msgid "No input file given" msgstr "入力ファイルが与えられていません" -#: src/elfcompress.c:151 src/elfcompress.c:1373 +#: src/elfcompress.c:168 src/elfcompress.c:1448 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o'" msgstr "'-o' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません" -#: src/elfcompress.c:1331 +#: src/elfcompress.c:1405 msgid "Place (de)compressed output into FILE" msgstr "圧縮(展開)した出力を FILE に置く" -#: src/elfcompress.c:1334 +#: src/elfcompress.c:1408 msgid "" "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " -"'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" -"gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" +"'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias), 'zlib-" +"gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias) or 'zstd' (ELF ZSTD " +"compression)" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1337 +#: src/elfcompress.c:1412 msgid "" "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " "(defaults to '.?(z)debug*')" @@ -1664,25 +1676,25 @@ msgstr "" "圧縮(展開)する セクション名。 SECTION は 拡張 ワイルドカード パターン(デ" "フォルトで '.?(z)debug*')" -#: src/elfcompress.c:1340 +#: src/elfcompress.c:1415 msgid "Print a message for each section being (de)compressed" msgstr "圧縮(展開) されている 各セクション に対する メッセージを 表示" -#: src/elfcompress.c:1343 +#: src/elfcompress.c:1418 msgid "" "Force compression of section even if it would become larger or update/" "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" msgstr "" -#: src/elfcompress.c:1346 src/strip.c:92 +#: src/elfcompress.c:1421 src/strip.c:92 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する" -#: src/elfcompress.c:1349 +#: src/elfcompress.c:1424 msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "セクションを圧縮できないときに静かにする" -#: src/elfcompress.c:1359 +#: src/elfcompress.c:1434 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." msgstr "ELF ファイルの セクションを 圧縮 または 展開する" @@ -1745,133 +1757,133 @@ msgstr "sub-ELF 記述子を解放している時にエラー: %s\n" msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "ELF ファイルではありません - 最初に誤ったマジックバイトがあります\n" -#: src/elflint.c:356 +#: src/elflint.c:357 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" msgstr "e_ident[%d] == %d は既知のクラスではありません\n" -#: src/elflint.c:361 +#: src/elflint.c:362 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" msgstr "e_ident[%d] == %d は既知のデータエンコードではありません\n" -#: src/elflint.c:365 +#: src/elflint.c:366 #, c-format msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" msgstr "不明な ELF ヘッダーバージョン数 e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:373 +#: src/elflint.c:374 #, c-format msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "不明な OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" -#: src/elflint.c:379 +#: src/elflint.c:380 #, c-format msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "不明な ABI バージョン e_ident[%d] == %d\n" -#: src/elflint.c:384 +#: src/elflint.c:385 #, c-format msgid "e_ident[%zu] is not zero\n" msgstr "e_ident[%zu] がゼロではありません\n" -#: src/elflint.c:389 +#: src/elflint.c:390 #, c-format msgid "unknown object file type %d\n" msgstr "不明なオブジェクトファイルタイプ %d\n" -#: src/elflint.c:396 +#: src/elflint.c:397 #, c-format msgid "unknown machine type %d\n" msgstr "不明なマシンタイプ %d\n" -#: src/elflint.c:400 +#: src/elflint.c:401 #, c-format msgid "unknown object file version\n" msgstr "不明なオブジェクトファイルバージョン\n" -#: src/elflint.c:406 +#: src/elflint.c:407 #, c-format msgid "invalid program header offset\n" msgstr "不当なプログラムヘッダーオフセット\n" -#: src/elflint.c:408 +#: src/elflint.c:409 #, c-format msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" msgstr "" "実行ファイルと DSO はプログラムヘッダーオフセットが 0 であってはいけません\n" -#: src/elflint.c:412 +#: src/elflint.c:413 #, c-format msgid "invalid number of program header entries\n" msgstr "プログラムヘッダー項目数として不当な数\n" -#: src/elflint.c:420 +#: src/elflint.c:421 #, c-format msgid "invalid section header table offset\n" msgstr "不当なセクションヘッダーテーブルオフセット\n" -#: src/elflint.c:423 +#: src/elflint.c:424 #, c-format msgid "section header table must be present\n" msgstr "セクションヘッダーテーブルがなければなりません\n" -#: src/elflint.c:437 +#: src/elflint.c:438 #, c-format msgid "invalid number of section header table entries\n" msgstr "セクションヘッダーテーブル項目数として不当な数\n" -#: src/elflint.c:454 +#: src/elflint.c:455 #, c-format msgid "invalid section header index\n" msgstr "不当なセクションヘッダーインデックス\n" -#: src/elflint.c:472 +#: src/elflint.c:473 #, c-format msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:486 +#: src/elflint.c:487 #, c-format msgid "invalid number of program header table entries\n" msgstr "プログラムヘッダー項目数として不当な数\n" -#: src/elflint.c:503 +#: src/elflint.c:504 #, c-format msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:508 +#: src/elflint.c:509 #, c-format msgid "invalid machine flags: %s\n" msgstr "不当なマシンフラグ: %s\n" -#: src/elflint.c:515 src/elflint.c:532 +#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533 #, c-format msgid "invalid ELF header size: %hd\n" msgstr "不当な ELF ヘッダーサイズ: %hd\n" -#: src/elflint.c:518 src/elflint.c:535 +#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536 #, c-format msgid "invalid program header size: %hd\n" msgstr "不当なプログラムヘッダーサイズ: %hd\n" -#: src/elflint.c:521 src/elflint.c:538 +#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539 #, c-format msgid "invalid program header position or size\n" msgstr "不当なプログラムヘッダー位置かサイズ\n" -#: src/elflint.c:524 src/elflint.c:541 +#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542 #, c-format msgid "invalid section header size: %hd\n" msgstr "不当なセクションヘッダーサイズ: %hd\n" -#: src/elflint.c:527 src/elflint.c:544 +#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545 #, c-format msgid "invalid section header position or size\n" msgstr "不当なセクションヘッダー位置かサイズ\n" -#: src/elflint.c:589 +#: src/elflint.c:590 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " @@ -1880,7 +1892,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': SHF_GROUP フラグのあるセクションにセクショングループの" "一部分が設定されていません\n" -#: src/elflint.c:593 +#: src/elflint.c:594 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n" @@ -1888,14 +1900,14 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクショングループ [%2zu] '%s' がグループメンバーより" "前にありません\n" -#: src/elflint.c:609 src/elflint.c:1497 src/elflint.c:1548 src/elflint.c:1654 -#: src/elflint.c:1990 src/elflint.c:2316 src/elflint.c:2942 src/elflint.c:3105 -#: src/elflint.c:3253 src/elflint.c:3455 src/elflint.c:4464 +#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655 +#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2943 src/elflint.c:3106 +#: src/elflint.c:3254 src/elflint.c:3456 src/elflint.c:4468 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:622 src/elflint.c:1661 +#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1662 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " @@ -1904,7 +1916,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクション [%2d] '%s' 用の文字列テーブルとして参照され" "ていますが、タイプが SHT_STRTAB ではありません\n" -#: src/elflint.c:645 +#: src/elflint.c:646 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index " @@ -1913,45 +1925,45 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボルテーブルは 1 個を越える拡張インデックスセク" "ションを持てません\n" -#: src/elflint.c:657 +#: src/elflint.c:658 #, c-format msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" msgstr "セクション [%2u] '%s': 項目サイズが ElfXX_Sym と一致しません\n" -#: src/elflint.c:661 +#: src/elflint.c:662 #, c-format msgid "" "section [%2u] '%s': number of local entries in 'st_info' larger than table " "size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:670 +#: src/elflint.c:671 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %d を得られません: %s\n" -#: src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681 src/elflint.c:684 -#: src/elflint.c:687 src/elflint.c:690 +#: src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682 src/elflint.c:685 +#: src/elflint.c:688 src/elflint.c:691 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目の項目にある '%s' ゼロではありません\n" -#: src/elflint.c:693 +#: src/elflint.c:694 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目の項目用の XINDEX がゼロではありません\n" -#: src/elflint.c:703 +#: src/elflint.c:704 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu を得られません: %s\n" -#: src/elflint.c:712 +#: src/elflint.c:713 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不当な名前の値\n" -#: src/elflint.c:727 +#: src/elflint.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): too large section index but no extended " @@ -1960,7 +1972,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 大きすぎるセクションインデックスだが、拡" "張セクションインデックスセクションがありません\n" -#: src/elflint.c:733 +#: src/elflint.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): XINDEX used for index which would fit " @@ -1970,29 +1982,29 @@ msgstr "" "クス用に使われる XINDEX\n" #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false -#: src/elflint.c:745 +#: src/elflint.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): invalid section index\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不当なセクションインデックス\n" -#: src/elflint.c:753 +#: src/elflint.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown type\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不明なタイプ\n" -#: src/elflint.c:759 +#: src/elflint.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown symbol binding\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 不明なシンボルバインディング\n" -#: src/elflint.c:764 +#: src/elflint.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unique symbol not of object type\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: オブジェクトタイプと異なる固有のシンボ" "ル\n" -#: src/elflint.c:772 +#: src/elflint.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): COMMON only allowed in relocatable " @@ -2001,7 +2013,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: COMMON はリロケータブルファイル内のみで" "許されます\n" -#: src/elflint.c:776 +#: src/elflint.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): local COMMON symbols are nonsense\n" @@ -2009,7 +2021,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: ローカルな COMMON シンボルは意味がありま" "せん\n" -#: src/elflint.c:780 +#: src/elflint.