diff options
author | shkim <ssukhyun@gmail.com> | 2011-09-27 15:18:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Qt by Nokia <qt-info@nokia.com> | 2011-11-22 00:58:50 +0100 |
commit | 147b48e7636cb1903de964bee60b33eb1cc0aecc (patch) | |
tree | 9403051b7adc91b0800cc97c84d4cd156df41fa0 /translations/linguist_ko.ts | |
parent | 09d7571125e60dd28f4353313045c77f395638e1 (diff) |
Update Korean Translations
Merge-request: 1401
Merge-request: 1416
(cherry picked from commit d4164e6c8b6a56d391ec88530eaa66b403f8d7f3)
(cherry picked from commit 4a52d5b9b038d3b800156b01546d980d3cf36f58)
Change-Id: I4a52d5b9b038d3b800156b01546d980d3cf36f58
Sanity-Review: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
Diffstat (limited to 'translations/linguist_ko.ts')
-rw-r--r-- | translations/linguist_ko.ts | 16 |
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/translations/linguist_ko.ts b/translations/linguist_ko.ts index 7545dbc..ed740b0 100644 --- a/translations/linguist_ko.ts +++ b/translations/linguist_ko.ts @@ -84,6 +84,10 @@ <context> <name>DataModel</name> <message> + <source>The translation file '%1' will not be loaded because it is empty.</source> + <translation>번역 파일 '%1'이(가) 비어 있으므로 불러올 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> <source><qt>Duplicate messages found in '%1':</source> <translation><qt>'%1'에 중복된 메시지가 있음:</translation> </message> @@ -1109,7 +1113,11 @@ Java, JavaScript/QtScript 원본 코드에서 번역 가능한 문자열을 추 </message> <message> <source>Illegal escape squence</source> - <translation>잘못된 탈출 문자</translation> + <translation type="obsolete">잘못된 탈출 문자</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal escape sequence</source> + <translation>잘못된 탈출 시퀀스</translation> </message> <message> <source>Illegal unicode escape sequence</source> @@ -1942,8 +1950,12 @@ All files (*)</source> <translation>버전 %1</translation> </message> <message> + <source><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source> + <translation><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist는 Qt 프로그램을 번역하는 도구입니다.</p><p>저작권자 (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</translation> + </message> + <message> <source><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source> - <translation><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist는 Qt 프로그램을 번역하는 도구입니다.</p><p>저작권자 (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</translation> + <translation type="obsolete"><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist는 Qt 프로그램을 번역하는 도구입니다.</p><p>저작권자 (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</translation> </message> <message> <source>Do you want to save the modified files?</source> |