summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/designer_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Fric <pavelfric@seznam.cz>2017-04-05 10:24:37 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>2017-04-28 14:43:36 +0200
commitabb441822b2d792eea3714a01736558a94684ec9 (patch)
treea4e0197b761b309fb8e037412ec176392133c7d2 /translations/designer_cs.ts
parent1b2c07c5fe056321586ce0b4e334398d77505a65 (diff)
Update Czech translations
Diffstat (limited to 'translations/designer_cs.ts')
-rw-r--r--translations/designer_cs.ts98
1 files changed, 95 insertions, 3 deletions
diff --git a/translations/designer_cs.ts b/translations/designer_cs.ts
index 8f8884d..cf3f520 100644
--- a/translations/designer_cs.ts
+++ b/translations/designer_cs.ts
@@ -918,6 +918,22 @@
<source>Default Grid</source>
<translation>Výchozí mřížka pro nové formuláře</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Object Naming Convention</source>
+ <translation>Ustálený způsob pojmenovávání objektů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Naming convention used for generating action object names from their text</source>
+ <translation>Ustálený způsob používaný pro činnost vytváření názvů objektů z jejich textu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camel Case</source>
+ <translation>Camel Case</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underscore</source>
+ <translation>Podtržení</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FormLayoutRowDialog</name>
@@ -1015,9 +1031,81 @@
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
+ <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+ <translation>Soubor s pixmapou &apos;%1&apos; nelze přečíst.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
+ <translation>Soubor &apos;%1&apos; není platným souborem s pixmapou: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
+ <translation>Soubor %1 se nepodařilo přečíst: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation>Všechny soubory s pixmapami (</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose a Pixmap</source>
+ <translation>Vybrat pixmapu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pixmap Read Error</source>
+ <translation>Chyba při čtení pixmapy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal Off</source>
+ <translation>Obvyklé, vypnuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal On</source>
+ <translation>Obvyklé, zapnuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled Off</source>
+ <translation>Zakázáno, vypnuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled On</source>
+ <translation>Zakázáno, zapnuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active Off</source>
+ <translation>V činnosti, vypnuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active On</source>
+ <translation>V činnosti, zapnuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected Off</source>
+ <translation>Vybráno, vypnuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected On</source>
+ <translation>Vybráno, zapnuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Resource...</source>
+ <translation>Vybrat prostředky...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose File...</source>
+ <translation>Vybrat soubor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Nastavit znovu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset All</source>
+ <translation>Nastavit znovu vše</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ItemPropertyBrowser</name>
@@ -3291,8 +3379,8 @@ Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
<translation>&lt;br/&gt;Qt Designer je obrazový návrhář uživatelského rozhraní pro programy Qt.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</source>
- <translation>%1&lt;br/&gt;Autorské právo (C) 2015 The Qt Company Ltd a/nebo její dceřinná společnost(i).</translation>
+ <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source>
+ <translation>%1&lt;br/&gt;Autorské právo (C) %2 The Qt Company Ltd a/nebo její dceřinná společnost(i).</translation>
</message>
<message>
<source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</source>
@@ -3345,6 +3433,10 @@ Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
<context>
<name>WidgetDataBase</name>
<message>
+ <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
+ <translation>Byl nalezen přídavný modul, který obsahuje uživatelsky stanovený prvek, jehož název pro třídu (%1) odpovídá stávající třídě.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
<translation>Soubor obsahuje uživatelsky stanovený prvek &apos;%1&apos;, jehož základní třída (%2) se neshoduje se současným záznamem v databázi prvků (%3). databáze prvků se nemění.</translation>
</message>
@@ -4349,7 +4441,7 @@ Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
</message>
<message>
<source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
- <translation>Soubor %1 se nepodařilo přečít: %2</translation>
+ <translation>Soubor %1 se nepodařilo přečíst: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Pixmap Read Error</source>