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): function in COMMON section is nonsense\n" @@ -2017,12 +2029,12 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: COMMON セクションの機能は意味がありませ" "ん\n" -#: src/elflint.c:831 +#: src/elflint.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value out of bounds\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_value 境界外\n" -#: src/elflint.c:837 src/elflint.c:862 src/elflint.c:911 +#: src/elflint.c:838 src/elflint.c:863 src/elflint.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s) does not fit completely in referenced " @@ -2031,7 +2043,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu は参照されるセクション [%2d] '%s' とは完" "全に一致しません\n" -#: src/elflint.c:846 +#: src/elflint.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): referenced section [%2d] '%s' does not " @@ -2040,7 +2052,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 参照されるセクション [%2d] '%s' は " "SHF_TLS フラグが設定されていません\n" -#: src/elflint.c:856 src/elflint.c:904 +#: src/elflint.c:857 src/elflint.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value out of bounds of referenced " @@ -2049,7 +2061,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_value 参照されるセクション [%2d] " "'%s' の境界外\n" -#: src/elflint.c:883 +#: src/elflint.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): TLS symbol but no TLS program header " @@ -2058,7 +2070,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: TLS プログラムヘッダー項目がない TLS シ" "ンボル\n" -#: src/elflint.c:889 +#: src/elflint.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): TLS symbol but couldn't get TLS program " @@ -2067,7 +2079,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: TLS プログラムヘッダー項目がない TLS シ" "ンボル\n" -#: src/elflint.c:897 +#: src/elflint.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value short of referenced section " @@ -2076,7 +2088,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 参照されるセクション [%2d] '%s' の" "st_value 不足\n" -#: src/elflint.c:924 +#: src/elflint.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): local symbol outside range described in " @@ -2085,7 +2097,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: sh_info に記述された範囲外のローカルシン" "ボル\n" -#: src/elflint.c:931 +#: src/elflint.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): non-local symbol outside range " @@ -2094,12 +2106,12 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: sh_info に記述された範囲外の非ローカルシ" "ンボル\n" -#: src/elflint.c:938 +#: src/elflint.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): non-local section symbol\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 非ローカルセクションシンボル\n" -#: src/elflint.c:988 +#: src/elflint.c:989 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " @@ -2108,7 +2120,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルが間違ったセクション " "[%2d] を参照しています\n" -#: src/elflint.c:995 +#: src/elflint.c:996 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " @@ -2120,7 +2132,7 @@ msgstr "" #. This test is more strict than the psABIs which #. usually allow the symbol to be in the middle of #. the .got section, allowing negative offsets. -#: src/elflint.c:1011 +#: src/elflint.c:1012 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not " @@ -2129,7 +2141,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボル値 %#<PRIx64> は %s のセ" "クションアドレス %#<PRIx64> と一致しません\n" -#: src/elflint.c:1018 +#: src/elflint.c:1019 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not " @@ -2138,7 +2150,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルサイズ %<PRIu64> は %s " "のセクションサイズ %<PRIu64> と一致しません\n" -#: src/elflint.c:1026 +#: src/elflint.c:1027 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " @@ -2147,7 +2159,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルはありますが、.got セク" "ションがありません\n" -#: src/elflint.c:1042 +#: src/elflint.c:1043 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic " @@ -2156,7 +2168,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _DYNAMIC_ シンボル値 %#<PRIx64> は動的セグメントアドレ" "ス %#<PRIx64> と一致しません\n" -#: src/elflint.c:1049 +#: src/elflint.c:1050 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic " @@ -2165,7 +2177,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': _DYNAMIC シンボルサイズ %<PRIu64> は動的セグメントサイ" "ズ %<PRIu64> と一致しません\n" -#: src/elflint.c:1062 +#: src/elflint.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): symbol in dynamic symbol table with non-" @@ -2174,29 +2186,29 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 省略以外の可視性を持った動的シンボルテー" "ブル中のシンボル\n" -#: src/elflint.c:1066 +#: src/elflint.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown bit set in st_other\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_other 中に設定された不明なビット\n" -#: src/elflint.c:1104 +#: src/elflint.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:1120 +#: src/elflint.c:1121 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': この RELA セクション用に使われる DT_RELCOUNT\n" -#: src/elflint.c:1131 src/elflint.c:1184 +#: src/elflint.c:1132 src/elflint.c:1185 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': このセクション用には高すぎる DT_RELCOUNT 値 %d\n" -#: src/elflint.c:1156 src/elflint.c:1209 +#: src/elflint.c:1157 src/elflint.c:1210 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by " @@ -2205,7 +2217,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': UT_RELOCOUNT で指定されたインデックス %d 後の相対リロ" "ケーション\n" -#: src/elflint.c:1162 src/elflint.c:1215 +#: src/elflint.c:1163 src/elflint.c:1216 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT " @@ -2214,52 +2226,52 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': インデックス %zu での非相対リロケーション; %d 相対リ" "ロケーションで指定された DT_RELCOUNT\n" -#: src/elflint.c:1174 +#: src/elflint.c:1175 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': この REL セクション用に使われる DT_RELACOUNT\n" -#: src/elflint.c:1257 +#: src/elflint.c:1258 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションインデックス\n" -#: src/elflint.c:1269 +#: src/elflint.c:1270 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションタイプ\n" -#: src/elflint.c:1277 +#: src/elflint.c:1278 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': sh_info はゼロでなければなりません\n" -#: src/elflint.c:1285 +#: src/elflint.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': マージできるセクションのリロケーションは不可能です\n" -#: src/elflint.c:1293 +#: src/elflint.c:1294 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクション項目サイズが ElfXX_Rela と一致しません\n" -#: src/elflint.c:1353 +#: src/elflint.c:1354 #, c-format msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n" msgstr "" "テキストリロケーションフラグが設定されていますが、読込み専用セグメントがあり" "ません\n" -#: src/elflint.c:1380 +#: src/elflint.c:1381 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: 不当なタイプ\n" -#: src/elflint.c:1388 +#: src/elflint.c:1389 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " @@ -2268,13 +2280,13 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: このファイル用のリロケーションタイ" "プは不当です\n" -#: src/elflint.c:1396 +#: src/elflint.c:1397 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: 不当なシンボルインデックス\n" -#: src/elflint.c:1414 +#: src/elflint.c:1415 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " @@ -2283,12 +2295,12 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: シンボル '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' " "のみが %s と一緒に使用できます\n" -#: src/elflint.c:1431 +#: src/elflint.c:1432 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: オフセット境界外\n" -#: src/elflint.c:1446 +#: src/elflint.c:1447 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " @@ -2297,7 +2309,7 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: タイプ %s のシンボルに対するコピー" "リロケーション\n" -#: src/elflint.c:1467 +#: src/elflint.c:1468 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text " @@ -2306,24 +2318,24 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: 読込み専用セクションが変更されまし" "たが、テキストリロケーションフラグが設定されていません\n" -#: src/elflint.c:1482 +#: src/elflint.c:1483 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n" msgstr "" "セクション [%2d] '%s': リロケーションがロードされたデータとロードされなかった" "データに対してです\n" -#: src/elflint.c:1522 src/elflint.c:1573 +#: src/elflint.c:1523 src/elflint.c:1574 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1649 +#: src/elflint.c:1650 #, c-format msgid "more than one dynamic section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1667 +#: src/elflint.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section " @@ -2332,427 +2344,427 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': セクション [%2d] '%s' 用の文字列テーブルとして参照され" "ていますが、タイプが SHT_STRTAB ではありません\n" -#: src/elflint.c:1675 +#: src/elflint.c:1676 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1680 src/elflint.c:1969 +#: src/elflint.c:1681 src/elflint.c:1970 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1690 +#: src/elflint.c:1691 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1698 +#: src/elflint.c:1699 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1705 +#: src/elflint.c:1706 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1716 +#: src/elflint.c:1717 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1726 +#: src/elflint.c:1727 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1744 +#: src/elflint.c:1745 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1757 +#: src/elflint.c:1758 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " "[%2d] '%s' referenced by sh_link\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1800 +#: src/elflint.c:1801 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1815 +#: src/elflint.c:1816 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " "[%2d] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1835 src/elflint.c:1863 +#: src/elflint.c:1836 src/elflint.c:1864 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1847 +#: src/elflint.c:1848 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1856 +#: src/elflint.c:1857 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1871 src/elflint.c:1878 +#: src/elflint.c:1872 src/elflint.c:1879 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1888 src/elflint.c:1892 +#: src/elflint.c:1889 src/elflint.c:1893 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1898 +#: src/elflint.c:1899 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1909 src/elflint.c:1913 src/elflint.c:1917 src/elflint.c:1921 +#: src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918 src/elflint.c:1922 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1933 +#: src/elflint.c:1934 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1943 +#: src/elflint.c:1944 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1947 +#: src/elflint.