diff options
author | Jason McDonald <jason.mcdonald@nokia.com> | 2011-08-02 15:41:23 +1000 |
---|---|---|
committer | Qt by Nokia <qt-info@nokia.com> | 2011-08-14 00:45:32 +0200 |
commit | d38c449366b2c9541ca2d272300da6d0c1e2d6cc (patch) | |
tree | 5c842d933be6701df994c54600d6efd686c4591e /translations/designer_zh_TW.ts | |
parent | 6d75cac3bb22fff4df3af85c7b8fb8564d792c4e (diff) |
Remove obsolete Easter Egg translations
The Easter Egg in Qt Designer was removed in 2008 and won't be
reappearing, so it is safe to remove the related translations.
Task-number: QTBUG-19653
Change-Id: I510ec62accaafb31bf4a1042e25a76aaa1c94b84
Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2488
Reviewed-by: Qt Sanity Bot <qt_sanity_bot@ovi.com>
Reviewed-by: Rohan McGovern <rohan.mcgovern@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/designer_zh_TW.ts')
-rw-r--r-- | translations/designer_zh_TW.ts | 51 |
1 files changed, 0 insertions, 51 deletions
diff --git a/translations/designer_zh_TW.ts b/translations/designer_zh_TW.ts index f4aa98e..f5f14da 100644 --- a/translations/designer_zh_TW.ts +++ b/translations/designer_zh_TW.ts @@ -1566,57 +1566,6 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new </message> </context> <context> - <name>Oubliette</name> - <message> - <source>Inventory</source> - <translation type="obsolete">項目清單</translation> - </message> - <message> - <source>You have <B>No</B> Items</source> - <translation type="obsolete">您沒有任何項目</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>You have %1 of %2 items</source> - <translation type="obsolete"> - <numerusform>您有 %2 個項目中的 %1 個</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">確定</translation> - </message> - <message> - <source>Easter Egg Found</source> - <translation type="obsolete">找到復活節彩蛋</translation> - </message> - <message> - <source>Welcome to the Trolltech Business Card Hunt -Use the direction keys to move around and find the business cards for all the trolls.</source> - <translation type="obsolete">歡迎來到 Trolltech 名片中心 -請使用方向鍵來尋找名片。</translation> - </message> - <message> - <source>You Did It!</source> - <translation type="obsolete">您做到了!</translation> - </message> - <message> - <source>That's rather anti-climatic</source> - <translation type="obsolete">這好像有點怪怪的。</translation> - </message> - <message> - <source>Quit</source> - <translation type="obsolete">離開</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>You've collected all the Trolltech cards. It took you %n steps. -There's nothing more here. You should get back to work.</source> - <translation type="obsolete"> - <numerusform>您已經收集所有的 Trolltech 的卡片。花了您 %n 個步驟。 -這裡沒有東西了,您可以回去工作了。</numerusform> - </translation> - </message> -</context> -<context> <name>PluginDialog</name> <message> <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/> |