diff options
author | Takumi ASAKI <asaki@sra.co.jp> | 2016-01-07 10:52:37 +0900 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com> | 2016-01-22 15:49:39 +0000 |
commit | e1abd26e73cb02309f9535408e5f23eb5780cfd4 (patch) | |
tree | 39e1b3e751450df8f50ecf2c648b4251e7b445aa /translations/linguist_ja.ts | |
parent | 5e73c8ace229dbd3f6813ccb531d44ce25a9d2d3 (diff) |
Update Japanese translations
Updated: qtbase, assistant, designer, linguist, qtdeclarative,
qtmultimedia, qtquickcontrols
Added: qtserialport, qtwebsockets
Change-Id: I41877e7d81206b737a702c13d01846fc1335beb0
Reviewed-by: Naoki Matsumoto <nekomatu@gmail.com>
Reviewed-by: Tasuku Suzuki <stasuku@gmail.com>
Reviewed-by: Takayuki ORITO <iori.ayane@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
Diffstat (limited to 'translations/linguist_ja.ts')
-rw-r--r-- | translations/linguist_ja.ts | 32 |
1 files changed, 30 insertions, 2 deletions
diff --git a/translations/linguist_ja.ts b/translations/linguist_ja.ts index b3d1306..1e01d2b 100644 --- a/translations/linguist_ja.ts +++ b/translations/linguist_ja.ts @@ -1076,8 +1076,8 @@ All files (*)</source> <translation>バージョン %1</translation> </message> <message> - <source><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</source> - <translation><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist は Qt アプリケーションに翻訳を追加するためのツールです。</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</translation> + <source><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source> + <translation><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist は Qt アプリケーションを翻訳するためのツールです。</p><p>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save the modified files?</source> @@ -1211,6 +1211,34 @@ All files (*)</source> <source>Toggle visualize whitespace in editors</source> <translation>エディタで空白を表示するかどうかを切り替えます</translation> </message> + <message> + <source>&Zoom</source> + <translation>ズーム(&Z)</translation> + </message> + <message> + <source>Increase</source> + <translation>拡大</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl++</source> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease</source> + <translation>縮小</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+-</source> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <source>Reset to default</source> + <translation>リセット</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+0</source> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> </context> <context> <name>MessageEditor</name> |