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションインデックス\n" -#: src/elflint.c:1952 +#: src/elflint.c:1953 #, c-format msgid "cannot get data for symbol section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1955 +#: src/elflint.c:1956 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1964 +#: src/elflint.c:1965 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1979 +#: src/elflint.c:1980 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " "same symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:1997 +#: src/elflint.c:1998 #, c-format msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2009 +#: src/elflint.c:2010 #, c-format msgid "cannot get data for symbol %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2014 +#: src/elflint.c:2015 #, c-format msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2031 src/elflint.c:2088 +#: src/elflint.c:2032 src/elflint.c:2089 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2045 src/elflint.c:2102 +#: src/elflint.c:2046 src/elflint.c:2103 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2059 src/elflint.c:2116 +#: src/elflint.c:2060 src/elflint.c:2117 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2069 +#: src/elflint.c:2070 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2126 +#: src/elflint.c:2127 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2139 +#: src/elflint.c:2140 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:2151 +#: src/elflint.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 0番目の項目にある '%s' ゼロではありません\n" -#: src/elflint.c:2167 +#: src/elflint.c:2168 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " "least %ld)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2176 +#: src/elflint.c:2177 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2210 +#: src/elflint.c:2211 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2231 +#: src/elflint.c:2232 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is " "undefined\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2244 +#: src/elflint.c:2245 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2253 +#: src/elflint.c:2254 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:2283 +#: src/elflint.c:2284 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2288 +#: src/elflint.c:2289 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2294 +#: src/elflint.c:2295 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2307 +#: src/elflint.c:2308 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2325 +#: src/elflint.c:2326 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2329 +#: src/elflint.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションインデックス\n" -#: src/elflint.c:2339 +#: src/elflint.c:2340 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2344 +#: src/elflint.c:2345 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2349 +#: src/elflint.c:2350 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative " "entries\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2398 +#: src/elflint.c:2399 #, c-format msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2422 src/elflint.c:2487 src/elflint.c:2522 +#: src/elflint.c:2423 src/elflint.c:2488 src/elflint.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:2443 +#: src/elflint.c:2444 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n" msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/elflint.c:2454 src/elflint.c:2498 src/elflint.c:2535 +#: src/elflint.c:2455 src/elflint.c:2499 src/elflint.c:2536 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:2469 +#: src/elflint.c:2470 #, c-format msgid "" "hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: " "%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2556 +#: src/elflint.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': 不当な宛先セクションタイプ\n" -#: src/elflint.c:2566 src/elflint.c:2570 +#: src/elflint.c:2567 src/elflint.c:2571 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2577 +#: src/elflint.c:2578 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash " "table in [%2zu] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2589 +#: src/elflint.c:2590 #, c-format msgid "" "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash " "table in [%2zu] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2605 +#: src/elflint.c:2606 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2625 +#: src/elflint.c:2626 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2636 +#: src/elflint.c:2637 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2641 +#: src/elflint.c:2642 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2647 +#: src/elflint.c:2648 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2652 +#: src/elflint.c:2653 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2659 +#: src/elflint.c:2660 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2663 +#: src/elflint.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %d を得られません: %s\n" -#: src/elflint.c:2668 +#: src/elflint.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:2674 +#: src/elflint.c:2675 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2680 +#: src/elflint.c:2681 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2689 +#: src/elflint.c:2690 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2695 +#: src/elflint.c:2696 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2703 +#: src/elflint.c:2704 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2707 +#: src/elflint.c:2708 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2718 +#: src/elflint.c:2719 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2730 +#: src/elflint.c:2731 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: オフセット境界外\n" -#: src/elflint.c:2739 +#: src/elflint.c:2740 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2746 +#: src/elflint.c:2747 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2752 +#: src/elflint.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without " @@ -2761,770 +2773,770 @@ msgstr "" "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 参照されるセクション [%2d] '%s' は " "SHF_TLS フラグが設定されていません\n" -#: src/elflint.c:2759 +#: src/elflint.c:2760 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2956 +#: src/elflint.c:2957 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " "dynamic symbol table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2968 +#: src/elflint.c:2969 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " "'%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:2984 +#: src/elflint.c:2985 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3000 +#: src/elflint.c:3001 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3008 +#: src/elflint.c:3009 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3022 +#: src/elflint.c:3023 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3027 +#: src/elflint.c:3028 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3037 +#: src/elflint.c:3038 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3090 +#: src/elflint.c:3091 #, c-format msgid "more than one version reference section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3098 src/elflint.c:3245 +#: src/elflint.c:3099 src/elflint.c:3246 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3123 src/elflint.c:3299 +#: src/elflint.c:3124 src/elflint.c:3300 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3130 src/elflint.c:3306 +#: src/elflint.c:3131 src/elflint.c:3307 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3140 +#: src/elflint.c:3141 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3148 +#: src/elflint.c:3149 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3160 +#: src/elflint.c:3161 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3168 +#: src/elflint.c:3169 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name " "reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3177 +#: src/elflint.c:3178 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " "%#x, expected %#x\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3186 +#: src/elflint.c:3187 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version " "name '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3197 +#: src/elflint.c:3198 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3214 src/elflint.c:3390 +#: src/elflint.c:3215 src/elflint.c:3391 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3222 src/elflint.c:3398 +#: src/elflint.c:3223 src/elflint.c:3399 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says " "there are more entries\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3237 +#: src/elflint.c:3238 #, c-format msgid "more than one version definition section present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3284 +#: src/elflint.c:3285 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3288 +#: src/elflint.c:3289 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3294 +#: src/elflint.c:3295 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3321 +#: src/elflint.c:3322 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3328 +#: src/elflint.c:3329 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3336 +#: src/elflint.c:3337 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3356 +#: src/elflint.c:3357 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3373 +#: src/elflint.c:3374 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3406 +#: src/elflint.c:3407 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3422 +#: src/elflint.c:3423 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3447 +#: src/elflint.c:3448 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3463 +#: src/elflint.c:3464 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3474 +#: src/elflint.c:3475 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3483 +#: src/elflint.c:3484 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3495 +#: src/elflint.c:3496 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3512 +#: src/elflint.c:3513 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3521 +#: src/elflint.c:3522 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3530 +#: src/elflint.c:3531 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3545 +#: src/elflint.c:3546 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" msgstr "" #. Tag_File -#: src/elflint.c:3556 +#: src/elflint.c:3557 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3574 +#: src/elflint.c:3578 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3585 +#: src/elflint.c:3589 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3598 +#: src/elflint.c:3602 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3602 +#: src/elflint.c:3606 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3612 +#: src/elflint.c:3616 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3618 +#: src/elflint.c:3622 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3715 +#: src/elflint.c:3719 #, c-format msgid "cannot get section header of zeroth section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3719 +#: src/elflint.c:3723 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero name\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3721 +#: src/elflint.c:3725 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero type\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3723 +#: src/elflint.c:3727 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3725 +#: src/elflint.c:3729 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero address\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3727 +#: src/elflint.c:3731 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3729 +#: src/elflint.c:3733 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero align value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3731 +#: src/elflint.c:3735 #, c-format msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3734 +#: src/elflint.c:3738 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " "value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3738 +#: src/elflint.c:3742 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " "overflow in shstrndx\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3742 +#: src/elflint.c:3746 #, c-format msgid "" "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " "overflow in phnum\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3760 +#: src/elflint.c:3764 #, c-format msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3769 +#: src/elflint.c:3773 #, c-format msgid "section [%2zu]: invalid name\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3796 +#: src/elflint.c:3800 #, c-format msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3813 +#: src/elflint.c:3817 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3831 +#: src/elflint.c:3835 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3848 +#: src/elflint.c:3852 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3854 src/elflint.c:3886 +#: src/elflint.c:3858 src/elflint.c:3890 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3859 src/elflint.c:3891 +#: src/elflint.c:3863 src/elflint.c:3895 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " "segments\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3867 +#: src/elflint.c:3871 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3910 +#: src/elflint.c:3914 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3915 +#: src/elflint.c:3919 #, c-format msgid "cannot get section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3925 +#: src/elflint.c:3929 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3945 +#: src/elflint.c:3949 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3955 +#: src/elflint.c:3959 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3963 +#: src/elflint.c:3967 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3973 +#: src/elflint.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:3978 +#: src/elflint.c:3982 #, fuzzy, c-format msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" -#: src/elflint.c:3984 +#: src/elflint.c:3988 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3990 +#: src/elflint.c:3994 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:3995 +#: src/elflint.c:3999 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4002 +#: src/elflint.c:4006 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4007 +#: src/elflint.c:4011 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4026 +#: src/elflint.c:4030 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4035 +#: src/elflint.c:4039 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4042 +#: src/elflint.c:4046 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4073 +#: src/elflint.c:4077 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " "%d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4083 +#: src/elflint.c:4087 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " "program header entry %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4109 +#: src/elflint.c:4113 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " "program header entry %d and file contents is non-zero\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4120 +#: src/elflint.c:4124 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " "segment of program header entry %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4131 +#: src/elflint.c:4135 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4141 +#: src/elflint.c:4145 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4151 +#: src/elflint.c:4155 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4157 +#: src/elflint.c:4161 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " "but type is not SHT_TYPE\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4165 +#: src/elflint.c:4169 #, c-format msgid "" "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4216 +#: src/elflint.c:4220 #, c-format msgid "more than one version symbol table present\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4239 +#: src/elflint.c:4243 #, c-format msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4250 +#: src/elflint.c:4254 #, c-format msgid "" "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4256 +#: src/elflint.c:4260 #, c-format msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4267 +#: src/elflint.c:4271 #, c-format msgid "" "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section " "exist\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4280 +#: src/elflint.c:4284 #, c-format msgid "duplicate version index %d\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4294 +#: src/elflint.c:4298 #, c-format msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4343 +#: src/elflint.c:4347 #, c-format msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4347 +#: src/elflint.c:4351 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4403 +#: src/elflint.c:4407 #, c-format msgid "" "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at " "offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4408 +#: src/elflint.c:4412 #, c-format msgid "" "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name " "'%s' at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4427 +#: src/elflint.c:4431 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4447 +#: src/elflint.c:4451 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4450 +#: src/elflint.c:4454 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4471 +#: src/elflint.c:4475 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4478 +#: src/elflint.c:4482 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4481 +#: src/elflint.c:4485 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4499 +#: src/elflint.c:4503 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4514 +#: src/elflint.c:4518 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4524 +#: src/elflint.c:4528 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4535 +#: src/elflint.c:4539 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4543 +#: src/elflint.c:4547 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4550 +#: src/elflint.c:4554 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4564 +#: src/elflint.c:4568 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4567 +#: src/elflint.c:4571 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4577 +#: src/elflint.c:4581 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4598 +#: src/elflint.c:4602 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4609 +#: src/elflint.c:4613 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4620 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4625 src/elflint.c:4648 +#: src/elflint.c:4629 src/elflint.c:4652 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4654 +#: src/elflint.c:4658 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" -#: src/elflint.c:4681 +#: src/elflint.c:4685 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4684 +#: src/elflint.c:4688 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4697 +#: src/elflint.c:4701 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4705 +#: src/elflint.c:4709 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4708 +#: src/elflint.c:4712 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4712 +#: src/elflint.c:4716 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4715 +#: src/elflint.c:4719 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4720 +#: src/elflint.c:4724 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4723 +#: src/elflint.c:4727 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4737 +#: src/elflint.c:4741 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4744 +#: src/elflint.c:4748 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4747 +#: src/elflint.c:4751 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " "alignment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4760 +#: src/elflint.c:4764 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " "program header entry" msgstr "" -#: src/elflint.c:4794 +#: src/elflint.c:4798 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4806 +#: src/elflint.c:4810 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create backend for ELF file\n" msgstr "新しいファイルを生成できません" -#: src/elflint.c:4827 +#: src/elflint.c:4831 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" @@ -3785,11 +3797,11 @@ msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" #: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:778 src/readelf.c:663 -#: src/readelf.c:1471 src/readelf.c:1620 src/readelf.c:1847 src/readelf.c:2084 -#: src/readelf.c:2273 src/readelf.c:2451 src/readelf.c:2526 src/readelf.c:2791 -#: src/readelf.c:2866 src/readelf.c:2952 src/readelf.c:3547 src/readelf.c:3595 -#: src/readelf.c:3664 src/readelf.c:11581 src/readelf.c:12771 -#: src/readelf.c:12981 src/readelf.c:13049 src/size.c:396 src/size.c:467 +#: src/readelf.c:1484 src/readelf.c:1633 src/readelf.c:1860 src/readelf.c:2097 +#: src/readelf.c:2286 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2544 src/readelf.c:2809 +#: src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2970 src/readelf.c:3565 src/readelf.c:3613 +#: src/readelf.c:3682 src/readelf.c:11620 src/readelf.c:12803 +#: src/readelf.c:13013 src/readelf.c:13081 src/size.c:396 src/size.c:467 #: src/strip.c:1093 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3906,11 +3918,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:362 src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2370 +#: src/objdump.c:362 src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2383 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:377 src/readelf.c:2213 src/readelf.c:2406 +#: src/objdump.c:377 src/readelf.c:2226 src/readelf.c:2419 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -4123,12 +4135,12 @@ msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:1287 src/readelf.c:1495 +#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:1300 src/readelf.c:1508 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを取得できません: %s" -#: src/readelf.c:681 src/readelf.c:1294 src/readelf.c:1502 src/readelf.c:13001 +#: src/readelf.c:681 src/readelf.c:1307 src/readelf.c:1515 src/readelf.c:13033 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:610 #: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222 #: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470 @@ -4142,8 +4154,8 @@ msgstr "セクションヘッダーを取得できません: %s" msgid "cannot get section name" msgstr "セクション名を取得できません" -#: src/readelf.c:698 src/readelf.c:6797 src/readelf.c:10854 src/readelf.c:10956 -#: src/readelf.c:11134 +#: src/readelf.c:698 src/readelf.c:6833 src/readelf.c:10887 src/readelf.c:10989 +#: src/readelf.c:11173 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を取得できません: %s" @@ -4213,38 +4225,44 @@ msgstr "プログラムヘッダの数を決定できません: %s" msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "ELFを読み込めません: %s" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1050 +#, fuzzy +#| msgid "cannot get section: %s" +msgid "cannot find section" +msgstr "セクションを取得できません: %s" + +#: src/readelf.c:1087 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:1079 +#: src/readelf.c:1088 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:1080 +#: src/readelf.c:1089 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:1081 +#: src/readelf.c:1090 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:1082 +#: src/readelf.c:1091 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:1087 +#: src/readelf.c:1096 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1089 +#: src/readelf.c:1098 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1099 +#: src/readelf.c:1108 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4252,7 +4270,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:1103 +#: src/readelf.c:1112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4261,123 +4279,123 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:1108 +#: src/readelf.c:1117 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1123 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1116 src/readelf.c:1138 +#: src/readelf.c:1125 src/readelf.c:1147 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1129 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1123 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1126 +#: src/readelf.c:1135 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1140 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1133 +#: src/readelf.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1145 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1149 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1143 +#: src/readelf.c:1152 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1147 +#: src/readelf.c:1153 src/readelf.c:1156 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1155 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1149 +#: src/readelf.c:1158 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1152 +#: src/readelf.c:1161 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1153 src/readelf.c:1156 src/readelf.c:1173 +#: src/readelf.c:1162 src/readelf.c:1165 src/readelf.c:1182 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1155 +#: src/readelf.c:1164 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1158 +#: src/readelf.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1165 +#: src/readelf.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1168 src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1199 +#: src/readelf.c:1177 src/readelf.c:1194 src/readelf.c:1208 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1172 +#: src/readelf.c:1181 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1175 +#: src/readelf.c:1184 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1182 +#: src/readelf.c:1191 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1195 +#: src/readelf.c:1204 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1203 +#: src/readelf.c:1212 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4386,7 +4404,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1207 +#: src/readelf.c:1216 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4395,12 +4413,12 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1253 src/readelf.c:1461 +#: src/readelf.c:1266 src/readelf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1256 +#: src/readelf.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4409,16 +4427,16 @@ msgstr "" "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1264 +#: src/readelf.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/readelf.c:1267 +#: src/readelf.c:1280 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1270 +#: src/readelf.c:1283 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4426,7 +4444,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1272 +#: src/readelf.c:1285 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4434,35 +4452,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1277 +#: src/readelf.c:1290 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1279 +#: src/readelf.c:1292 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1357 +#: src/readelf.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1368 +#: src/readelf.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1386 +#: src/readelf.c:1399 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1388 +#: src/readelf.c:1401 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1391 +#: src/readelf.c:1404 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4470,12 +4488,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1448 +#: src/readelf.c:1461 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1473 +#: src/readelf.c:1486 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4485,12 +4503,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1484 src/unstrip.c:2114 src/unstrip.c:2156 src/unstrip.c:2163 +#: src/readelf.c:1497 src/unstrip.c:2114 src/unstrip.c:2156 src/unstrip.c:2163 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1628 +#: src/readelf.c:1641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4503,7 +4521,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1633 +#: src/readelf.c:1646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4516,31 +4534,32 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1641 +#: src/readelf.c:1654 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1655 +#: src/readelf.c:1668 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1678 src/readelf.c:2461 src/readelf.c:3563 src/readelf.c:12873 -#: src/readelf.c:12880 src/readelf.c:12924 src/readelf.c:12931 +#: src/readelf.c:1691 src/readelf.c:2476 src/readelf.c:3581 src/readelf.c:3881 +#: src/readelf.c:12905 src/readelf.c:12912 src/readelf.c:12956 +#: src/readelf.c:12963 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1682 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:3567 +#: src/readelf.c:1695 src/readelf.c:2481 src/readelf.c:3585 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1851 src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2797 src/readelf.c:2872 -#: src/readelf.c:3175 src/readelf.c:3249 src/readelf.c:5570 +#: src/readelf.c:1864 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2815 src/readelf.c:2890 +#: src/readelf.c:3193 src/readelf.c:3267 src/readelf.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1854 +#: src/readelf.c:1867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4556,7 +4575,7 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1867 +#: src/readelf.c:1880 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -4580,42 +4599,42 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1877 +#: src/readelf.c:1890 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1886 +#: src/readelf.c:1899 #, fuzzy #| msgid "cannot get string section data: %s" msgid "cannot get string table by using dynamic segment" msgstr "文字列セクションデータを取得できません: %s" -#: src/readelf.c:1925 +#: src/readelf.c:1938 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1929 +#: src/readelf.c:1942 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1933 +#: src/readelf.c:1946 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1937 +#: src/readelf.c:1950 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1956 +#: src/readelf.c:1969 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (バイト)\n" -#: src/readelf.c:2070 src/readelf.c:2259 +#: src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2272 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4624,7 +4643,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:2087 src/readelf.c:2276 +#: src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4645,7 +4664,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:2102 src/readelf.c:2291 +#: src/readelf.c:2115 src/readelf.c:2304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4658,29 +4677,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2112 +#: src/readelf.c:2125 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2114 +#: src/readelf.c:2127 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2167 src/readelf.c:2178 src/readelf.c:2191 src/readelf.c:2212 -#: src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2369 src/readelf.c:2383 -#: src/readelf.c:2405 src/readelf.c:2418 +#: src/readelf.c:2180 src/readelf.c:2191 src/readelf.c:2204 src/readelf.c:2225 +#: src/readelf.c:2237 src/readelf.c:2370 src/readelf.c:2382 src/readelf.c:2396 +#: src/readelf.c:2418 src/readelf.c:2431 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2301 +#: src/readelf.c:2314 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2303 +#: src/readelf.c:2316 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2540 +#: src/readelf.c:2558 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4692,39 +4711,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2545 +#: src/readelf.c:2563 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2553 +#: src/readelf.c:2571 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2555 +#: src/readelf.c:2573 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2575 +#: src/readelf.c:2593 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2668 +#: src/readelf.c:2686 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2753 +#: src/readelf.c:2771 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2770 +#: src/readelf.c:2788 msgid "| <unknown>" msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2800 +#: src/readelf.c:2818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4740,17 +4759,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2821 +#: src/readelf.c:2839 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2834 +#: src/readelf.c:2852 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2876 +#: src/readelf.c:2894 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4766,18 +4785,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2904 +#: src/readelf.c:2922 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2919 +#: src/readelf.c:2937 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3179 +#: src/readelf.c:3197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4793,15 +4812,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3225 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:3212 +#: src/readelf.c:3230 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3254 +#: src/readelf.c:3272 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4819,22 +4838,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3276 +#: src/readelf.c:3294 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3278 +#: src/readelf.c:3296 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3285 +#: src/readelf.c:3303 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3298 +#: src/readelf.c:3316 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4843,37 +4862,37 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3316 src/readelf.c:3380 src/readelf.c:3446 +#: src/readelf.c:3334 src/readelf.c:3398 src/readelf.c:3464 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3324 +#: src/readelf.c:3342 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3353 +#: src/readelf.c:3371 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3388 +#: src/readelf.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3419 +#: src/readelf.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3455 +#: src/readelf.c:3473 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3521 +#: src/readelf.c:3539 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4883,7 +4902,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3606 +#: src/readelf.c:3624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4896,7 +4915,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:3620 +#: src/readelf.c:3638 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4904,7 +4923,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3680 +#: src/readelf.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4915,101 +4934,107 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3697 +#: src/readelf.c:3715 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3721 +#: src/readelf.c:3739 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3760 +#: src/readelf.c:3778 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3765 +#: src/readelf.c:3783 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3814 +#: src/readelf.c:3833 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n" -#: src/readelf.c:3817 +#: src/readelf.c:3836 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3820 +#: src/readelf.c:3839 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3830 +#: src/readelf.c:3849 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3833 +#: src/readelf.c:3852 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3903 +#: src/readelf.c:3890 +#, fuzzy +#| msgid "couldn't get shdr for group section: %s" +msgid "Couldn't get data from section" +msgstr "グループセクションに対する shdr を取得できませんでした: %s" + +#: src/readelf.c:3955 msgid "sprintf failure" msgstr "" -#: src/readelf.c:4387 +#: src/readelf.c:4439 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:4390 +#: src/readelf.c:4442 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4868 +#: src/readelf.c:4920 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:5028 +#: src/readelf.c:5080 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:5035 +#: src/readelf.c:5087 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:5042 +#: src/readelf.c:5094 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:5049 +#: src/readelf.c:5101 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5149 +#: src/readelf.c:5201 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5157 +#: src/readelf.c:5209 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5260 +#: src/readelf.c:5315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5020,7 +5045,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:5268 +#: src/readelf.c:5323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5029,20 +5054,20 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:5281 +#: src/readelf.c:5336 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:5297 +#: src/readelf.c:5352 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:5330 src/readelf.c:5639 src/readelf.c:5806 src/readelf.c:6191 -#: src/readelf.c:6807 src/readelf.c:8562 src/readelf.c:9308 src/readelf.c:9791 -#: src/readelf.c:10042 src/readelf.c:10208 src/readelf.c:10595 -#: src/readelf.c:10655 +#: src/readelf.c:5389 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:5853 src/readelf.c:6224 +#: src/readelf.c:6850 src/readelf.c:8619 src/readelf.c:9361 src/readelf.c:9829 +#: src/readelf.c:10084 src/readelf.c:10246 src/readelf.c:10627 +#: src/readelf.c:10698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5051,52 +5076,47 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5343 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" -msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" - -#: src/readelf.c:5443 src/readelf.c:5467 src/readelf.c:5851 src/readelf.c:9353 +#: src/readelf.c:5492 src/readelf.c:5516 src/readelf.c:5889 src/readelf.c:9397 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5445 src/readelf.c:5482 src/readelf.c:5864 src/readelf.c:9366 +#: src/readelf.c:5494 src/readelf.c:5531 src/readelf.c:5902 src/readelf.c:9410 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:5491 src/readelf.c:5873 src/readelf.c:9375 +#: src/readelf.c:5495 src/readelf.c:5540 src/readelf.c:5911 src/readelf.c:9419 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5448 src/readelf.c:5501 src/readelf.c:5883 src/readelf.c:9385 +#: src/readelf.c:5497 src/readelf.c:5550 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9429 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5486 src/readelf.c:5868 src/readelf.c:9370 src/readelf.c:10787 +#: src/readelf.c:5535 src/readelf.c:5906 src/readelf.c:9414 src/readelf.c:10820 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: src/readelf.c:5496 src/readelf.c:5709 src/readelf.c:5878 src/readelf.c:9380 +#: src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5752 src/readelf.c:5916 src/readelf.c:9424 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:5507 src/readelf.c:5720 src/readelf.c:5888 src/readelf.c:9390 +#: src/readelf.c:5556 src/readelf.c:5763 src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9434 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5560 src/readelf.c:5634 +#: src/readelf.c:5609 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5575 +#: src/readelf.c:5624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5109,19 +5129,19 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:5606 +#: src/readelf.c:5655 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5608 +#: src/readelf.c:5657 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8589 +#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:8638 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5130,152 +5150,142 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:5656 src/readelf.c:5832 src/readelf.c:6831 src/readelf.c:8600 -#: src/readelf.c:9334 +#: src/readelf.c:5699 src/readelf.c:5870 src/readelf.c:6874 src/readelf.c:8649 +#: src/readelf.c:9378 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:5672 +#: src/readelf.c:5715 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5684 +#: src/readelf.c:5727 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5688 +#: src/readelf.c:5731 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5699 +#: src/readelf.c:5742 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5705 +#: src/readelf.c:5748 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5716 +#: src/readelf.c:5759 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5771 +#: src/readelf.c:5814 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5815 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" -msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" - -#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:9340 +#: src/readelf.c:5876 src/readelf.c:9384 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5893 src/readelf.c:9395 +#: src/readelf.c:5931 src/readelf.c:9439 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5909 src/readelf.c:9411 +#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9455 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5911 src/readelf.c:9413 +#: src/readelf.c:5949 src/readelf.c:9457 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5917 src/readelf.c:9419 +#: src/readelf.c:5955 src/readelf.c:9463 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5928 src/readelf.c:9430 +#: src/readelf.c:5966 src/readelf.c:9474 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5932 src/readelf.c:9434 +#: src/readelf.c:5970 src/readelf.c:9478 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:5984 +#: src/readelf.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:6169 src/readelf.c:9769 +#: src/readelf.c:6207 src/readelf.c:9813 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6186 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" -msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" - -#: src/readelf.c:6222 src/readelf.c:9824 +#: src/readelf.c:6255 src/readelf.c:9862 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6224 src/readelf.c:9826 +#: src/readelf.c:6257 src/readelf.c:9864 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:9852 src/readelf.c:9878 +#: src/readelf.c:6266 src/readelf.c:9890 src/readelf.c:9916 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6258 src/readelf.c:9962 +#: src/readelf.c:6291 src/readelf.c:10000 #, fuzzy msgid "base address" msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:6268 src/readelf.c:9972 +#: src/readelf.c:6301 src/readelf.c:10010 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6528 +#: src/readelf.c:6565 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6822 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6803 +#: src/readelf.c:6846 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5284,7 +5294,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6853 +#: src/readelf.c:6896 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5293,65 +5303,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6954 src/readelf.c:7108 +#: src/readelf.c:7000 src/readelf.c:7154 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:6969 +#: src/readelf.c:7015 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:6975 +#: src/readelf.c:7021 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:7085 +#: src/readelf.c:7131 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7092 +#: src/readelf.c:7138 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7129 +#: src/readelf.c:7175 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7214 +#: src/readelf.c:7260 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7224 +#: src/readelf.c:7270 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7246 +#: src/readelf.c:7292 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7576 +#: src/readelf.c:7622 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "不当なファイル" -#: src/readelf.c:7580 +#: src/readelf.c:7626 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:7584 +#: src/readelf.c:7630 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7899 +#: src/readelf.c:7952 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5362,12 +5372,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:7949 +#: src/readelf.c:8002 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7969 +#: src/readelf.c:8022 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5379,7 +5389,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7981 +#: src/readelf.c:8034 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5390,39 +5400,39 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7991 src/readelf.c:8152 +#: src/readelf.c:8044 src/readelf.c:8205 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:8018 +#: src/readelf.c:8071 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:8047 +#: src/readelf.c:8100 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:8056 +#: src/readelf.c:8109 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:8092 +#: src/readelf.c:8145 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:8100 +#: src/readelf.c:8153 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8144 +#: src/readelf.c:8197 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5433,7 +5443,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5443,18 +5453,13 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8528 +#: src/readelf.c:8581 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "不明な様式 %<PRIx64>" -#: src/readelf.c:8576 -#, c-format -msgid "cannot get line data section data: %s" -msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" - #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8680 +#: src/readelf.c:8729 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5484,33 +5489,33 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:8702 +#: src/readelf.c:8751 #, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr ".debug_line バージョンを扱えません: %u\n" -#: src/readelf.c:8710 +#: src/readelf.c:8759 #, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "アドレスサイズを扱えません: %u\n" -#: src/readelf.c:8718 +#: src/readelf.c:8767 #, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n" -#: src/readelf.c:8728 +#: src/readelf.c:8777 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:8743 +#: src/readelf.c:8792 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:8754 +#: src/readelf.c:8803 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5518,12 +5523,12 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:8760 src/readelf.c:8837 +#: src/readelf.c:8809 src/readelf.c:8886 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8831 +#: src/readelf.c:8880 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5532,7 +5537,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8892 +#: src/readelf.c:8941 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5540,7 +5545,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:8938 +#: src/readelf.c:8987 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5549,7 +5554,7 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:8942 +#: src/readelf.c:8991 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5557,129 +5562,129 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:9006 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8991 +#: src/readelf.c:9040 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8995 +#: src/readelf.c:9044 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8998 +#: src/readelf.c:9047 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9016 +#: src/readelf.c:9065 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:9021 +#: src/readelf.c:9070 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:9039 +#: src/readelf.c:9088 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:9067 +#: src/readelf.c:9116 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:9081 +#: src/readelf.c:9130 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:9108 +#: src/readelf.c:9157 #, c-format msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9132 +#: src/readelf.c:9181 #, fuzzy, c-format #| msgid "Also show function names" msgid " set function name %s (0x%x)\n" msgstr "関数名も表示" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:9139 +#: src/readelf.c:9188 msgid " unknown opcode" msgstr "不明なオペコード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9151 +#: src/readelf.c:9200 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:9162 +#: src/readelf.c:9211 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:9166 src/readelf.c:9227 +#: src/readelf.c:9215 src/readelf.c:9276 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:9178 +#: src/readelf.c:9227 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n" -#: src/readelf.c:9188 +#: src/readelf.c:9237 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:9199 +#: src/readelf.c:9248 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:9206 +#: src/readelf.c:9255 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9212 +#: src/readelf.c:9261 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:9223 +#: src/readelf.c:9272 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:9243 +#: src/readelf.c:9292 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9253 +#: src/readelf.c:9302 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9258 +#: src/readelf.c:9307 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:9268 +#: src/readelf.c:9317 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" @@ -5687,103 +5692,88 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:9277 +#: src/readelf.c:9326 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:9317 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" -msgstr ".debug_loclists の内容を取得できません: %s" - -#: src/readelf.c:9483 +#: src/readelf.c:9527 #, fuzzy, c-format msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:9523 +#: src/readelf.c:9567 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:9786 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loc content: %s" -msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" - -#: src/readelf.c:9999 src/readelf.c:11043 +#: src/readelf.c:10037 src/readelf.c:11082 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:10054 src/readelf.c:10217 -#, c-format -msgid "cannot get macro information section data: %s" -msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" - -#: src/readelf.c:10134 +#: src/readelf.c:10168 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:10157 +#: src/readelf.c:10191 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:10258 +#: src/readelf.c:10286 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:10270 +#: src/readelf.c:10298 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10276 src/readelf.c:11163 +#: src/readelf.c:10304 src/readelf.c:11202 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10283 +#: src/readelf.c:10311 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:10312 +#: src/readelf.c:10340 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10320 +#: src/readelf.c:10348 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10345 +#: src/readelf.c:10373 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:10352 +#: src/readelf.c:10380 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:10364 +#: src/readelf.c:10392 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:10379 +#: src/readelf.c:10407 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10580 +#: src/readelf.c:10608 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" @@ -5791,7 +5781,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:10624 +#: src/readelf.c:10663 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5803,42 +5793,37 @@ msgstr "" " %4$*s 文字列\n" #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique. -#: src/readelf.c:10629 +#: src/readelf.c:10668 msgctxt "debugstr" msgid "Offset" msgstr "" -#: src/readelf.c:10639 +#: src/readelf.c:10678 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:10668 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" -msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" - -#: src/readelf.c:10767 +#: src/readelf.c:10800 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10769 +#: src/readelf.c:10802 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10783 +#: src/readelf.c:10816 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10792 +#: src/readelf.c:10825 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10846 +#: src/readelf.c:10879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5847,7 +5832,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10948 +#: src/readelf.c:10981 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5856,22 +5841,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10971 +#: src/readelf.c:11004 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10983 +#: src/readelf.c:11016 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10998 +#: src/readelf.c:11033 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:11011 +#: src/readelf.c:11048 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5879,7 +5864,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:11025 +#: src/readelf.c:11064 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5892,12 +5877,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#<PRIx64>\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:11098 +#: src/readelf.c:11137 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:11125 +#: src/readelf.c:11164 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5907,37 +5892,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:11154 +#: src/readelf.c:11193 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:11172 +#: src/readelf.c:11211 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:11179 +#: src/readelf.c:11218 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:11186 +#: src/readelf.c:11225 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:11193 +#: src/readelf.c:11232 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:11200 +#: src/readelf.c:11239 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:11214 +#: src/readelf.c:11253 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5947,7 +5932,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:11239 +#: src/readelf.c:11278 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5957,7 +5942,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:11268 +#: src/readelf.c:11307 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5967,7 +5952,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:11300 +#: src/readelf.c:11339 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5976,18 +5961,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:11438 +#: src/readelf.c:11477 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:11804 src/readelf.c:12431 src/readelf.c:12541 -#: src/readelf.c:12598 +#: src/readelf.c:11843 src/readelf.c:12463 src/readelf.c:12573 +#: src/readelf.c:12630 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:12168 +#: src/readelf.c:12207 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5996,21 +5981,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:12677 +#: src/readelf.c:12709 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:12705 +#: src/readelf.c:12737 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12757 +#: src/readelf.c:12789 #, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を取得できません: %s" -#: src/readelf.c:12790 +#: src/readelf.c:12822 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6020,7 +6005,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:12813 +#: src/readelf.c:12845 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6029,7 +6014,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:12860 +#: src/readelf.c:12892 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,12 +6023,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12887 src/readelf.c:12938 +#: src/readelf.c:12919 src/readelf.c:12970 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:12892 +#: src/readelf.c:12924 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6053,7 +6038,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12897 +#: src/readelf.c:12929 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6064,7 +6049,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12911 +#: src/readelf.c:12943 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6073,7 +6058,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12943 +#: src/readelf.c:12975 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6083,7 +6068,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12948 +#: src/readelf.c:12980 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6094,7 +6079,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12996 +#: src/readelf.c:13028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6103,7 +6088,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:13026 +#: src/readelf.c:13058 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6112,12 +6097,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:13081 +#: src/readelf.c:13113 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:13084 +#: src/readelf.c:13116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6126,7 +6111,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:13088 +#: src/readelf.c:13120 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6135,12 +6120,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引は %zu 個の項目を持ちます:\n" -#: src/readelf.c:13106 +#: src/readelf.c:13138 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:13111 +#: src/readelf.c:13143 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -7154,6 +7139,38 @@ msgstr "関数名を さらに 表示" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "インライン関数の実体を表示" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" +#~ msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" +#~ msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" + +#, c-format +#~ msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +#~ msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" + +#, c-format +#~ msgid "cannot get line data section data: %s" +#~ msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" + +#, c-format +#~ msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" +#~ msgstr ".debug_loclists の内容を取得できません: %s" + +#, c-format +#~ msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +#~ msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" + +#, c-format +#~ msgid "cannot get macro information section data: %s" +#~ msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" +#~ msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" + #~ msgid "cannot allocate memory" #~ msgstr "メモリーを割り当てられません" |